How the popsicle was invented | Moments of Vision 11 - Jessica Oreck

458,265 views ・ 2017-05-02

TED-Ed


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Cristina Nicolae Corector: Mirel-Gabriel Alexa
00:06
In a Moment of Vision...
0
6474
6359
Într-un moment de inspirație...
00:12
It's 1905, Northern California.
1
12833
2508
E anul 1905, California de Nord.
00:15
Frank Epperson is eleven years old.
2
15341
2510
Frank Epperson are unsprezece ani.
00:17
He's sitting on his front porch making a sort of DIY drink
3
17851
3181
Stă pe verandă, preparând un fel de băutură DIY
00:21
that's very popular at this time.
4
21032
3320
care e foarte populară acum.
00:24
He has just poured a sugary soda powder into a glass of water
5
24352
2970
Tocmai a turnat un praf dulce într-un pahar cu apă
00:27
and is mixing enthusiastically with a wooden stir stick.
6
27322
4280
și, plin de entuziasm, amestecă cu un bețișor de lemn.
00:31
We don't know exactly how the next 24 hours play out,
7
31602
2571
Nu știm exact ce se întâmplă în următoarele 24 de ore,
00:34
but we can imagine that something catches Frank's attention
8
34173
2859
dar ne putem imagina că ceva anume i-a atras atenția lui Frank
00:37
and he abandons his drink mid-stir.
9
37032
3251
și el își abandonează băutura fără să termine de amestecat.
00:40
After a cold Bay Area night,
10
40283
1811
După o noapte rece în Bay Area,
00:42
Frank rediscovers his mix drink the next morning.
11
42094
3299
Frank își redescoperă băutura în dimineața următoare.
00:45
It's frozen solid.
12
45393
2400
E înghețată bocnă.
00:47
But instead of throwing it out,
13
47793
1529
Dar în loc să o arunce,
00:49
Frank pulls the icy block of soda out of the glass by the embedded stir stick
14
49322
4200
Frank scoate bucata de sifon înghețat din pahar, ținând de bețișorul de amestecat
00:53
and, in a moment of vision, licks it.
15
53522
5161
și, într-un moment de inspirație, îl linge.
00:58
Delighted by his invention,
16
58683
1413
Încântat de invenția sa,
Frank începe să le prepare prietenilor săi „tratația” înghețată
01:00
Frank begins making the frozen treat for friends,
17
60096
2307
01:02
and as he grows older,
18
62403
1420
și, cu trecerea timpului,
01:03
begins selling them as Eppsicles,
19
63823
2340
începe să o vândă sub denumirea Eppsicles,
01:06
a contraction of his last name and the word icicle.
20
66163
4221
o contragere a numelui său de familie și a cuvântului „icicle” (țurțure).
01:10
It is rumored that later,
21
70384
1271
Se zvonește că, mai târziu,
01:11
Frank's own kids dubbed the icy delicacy Pop's 'cicle.
22
71655
3859
copiii lui Frank au botezat delicatesa înghețată Pop's 'cicle.
01:15
Others claim the name is a combination of lollipop and icicle.
23
75514
4871
Alții spun că numele e o combinare a cuvintelor lollipop (acadea) și icicle.
01:20
Regardless where the name comes from, the popsicle is here to stay.
24
80385
4471
Indiferent de unde îi derivă numele, înghețata pe băț va rămâne în actualitate.
01:24
Approximately 2 billion popsicles are sold each year.
25
84856
4888
Aproximativ 2 miliarde de înghețate pe băț sunt vândute în fiecare an.
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7