What if there were 1 trillion more trees? - Jean-François Bastin

3,797,060 views ・ 2020-10-27

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Sigal Tifferet
00:07
Standing at almost 84 meters tall,
0
7005
2670
העץ החי הגדול בעולם מתנשא לגובה של כמעט 84 מטר,
00:09
this is the largest known living tree on the planet.
1
9675
4000
00:13
Nicknamed General Sherman,
2
13675
1610
הוא ידוע בשם גנרל שרמן,
00:15
this giant sequoia has sequestered roughly 1,400 tons of atmospheric carbon
3
15285
6983
עץ הסקויה העצום הזה ספח בערך 1,400 טונות של פחמן אטמוספירי
00:22
over its estimated 2,500 years on earth.
4
22268
4620
במהלך 2,500 שנותיו המוערכות על כדור הארץ.
00:26
Very few trees can compete with this carbon impact,
5
26888
3830
מעט מאוד עצים יכולים להתחרות בהשפעת הפחמן הזו,
00:30
but today, humanity produces more than 1,400 tons of carbon every minute.
6
30718
6291
אבל היום, האנושות מייצרת מעל 1,400 טונות של פחמן כל דקה.
00:37
To combat climate change,
7
37009
1700
כדי להילחם בשינוי האקלים,
00:38
we need to steeply reduce fossil fuel emissions,
8
38709
3540
אנחנו צריכים להפחית בחדות פליטות דלקים מאובנים,
00:42
and draw down excess CO2 to restore our atmosphere’s balance
9
42249
4857
ולהוריד את עודף הפד"ח כדי לשקם את איזון האטמוספירה
00:47
of greenhouse gases.
10
47106
2090
של גזי חממה.
00:49
But what can trees do to help in this fight?
11
49196
2830
אבל איך העצים יכולים לעזור במאבק?
00:52
And how do they sequester carbon in the first place?
12
52026
3560
ואיך הם סופחים פחמן?
00:55
Like all plants, trees consume atmospheric carbon
13
55586
3530
כמו כל הצמחים, עצים צורכים פחמן אטמוספירי
00:59
through a chemical reaction called photosynthesis.
14
59116
2970
דרך תגובה כימית שנקראת פוֹטוֹסִינְתֶּזָה.
01:02
This process uses energy from sunlight
15
62086
2640
התהליך הזה משתמש באנרגיה מאור השמש
01:04
to convert water and carbon dioxide into oxygen
16
64726
3540
כדי להמיר מים ופחמן דו חמצני לחמצן
01:08
and energy-storing carbohydrates.
17
68266
2790
ופחמימות אוגרות אנרגיה.
01:11
Plants then consume these carbohydrates in a reverse process
18
71056
4000
צמחים צורכים אז את הפחמימות האלו בתהליך הפוך
01:15
called respiration, converting them to energy
19
75056
2820
שנקרא נשימה, שממיר אותן לאנרגיה
01:17
and releasing carbon back into the atmosphere.
20
77876
3290
ומשחרר פחמן חזרה לאטמוספירה.
01:21
In trees, however, a large portion of that carbon isn’t released,
21
81166
4215
בעצים, עם זאת, חלק גדול מהפחמן לא משתחרר,
01:25
and instead, is stored as newly formed wood tissue.
22
85381
4336
אלא נאגר כרקמת עץ חדשה.
01:29
During their lifetimes, trees act as carbon vaults,
23
89717
3860
במהלך חייהם, עצים פועלים ככספות פחמן,
01:33
and they continue to draw down carbon for as long as they grow.
24
93577
4479
והם ממשיכים למשוך פחמן כל עוד הם צומחים.
01:38
However, when a tree dies and decays,
25
98056
2980
אבל כשהעץ מת ונרקב,
01:41
some of its carbon will be released back into the air.
26
101036
3460
חלק מהפחמן שלו ישוחרר חזרה לאוויר.
01:44
A significant amount of CO2 is stored in the soil,
27
104496
3680
כמות משמעותית של פד"ח נאגרת באדמה,
01:48
where it can remain for thousands of years.
28
108176
2560
שם הוא יכול להישאר במשך אלפי שנים.
