"First Kiss" by Tim Seibles

471,746 views ・ 2019-04-01

TED-Ed


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

Tłumaczenie: Ola Królikowska Korekta: Agnieszka Fijałkowska
00:02
First Kiss
0
2416
2740
Pierwszy Pocałunek
00:05
Her mouth
1
5156
1460
Jej usta
00:06
fell into my mouth
2
6616
2150
przywarły do moich
00:08
like a summer snow, like a 5th season, like a fresh Eden,
3
8766
5720
niczym letni śnieg, piąta pora roku, nowy Eden,
00:14
like Eden when Eve made God
4
14486
2820
w którym Ewa sprawiła, że Bóg
00:17
whimper with the liquid tilt of her hips—
5
17306
4180
zakwilił nad płynną linią jej bioder.
00:21
her kiss hurt like that—
6
21487
2440
Jej pocałunek przeszywał bólem...
00:23
I mean, it was as if she’d mixed the sweat of an angel
7
23927
4230
jakby ktoś zmieszał anielski pot
00:28
with the taste of a tangerine,
8
28157
3094
z posmakiem mandarynki.
00:31
I swear. My mouth had been a helmet forever
9
31251
4390
Przysięgam.
Moje usta były scalone na wieczność, śliskie od sekretów, moje usta...
00:35
greased with secrets, my mouth
10
35641
2340
00:37
a dead-end street a little bit lit by teeth—my heart, a clam
11
37981
5700
jak ślepa uliczka oświetlona tylko zębowym prześwitem.
Moje serce, małż zamknięty na samym dnie otchłani,
00:43
slammed shut at the bottom of a dark,
12
43681
3170
00:46
but her mouth pulled up like a baby-blue Cadillac
13
46851
3370
lecz jej usta prowadziły niczym błękitny Cadillac
00:50
packed with canaries driven by a toucan—I swear
14
50221
4360
pełen kanarków z tukanem za kierownicą, przysięgam.
00:54
those lips said bright wings when we kissed, wild
15
54581
4450
Te usta wypuściły jasne skrzydła, kiedy całowaliśmy się dziko
00:59
and precise—as if she were teaching a seahorse to speak—
16
59031
4380
i z precyzją, jakby chciała nauczyć konika morskiego ludzkiej mowy.
01:03
her mouth so careful, chumming the first vowel from my throat
17
63411
5303
Jej usta tak uważne przeżuwały pierwszą samogłoskę z mego gardła,
01:08
until my brain was a piano banged loud, hammered like that—
18
68714
5750
aż mój umysł rozbrzmiał niczym pianino, w które uderza się głośno klawiszami.
01:14
it was like, I swear her tongue was Saturn’s 7th moon—
19
74464
4680
Przysięgam, jakby jej język był siódmym księżycem Saturna,
01:19
hot like that, hot and cold and circling,
20
79144
4570
tak gorącym i zimnym, w nieustannej rotacji,
01:23
circling, turning me into a glad planet—
21
83714
3855
krążący wokół, zmieniający mnie w spełnioną planetę.
01:27
sun on one side, night pouring
22
87569
2810
Słońce po jednej, noc po drugiej stronie.
01:30
her slow hand over the other: one fire flying the kite of another.
23
90379
6380
Jej niespieszne dłonie, jedna na drugiej, iskra jednej roznieca drugą.
01:36
Her kiss, I swear—if the Great Mother rushed open the moon
24
96759
5935
Jej pocałunek niczym Wielka Matka pędząca w stronę księżyca
01:42
like a gift and you were there to feel your shadow finally
25
102694
4550
niczym dar, a wy byliście tego świadkami, wreszcie wasz cień
01:47
unhooked from your wrist.
26
107244
1970
uwolnił się z nadgarstka.
01:49
That’d be it, but even sweeter—
27
109214
1860
To właśnie ten stan, nawet lepszy
01:51
like a riot of peg-legged priests on pogo-sticks, up and up,
28
111074
5470
niczym bunt kulawych księży na skoczkach pogo, góra-dół,
01:56
this way and this, not falling but on and on
29
116544
4190
tam i z powrotem, w drogi wpół żaden nie spadnie, tylko trwa.
02:00
like that, badly behaved
30
120734
2230
Trochę niegrzeczni, ale wciąż święci - przysięgam!
02:02
but holy—I swear! That kiss: both lips utterly committed
31
122964
6710
Ten pocałunek: usta sobie oddane
02:09
to the world like a Peace Corps,
32
129674
2810
niczym Korpus Pokoju dobrej sprawie świata
02:12
like a free store, forever and always
33
132484
3760
jak sklep wolny od opłat teraz i na zawsze.
02:16
a new city—no locks, no walls, just doors—like that, I swear,
34
136244
7990
Nowe miasto bez zamków i bez ścian, tylko drzwi.
Taki to stan, przysięgam.
Taki to stan.
02:24
like that.
35
144234
1770

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7