How to perform brain surgery without making a single cut - Hyunsoo Joshua No

254,593 views ・ 2020-09-28

TED-Ed


Toista video kaksoisnapsauttamalla alla olevaa englanninkielistä tekstitystä.

Kääntäjä: Tara Tuchyner Oikolukija: Marja Oilinki
00:06
Every year, tens of thousands of people world-wide have brain surgery
0
6962
4958
Joka vuosi kymmenet tuhannet ihmiset käyvät läpi aivoleikkauksen
00:11
without a single incision:
1
11920
2280
ilman yhtäkään viiltoa:
00:14
there’s no scalpel, no operating table, and the patient loses no blood.
2
14200
5340
ei ole leikkausveistä, ei leikkauspöytää, ja potilas ei menetä lainkaan verta.
00:19
Instead, this procedure takes place in a shielded room
3
19540
4101
Sen sijaan tämä operaatio tapahtuu suojatussa huoneessa
00:23
with a large machine that emits invisible beams of light
4
23641
4532
suuren koneen kanssa, joka lähettää näkymättömiä säteitä valoa
00:28
at a precise target inside the brain.
5
28173
3320
täsmälliseen kohteeseen aivon sisällä.
00:31
This treatment is called stereotactic radiosurgery,
6
31493
4000
Tämä hoitomenetelmä on nimeltään stereotaktinen sädeleikkaus,
00:35
and those light beams are beams of radiation:
7
35493
3830
ja nuo valosäteet ovat radioaktiivisia:
00:39
their task is to destroy tumors by gradually scrubbing away malignant cells.
8
39323
6060
niiden tehtävänä on tuhota kasvaimia poistaen asteittain pahanlaatuisia soluja.
00:45
For patients, the process begins with a CT-scan,
9
45383
3760
Potilaille prosessi alkaa CT-kuvauksella,
00:49
a series of x-rays that produce a three-dimensional map of the head.
10
49143
4870
sarjalla röntgenkuvia, jotka tuottavat kolmiulotteisen kartan päästä.
Tämä paljastaa kasvaimen täsmällisen sijainnin, koon ja muodon.
00:54
This reveals the precise location, size, and shape of the tumor within.
11
54013
5641
00:59
The CT-scans also help to calculate something called "Hounsfield Units,"
12
59654
5394
CT-kuvaukset auttaa myös laskemaan Hounsfieldin yksiköt,
01:05
which show the densities of different tissues.
13
65048
3270
mikä näyttää eri kudoksien tiheydet.
01:08
This offers information about how radiation
14
68318
2920
Näin saadaan tietoa siitä, kuinka säteily
01:11
will propagate through the brain, to better optimize its effects.
15
71238
4165
voi levitä aivojen läpi vaikutuksiltaan parhaiten.
01:15
Doctors might also use magnetic resonance imaging, or MRI’s,
16
75403
4928
Lääkärit voivat myös käyttää magneetti- eli MRI-kuvausta
01:20
that produce finer images of soft tissue,
17
80331
3310
joka tuottaa hienojakoisempia kuvia pehmytkudoksista
01:23
to assist in better outlining a tumor’s shape and location.
18
83641
4607
avustaen kasvaimen muodon ja sijainnin hahmottamisessa.
01:28
Mapping its precise position and size is crucial
19
88248
3550
Sen täsmällisen asennon ja koon hahmottaminen on hyvin tärkeää,
01:31
because of the high doses of radiation needed to treat tumors.
20
91798
4406
sillä kasvainten hoitamiseen tarvitaan korkeita annoksia säteilyä.
01:36
Radiosurgery depends on the use of multiple beams.
21
96204
4102
Sädeleikkaus on riippuvainen monien säteiden käytöstä.
01:40
Individually, each delivers a low dose of radiation.
22
100306
3730
Yksittäin jokainen toimittaa pienen annoksen säteilyä.
01:44
But, like several stage lights converging on the same point
23
104036
4321
Mutta kuten monet näyttämövalot on suunnattu samaan pisteeseen
01:48
to create a bright and inescapable spotlight, when combined,