01:50
But eventually, that carbon also seeps back into the atmosphere.
29
110736
5031
אבל לבסוף, הפחמן מחלחל חזרה לאטמוספירה.
01:55
So if trees are going to help fight a long-term problem
30
115767
3030
אז כדי שהעצים יעזרו להילחם בבעיה מתמשכת
01:58
like climate change,
31
118797
1050
כמו שינוי אקלים,
01:59
they need to survive to sequester their carbon
32
119847
2607
הם צריכים לשרוד כדי לספוח את הפחמן שלהם
02:02
for the longest period possible, while also reproducing quickly.
33
122454
5090
כמה שיותר זמן, וגם להתרבות במהירות.
02:07
Is there one type of tree we could plant that meets these criteria?
34
127544
4130
האם יש סוג אחד של עץ שנוכל לשתול שיעמוד בקריטריונים האלה?
02:11
Some fast growing, long-lived, super sequestering species
35
131674
4539
מין מהיר צמיחה, החי לזמן רב, וסופח על
02:16
we could scatter worldwide?
36
136213
2100
שנוכל לפזר בעולם?
02:18
Not that we know of.
37
138313
1610
לא ידוע לנו על מין כזה כרגע.
02:19
But even if such a tree existed,
38
139923
2000
אבל אפילו אם היה קיים מין כזה,
02:21
it wouldn’t be a good long-term solution.
39
141923
2970
זה לא יהיה פיתרון טוב לטווח הארוך.
02:24
Forests are complex networks of living organisms,
40
144893
3360
יערות הם רשתות מורכבות של אורגניזמים חיים,
02:28
and there’s no one species that can thrive in every ecosystem.
41
148253
4501
ואף מין בודד לא יכול לשגשג בכל מערכת אקולוגית.
02:32
The most sustainable trees to plant are always native ones;
42
152754
4380
העצים הכי בני קיימא הם תמיד מינים מקומיים;
02:37
species that already play a role in their local environment.
43
157143
4000
מינים שכבר ממלאים תפקיד בסביבה המקומית שלהם.
02:41
Preliminary research shows that ecosystems
44
161143
2365
מחקרים ראשוניים מראים שבמערכות אקולוגיות
02:43
with a naturally occurring diversity of trees have less competition
45
163508
3900
בעלות גיוון טבעי של עצים, יש פחות תחרות על משאבים,
02:47
for resources and better resist climate change.
46
167408
3840
והתנגדות טובה יותר לשינוי האקלים.
02:51
This means we can’t just plant trees to draw down carbon;
47
171248
3400
זה אומר שאי אפשר סתם לשתול עצים כדי לספוח את הפחמן;
02:54
we need to restore depleted ecosystems.
48
174648
3690
אנחנו צריכים לשקם מערכות אקולוגיות מדולדלות.
02:58
There are numerous regions that have been clear cut
49
178338
2690
יש אין ספור אזורים שנכרתו או פותחו,
03:01
or developed that are ripe for restoring.
50
181028
3350
המוכנים לשיקום.
03:04
In 2019, a study led by Zurich’s Crowtherlab
51
184378
3944
ב-2019, מחקר של מעבדת קרות'ר בציריך
03:08
analyzed satellite imagery of the world’s existing tree cover.
52
188322
4660
ניתח תמונות לוויניות של כיסוי העצים הקיים בעולם.
03:12
By combining it with climate and soil data
53
192982
2690
על ידי שילוב התמונות עם מידע על האקלים והאדמה
03:15
and excluding areas necessary for human use,
54
195672
3340
והחרגת אזורים הנדרשים לשימוש אנושי,
03:19
they determined Earth could support
55
199012
1950
הם קבעו שכדור הארץ יכול לתמוך
03:20
nearly one billion hectares of additional forest.
56
200962
3870
בכמעט 10 מיליארד דונם של יערות נוספים.
03:24
That’s roughly 1.2 trillion trees.
57
204832
4202
זה בערך 1.2 טריליון עצים.
03:29
This staggering number surprised the scientific community,
58
209034
3730
המספר המדהים הזה הפתיע את הקהילה המדעית,
03:32
prompting additional research.
59
212764
1880
ועודד מחקרים נוספים.
