Etacude English Teachers Interview with Eric Wesch | Speak English Fluently with Steve Hatherly

9,998 views ・ 2022-07-20

Shaw English Online


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome to another edition of Speak English Fluently.
0
290
4080
Benvenuti in un'altra edizione di Speak English Fluently.
00:04
I am your host, Steve Hatherly.
1
4370
2590
Sono il tuo ospite, Steve Hatherly.
00:06
And I thank you for joining us once again.
2
6960
2099
E ti ringrazio per esserti unito a noi ancora una volta.
00:09
I’m very excited today because my guest is Mr. Eric Wesch.
3
9059
4691
Sono molto emozionato oggi perché il mio ospite è il signor Eric Wesch.
00:13
He is originally from South Africa.
4
13750
3140
È originario del Sudafrica.
00:16
He's been in Korea for about 10 years now, in total, teaching English.
5
16890
5180
È in Corea da circa 10 anni, in totale, insegnando inglese.
00:22
But in 2019, that's when Eric decided to start a YouTube channel,
6
22070
5290
Ma nel 2019, è stato allora che Eric ha deciso di avviare un canale YouTube
00:27
and the channel is called Etacude.
7
27360
2350
e il canale si chiama Etacude.
00:29
Now, it's an interesting channel because it's about education.
8
29710
4290
Ora, è un canale interessante perché riguarda l'educazione.
00:34
But it's focusing on teachers.
9
34000
2020
Ma si sta concentrando sugli insegnanti.
00:36
It's a channel that is dedicated to helping teachers become, quote, and I quote from the
10
36020
5530
È un canale dedicato ad aiutare gli insegnanti a diventare, cito e cito dal
00:41
YouTube channel, “An unstoppable force in the classroom.”
11
41550
4500
canale YouTube, "Una forza inarrestabile in classe".
00:46
Mr. Eric Wesch, thank you very much for joining me today.
12
46050
3010
Signor Eric Wesch, grazie mille per essersi unito a me oggi.
00:49
It's a… it's a real pleasure to meet you.
13
49060
1750
È... è un vero piacere conoscerti.
00:50
Hi, Steve.
14
50810
1000
Ciao Steve.
00:51
Thank you so much for having me.
15
51810
1360
Grazie mille per avermi ospitato.
00:53
It's… it's a pleasure to be here today.
16
53170
2000
È... è un piacere essere qui oggi.
00:55
I’ve just come from visiting your YouTube channel and watching some of your videos
17
55170
4870
Sono appena tornato dalla visita al tuo canale YouTube e dalla visione di alcuni dei tuoi video
01:00
and we're going to talk a lot about Etacude.
18
60040
2390
e parleremo molto di Etacude.
01:02
And… and what it is, and what it's for.
19
62430
2900
E... e cos'è, ea cosa serve.
01:05
But first, let's start by talking about you.
20
65330
2480
Ma prima, iniziamo parlando di te.
01:07
You are from South Africa originally.
21
67810
1920
Sei originaria del Sud Africa.
01:09
Which… which part may I ask?
22
69730
2300
Quale... quale parte posso chiedere?
01:12
Well, South Africa is very interesting.
23
72030
2970
Bene, il Sud Africa è molto interessante.
01:15
Um you've got Johannesburg, or Johannesburg at the… in the north, and then you've got
24
75000
5570
Ehm hai Johannesburg, o Johannesburg al... nel nord, e poi hai
01:20
Cape Town in the South.
25
80570
2570
Città del Capo nel sud.
01:23
Um the easiest way for me to explain, is that I live about an hour away from Johannesburg.
26
83140
7870
Uhm, il modo più semplice per me di spiegare è che vivo a circa un'ora da Johannesburg.
01:31
Okay, very good.
27
91010
1630
Ok, molto bene.
01:32
Would that be considered the countryside a little bit?
28
92640
3000
Sarebbe considerata un po' la campagna ?
01:35
A little bit, yeah.
29
95640
1430
Un po', sì.
01:37
It's… it's not a city.
30
97070
1630
Non è... non è una città.
01:38
I grew up in a town with a population of 200,000 people so not very big.
31
98700
6849
Sono cresciuto in una città con una popolazione di 200.000 persone quindi non molto grande.
01:45
Well that's… that's huge.
