"First Kiss" by Tim Seibles

471,746 views ・ 2019-04-01

TED-Ed


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

Übersetzung: İlayda Gökgöz Lektorat: Yiğit Sarp Erdemli
00:02
First Kiss
0
2416
2740
Erster Kuss
00:05
Her mouth
1
5156
1460
Ihr Mund
00:06
fell into my mouth
2
6616
2150
in meinen Mund gefallen
00:08
like a summer snow, like a 5th season, like a fresh Eden,
3
8766
5720
wie ein Sommerschnee, wie eine 5. Jahreszeit, wie ein frischer Garten Eden,
00:14
like Eden when Eve made God
4
14486
2820
wie Eden, als Eva Gott dazu brachte
00:17
whimper with the liquid tilt of her hips—
5
17306
4180
wimmern ließ mit dem flüssigen mit der Neigung ihrer Hüften -
00:21
her kiss hurt like that—
6
21487
2440
dass ihr Kuss so weh tat -
00:23
I mean, it was as if she’d mixed the sweat of an angel
7
23927
4230
Ich meine, es war, als hätte sie den Schweiß eines Engels
00:28
with the taste of a tangerine,
8
28157
3094
mit dem Geschmack einer Mandarine,
00:31
I swear. My mouth had been a helmet forever
9
31251
4390
Ich schwöre es. Mein Mund war für immer ein Helm gewesen
00:35
greased with secrets, my mouth
10
35641
2340
geschmiert mit Geheimnissen, mein Mund
00:37
a dead-end street a little bit lit by teeth—my heart, a clam
11
37981
5700
eine Sackgasse ein wenig von Zähnen erhellt - mein Herz, eine Muschel
00:43
slammed shut at the bottom of a dark,
12
43681
3170
die auf dem Grund einer Dunkelheit zugeschlagen wurde,
00:46
but her mouth pulled up like a baby-blue Cadillac
13
46851
3370
aber ihr hochgezogener Mund wie ein babyblauer Cadillac
00:50
packed with canaries driven by a toucan—I swear
14
50221
4360
vollgepackt mit Kanarienvögeln von einem Tukan - ich schwöre
00:54
those lips said bright wings when we kissed, wild
15
54581
4450
diese Lippen sagten hell Flügel, wenn wir uns küssten, wild
00:59
and precise—as if she were teaching a seahorse to speak—
16
59031
4380
und präzise - als würde sie einem Seepferdchen das Sprechen beibringt -
01:03
her mouth so careful, chumming the first vowel from my throat
17
63411
5303
ihr Mund so vorsichtig, anbiedernd den ersten Vokal aus meiner Kehle
01:08
until my brain was a piano banged loud, hammered like that—
18
68714
5750
bis mein Gehirn ein Klavier war laut geklopft, gehämmert wie das -
01:14
it was like, I swear her tongue was Saturn’s 7th moon—
19
74464
4680
es war, ich schwöre, ihre Zunge war der 7. Mond des Saturns -
01:19
hot like that, hot and cold and circling,
20
79144
4570
heiß wie das, heiß und kalt und kreisend,
01:23
circling, turning me into a glad planet—
21
83714
3855
kreisend, mich verwandelnd in einen fröhlichen Planeten -
01:27
sun on one side, night pouring
22
87569
2810
die Sonne auf der einen Seite, die Nacht
01:30
her slow hand over the other: one fire flying the kite of another.
23
90379
6380
ihre langsame Hand über die andere: ein Feuer das den Drachen eines anderen fliegt
01:36
Her kiss, I swear—if the Great Mother rushed open the moon
24
96759
5935
Ihr Kuss, ich schwöre - wenn die Große Mutter den Mond aufreißen würde
01:42
like a gift and you were there to feel your shadow finally
25
102694
4550
wie ein Geschenk und du wärst dort um zu spüren, wie dein Schatten endlich
01:47
unhooked from your wrist.
26
107244
1970
von deinem Handgelenk befreit wurde.
01:49
That’d be it, but even sweeter—
27
109214
1860
Das wäre es, aber noch süßer...
01:51
like a riot of peg-legged priests on pogo-sticks, up and up,
28
111074
5470
wie ein Aufstand von holzbeinigen Priestern auf Pogo-Stöcken, hoch und hoch,
01:56
this way and this, not falling but on and on
29
116544
4190
hierhin und dorthin, nicht fallen, sondern weiter und weiter
02:00
like that, badly behaved
30
120734
2230
so, schlecht erzogen
02:02
but holy—I swear! That kiss: both lips utterly committed
31
122964
6710
aber heilig - ich schwöre! Das Kuss: beide Lippen völlig engagiert
02:09
to the world like a Peace Corps,
32
129674
2810
für die Welt wie ein Friedenskorps,
02:12
like a free store, forever and always
33
132484
3760
wie ein freies Geschäft, für immer und ewig
02:16
a new city—no locks, no walls, just doors—like that, I swear,
34
136244
7990
eine neue Stadt - keine Schlösser, keine Wände, nur Türen - so schwöre ich,
und so weiter.
02:24
like that.
35
144234
1770

Original video on YouTube.com
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7