Can you cheat death by solving this riddle? - Shravan S K

5,181,452 views ・ 2021-06-24

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: zeeva livshitz
00:07
You and your best friend Bill are the greatest bards in the kingdom—
0
7788
3958
אתם וחברכם הטוב ביל המשוררים הטובים ביותר בממלכה --
00:11
but maybe not the brightest.
1
11746
2000
אבל אולי לא הכי חכמים.
00:13
The hit song you performed at last night’s fair insulted the king,
2
13746
3708
הלהיט שביצעתם ביריד אתמול בלילה העליב את המלך,
00:17
and now your hours are numbered.
3
17454
2542
ועכשיו השעות שלכם ספורות.
00:20
Just before your execution,
4
20246
1958
ממש לפני ההוצאה להורג,
00:22
you’re approached by the princess, who happens to be a big fan.
5
22204
3667
הנסיכה ניגשת אליכם, שמסתבר שהיא מעריצה גדולה.
00:25
She slips you a pouch containing two magic, six-sided dice
6
25913
4125
היא מעבירה לכם פאוץ′ שמכיל שתי קוביות קסומות
00:30
that can land any way you wish.
7
30038
2249
שיכולות לנחות בכל צורה שתרצו.
00:32
You have no idea how this could possibly help, but you thank her anyways.
8
32287
4084
אין לכם מושג איך זה יכול לעזור, אבל אתם מודים לה בכל זאת.
00:36
As everything goes dark,
9
36787
1375
כשהכל מחשיך,
00:38
you both suddenly find yourself standing in a deep cavern before a robed figure.
10
38162
5375
שנייכם פתאום מוצאים את עצמכם עומדים במערה עמוקה לפני דמות בגלימה.
00:43
It turns out that Death is a connoisseur of most excellent music.
11
43912
5292
מסתבר שהמוות הוא אנין של מוזיקה מעולה.
00:49
He’s decided to give you a chance to escape your fate
12
49204
3042
הוא החליט לתת לכם סיכוי לברוח מהגורל
00:52
by beating him at his favorite game: life-sized Snakes and Ladders.
13
52246
4541
על ידי ניצחון מולו במשחק האהוב עליו: משחק נחשים וסולמות בגודל אדם.
00:57
The cavern has 100 rooms connected by passageways
14
57121
4000
במערה יש 100 חדרים מחוברים על ידי מעברים
01:01
as well as— you guessed it— snakes and ladders.
15
61121
2917
כמו גם -- ניחשתם -- נחשים וסולמות.
01:04
Each turn one of you will roll a die, then advance that many rooms.
16
64246
4500
בכל תור אחד מכם יגלגל קוביה, ואז יתקדם את כמות החדרים המתאימה.
01:08
Ending your move at the bottom of a ladder means moving up to the top,
17
68746
4250
כשתסיימו את המהלך בתחתית סולם זה אומר שתעברו למעלה לסופו,
01:12
while ending on a snake’s head will make you slide down to its tail.
18
72996
4167
בזמן שאם תסיימו בראש נחש תחליקו עליו לזנבו.
01:17
Each of you must make your way through the cavern
19
77329
2584
כל אחד מכם עושה את דרכו דרך המערה
01:19
and reach the exit in fewer turns than Death himself.
20
79913
4208
ומגיע ליציאה בפחות מהלכים מהמוות עצמו.
01:24
Before you can think twice, your host starts casting his die,
21
84746
3958
לפני שאתם יכולים לחשוב פעמיים, המארח שלכם מטיל את הקוביה שלו,
01:28
and within 6 rolls he’s reached the cavern entrance.
22
88704
4167
ותוך שישה גלגולים הוא הגיע לכניסה למערה.
01:33
“Better get moving,” he says.
23
93329
1834
“כדאי שתתחילו לזוז,” הוא אומר.
01:35
“Oh, and by the way, once one of you uses a snake or ladder,
24
95163
4541
“או, ודרך אגב, ברגע שאחד מכם משתמש בנחש או סולם,
01:39
it’ll disappear and be inaccessible to the other.”
25
99704
3584
הוא יעלם ויהיה בלתי נגיש לאחר.”
01:43
You have no idea how you can possibly get lucky enough to win,
26
103663
3791
אין לכם מושג איך תוכלו להיות מספיק ברי מזל כדי לזכות,
01:47
but then you remember your magic dice.
27
107454
2625
אבל אז אתם זוכרים את הקוביות הקסומות.
01:50
Can you figure out a sequence of rolls that will get both of you to the exit
28
110079
3834
האם תוכלו לזהות רצף של גלגולים שיביא את שניכם ליציאה
01:53
in 5 or fewer moves each?
29
113913
2083
ב 5 או פחות מהלכים כל אחד?
01:56
Pause here to figure it out yourself. Answer in 3
30
116496
2625
עצרו פה כדי להבין בעצמכם. תשובה עוד 3
01:59
Answer in 2
31
119121
2250
תשובה עוד 2
02:01
Answer in 1
32
121371
2542
תשובה עוד 1
02:04
The cavern contains many routes to the exit,
33
124246
2708
המערה מכילה הרבה נתיבים ליציאה,
02:06
and it’s natural to gravitate to the ladders
34
126954
2292
וזה טבעי לפנות לסולמות
02:09
that allow you to cover a lot of ground, quickly.
35
129246
2875
שמאפשרים לכם לעבור מרחק רב יותר, במהירות.
02:12
Like this one— on turn 2 you’d be at 75,
36
132121
3542
כמו זה -- בסיבוב 2 אתם תהיו ב 75,
02:15
but without any further ladder boosts, you’d need another 5 rolls to get out.