03:34
Scientists now cite a more conservative but still remarkable figure.
60
214644
4543
היום, מדענים מצטטים נתון מעט יותר שמרני אבל עדיין מדהים.
03:39
By their revised estimates, these restored ecosystems
61
219187
4161
לפי ההערכות המעודכנות שלהם, המערכות האקולוגיות המשוקמות האלו
03:43
could capture anywhere from 100 to 200 billion tons of carbon,
62
223348
5585
יכולות לספוח בין 100 ל-200 מיליארד טונות של פחמן,
03:48
accounting for over one-sixth of humanity’s carbon emissions.
63
228933
4440
המהווה יותר משישית מהפליטות של האנושות.
03:53
More than half of the potential forest canopy
64
233373
2290
יותר מחצי מהפוטנציאל של חופת היער
03:55
for new restoration efforts can be found in just six countries.
65
235663
4430
למאמצי השיקום החדש, נמצא בשש מדינות בלבד.
04:00
And the study can also provide insight into existing restoration projects,
66
240093
4830
והמחקר יכול גם לספק תובנה לפרוייקטים של שיקום מקומי,
04:04
like The Bonn Challenge,
67
244923
1480
כמו אתגר בון,
04:06
which aims to restore 350 million hectares of forest by 2030.
68
246403
5624
שמתכוון לשקם 3.5 מיליארד דונם של יער עד 2030.
04:12
But this is where it gets complicated.
69
252027
2530
אבל פה זה נעשה מסובך.
04:14
Ecosystems are incredibly complex,
70
254557
2500
מערכות אקולוגיות הן מאוד מורכבות,
04:17
and it’s unclear whether they’re best restored by human intervention.
71
257057
4454
ולא ברור אם הכי טוב לשקם אותן בהתערבות אנושית.
04:21
It’s possible the right thing to do for certain areas
72
261511
3470
יתכן שהדבר הנכון לעשות, באזורים מסויימים,
04:24
is to simply leave them alone.
73
264981
2620
הוא פשוט להניח להם לנפשם.
04:27
Additionally, some researchers worry that restoring forests
74
267601
3820
בנוסף, כמה חוקרים דואגים שלשיקום יערות
04:31
on this scale may have unintended consequences,
75
271421
3440
בקנה מידה כזה, עלולות להיות תוצאות לא מכוונות,
04:34
like producing natural bio-chemicals
76
274861
2320
כמו ייצור ביו כימיקלים טבעיים
04:37
at a pace that could actually accelerate climate change.
77
277181
4274
בקצב שעלול למעשה להאיץ את שינוי האקלים.
04:41
And even if we succeed in restoring these areas,
78
281455
3200
ואפילו אם נצליח לשקם את האזורים האלה,
04:44
future generations would need to protect them
79
284655
2660
דורות עתידיים יצטרכו להגן עליהם
04:47
from the natural and economic forces that previously depleted them.
80
287315
5071
מפני הכוחות הטבעיים והכלכליים שהרסו אותם בעבר.
04:52
Taken together, these challenges have damaged confidence
81
292386
3544
יחד, האתגרים האלה פגעו באמון
04:55
in restoration projects worldwide.
82
295930
2680
בפרוייקטים של שיקום בעולם.
04:58
And the complexity of rebuilding ecosystems
83
298610
3030
והמורכבות של בנייה מחדש של סביבות אקולוגיות
05:01
demonstrates how important it is to protect our existing forests.
84
301640
4528
מדגימה כמה חשוב להגן על היערות הקיימים.
05:06
But hopefully, restoring some of these depleted regions
85
306168
3490
אבל בתקווה, שיקום כמה מהאזורים המדולדלים האלה
05:09
will give us the data and conviction necessary to combat climate change
86
309658
4080
יתן לנו את המידע והאמונה הדרושים למאבק בשינוי האקלים
05:13
on a larger scale.
87
313738
2090
בקנה מידה גדול יותר.
05:15
If we get it right, maybe these modern trees will have time to grow
88
315828
4104
אם נצליח, אולי לעצים המודרניים האלה יהיה זמן לצמוח
05:19
into carbon carrying titans.
89
319932
2315
לענקים נושאי פחמן.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7