32
105549
1000
Beh, questo è... è enorme.
01:46
I really enjoyed it.
33
106549
1601
Mi sono davvero divertito.
01:48
It's big, yeah.
34
108150
1650
È grande, sì.
01:49
Very good.
35
109800
1000
Molto bene.
01:50
Uh… what made you come to Korea originally, I wonder?
36
110800
4139
Uh... cosa ti ha fatto venire in Corea originariamente, mi chiedo?
01:54
Well, I started teaching in 2007.
37
114939
5061
Bene, ho iniziato a insegnare nel 2007.
02:00
And I taught in South Africa for a couple of years.
38
120000
3400
E ho insegnato in Sud Africa per un paio d'anni.
02:03
Okay.
39
123400
1000
Va bene.
02:04
But, because South Africa is so far away from, well, the rest of the world, I wanted to explore
40
124400
7569
Ma poiché il Sudafrica è così lontano dal resto del mondo, volevo esplorare
02:11
and see other places.
41
131969
1190
e vedere altri posti.
02:13
So, I did some research on countries to travel and to teach at.
42
133159
6260
Quindi, ho fatto delle ricerche sui paesi in cui viaggiare e in cui insegnare.
02:19
And I heard some good things about South Korea.
43
139419
4371
E ho sentito cose positive sulla Corea del Sud.
02:23
And then, yeah, just came to South Korea to teach.
44
143790
3110
E poi, sì, sono appena arrivato in Corea del Sud per insegnare.
02:26
And I’ve been here ever since.
45
146900
2030
E da allora sono qui.
02:28
And you learned that all of those good things that you heard before were very very true,
46
148930
4739
E hai imparato che tutte quelle cose buone che hai sentito prima erano molto molto vere,
02:33
right?
47
153669
1000
giusto? La
02:34
Most of them, definitely.
48
154669
1501
maggior parte di loro, sicuramente.
02:36
Were you teaching English as a second language in South Africa, or were you teaching in the
49
156170
5319
Insegnavi inglese come seconda lingua in Sud Africa o insegnavi nella
02:41
public school system?
50
161489
2321
scuola pubblica?
02:43
I was teaching in the public school system.
51
163810
2640
Insegnavo nella scuola pubblica.
02:46
And I had to teach a few topics, a few subjects.
52
166450
4039
E ho dovuto insegnare alcuni argomenti, alcune materie.
02:50
Uh one was, uh, English, and the other one was, um, I had to teach some social sciences.
53
170489
7491
Uh uno era, uh, inglese, e l'altro era, um, dovevo insegnare alcune scienze sociali.
02:57
So I’ve uh I had a few classes, but it were… it was at a public school.
54
177980
4759
Quindi ho uh ho avuto alcune lezioni, ma era ... era in una scuola pubblica.
03:02
I see.
55
182739
1491
Vedo.
03:04
From looking at your YouTube channel, and reading your channel description, I saw, and
56
184230
5670
Guardando il tuo canale YouTube e leggendo la descrizione del tuo canale, ho visto e
03:09
learned, that you've taught almost all ages here in the country.
57
189900
4860
imparato che hai insegnato a quasi tutte le età qui nel paese.
03:14
I have.
58
194760
1000
Io ho.
03:15
Uh, I have.
59
195760
1030
Sì, l'ho fatto.
03:16
I’m very fortunate to have taught all ages.
60
196790
4089
Sono molto fortunato ad aver insegnato a tutte le età.
03:20
I’ve taught kindergarten.
61
200879
1030
Ho insegnato all'asilo.
03:21
I’ve taught elementary school a lot.
62
201909
3371
Ho insegnato molto alle elementari.
03:25
I’ve taught high school.
63
205280
2480
Ho insegnato al liceo.
03:27
And now, currently, I’m teaching at a university.
64
207760
2649
E ora, attualmente, insegno in un'università.
03:30
Um, I’ve also had the opportunity to work with adults to teach business, and other types
65
210409
7261
Ehm, ho anche avuto l'opportunità di lavorare con adulti per insegnare economia e anche altri tipi
03:37
of career related topics, too.
66
217670
3319
di argomenti relativi alla carriera.
03:40
Very good.
67
220989
1000
Molto bene.
03:41
Is there any particular age group that stands out to you as your favorite?
68
221989
4420
C'è qualche fascia d'età in particolare che ritieni sia la tua preferita?