37
135663
4708
אבל בלי סולמות נוספים לתת דחיפה, אתם תצטרכו עוד 5 גלגולים כדי לצאת.
02:20
Or this one— three ladders get you to 82,
38
140746
3542
או זה -- שלושה סולמות מביאים אתכם ל 82,
02:24
but then it would take another 4 rolls to get around the pesky snake at 88.
39
144288
4833
אבל אז ידרשו עוד 4 גלגולים להגיע מסביב לנחש המציק ב 88.
02:29
In fact, there’s no path that can get you to the exit
40
149746
3167
למעשה, אין מסלול שיכול להביא אתכם ליציאה
02:32
in 5 moves using exclusively ladders.
41
152913
3000
ב 5 מהלכים רק עם סולמות.
02:36
So where does that leave you?
42
156038
1625
אז איפה זה משאיר אתכם?
02:37
Snakes.
43
157663
1041
נחשים.
02:38
It’s counterintuitive to make moves that take you farther away
44
158788
3458
זה מנוגד להגיון לעשות מהלכים שמרחיקים אתכם
02:42
from your target,
45
162246
1083
מהמטרה,
02:43
but snakes open up a surprising amount of opportunities.
46
163329
3750
אבל נחשים פותחים כמות מפתיעה של הזדמנויות.
02:47
For instance, these three ladders would put you a single roll from the exit,
47
167079
5000
לדוגמה, שלושת הסולמות האלה ישימו אתכם גלגול אחד מהיציאה,
02:52
but cost too many turns to reach by ladders.
48
172079
3042
אבל זה עולה יותר מדי תורות להגיע עם סולמות.
02:55
These two are, however, only 5 and 12 rooms from snake tails, respectively.
49
175121
5958
שני אלה, לעומת זאת, רק 5 ו 12 חדרים מזנבות של נחשים, יחסית.
03:01
So could you work backwards from those to find a 5 roll path?
50
181079
4792
אז האם תוכלו לתכנן אחורה מאלה כדי למצוא מסלול של 5 גלגולים?
03:06
There are exactly two 5-turn routes you might find using these ladders:
51
186163
5875
יש בדיוק שני מסלולים עם 5 מהלכים שתוכלו למצוא בשימוש בסולמות האלו:
03:12
Ladder snake snake ladder exit,
52
192038
4666
סולם נחש נחש סולם יציאה,
03:16
and ladder ladder snake ladder exit.
53
196704
5834
וסולם סולם נחש סולם יציאה.
03:22
So that’s it, right? Unfortunately, no—
54
202954
3292
אז זהו זה, נכון? למרבה הצער, לא --
03:26
the two paths share a snake and a ladder,
55
206246
3083
שני המסלולים חולקים נחש וסולם,
03:29
each of which will be unusable after the first of you slides and then climbs.
56
209329
4834
כל אחד לא יהיה שמיש אחרי שהראשון מכם יחליק ויטפס.
03:34
You won’t find 5-turn moves anywhere else,
57
214163
3000
אתם לא תמצאו מהלכים של 5 תורות במקום אחר,
03:37
so is one of you doomed?
58
217163
1666
אז האם אחד מכם אבוד?
03:39
There’s one more possibility to consider:
59
219329
2792
יש עוד אפשרות אחת לשקול:
03:42
the disappearing ladders and snakes can impede your progress,
60
222121
4125
הסולמות והנחשים הנעלמים יכולים להאיט את ההתקדמות שלכם,
03:46
but could they also help it?
61
226246
2333
אבל האם הם גם יכולים לעזור לה?
03:48
There are two paths to the 94 ladder that almost work,
62
228579
3792
יש שני מסלולים לסולם ב 94 שכמעט עובדים,
03:52
except for this snake,
63
232371
1417
חוץ מהנחש הזה,
03:53
at exactly the midpoint between the two ladders.
64
233788
2875
בדיוק בנקודת האמצע בין שני הסולמות.
03:56
If Bill were to take that snake on his route,
65
236954
2542
אם ביל יקח את הנחש הזה במסלול שלו,
03:59
you could then get past it and up to the exit in just 5 moves.
66
239496
4875
תוכלו אז לעבור אותו וליציאה רק ב 5 מעברים.
04:04
And good news— whichever path you choose,
67
244496
2625
וחדשות טובות -- איזה מסלול שתבחרו,
04:07
one of the 5-roll paths we found earlier does exactly that
68
247121
4208
אחד ממסלולי 5 הגלגולים שמצאנו מוקדם יותר עושה בדיוק את זה
04:11
without using any of your snakes or ladders.
69
251329
3167
בלי להשתמש באף אחד מהנחשים או הסולמות שלכם.
04:14
So all you need is for Bill to go first and stick to the plan.
70
254829
3750
אז כל מה שאתם צריכים זה שביל יצא קודם וידבוק בתוכנית.
04:19
You and Bill both reach the cavern entrance
71
259079
2417
אתה וביל מגיעים לכניסה למערה
04:21
and climb back into the public square, to everyone’s surprise.
72
261496
4167
ומטפסים חזרה לכיכר הציבורית להפתעת כולם.
04:25
Before the guards can seize you again,
73
265829
2084
לפני שהשומרים תופשים אתכם שוב,
04:27
you wow the crowd— and king— with a song about your epic contest with Death.
74
267913
6125
אתם מדהימים את הקהל -- והמלך -- עם שיר על תחרות אפית עם המוות.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7