Is fire a solid, a liquid, or a gas? - Elizabeth Cox

2,505,435 views ・ 2018-11-05

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Allon Sasson
00:07
Sitting around a campfire, you can feel its heat,
0
7017
2940
בישיבה מסביב למדורה, אתם יכולים להרגיש את החום,
00:09
smell the woody smoke, and hear it crackle.
1
9957
3210
להריח את העשן העצי, ולשמוע את הפצפוץ.
00:13
If you get too close,
2
13167
1270
אם אתם מתקרבים מדי,
00:14
it burns your eyes and stings your nostrils.
3
14437
2670
זה שורף בעינכם וצורב בנחיריים.
00:17
You could stare at the bright flames forever
4
17107
2571
אתם יכולים לבהות בלהבות הבהירות לעד
00:19
as they twist and flicker in endless incarnations.
5
19678
4050
כשהן מתפתלות ומהבהבות בהתגלמויות אין סופיות.
00:23
But what exactly are you looking at?
6
23728
2210
אבל במה בדיוק אתם מביטים?
00:25
The flames are obviously not solid,
7
25938
2620
הלהבות כמובן לא מוצקות,
00:28
nor are they liquid.
8
28558
1420
והן גם לא נוזליות.
00:29
Mingling with the air, they’re more like a gas,
9
29978
3090
כשהן מתערבבות עם האויר, הן יותר כמו גז,
00:33
but more visible--and more fleeting.
10
33068
2350
אבל יותר נראות -- ויותר בנות חלוף.
00:35
And on a scientific level, fire differs from gas
11
35418
4000
וברמה יותר מדעית, אש שונה מגז
00:39
because gases can exist in the same state indefinitely
12
39418
4000
בגלל שגזים יכולים להתקיים באותו מצב לתמיד
00:43
while fires always burn out eventually.
13
43418
3950
בעוד אש מתכלה לבסוף.
00:47
One misconception is that fire is a plasma,
14
47368
3270
תפיסה מוטעית אחת היא שאש היא פלזמה,
00:50
the fourth state of matter in which atoms
15
50638
2800
המצב הרביעי של החומר בו אטומים
00:53
are stripped of their electrons.
16
53438
2550
מופשטים מהאלקטרונים שלהם.
00:55
Like fire and unlike the other kinds of matter,
17
55988
3010
כמו אש ובניגוד למצבים אחרים של חומר,
00:58
plasmas don’t exist in a stable state on earth.
18
58998
4420
פלזמה לא קיימת במצב יציב על כדור הארץ.
01:03
They only form when gas is exposed to an electric field or superheated
19
63418
5140
הם רק נוצרים כשגז נחשף לשדה חשמלי או חימום על
01:08
to temperatures of thousands or tens of thousands of degrees.
20
68558
4820
לטמפרטורות של אלפי או עשרות אלפי מעלות.
01:13
By contrast, fuels like wood and paper burn
21
73378
3210
בניגוד, דלקים כמו עץ ונייר נשרפים
01:16
at a few hundred degrees —far below the
22
76588
2640
בכמה מאות מעלות -- הרבה מתחת
01:19
threshold of what's usually considered a plasma.
23
79228
4990
לסף של מה שבדרך כלל נחשב לפלזמה.
01:24
So if fire isn’t a solid, liquid, gas,
24
84218
3140
אז אם אש היא לא מוצק, נוזל, גז,
01:27
or a plasma, what does that leave?
25
87358
2710
או פלזמה, מה זה משאיר לנו?
01:30
It turns out fire isn’t actually matter at all.
26
90068
3510
מסתבר שאש היא בכלל לא חומר.
01:33
Instead, it’s our sensory experience of a chemical reaction called combustion.
27
93578
6080
במקום, היא החוויה החושית שלנו
של תגובה כימית שנקראת בעירה.
01:39
In a way, fire is like the leaves changing color in fall,
28
99658
4058
בדרך מסויימת, אש היא כמו עלים שמשנים את הצבע בסתיו,
01:43
the smell of fruit as it ripens,
29
103716
2730
הריח של פירות כשהם מבשילים,
01:46
or a firefly’s blinking light.
30
106446
2440
או האורות המהבהבים של גחלילית.
01:48
All of these are sensory clues that a
31
108886
2350
כל אלה הם רמזים חושיים
01:51
chemical reaction is taking place.
32
111236
3080
שתגובה כימית מתרחשת.
01:54
What differs about fire is that it engages a lot of
33
114316
3110
מה ששונה באש זה שהיא מערבת הרבה
01:57
our senses at the same time, creating the kind of vivid
34
117426
3470
מהחושים שלנו באותו הזמן, ויוצרת סוג של חוויה עשירה
02:00
experience we expect to come from a physical thing.
35
120896
4620
שהתרגלנו לצפות ממשהו פיזי.
02:05
Combustion creates that sensory experience
36
125516
2710
בעירה יוצרת חוויה חושית
02:08
using fuel, heat, and oxygen.
