Debunking the myths of OCD - Natascha M. Santos
강박증에 대한 미신을 폭로하기 - 나타샤 엠 산토스 (Natascha M. Santos)
11,564,943 views ・ 2015-05-19
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Sanghyun Hahn
검토: juchan jin
00:06
There's a common misconception
0
6608
1661
흔히 하는 오해는
00:08
that if you like to meticulously
organize your things,
1
8269
2731
만약 당신이 꼼꼼히 정리하는 것을
좋아하거나
00:11
keep your hands clean,
2
11000
1573
손을 깨끗이 씻거나
00:12
or plan out your weekend
to the last detail,
3
12573
3154
주말계획을 아주 세세히 세운다면
00:15
you might have OCD.
4
15727
3425
강박증이라고 생각하는 것이다.
00:19
In fact, OCD, which stands
for obsessive compulsive disorder,
5
19152
4977
사실 OCD는 강박증의 약자인데
00:24
is a serious psychiatric condition
6
24129
2219
심각한 정신의학적 문제로
00:26
that is frequently
misunderstood by society
7
26348
2275
사회와 정신건강 전문가들이
00:28
and mental health professionals alike.
8
28623
3116
흔히 잘못 이해하고 있다.
00:31
So let's start by debunking some myths.
9
31739
2930
자, 그럼 미신의 정체를 드러내보자.
00:34
Myth one: repetitive or ritualistic
behaviors are synonymous with OCD.
10
34669
5649
첫번째 : 반복적이거나 의례적 행동은
강박증과 동의어이다.
00:40
As its name suggests,
11
40318
1633
이름이 의미하듯이
00:41
obsessive compulsive disorder
has two aspects:
12
41951
3151
강박증은 두가지 면이 있다.
00:45
the intrusive thoughts, images,
or impulses, known as obsessions,
13
45102
5004
강박관념으로 알려진
침투적인 생각, 형상, 충동,
00:50
and the behavioral
compulsions people engage in
14
50106
3307
그리고 강박적인 행동은
00:53
to relieve the anxiety
the obsessions cause.
15
53413
3529
강박증에 의한 불안을 해소하기
위해서 일어난다.
00:56
The kinds of actions that people often
associate with OCD,
16
56942
3275
강박증과 관련된 비슷한 행동,
01:00
like excessive hand washing,
or checking things repeatedly,
17
60217
3862
즉 과도하게 손을 씼거나
반복적으로 어떤 일을 확인하는 것은
01:04
may be examples of obsessive
or compulsive tendencies
18
64079
3950
강박관념 혹은 강박행동 경향의
예가 될 수 있고
01:08
that many of us exhibit from time to time.
19
68029
2818
많은 사람들이 때때로
경험하는 것이다.
01:10
But the actual disorder is far more rare
and can be quite debilitating.
20
70847
5417
하지만 진짜 질병은 훨씬 드물고
사람을 굉장히 쇠약하게 만든다.
01:16
People affected have little or no
control over their obsessive thoughts
21
76264
4015
강박증을 가진 사람은
강박적 생각과 행동을
01:20
and compulsive behaviors,
22
80279
2054
거의 혹은 전혀 조절할 수 없고
01:22
which tend to be time consuming
23
82333
1775
시간낭비를 하게 되고
01:24
and interfere with work,
school or social life
24
84108
4297
일과 학교, 사회 생활에
방해 받게 되며
01:28
to the point of causing
significant distress.
25
88405
2825
심각한 정신적 고통을 일으킨다.
01:31
This set of diagnostic criteria is what
separates people suffering from OCD
26
91230
5276
이러한 진단기준이 강박증을 가진 사람과
01:36
from those who may
just be a bit more meticulous
27
96506
3196
단지 좀 꼼꼼한 사람이나
위생에 집착하는 사람들을
01:39
or hygiene obsessed than usual.
28
99702
2786
구분하게 하는 것이다.
01:42
Myth two: the main symptom of OCD
is excessive hand washing.
29
102488
4751
두 번째 : 강박증의 주증상은
손을 지나치게 씻는 것이다.
01:47
Although hand washing is the most common
image of OCD in popular culture,
30
107239
4625
비록 대중에게는 강박증의
가장 흔한 증상이 손을 씻는 것이지만
01:51
obsessions and compulsions
can take many different forms.
31
111864
3854
강박관념과 행동은
많은 다른 형태를 보일 수 있다.
01:55
Obsessions can manifest
as fears of contamination and illness,
32
115718
4129
강박관념은 오염과
질병에 대한 두려움,
01:59
worries about harming others,
33
119847
2349
다른 이들을 해치는 것에 대한 걱정
02:02
or preoccupations with numbers,
patterns, morality, or sexual identity.
34
122196
5839
숫자, 무늬, 도덕, 성적 정체성에 대한
집착으로 나타날 수 있다.
02:08
And compulsions can range from
excessive cleaning or double checking,
35
128035
3588
그리고 강박 행동은
과도한 세척이나 이중 확인부터
02:11
to the fastidious arrangement of objects,
36
131623
3315
까다로운 물건정리 혹은
02:14
or walking in predetermined patterns.
37
134938
3596
미리 정해진 양식대로
걷는 것으로 나타날 수 있다.
