"First Kiss" by Tim Seibles

471,746 views ・ 2019-04-01

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Ayan Organization Reviewer: Daban Q Jaff
00:02
First Kiss
0
2416
2740
یەکەم ماچ
00:05
Her mouth
1
5156
1460
لێوی ئەو
00:06
fell into my mouth
2
6616
2150
کەوتە ناو دەممەوە
00:08
like a summer snow, like a 5th season, like a fresh Eden,
3
8766
5720
وەک بەفری هاوینە، وەک وەرزی پێنجەم، وەک بەهەشتی عەدەن،
00:14
like Eden when Eve made God
4
14486
2820
وەک ئەو کاتەی حەوا وای لە خوا کرد
00:17
whimper with the liquid tilt of her hips—
5
17306
4180
فرمێسکێک بە لا ڕانیدا بێتە خوارەوە—
00:21
her kiss hurt like that—
6
21487
2440
ماچەکەی بەم شێوەیە بە سوێ بوو—
00:23
I mean, it was as if she’d mixed the sweat of an angel
7
23927
4230
وەک ئەوەی ئارەقەی فریشتە تێکەڵ بە
00:28
with the taste of a tangerine,
8
28157
3094
تامی لالەنگی بکەیت،
00:31
I swear. My mouth had been a helmet forever
9
31251
4390
سوێن دەخۆم کەوا بوو. دەمم بۆ هەتا هەتایە وەک کڵاوی ئاسنی لێ هاتبوو
00:35
greased with secrets, my mouth
10
35641
2340
چەورکراو بێت بە نهێنی، دەمم
00:37
a dead-end street a little bit lit by teeth—my heart, a clam
11
37981
5700
شەقامێکی بێ کۆتا کە بە ڕوناکی ددانەکان ڕۆشن ببێتەوە، دڵم وەک شەیتانۆکە
00:43
slammed shut at the bottom of a dark,
12
43681
3170
لە قوڵای تاریکیدا بەند کراوە،
00:46
but her mouth pulled up like a baby-blue Cadillac
13
46851
3370
بەڵام دەمی وەک ئۆتۆمبێلی کادیلاکی شین کرایەوە
00:50
packed with canaries driven by a toucan—I swear
14
50221
4360
بە کەناری داپۆشراو و باڵندەیەکی تۆکان لێی بخوڕێت- سوێند دەخۆم
00:54
those lips said bright wings when we kissed, wild
15
54581
4450
کە ماچمان کرد، ئەو لێوانە گوتیان باڵی بریسکەدار
00:59
and precise—as if she were teaching a seahorse to speak—
16
59031
4380
نامۆ و پوخت - وەک ئەوەی قسەکردن فێری ئەسپی-دەریا بکات -
01:03
her mouth so careful, chumming the first vowel from my throat
17
63411
5303
دەمی زۆر بە وریاییەوە، هاودەم لەگەڵ یەکەم بزوێنی گەرووم
01:08
until my brain was a piano banged loud, hammered like that—
18
68714
5750
تاوەکوو مێشکم وەک پیانۆیەک بە هێز بکوترێت، بەم شێوەیە بوو،
01:14
it was like, I swear her tongue was Saturn’s 7th moon—
19
74464
4680
سوێندەخۆم کە زمانی وەکو حەوتەمین مانگی هەسارەی کەیوان بوو -
01:19
hot like that, hot and cold and circling,
20
79144
4570
وەها گەرمبوو، کە هۆشی لێبڕیم،
01:23
circling, turning me into a glad planet—
21
83714
3855
بێهۆش بووم، بردمی بۆ سەر هەسارەیەکی شاد -
01:27
sun on one side, night pouring
22
87569
2810
ڕۆژ لە لایەک، شەویش ئەوی دەباراند
01:30
her slow hand over the other: one fire flying the kite of another.
23
90379
6380
بە هێواشی بەسەر ئەوانی تردا: ئاگرێک کۆلارەی ئەوی تری دەفڕاند.
01:36
Her kiss, I swear—if the Great Mother rushed open the moon
24
96759
5935
ماچی ئەو، سوێند دەخۆم- ئەگەر دایکە زەوی بە خێرایی مانگت
01:42
like a gift and you were there to feel your shadow finally
25
102694
4550
بۆ شەق بکات وەکو دیارییەک و تۆش لەوێ بیت بۆ ئەوەی هەست بکەیت
کە لە کۆتاییدا سێبەرت لە مەچک ترازا، لێت جیادەبێتەوە.
01:47
unhooked from your wrist.
26
107244
1970
01:49
That’d be it, but even sweeter—
27
109214
1860
دەبێت شیرین بێت، بەڵام شیرنتر -
01:51
like a riot of peg-legged priests on pogo-sticks, up and up,
28
111074
5470
وەکو پشێوی قەشە شەلەکان بازی گەورە دەدەن بەرز دەبێتەوە و بەرز دەبێتەوە،
01:56
this way and this, not falling but on and on
29
116544
4190
بەم شێوەیە، ناکەوێت بەڵکو بەردەوام دەبێت
02:00
like that, badly behaved
30
120734
2230
بەم شێوەیە، بە خراپی ڕەفتاری کرد
02:02
but holy—I swear! That kiss: both lips utterly committed
31
122964
6710
بەڵام ئەمە پیرۆزە - سوێند دەخۆم! ئەم ماچە: هەردوو لێوەکە بەیەکەوە
02:09
to the world like a Peace Corps,
32
129674
2810
بەستران وەکو سوپای ئاشتی لە جیهاندا،
02:12
like a free store, forever and always
33
132484
3760
وەکو کۆگایەکی بەتاڵ، هەمیشە و تا هەتایە
02:16
a new city—no locks, no walls, just doors—like that, I swear,
34
136244
7990
شارێکی نوێ، بێ قوفڵ، بێ دیوار، تەنها دەرگا-بەم شێوەیە بوو، سوێند دەخۆم،
02:24
like that.
35
144234
1770
بەو شێوەیە.

Original video on YouTube.com
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7