24
108357
4658
luomaan yhdistettynä kirkas ja väistämätön kohdevalo,
säteet tuottavat yhdessä tarpeeksi energiaa tuhotaakseen kasvaimet.
01:53
the rays of radiation collectively produce enough power to destroy tumors.
25
113015
5508
01:58
In addition to enabling doctors to target tumors in the brain
26
118523
3820
Lääkärit pystyvät näin kohdentamaan aivokasvaimiin
02:02
while leaving the surrounding healthy tissue relatively unharmed,
27
122343
3410
vahingoittamatta ympäröivää tervettä kudosta,
02:05
the use of multiple beams also gives doctors flexibility.
28
125753
4103
ja useiden säteiden käyttäminen antaa lääkäreille myös joustavuutta.
02:09
They can optimize the best angles and routes through brain tissue
29
129856
4533
He pystyvät optimoimaan parhaat kulmat ja reitit aivokudosten läpi
02:14
to reach the target and adjust the intensity within each beam
30
134389
4052
kohteeseen ja muokkaamaan jokaisen säteen vahvuutta
02:18
as necessary.
31
138441
1500
tarpeen mukaan.
02:19
This helps spare critical structures within the brain.
32
139941
3010
Tämä auttaa suojaamaan aivojen kriittisiä rakenteita.
02:22
But what exactly does this ingenious approach do to the tumors in question?
33
142951
5167
Mutta mitä tämä kekseliäs lähestymistapa oikein tekee kasvaimille?
02:28
When several beams of radiation intersect to strike a mass of cancerous cells,
34
148118
5678
Kun useat säteet eri suunnista iskevät massaan syöpäsoluja,
02:33
their combined force essentially shears the cells’ DNA,
35
153796
4407
niiden yhdistetty voima periaatteessa leikkaa solujen DNA:n
02:38
causing a breakdown in the cells’ structure.
36
158203
3140
mikä saa solujen rakenteen rikkoutumaan.
02:41
Over time, this process cascades into destroying the whole tumor.
37
161343
4855
Ajan kuluessa tämä prosessi tuhoaa koko kasvaimen.
02:46
Indirectly, the rays also damage the area immediately surrounding the DNA,
38
166198
5472
Epäsuorasti säteet tuhoavat myös DNA:n lähialueen,
02:51
creating unstable particles called free radicals.
39
171670
4149
luodessaan epävakaita hiukkasia nimeltään vapaat radikaalit.
02:55
This generates a hazardous microenvironment
40
175819
2540
Tämä luo vaarallisen mikroympäristön
02:58
that’s inhospitable to the tumor,
41
178359
2080
joka on ikävä kasvaimelle,
03:00
as well as some healthy cells in the immediate vicinity.
42
180439
3400
ja myös joillekin terveille soluille lähiympäristössä.
03:03
The risk of harming non-cancerous tissue is reduced
43
183839
3440
Terveen kudoksen pilaamisen riskiä lasketaan
03:07
by keeping the radiation beam coverage
44
187279
2420
pitämällä säteilyn peittävyys
03:09
as close to the exact shape of the tumor as possible.
45
189699
4411
niin lähellä kasvaimen tarkkaa muotoa kuin mahdollista.
03:14
Once radiosurgery treatment has destroyed the tumor’s cells,
46
194110
3890
Heti kun radioleikkaus on tuhonnut kasvaimen solut,
kehon luonnollinen puhdistusmekanismi alkaa toimia.
03:18
the body’s natural cleaning mechanism kicks in.
47
198000
3300
03:21
The immune system rapidly sweeps up the husks of dead cells
48
201300
4000
Immuunijärjestelmä kerää nopeasti kuolleiden solujen jäänteet
03:25
to flush them out of the body, while other cells transform into scar tissue.
49
205300
5192
huuhdellakseen ne pois kehosta sillä aikaa kun muut solut luovat arpikudosta.
03:30
Despite its innovations, radiosurgery isn’t always the primary choice
50
210492
4812
