Would winning the lottery make you happier? - Raj Raghunathan

האם זכייה בלוטו תגרום לכם להיות מאושרים יותר? - ראג' ראגהונטן

1,131,208 views

2017-02-07 ・ TED-Ed


New videos

Would winning the lottery make you happier? - Raj Raghunathan

האם זכייה בלוטו תגרום לכם להיות מאושרים יותר? - ראג' ראגהונטן

1,131,208 views ・ 2017-02-07

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Sigal Tifferet עריכה: Ido Dekkers
00:06
Will winning the lottery make you happier?
0
6956
4741
האם תהיו מאושרים יותר אם תזכו בלוטו?
00:11
Imagine winning a multi-million dollar lottery tomorrow.
1
11697
3899
דמיינו שמחר אתם זוכים בכמה מיליוני דולר.
00:15
If you're like many of us, you'd be ecstatic,
2
15596
2951
אם אתם דומים לרובנו, אתם בשמיים,
00:18
unable to believe your good luck.
3
18547
2069
ולא מאמינים למזלכם הטוב.
00:20
But would that joy still be there a few years later?
4
20616
4562
אבל האם האושר הזה יישמר גם לאחר כמה שנים?
00:25
Maybe not.
5
25178
1349
אולי לא.
00:26
A famous study of 22 lottery winners showed that months after winning,
6
26527
4729
מחקר מפורסם על 22 זוכים בלוטו הראה שחודשים לאחר הזכייה,
00:31
their average reported levels of happiness had increased no more
7
31256
4361
רמות האושר הממוצעות שלהם, עלו לא יותר
00:35
than that of a control group who hadn't won the lottery.
8
35617
4141
מאלה של קבוצת ביקורת שלא זכתה בלוטו.
00:39
Some were actually unhappier than they had been before winning.
9
39758
3739
חלקם היו אפילו פחות מאושרים מאשר לפני הזכייה.
00:43
And later studies have confirmed that our emotional well-being,
10
43497
3661
ומחקרים מאוחרים יותר איששו שהרווחה הנפשית שלנו,
00:47
how often and how intensely we feel things like joy,
11
47158
3510
עד כמה אנו חשים שמחה,
00:50
sorrow,
12
50668
1569
צער,
00:52
anxiety,
13
52237
1531
חרדה,
00:53
or anger,
14
53768
1280
או כעס,
00:55
don't seem to improve with wealth or status beyond a certain point.
15
55048
5350
כנראה לא משתפרת מעבר לרמה מסויימת של עושר ומעמד.
01:00
This has to do with a phenomenon known as hedonic adaptation,
16
60398
3941
זה קשור לתופעה הקרויה הסתגלות הדונית,
01:04
or the hedonic treadmill.
17
64339
2039
או השגרה ההדונית.
01:06
It describes our tendency to adapt to new situations
18
66378
3108
היא מתארת את הנטייה שלנו להסתגל למצבים חדשים,
01:09
to maintain a stable emotional equilibrium.
19
69486
4142
על מנת לשמור על איזון רגשי.
01:13
When it comes to feeling happy,
20
73628
1670
בכל הקשור לשמחה ואושר,
01:15
most of us seem to have a base level that stays more or less constant
21
75298
4031
לרובנו יש רמה בסיסית שנוטה להיות יחסית יציבה
01:19
throughout our existence.
22
79329
2399
במהלך קיומנו.
01:21
Of course, the novelty of better food,
23
81728
1881
כמובן, חידושים כמו אוכל טוב יותר,
01:23
superior vacations,
24
83609
1539
חופשות טובות יותר,
01:25
and more beautiful homes
25
85148
1720
ובתים יפים יותר,
01:26
can at first make you feel like you're walking on air,
26
86868
3462
יכולים בהתחלה לגרום לנו להרגיש שאנחנו בשמיים,
01:30
but as you get used to those things,
27
90330
1939
אבל כשאנחנו מתרגלים לדברים האלה,
01:32
you revert to your default emotional state.
28
92269
3701
אנחנו חוזרים למצב הרגשי שהוא ברירת המחדל שלנו.
01:35
That might sound pretty gloomy,
29
95970
1778
זה אולי נשמע קצת עגמומי,
01:37
but hedonic adaptation makes us less emotionally sensitive
30
97748
3982
אבל הסתגלות הדונית גורמת לנו להיות פחות רגישים
01:41
to any kind of change,
31
101730
1979
לשינויים בכל הרגשות,
01:43
including negative ones.
32
103709
2560
כולל רגשות שליליים.
01:46
The study with the lottery winners
33
106269
1781
המחקר על זוכי הלוטו
01:48
also looked at people who had suffered an accident that left them paralyzed.
34
108050
5161
בדק גם אנשים שעברו תאונה שגרמה להם לשיתוק.
01:53
When asked several months after their accidents how happy they were,
35
113211
3649
כמה חודשים לאחר התאונה, כששאלו אותם עד כמה הם מאושרים,
01:56
they reported levels of happiness approaching their original baseline.
36
116860
4391
הם סיפרו שרמות האושר שלהם התקרבו לרמות המקוריות.
02:01
So while the hedonic treadmill may inhibit our enjoyment of positive changes,
37
121251
5019
אז למרות שהשגרה ההדונית יכולה להגביל את ההנאה שלנו משינויים חיוביים,
02:06
