What happened to the lost Kingdom of Kush? - Geoff Emberling

931,496 views ・ 2021-10-07

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: swmaya salim Reviewer: Daban Q. Jaff
00:06
Along the Nile River, in what is now northern Sudan,
0
6621
4000
بەدرێژایی ڕوباری نیل، ئەو شوێنەی ئێستا باکوری سودانە،
00:10
lay the ancient civilization of Kush.
1
10621
2917
شارستانی کۆنی کوش جێگیر بوو.
00:13
Though they were once conquered by a powerful neighbor,
2
13871
2667
هەرچەندە جارێک لەلایەن دراوسێیەکی بەهێزەوە داگیر کران،
00:17
the kings and queens of Kush would go on to successfully challenge
3
17038
4375
پاشاکان و شاژنەکانی کوش بەردەوام بوون بۆ ئەوەی بەسەرکەوتوویی ڕووبەڕووی
00:21
two of the most dominant empires in history.
4
21413
2875
دوو لە زاڵترین ئیمپڕاتۆریەتەکان لە مێژوودا ببنەوە.
00:24
From 1500 to 1100 BCE, Egypt controlled Kush,
5
24621
4792
لە 1500 بۆ 1100 پێش زایین، میسڕ فەرمانڕەوایی کوشی دەکرد،
00:29
introducing many Egyptian cultural and religious practices.
6
29413
3791
ناساندنی چەندین نەریتی کلتوری و ئاینی میسڕییەکان.
00:33
The civilization of Kush was more than a thousand years old at that time.
7
33621
4125
لەو کاتەدا شارستانیەتی کوش تەمەنی زیاتر لە هەزار ساڵ بوو.
00:38
Its early capital city at Kerma had impressive temples, palaces, and houses,
8
38079
6458
پایتەختی پێشتری لە کێرما پەرستگە، کۆشک، و خانووی مەزنی هەبوو،
00:44
including a massive mudbrick temple structure that had a chapel deep inside,
9
44704
4958
لەگەڵ پەرستگەیەکی گەورەی لە خشتی قوڕ دروستکراو کە شوێنێکی بچوکی پەرستنی تیابوو
00:49
reached by a long staircase at the center.
10
49662
2959
لە ناوەوە، کە بە پلیکانەی درێژ بۆی دەچوویت لە ناوەڕاست.
00:52
Rich gold mines helped the Kushites build a flourishing commercial network,
11
52787
4250
کانە دەوڵەمەندەکانی زێڕ یارمەتی کوشەکانیدا لە دروستکردنی تۆڕێکی گەشەی بازرگانی،
00:57
making bronze weapons and tools and trading materials like incense,
12
57037
4792
دروستکردنی چەکی بڕۆنزی و کەرستەکان و کەرستەکانی بازرگانی وەک بخور،
01:01
animal skins, ivory, and ebony wood from sub-Saharan Africa.
13
61829
5250
پێستی ئاژەڵان، قۆچ، و داری ئەبنوس لە بیابانی سەحرای ئەفریقا.
01:07
The tide started to change for Kush as Egypt descended into civil war.
14
67621
4875
هەڵکشانەکە دەستی بە گۆڕان کرد بۆ کوش کە میسڕ چووە ناو شەڕی ناوخۆ.
01:12
By 750 BCE, Egypt was divided into local kingdoms with fluctuating alliances.
15
72746
6458
لە 750 پێش زایین، میسڕ بەسەر دوو شانشینی خۆجێیی دابەشکرا بەهۆی گۆڕانی یەکگرتنەکان.
01:19
The Kushite king Piankhy saw an opportunity.
16
79371
3083
پاشای شانشینی کوش پیانکی دەرفەتێکی دۆزییەوە.
01:22
He led his navy, flanked by horsemen and archers,
17
82704
3459
ڕابەڕی کەشتیگەلەکەی کرد، پارێزگاری لێدەکرا لەلایەن ئەسپ سوارەکان و
01:26
up the Nile to the gateway city of Khemenu.
18
86163
3125
تیرهاوێژەکان، لەسەرەوەی نیل بۆ دەروازەی شاری هەمنو.
