How the popsicle was invented | Moments of Vision 11 - Jessica Oreck

452,574 views ・ 2017-05-02

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Hani Eldalees المدقّق: Alaa Eladle
00:06
In a Moment of Vision...
0
6474
6359
في لحظات من الرؤية...
00:12
It's 1905, Northern California.
1
12833
2508
في عام 1905 بـ(شمال كاليفورنيا).
00:15
Frank Epperson is eleven years old.
2
15341
2510
يبلغ (فرانك إيبرسون) من العمر 11 عامًا.
00:17
He's sitting on his front porch making a sort of DIY drink
3
17851
3181
كان يجلس في الشرفة الأمامية ويصنع بنفسه نوعًا من أشربة الصيف
00:21
that's very popular at this time.
4
21032
3320
التي كانت رائجة للغاية في هذا الوقت.
00:24
He has just poured a sugary soda powder into a glass of water
5
24352
2970
كان قد سكب مسحوق صودا سكرية في كوب من الماء
00:27
and is mixing enthusiastically with a wooden stir stick.
6
27322
4280
ويخلطهم معًا بحماسة مستخدمًا عصا خشبية.
00:31
We don't know exactly how the next 24 hours play out,
7
31602
2571
لا نعرف بالضبط ما جرى خلال الـ24 ساعة التالية،
00:34
but we can imagine that something catches Frank's attention
8
34173
2859
لكن نتوقع أن شيئًا ما جذب انتباه (فرانك)
00:37
and he abandons his drink mid-stir.
9
37032
3251
وترك إعداد شرابه قبل الانتهاء منه.
00:40
After a cold Bay Area night,
10
40283
1811
بعد ليلة باردة بجانب الخليج،
00:42
Frank rediscovers his mix drink the next morning.
11
42094
3299
وجد (فرانك) شرابه الممزوج صباح اليوم التالي.
00:45
It's frozen solid.
12
45393
2400
وقد أصبح متجمدًا صلبًا.
00:47
But instead of throwing it out,
13
47793
1529
ولكن بدلًا من أن يتخلص منه،
00:49
Frank pulls the icy block of soda out of the glass by the embedded stir stick
14
49322
4200
سحب (فرانك) كتلة الصودا المتجمدة من الكأس مستخدمًا العصاة الخشبية المغروسة بها
00:53
and, in a moment of vision, licks it.
15
53522
5161
وفي لحظة من الرؤية، لَعَقَها.
00:58
Delighted by his invention,
16
58683
1413
وبعد أن سُرَّ باختراعه،
01:00
Frank begins making the frozen treat for friends,
17
60096
2307
بدأ (فرانك) في صنع الحلوى المثلجة لأصدقائه،
01:02
and as he grows older,
18
62403
1420
وعندما كبر في العمر،
01:03
begins selling them as Eppsicles,
19
63823
2340
أصبح يبيعها باسم (إيبسيكل)،
01:06
a contraction of his last name and the word icicle.
20
66163
4221
دمج اسمه الأخير مع كلمة (آيسيكل).
01:10
It is rumored that later,
21
70384
1271
أشيع لاحقًا،
01:11
Frank's own kids dubbed the icy delicacy Pop's 'cicle.
22
71655
3859
أن أبناء (فرانك) أسموها (بوبسيكل).
01:15
Others claim the name is a combination of lollipop and icicle.
23
75514
4871
يقول آخرون أن الاسم نتيجة دمج كلمتي (لولي بوب) و(آيسيكل).
01:20
Regardless where the name comes from, the popsicle is here to stay.
24
80385
4471
بغض النظر عن مصدر الاسم، مصاصات الثلج مستمرة إلى اليوم.
01:24
Approximately 2 billion popsicles are sold each year.
25
84856
4888
تُباع سنويًا 2 مليار قطعة من هذه الحلوى.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7