5 tips to improve your critical thinking - Samantha Agoos

10,672,818 views ・ 2016-03-15

TED-Ed


Mesedez, egin klik bikoitza beheko ingelesezko azpitituluetan bideoa erreproduzitzeko.

Translator: Nerea García Garmendia Reviewer: Jone Aliri Lazcano
00:11
Every day, a sea of decisions stretches before us.
0
11641
3583
Egunero, mila erabakiri aurre egin behar diegu.
Batzuk, txikiak eta garrantzi gabekoak,
00:15
Some are small and unimportant,
1
15224
1835
baina beste batzuk garrantzitsuagoak gure bizitzarako.
00:17
but others have a larger impact on our lives.
2
17059
2540
00:19
For example, which politician should I vote for?
3
19599
2705
Adibidez, zein politikariren alde bozkatu beharko nuke?
00:22
Should I try the latest diet craze?
4
22304
2189
Modan dagoen dieta saiatu beharko nuke?
00:24
Or will email make me a millionaire?
5
24493
2923
Agian e-mail horrek aberastuko nau?
00:27
We're bombarded with so many decisions
6
27416
2711
Hainbeste erabaki hartu behar ditugu
00:30
that it's impossible to make a perfect choice every time.
7
30127
3578
ezinezkoa dela aldiro erabaki perfektua hartzea.
00:33
But there are many ways to improve our chances,
8
33705
3052
Baina era ugari daude gure aukerak hobetzeko,
00:36
and one particularly effective technique is critical thinking.
9
36757
3824
eta teknika eraginkor bat pentsamendu kritikoa da.
00:40
This is a way of approaching a question
10
40581
1930
Hau, galdera bat erantzuteko modu bat da,
00:42
that allows us to carefully deconstruct a situation,
11
42511
3001
egoera arretaz zatituz ezkutatutako arazoak azaleratzen dituena,
00:45
reveal its hidden issues, such as bias and manipulation,
12
45512
3404
adibidez alderdikotasuna edota manipulazioa,
00:48
and make the best decision.
13
48916
2458
erabaki hoberena hartzeko gai izan gaitezen.
00:51
If the critical part sounds negative that's because in a way it is.
14
51374
4818
"Kritiko" hitzak txarto jotzen badigu belarrira, zerbaitegatik da.
00:56
Rather than choosing an answer because it feels right,
15
56192
2620
Ondo iruditzen zaigula erantzun ordez,
00:58
a person who uses critical thinking
16
58812
2149
pentsamendu kritikoa erabiltzen duen pertsonak
01:00
subjects all available options to scrutiny and skepticism.
17
60961
4317
aukera guztiak eszeptizismo ikuspegitik aztertzen ditu.
01:05
Using the tools at their disposal,
18
65278
1633
Eskura dauzkan tresnak erabiliz,
01:06
they'll eliminate everything but the most useful and reliable information.
19
66911
4992
erabilgarri eta fidagarri ez den informazioa deuseztatuz.
01:11
There are many different ways of approaching critical thinking,
20
71903
3350
Hainbat era daude pentsamendu kritikoari ekiteko,
01:15
but here's one five-step process
21
75253
2093
baina badago 5 urratseko prozesu bat
01:17
that may help you solve any number of problems.
22
77346
3774
arazo ugari konpontzen lagunduko dizuna.
01:21
One: formulate your question.
23
81120
2786
Bat: zure galdera azaldu.
01:23
In other words, know what you're looking for.
24
83906
2550
Beste era batera esanda, argi izan lortu nahi duzuna.
01:26
This isn't always as straightforward as it sounds.
25
86456
2921
Hau ez da beti dirudien bezain erraza.
01:29
For example, if you're deciding whether to try out the newest diet craze,
26
89377
3678
Adibidez, modan dagoen dieta egin ala ez zalantzan bazaude
01:33
your reasons for doing so may be obscured by other factors,
27
93055
3953
baliteke zure arrazoiak beste faktore ilunen mempe egotea,
esate baterako, bi aste barru emaitzak ikusiko direla dioten iragarkien menpe.
01:37
like claims that you'll see results in just two weeks.
28
97008
3794
01:40
But if you approach the situation
29
100802
1773
Baina egoera aztertzen baduzu dieta egiteko helburua argi izanez,
01:42
with a clear view of what you're actually trying to accomplish by dieting,
30
102575
4294
01:46
whether that's weight loss,
31
106869
1344
esaterako, argaldu, hobeto elikatu edota energia haunditu,
01:48
better nutrition,
32
108213
1253
01:49
or having more energy,
33
109466
1509
01:50
that'll equip you to sift through this information critically,
34
110975
3609
horrek lagunduko dizu informazioa modu kritikoan ikertzen,
01:54
find what you're looking for,
35
114584
1415
bilatzen ari zarena aurkitzen,
01:55
and decide whether the new fad really suits your needs.
36
115999
4578
eta moda horrek zure beharra asetzen ote duen erabakitzen.
02:00
Two: gather your information.
37
120577
3366
Bi: informazioa lortu.
02:03
There's lots of it out there,
38
123943
1401
Informazio asko dago hor zehar,
02:05
so having a clear idea of your question will help you determine what's relevant.
39
125344
3755
beraz zure helburua argi izateak
lagunduko dizu garrantzizkoa dena zehazten.
02:09
If you're trying to decide on a diet to improve your nutrition,
40
129099
3189
Dieta baten bidez zure elikadura hobetu nahi baduzu,
02:12
you may ask an expert for their advice,