01:29
As Piankhy’s army constructed siege ramps and battle towers,
19
89538
3750
هەر وەک سوپاکەی پیانکی بەرەکانی گەماڕۆدان و تاوەری جەنگیان دروستکرد،
01:33
the city’s ruler sent his wives and daughters to negotiate—
20
93288
3416
فەرمانڕەوای شارەکە هاوسەرەکان و کچەکانی نارد بۆ گفتوگۆ_
01:36
not with Piankhy, but with the women of his royal household,
21
96704
3875
لەگەڵ پیانکی نا، بەڵکو لەگەڵ ژنانی ماڵی شاهانە،
01:40
later known as kandake,
22
100621
1833
دواتر بە کەنداکی ناسراوە،
01:42
who were extremely influential in military affairs and political succession.
23
102663
4375
کە زۆر بەهێزبوون لە کاری سەربازی و بەڕێوەبردنی سیاسی،
01:47
At the end of a long siege, Piankhy entered the conquered city
24
107496
3875
لەکۆتایی گەمارۆیەکی درێژ پیانکی چووە ناو شارە داگیرکراوەکە
01:51
and bitterly criticized the conditions in its stables.
25
111371
3500
و بەتوندی ڕەخنەی گرت لە جێگیری مەرجەکان.
01:54
From there, Piankhy and the Kushite forces
26
114913
2875
لەوێوە، پیانکی و هێزەکانی شانشینی کوش
01:57
conquered the Egyptian capital of Memphis.
27
117788
2500
مێمفیسی پایتەختی میسڕیان داگیرکرد.
02:00
Piankhy installed his sister, Amunirdis, as priestess of the great god Amun,
28
120621
5667
پیانکی خوشکەکەی خۆی ئەمونیردسی وەک قەشەی خوداوەندە گەورەکە ئاموون دانا،
02:06
in the Egyptian city of Thebes,
29
126288
2000
لە شاری تیبسی میسڕ،
02:08
and left other Kushite officials there before returning to live in Kush.
30
128288
4041
و بەرپرسەکانی تری شانشینی کوشی لەوێ جێهێشت پێش گەڕانەوەی بۆ ژیانکردن لە کوش.
02:12
His successors extended control all the way to the Nile Delta.
31
132621
3833
شوێنگرەوەکانی داگیرکارییەکانیان فراوان کردبوو بەرەو هەموو ڕووباری نیل.
02:16
This was a high point for the Empire of Kush:
32
136996
2583
ئەوە بەرزترین خاڵ بوو بۆ ئیمپڕاتۆریەتی کوش:
02:19
trade thrived, and they built magnificent temples,
33
139579
3000
بازرگانی گەشەی سەند، و ئەوان پەرستگەی نایابیان دروست کرد،
02:22
palaces, and pyramid tombs all along the Nile.
34
142579
3542
کۆشکەکان، و گۆڕی هەرەمی هەمووی بەدرێژایی نیل.
02:26
But the Assyrian army was approaching Egypt in its annual campaigns.
35
146579
4000
بەڵام سوپای ئاشورییەکان نزیک میسڕ دەبۆوە لە هێرشی ساڵانەی خۆی.
02:30
When the Assyrians began to encroach on trade routes near Jerusalem,
36
150954
4000
کاتێک ئاشورییەکان دەستدرێژییان کردە سەر ڕێگای بازرگانی لە نزیک ئۆرشەلیم،
02:34
the Kushite king Taharqo moved to stop them.
37
154954
2959
پاشای شانشینی کوش تەهارکۆ ڕۆشت بۆ وەستاندنیان.
02:38
The Assyrians defeated him with the help of some rebelling Egyptian princes,
38
158413
4125
ئاشورییەکان ئەویان بەزاند بەیارمەتی هەندێک شازادەی یاخیبووی میسڕی،
02:42
and drove him out of Egypt in the 7th century BCE.
39
162538
3750
لە میسڕ دەریانکرد لە سەدەی حەوتی پێش زایین.
02:46
The Kushites continued to rule in their homeland for nearly 1,000 years
40
166288
4583
شانشینی کوش بەردەوام بوون لە فەرمانڕەوایی لە نشتیمانی خۆیان بۆ نزیکەی 1000 ساڵ
02:50
that were prosperous and innovative.
41
170871
2333
کە ئەوان سەرکەوتوو و داهێنەر بوون.