Kekseliäisyydestään huolimatta radioleikkausta ei aina valita
03:35
for all brain cancer treatments.
51
215304
2310
kaikkien aivosyöpien hoidoksi.
03:37
For starters, it’s typically reserved for smaller tumors.
52
217614
4130
Ensinnäkin se sopii tyypillisesti pienemmille kasvaimille.
03:41
Radiation also has a cumulative effect,
53
221744
2710
Säteilyllä on myös kasaantuva vaikutus,
03:44
meaning that earlier doses can overlap with those delivered later on.
54
224454
4556
eli aikaisemmat ja myöhemmät annokset voivat mennä päällekkäin.
Joten potilailla, joiden kasvaimet uusiutuvat,
03:49
So patients with recurrent tumors
55
229010
2370
03:51
may have limitations with future radiosurgery treatments.
56
231380
4224
voi olla rajoituksia tulevaisuuden radioleikkaushoitojen kanssa.
03:55
But these disadvantages weigh up against some much larger benefits.
57
235604
5063
Mutta nämä haitat ovat pienempiä kuin saatavat hyödyt.
04:00
For several types of brain tumors,
58
240667
2130
Monille erilaisille aivokasvaimille
04:02
radiosurgery can be as successful as traditional brain surgery
59
242797
3840
radioleikkaus voi olla yhtä menestyksekäs kuin perinteinen aivoleikkaus
04:06
at destroying cancerous cells.
60
246637
1960
vaarallisten solujen tuhoamiseksi.
04:08
In tumors called meningiomas, recurrence is found to be equal, or lower,
61
248597
5232
Meningioomakasvainten toistuvuuden on todettu olevan sama tai matalampi,
04:13
when the patient undergoes radiosurgery.
62
253829
2850
kun potilas käy läpi radioleikkauksen.
04:16
And compared to traditional surgery—
63
256679
1960
Verrattu perinteiseen leikkaukseen —
04:18
often a painful experience with a long recovery period—
64
258639
3340
usein kivulias kokemus ja pitkä toipumisaika —
04:21
radiosurgery is generally pain-free,
65
261979
2760
radioleikkaus on yleisesti kivuton,
04:24
and often requires little to no recovery time.
66
264739
3740
eikä yleensä tarvitse juuri toipumisaikaa.
04:28
Brain tumors aren’t the only target for this type of treatment:
67
268479
3570
Aivokasvaimet eivät ole ainoa kohde tällaiselle hoidolle:
04:32
its concepts have been put to use on tumors of the lungs, liver, and pancreas.
68
272049
5138
sen ajatuksia on käytetty hyväksi keuhkojen, maksan ja haiman kasvaimissa.
04:37
Meanwhile, doctors are experimenting with using it to treat conditions
69
277187
4000
Sillä välin lääkärit tutkivat sen käyttöä muiden tautien
04:41
such as Parkinson’s disease, epilepsy, and obsessive compulsive disorder.
70
281187
5396
kuten Parkinsonin taudin, epilepsian, ja pakko-oireisen häiriön hoidossa.
04:46
The pain of a cancer diagnosis can be devastating,
71
286583
3110
Syöpädiagnoosin saaminen voi olla musertavaa,
04:49
but advancements in these non-invasive procedures
72
289693
3040
mutta edistys näissä kajoamattomissa toimenpiteissä
04:52
are paving a pathway for a more gentle cure.
73
292733
3120
avaa tien hellävaraisempaan hoitoon.
Tietoja tästä verkkosivustosta

Tällä sivustolla esitellään YouTube-videoita, jotka ovat hyödyllisiä englannin oppimisessa. Näet englannin oppitunteja, joita opettavat huippuluokan opettajat ympäri maailmaa. Kaksoisnapsauta kullakin videosivulla näkyvää englanninkielistä tekstitystä, niin voit toistaa videon sieltä. Tekstitykset vierivät synkronoidusti videon toiston kanssa. Jos sinulla on kommentteja tai toiveita, ota meihin yhteyttä käyttämällä tätä yhteydenottolomaketta.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7