02:18
Myth three:
38
138534
1322
세번째 : 강박증을 가진 사람은
02:19
individuals with OCD don't understand
that they are acting irrationally.
39
139856
5001
자신이 비이성적으로
행동한다는 것을 이해하지 못한다.
02:24
Many individuals with OCD actually
understand the relationship
40
144857
3855
강박증을 가진 많은 사람들은
강박 관념과 행동 사이의 관계를
02:28
between their obsessions
and compulsions quite well.
41
148712
4017
실질적으로 이해하고 있다.
02:32
Being unable to avoid
these thoughts and actions
42
152729
2629
비이성적임을 알면서도
이러한 생각과 행동을
02:35
despite being aware of their irrationality
43
155358
3086
피할 수 없는 것이
02:38
is part of the reason
why OCD is so distressing.
44
158444
3596
강박증이 정신적 고통을 일으키는
이유의 일부이다.
02:42
OCD sufferers report feeling crazy
45
162040
2449
강박증으로 괴로워하는 사람들은
02:44
for experiencing anxiety
based on irrational thoughts
46
164489
2976
비이성적 생각에 기반을 둔 불안과
그에 대한 반응 조절이 어려워
02:47
and finding it difficult
to control their responses.
47
167465
3371
미칠 것 같다고 이야기한다.
02:50
So what exactly causes OCD?
48
170836
2535
그럼 무엇이 강박증을 일으키는가?
02:53
The frustrating answer
is we don't really know.
49
173371
2957
절망적이지만 우리는 그 이유를 모른다.
02:56
However, we have some important clues.
50
176328
2437
하지만 몇 가지 실마리가 있다.
02:58
OCD is considered
a neurobiological disorder.
51
178765
3471
강박증은 신경생리학적
이상으로 간주된다.
03:02
In other words, research suggests
that OCD sufferers brains
52
182236
4230
다른 말로 강박증은 뇌가 어떤 방식으로
03:06
are actually hardwired
to behave in a certain fashion.
53
186466
3762
행동하도록 내장되어 있음을
연구결과로 보여준다.
03:10
Research has implicated
three regions of the brain
54
190228
2473
연구는 뇌의 세 부분이
03:12
variously involved in social behavior
and complex cognitive planning,
55
192701
4199
사회적 행동과 복잡한 인지 계획,
03:16
voluntary movement,
56
196900
1675
수의적 움직임,
03:18
and emotional and motivational responses.
57
198575
3686
그리고 감정적 동기적 반응과
관련된다고 한다.
03:22
The other piece of the puzzle
58
202261
1828
수수께끼의 또 다른 조각은
03:24
is that OCD is associated
with low levels of serotonin,
59
204089
4182
강박증이 세로토닌 저하와
관련된다는 것으로
03:28
a neurotransmitter
that communicates between brain structures
60
208271
3752
세로토닌은 뇌 구조 사이를 연결하는
신경전달물질로
03:32
and helps regulate vital processes,
61
212023
2571
필수적인 과정의 조절을 돕는데
03:34
such as mood, aggression, impulse control,
62
214594
2823
기분, 공격성, 충동 조절,
03:37
sleep, appetite,
body temperature and pain.
63
217417
4788
수면, 식욕, 체온, 통증 같은 것이다.
03:42
But are serotonin and activity
in these brain regions the sources of OCD
64
222205
4523
그러나 세로토닌과
뇌 일부분의 활성화가 강박증이나
03:46
or symptoms of an unknown
underlying cause of the disorder.
65
226728
4499
질병의 이해되지 않은
증상을 일으키는 것일까?
03:51
We probably won't know until
66
231227
1541
아마도 뇌에 대하여
03:52
we have a much more intimate
understanding of the brain.
67
232768
3958
더 자세히 이해하게 될 때까지
알 수 없을 것이다.
03:56
The good news is there are
effective treatments for OCD,
68
236726
3528
좋은 소식은 강박증에 대한
효과적인 치료가 있다는 것이다.
04:00
including medications, which increase
serotonin in the brain
69
240254
3208
뇌 세포에 의한 재흡수를 제한해서
04:03
by limiting its reabsorption
by brain cells,
70
243462
3051
뇌 안의 세로토닌을 증가시키거나
04:06
behavioral therapy that gradually
desensitizes patients to their anxieties,
71
246513
5004
불안에 점차적으로 둔감하게
만드는 행동 치료
04:11
and in some cases,
electroconvulsive therapy,
72
251517
3143
그리고 일부의 경우에는 전기치료,
04:14
or surgery, when OCD doesn't respond
to other forms of treatment.
73
254660
4528
다른 치료에 반응하지 않는
강박증은 수술을 하기도 한다.
04:19
Knowing that your own brain
is lying to you
74
259188
2574
자신의 뇌가 거짓말을
하는 것을 알면서도
04:21
while not being able
to resist its commands can be agonizing.
75
261762
4238
그 명령에 저항할 수 없다는 것이
고통스러울 수 있다.
04:26
But with knowledge and understanding
comes the power to seek help,
76
266000
4105
하지만 강박증에 대한 지식과 이해가
도움을 구하는 원동력이 되고
04:30
and future research into the brain
77
270105
1645
뇌에 대한 앞으로의 연구는
04:31
may finally provide
the answers we're looking for.
78
271750
3212
결국 우리가 찾는 답을 줄 것이다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.