02:53
They moved their capital farther south to the city of Meroe,
42
173454
3459
پایتەختەکەیان گواستەوە بۆ دووری باشور بۆ شاری میرۆی،
02:57
where they built temples to a new god called Apedemak.
43
177204
3250
کە پەرستگەیان دروستکرد بۆ خودایەکی نوی بەناوی ئەپێدیماک.
03:00
They built new cities in the savannah south of the Sahara Desert,
44
180579
3334
شاری نوێیان دروستکرد لە ساڤانا باشوری بیابانی سەحرا،
03:04
some of which contained huge reservoirs for water.
45
184204
3125
کە هەندێکیان عەماری گەورەیان هەبوو بۆ ئاو.
03:07
When the Roman Empire conquered Egypt in 31 BCE,
46
187579
3584
کاتێک لەساڵی 31 پێش زایین ئیمپڕاتۆریەتی ڕۆمانی میسڕی داگیرکرد،
03:11
Kushite armies again traveled north, led by Queen Amanirenas.
47
191579
4750
سوپاکانی شانشینی کوش گەشتیانکرد بۆ باکور، لەلایەن شاژن ئەمانیرێناس ڕێبەری دەکران.
03:16
She led them to success in battle against the Romans,
48
196538
3166
ئەو ڕابەرایەتی کردن بۆ سەرکەوتن لە جەنگ دژی ڕۆمەکان،
03:19
capturing the bronze head of a statue of the Roman emperor Augustus,
49
199871
4375
گرتنی سەری بڕۆنزی پەیکەری ئیمپڕاتۆری ڕۆم ئۆگەستس،
03:24
and bringing it back to Kush.
50
204246
1917
و هێنانەوەی بۆ کوش.
03:26
They buried it under the doorway of a temple in the capital,
51
206496
3208
خستیانە ژێر دەرگای پەرستگەیەک لە پایتەخت،
03:29
so that worshippers would step on it as they crossed the threshold.
52
209704
3625
بۆ ئەوەی پەرستیارەکان بەسەریدا بڕۆن کاتێک بەوێدا تێپەڕ دەبن.
03:33
After brokering peace with the Romans, Kush continued to prosper.
53
213329
4167
دوای دانوستانی ئاشتی لەگەڵ ڕۆمەکان، کوش بەردەوام بوو لە گەشانەوە.
03:37
Over time, however, groups of people called the Noba raided from the west,
54
217579
5167
بەدرێژایی کات، هەرچەندە، کۆمەڵە کەسێک پێیان دەوترا نۆبا لە ڕۆژئاواوە هێرشیان
03:42
and trade routes were disrupted by the rising kingdom of Aksum.
55
222746
3625
هێنا بوو، و ڕێگا بازرگانیەکان تێکچوون بەهۆی سەرهەڵدانی شانشینی ئەکسوم.
03:46
Around 350 CE, the Aksumite king sacked Meroe,
56
226871
4500
لە دەورووبەری ساڵی 350ی زایین، پاشای ئەکسوم میرۆی تاڵان کرد،
03:51
effectively bringing Kushite rule to an end.
57
231371
2750
کۆتایی هێنان بە فەرمانڕەوایی کوشەکان بەشێوەیەکی کاریگەر.
03:54
Since then, some have argued that Kush’s history has been overlooked
58
234496
4167
لەو کاتەوە، هەندێک مشتومڕیان کردووە کە مێژووی کوش پشتگوێ خراوە
03:58
by generations of European and American scholars
59
238663
3541
لەلایەن گروپی توێژەرانی ئەوروپی و ئەمریکی
04:02
who promoted the idea that Egypt was part of the origin of Western civilization,
60
242204
4875
کە بیرۆکەی میسڕ بەشێکە لە بنچینەی شارستانیەتی ڕۆژئاوای دەرخست،
04:07
while Kush, as an African culture, was excluded.
61
247079
3750
لەکاتێکدا کوش، وەک کلتوری ئەفریقی، ڕەتکرابۆوە.
04:11
Today, there’s still much to learn about Kush—
62
251371
3250
ئەمڕۆ، زۆر شت ماوە بۆ ئەوەی دەربارەی کوش بیزانین_
04:14
including a writing system we haven’t deciphered fully.
63
254621
3292
وەک سیستەمی نووسین ئێمە بەتەواوەتی لێکمان نەداوەتەوە.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7