it seems to also enable our resilience in recovering from adversity.
38
126270
4749
היא גם מאפשרת לנו חוסן בהתאוששות מפני צרות.
02:11
There are other reasons that winning the lottery
39
131019
2292
יש עוד סיבות לכך שזכייה בלוטו
02:13
may not make us happier in the long run.
40
133311
2749
לא גורמת לנו להיות מאושרים יותר, בטווח הארוך.
02:16
It can be difficult to manage large sums of money,
41
136060
2810
יכול להיות קשה לנהל סכומי כסף גדולים,
02:18
and some lottery winners wind up spending or losing it all quickly.
42
138870
4805
וחלק מהזוכים מבזבזים או מאבדים את כל הסכום במהירות.
02:23
It can also be socially isolating.
43
143675
2196
זה יכול גם לבודד אתכם מבחינה חברתית.
02:25
Some winners experience a deluge of unwelcome requests for money,
44
145871
4676
חלק מהזוכים נשטפים במבול בלתי רצוי של בקשות לכסף,
02:30
so they wind up cutting themselves off from others.
45
150547
3265
ולכן הם בסוף מנתקים את עצמם מאחרים.
02:33
And wealth may actually make us meaner.
46
153812
3129
ועושר יכול גם להפוך אותנו למרושעים יותר.
02:36
In one study, participants played a rigged game of monopoly
47
156941
3579
במחקר אחד, המשתתפים שיחקו משחק מונופול מכור מראש
02:40
where the experimenters made some players rich quickly.
48
160520
4201
בו החוקרים גרמו לחלקם להתעשר מהר.
02:44
The wealthy players started patronizing the poorer players
49
164721
3422
השחקנים העשירים התחילו להתנשא מעל לעניים,
02:48
and hogging the snacks they were meant to share.
50
168143
3669
ולהשתלט על הכיבוד, שהיה מיועד לכולם.
02:51
But just because a huge influx of cash
51
171812
2100
רק משום שזרם מזומנים עצום
02:53
isn't guaranteed to bring joy into your life
52
173912
3170
לא מבטיח לכם אושר בחיים,
02:57
doesn't mean that money can never make us happier.
53
177082
2768
זה לא אומר שכסף לעולם לא יביא לנו אושר.
02:59
Findings show that we adapt to extrinsic and material things,
54
179850
3452
ממצאים מראים שאנחנו מסתגלים לחפצים ולרכוש,
03:03
like a new car or a bigger house,
55
183302
2560
כמו אוטו חדש או בית גדול יותר,
03:05
much faster than we do to novel experiences,
56
185862
3310
הרבה יותר מהר מאשר לחוויות חדשות,
03:09
like visiting a new place or learning a new skill.
57
189172
3671
כמו ביקור במקום חדש, או רכישת מיומנות חדשה.
03:12
So by that reasoning,
58
192843
1469
לפי ההגיון הזה,
03:14
the more you spend money on experiences rather than things,
59
194312
4029
ככל שתשקיעו יותר כסף בחוויות ולא בחפצים,
03:18
the happier you'd be.
60
198341
1852
כך תהיו יותר מאושרים.
03:20
And there's another way to turn your money into happiness:
61
200193
3581
ויש דרך נוספת להפוך את הכסף שלכם לאושר:
03:23
spend it on other people.
62
203774
2719
הוציאו אותו על אחרים.
03:26
In one study, participants were given some money
63
206493
3469
במחקר אחד, משתתפים קיבלו כסף
03:29
and were either asked to spend it on themselves or on someone else.
64
209962
4471
וביקשו מחלקם להוציא אותו על עצמם ומחלקם להוציא אותו על מישהו אחר.
03:34
Later that evening, researchers called up these participants
65
214433
3130
באותו ערב, החוקרים התקשרו למשתתפים
03:37
and asked them how happy they were.
66
217563
2251
ושאלו אותם עד כמה הם מאושרים.
03:39
The happiness levels of those who had spent the money on others
67
219814
2979
רמות האושר של אלה שהוציאו את הכסף על אחרים
03:42
were significantly greater than that of those who had spent it on themselves.
68
222793
4671
היו גבוהות באופן מובהק מאשר אלה שהוציאו אותו על עצמם.
03:47
And that seems to be true around the world.
69
227464
3180
ונראה שזה נכון מסביב לעולם.
03:50
Another study examined the generosity of over 200,000 people from 136 countries.
70
230644
6570
מחקר אחר בדק את הנדיבות של מעל 200,000 איש מ-136 מדינות.
03:57
In over 90% of these countries,
71
237214
2030
במעל 90% מהמדינות,
03:59
people who donated tended to be happier than those who didn't.
72
239244
4809
אנשים שתרמו נטו להיות מאושרים יותר מאלה שלא.
04:04
But this may all be easier said than done.
73
244053
3750
אבל קל להגיד וקשה לבצע.
04:07
Let's say a million dollars falls into your lap tomorrow.
74
247803
4351
נניח שתזכו מחר במיליון דולר.
04:12
What do you do with it?
75
252154
2110
מה אתם תעשו איתם?
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7