How the rubber glove was invented | Moments of Vision 4 - Jessica Oreck

381,938 views ・ 2016-10-11

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Harun Delikaya Reviewer: Ahmed Yousify
00:07
In a Moment of Vision...
0
7398
5890
Kêliyên Dîtinê...
00:13
It's the winter of 1890.
1
13288
1841
Zivistana 1890î ye.
00:15
Dr. William Halsted is the chief surgeon at Johns Hopkins Hospital.
2
15129
5179
Dr. William Halsted li Nexweşxaneya Johns Hopkings serokbijîşk e.
00:20
The scrub nurse under Halsted, a woman named Caroline Hampton,
3
20308
3691
Hemşireya berdestê Halsted, yeka bi navê Caroline Hampton,
00:23
begins to develop a severe reaction to the strong disinfectants
4
23999
3870
berî ameliyatê ji ber bikaranîna dezenfektanên dijwar
00:27
used to scour her hands and arms before surgery.
5
27869
5270
bo paqijkirina dest û milan, dibû sedema herişînê.
Vê tengasiyê, bala Halsted kişandiye.
00:33
Halsted takes an interest in her plight.
6
33139
3001
00:36
In a moment of vision, he asks Goodyear rubber company
7
36140
3689
Di kêliyeke dîtinê de, ew bi şirketa Goodyearê re pêvendiyê datîne
00:39
to experiment with the production of a pair of thin rubber gloves.
8
39829
4909
û ji wan dixwaze ku dest bi ceribandin û hilberîna lepikên plastîk bikin.
00:44
They fit Caroline, well, like gloves, and her hands begin to recover.
9
44738
5421
Lepik tam li Carolineyê hat û destên wê ber bi selametiyê ve çûn.
00:50
In fact, the gloves are such a success
10
50159
2441
A rast, lepik ew qas baş bûn ku
00:52
that the good doctor orders more for his team and for himself.
11
52600
4711
bijîşk ji bo xwe û koma xwe bêhtir sparîşan dide.
00:57
From these early experiments,
12
57311
1619
Bi saya van ceribandinên pêşwext,
00:58
a multibillion dollar rubber glove industry is born.
13
58930
3980
pîşesaziya lepikên plastîk ya mîlyon dolarî derket meydanê.
01:02
And it turns out the doctor didn't just want to protect the nurse's hands.
14
62910
3730
Êdî armanca bijîşk ne tenê parastina destê hemşîreyê bû.
01:06
He also wanted to take them in holy matrimony.
15
66640
3901
Di heman demî de wî dixwest jê re pêşniyara zewacê bike.
01:10
Halsted and Caroline were married
16
70541
1840
Hema çend hefte piştî dayîna wan lepikan, herdu zewicîn.
01:12
just a few months after he gave her that first pair of gloves.
17
72381
4400
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7