41
132288
2349
aditu baten aholkua eskatu dezakezu,
02:14
or seek other people's testimonies.
42
134637
2124
edo beste lagunen esperientzia bilatu.
02:16
Information gathering helps you weigh different options,
43
136761
2934
Informazioa aurkituz gero aukera desberdinak baloratu ditzakezu,
02:19
moving you closer to a decision that meets your goal.
44
139695
3630
zure helburua lortzeko erabakirik hoberena har dezazun.
02:23
Three: apply the information,
45
143325
2649
Hiru: informazioa erabili,
02:25
something you do by asking critical questions.
46
145974
3092
galdera kritikoak eginez.
02:29
Facing a decision, ask yourself, "What concepts are at work?"
47
149066
3783
Erabakia hartzerakoan, galdetu zure buruari:
"Zein kontzeptu daude jokoan?"
02:32
"What assumptions exist?"
48
152849
1612
Zer jotzen dut ziurtzat?
02:34
"Is my interpretation of the information logically sound?"
49
154461
4120
Informazioa ulertzen dudan moduak logikoa dirudi?
02:38
For example, in an email that promises you millions,
50
158581
3099
Adibidez, milioiak agintzen dizkizun e-mail batean
02:41
you should consider, "What is shaping my approach to this situation?"
51
161680
4238
kontuan hartu beharko zenuke: "Nola ari naiz egoera honetara hurbiltzen?"
02:45
"Do I assume the sender is telling the truth?"
52
165918
2293
"Nire ustez, igorlea egia esaten ari da?"
02:48
"Based on the evidence, is it logical to assume I'll win any money?"
53
168211
5982
"Ebidentzian oinarrituz, arrazoizkoa da dirua lortuko dudala pentsatzea?"
02:54
Four: consider the implications.
54
174193
2518
Lau: Inplikazioak kontuan hartu.
02:56
Imagine it's election time,
55
176711
1898
Demagun hauteskundeak direla,
02:58
and you've selected a political candidate based on their promise
56
178609
3217
eta gogoko duzula politikari bat
gidaiariei gasolina merkeagotuko diela agindu duelako.
03:01
to make it cheaper for drivers to fill up on gas.
57
181826
3085
03:04
At first glance, that seems great.
58
184911
1964
Lehen begi-kolpean, ideia bikaina dirudi.
03:06
But what about the long-term environmental effects?
59
186875
2900
Baina, nolako eragina izango du ingurumenean hemendik aurrera?
03:09
If gasoline use is less restricted by cost,
60
189775
2806
Gasolinaren salneurria jeitsiz gero,
03:12
this could also cause a huge surge in air pollution,
61
192581
3705
aire kutsadura igo daiteke.
03:16
an unintended consequence that's important to think about.
62
196286
4314
Ondo pentsatu beharko dugun nahigabeko ondorio larria.
03:20
Five: explore other points of view.
63
200600
3150
Bost: beste ikuspuntuak miatu.
03:23
Ask yourself why so many people are drawn
64
203750
2860
Galdetu zure buruari zergatik hainbeste pertsona
03:26
to the policies of the opposing political candidate.
65
206610
2893
beste hautagaiaren alde dauden.
03:29
Even if you disagree with everything that candidate says,
66
209503
2962
Politikari horren ideien aurka egon arren,
03:32
exploring the full spectrum of viewpoints
67
212465
2444
ikuspuntu guztiak kontutan hartuz
03:34
might explain why some policies that don't seem valid to you appeal to others.
68
214909
5209
besteentzat erakargarriak diren politikak ulertzea errezagoa egingo zaizu.
03:40
This will allow you to explore alternatives,
69
220118
2748
Alternatiba berriak aztertzeko aukera izango duzu,
03:42
evaluate your own choices,
70
222866
1507
aukerak ebaluatu,
03:44
and ultimately help you make more informed decisions.
71
224373
4624
eta ondorioz, erabaki informatuagoak hartzeko.
03:48
This five-step process is just one tool,
72
228997
2719
5 urratseko prozesu hau tresna bat besterik ez da,
03:51
and it certainly won't eradicate difficult decisions from our lives.
73
231716
3705
eta ez ditu erabaki zailak kenduko gure bizitzatik,
03:55
But it can help us increase the number of positive choices we make.
74
235421
4759
baina erabaki onak hartzeko aukerak gehitu ditzakegu.
04:00
Critical thinking can give us the tools to sift through a sea of information
75
240180
4319
Pentsamendu kritikoari esker trebeagoak izango gara
informazio itsasoan nabigatzeko eta behar duguna lortzeko.
04:04
and find what we're looking for.
76
244499
1861
04:06
And if enough of us use it,
77
246360
1478
Gero eta jende gehiagok erabiltzen badu
04:07
it has the power to make the world a more reasonable place.
78
247838
3404
gero eta mundu bidezkoago bat lortzeko gaitasuna izango dugu.
Webgune honi buruz

Gune honek ingelesa ikasteko erabilgarriak diren YouTube bideoak aurkeztuko dizkizu. Mundu osoko goi mailako irakasleek emandako ingeleseko ikasgaiak ikusiko dituzu. Egin klik bikoitza bideo-orri bakoitzean bistaratzen diren ingelesezko azpitituluetan, hortik bideoa erreproduzitzeko. Azpitituluak bideoaren erreprodukzioarekin sinkronizatuta mugitzen dira. Iruzkin edo eskaerarik baduzu, jar zaitez gurekin harremanetan harremanetarako formulario hau erabiliz.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7