What happens when you die? A poetic inquiry

329,108 views ・ 2020-12-15

TED-Ed


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:00
Take a ride in Emily Dickinson's chariot.
0
767
2929
Translator: Homeira Yeganeh Reviewer: Masoud Motamedifar
سوار ارابه امیلی دیکینسون شوید.
00:03
But beware... there's no turning back.
1
3696
3170
اما مواظب باش ... بازگشتی وجود ندارد.
00:08
"Because I could not stop for Death" by Emily Dickinson
2
8035
4437
«زیرا من نمی‌توانستم برای مرگ متوقف شوم.» توسط امیلی دیکینسون
00:25
Because I could not stop for Death – He kindly stopped for me –
3
25018
5330
چون نمی‌توانستم برای مرگ متوقف شوم - او با مهربانی برای من متوقف شد -
00:43
The Carriage held but just Ourselves – And Immortality.
4
43278
4789
کالسکه متوقف شد اما فقط خود ما - و جاودانگی.
00:49
We slowly drove – He knew no haste And I had put away
5
49074
6096
ما به آرامی می‌رفتیم - او می‌دانست هیچ عجله‌ای نیست و من کنار گذاشته بودم
00:55
My labor and my leisure too, For His Civility –
6
55170
4730
کارم و اوقات فراغتم را برای مدنیت او -
01:00
We passed the School, where Children strove
7
60873
3700
ما از مدرسه عبور کردیم، جایی که کودکان تلاش می‌کردند
01:04
At Recess – in the Ring – We passed the Fields of Gazing Grain –
8
64573
6829
در تعطیلات - در حلقه - ما از زمین‌های غلات خیره کننده گذشتیم -
01:11
We passed the Setting Sun –
9
71402
2260
ما ازغروب خورشید عبور کردیم -
01:14
Or rather – He passed Us – The Dews drew quivering and Chill –
10
74991
6590
یا بهتر بگویم - او از کنار ما عبور کرد - آب از ژاله‌ها می‌چکید_
01:22
For only Gossamer, my Gown – My Tippet – only Tulle –
11
82551
4990
فقط برای پارچه ای نازک، لباس من_ شال من_ فقط تور
01:29
We paused before a House that seemed A Swelling of the Ground –
12
89560
6044
مکث کردیم قبل از خانه ای که به نظرمی‌رسید زمین ورم کرده_
01:35
The Roof was scarcely visible – The Cornice – in the Ground –
13
95604
5850
سقف به سختی قابل مشاهده بود - قرنیز - در زمین -
01:56
Since then – 'tis Centuries – and yet Feels shorter than the Day
14
116203
6984
از آن زمان - قرنها - واحساسی کوتاهتر از یک روز
02:03
I first surmised the Horses' Heads Were toward Eternity –
15
123187
6250
من از اول حدس زدم که سر اسب‌ها به سمت ابدیت بود -
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7