37
128226
3620
על ידי שימוש בדלק, חום וחמצן.
02:11
In a campfire, when the logs are heated to their ignition temperature,
38
131846
3853
במדורה, כשהגזעים מחוממים לטמפרטורת ההצתה שלהם,
02:15
the walls of their cells decompose,
39
135699
2370
קירות התאים שלהם מתפרקים,
02:18
releasing sugars and other molecules into the air.
40
138069
4170
ומשחררים סוכרים ומולקולות אחרות לאויר.
02:22
These molecules then react with airborne oxygen
41
142239
2780
המולקולות האלו מגיבות אז עם החמצן באויר
02:25
to create carbon dioxide and water.
42
145019
2770
כדי ליצור פחמן דו חמצני ומים.
02:27
At the same time, any trapped water in the logs
43
147789
3751
באותו זמן, כל המים שלכודים בגזעים
02:31
vaporizes, expands, ruptures the wood around it,
44
151540
4060
מתאדים, מתרחבים, מבקעים את העץ סביבם,
02:35
and escapes with a satisfying crackle.
45
155600
3510
ובורחים עם פצפוץ מרצה.
02:39
As the fire heats up, the carbon dioxide and water vapor
46
159110
4000
כשהאש מתחממת, הפחמן הדו חמצני ואדי המים
02:43
created by combustion expand.
47
163110
2740
שנוצרים על ידי הבעירה מתרחבים.
02:45
Now that they’re less dense, they rise in a thinning column.
48
165850
4740
עכשיו שהם פחות דחוסים, הם עולים בעמוד דליל.
02:50
Gravity causes this expansion and rising, which gives
49
170590
3260
הכבידה גורמת להתרחבות הזו ולעליה, שנותנת
02:53
flames their characteristic taper.
50
173850
2590
ללהבות את הצורה המאפיינת שלהם.
02:56
Without gravity, molecules don’t separate
51
176440
3280
בלי כבידה, מולקולות לא נפרדות
02:59
by density and the flames have a totally different shape.
52
179720
4490
על ידי הדחיסות וללהבות יש צורה שונה לגמרי.
03:04
We can see all of this because combustion
53
184210
2310
אנחנו יכולים לראות את כל זה בגלל שהבעירה
03:06
also generates light.
54
186520
1820
יוצרת גם אור.
03:08
Molecules emit light when heated,
55
188340
2840
מולקולות מפיצות אור כשהן מתחממות,
03:11
and the color of the light depends
56
191180
1770
והצבע של האור תלוי
03:12
on the temperature of the molecules.
57
192950
1910
בטמפרטורה של המולקולות.
03:14
The hottest flames are white or blue.
58
194860
3370
הלהבות החמות יותר הן לבנות או כחולות.
03:18
The type of molecules in a fire can
59
198230
2110
סוג המולקולות באש יכול גם
03:20
also influence flame color.
60
200340
2130
להשפיע על צבע האש.
03:22
For instance, any unreacted carbon atoms from the logs
61
202470
4000
לדוגמה, כל אטומי הפחמן שלא הגיבו מהגזעים
03:26
form little clumps of soot that rise
62
206470
2890
יוצרים גושים קטנים של פחם שעולים
03:29
into the flames and emit the yellow-orange
63
209360
2730
לתוך הלהבות ומפיצים אור צהוב כתום
03:32
light we associate with a campfire.
64
212090
3060
שאנחנו משייכים ללהבת מדורה.
03:35
Substances like copper, calcium chloride,
65
215150
3080
רכיבים כמו נחושת, סידן כלורי,
03:38
and potassium chloride can add their
66
218230
2000
ואשלגן כלורידי יכולים להוסיף
03:40
own characteristic hues to the mix.
67
220230
3380
את הצבעים המאפיינים שלהם לתערובת.
03:43
Besides colorful flames,
68
223610
2000
חוץ מלהבות צבעוניות,
03:45
fire also continues to generate heat as it burns.
69
225610
3740
אש ממשיכה גם לייצר חום, כשהיא דולקת.
03:49
This heat sustains the flames by keeping
70
229350
2670
החום הזה מקיים את הלהבות
03:52
the fuel at or above ignition temperature.
71
232020
3940
בכך שהוא שומר את הדלק מעל טמפרטורת ההצתה.
03:55
Eventually, though, even the hottest fires
72
235960
2640
לבסוף, עם זאת, אפילו ללהבות החמות ביותר
03:58
run out of fuel or oxygen.
73
238600
2440
נגמר הדלק או החמצן.
04:01
Then, those twisting flames give a final hiss
74
241040
3370
אז, הלהבות המתפתלות האלו נותנות לחישה סופית
04:04
and disappear with a wisp of smoke
75
244410
2450
ונעלמות עם תמרת עשן
04:06
as if they were never there at all.
76
246860
2350
כאילו מעולם לא היו שם.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7