03:46
Well, every age group has its, uh, benefits and well also its struggles, or its challenges.
69
226409
8260
Bene, ogni fascia d'età ha i suoi, uh, vantaggi e anche le sue lotte o le sue sfide.
03:54
And I feel with younger learners, they have a lot of energy, and you can have fun with
70
234669
5410
E sento che con gli studenti più giovani hanno molta energia e puoi divertirti con
04:00
them.
71
240079
1000
loro.
04:01
But, it's also very draining.
72
241079
1980
Ma è anche molto drenante.
04:03
Then with all the students, they are very self-motivated.
73
243059
3490
Poi con tutti gli studenti, sono molto motivati.
04:06
But… and you don't have to struggle with classroom management.
74
246549
6461
Ma... e non devi lottare con la gestione della classe.
04:13
But it's sometimes difficult to get them to talk and to be excited about a topic.
75
253010
6410
Ma a volte è difficile convincerli a parlare e ad essere entusiasti di un argomento.
04:19
So, um, to answer your question, I actually prefer, right now, to teach adults, or students
76
259420
6850
Quindi, um, per rispondere alla tua domanda, in realtà preferisco, in questo momento, insegnare agli adulti o agli studenti
04:26
because they are much easier.
77
266270
2240
perché sono molto più facili.
04:28
But, every now and again, I like to go and work with young learners because they're so
78
268510
5690
Ma, ogni tanto, mi piace andare a lavorare con i giovani studenti perché sono così
04:34
much fun and uh it's… it's a… we can play so many games, and it's very engaging.
79
274200
6070
divertenti e uh è... è un... possiamo giocare a tanti giochi, ed è molto coinvolgente.
04:40
So you were teaching for about seven years in Korea and you're living down in Daegu now
80
280270
7140
Quindi hai insegnato per circa sette anni in Corea e ora vivi a Daegu,
04:47
is that correct?
81
287410
1460
è corretto?
04:48
That's right.
82
288870
1000
Giusto.
04:49
Well I taught three years in South Africa.
83
289870
2960
Beh, ho insegnato tre anni in Sud Africa.
04:52
Five years in Busan, where I taught at a science high school.
84
292830
5340
Cinque anni a Busan, dove ho insegnato in un liceo scientifico.
04:58
I really enjoyed it, very smart students.
85
298170
3320
Mi è piaciuto molto, studenti molto intelligenti.
05:01
And now I’m currently teaching at Daegu.
86
301490
2510
E ora sto attualmente insegnando a Daegu.
05:04
And I’ve been here for five years, so 10 years in Korea.
87
304000
4850
E sono qui da cinque anni, quindi 10 anni in Corea.
05:08
If you're not familiar with the geography of Korea, Daegu is on the South Eastern side
88
308850
7040
Se non hai familiarità con la geografia della Corea, Daegu si trova nella parte sud-orientale
05:15
of the country, right?
89
315890
3170
del paese, giusto?
05:19
Great geography there.
90
319060
1000
Grande geografia lì.
05:20
I had to kind of check my memory first.
91
320060
3050
Prima ho dovuto controllare la mia memoria.
05:23
Um, well, like I was getting to, so you were in Korea for about seven years I guess when
92
323110
6500
Ehm, beh, come stavo per fare, quindi sei stato in Corea per circa sette anni, immagino, quando
05:29
you decided to make the YouTube channel called Etacude.
93
329610
5190
hai deciso di creare il canale YouTube chiamato Etacude.
05:34
So let's talk about that decision to start a channel in the first place.
94
334800
5280
Quindi parliamo di quella decisione di avviare un canale in primo luogo.
05:40
And then maybe you can segue into talking about what the channel is actually about.
95
340080
4750
E poi forse puoi continuare a parlare di cosa tratta effettivamente il canale.
05:44
Well, I’d love to.
96
344830
2090
Beh, mi piacerebbe.
05:46
Um, you know I’ve…
97
346920
1710
Ehm, sai che ho...
05:48
I’ve been teaching for a long time and… and I remember when I first started teaching.
98
348630
8350
ho insegnato per molto tempo e... e ricordo quando ho iniziato a insegnare.
05:56
I was so desperate to find answers.
99
356980
3620
Ero così disperato nel trovare risposte.
06:00
I was so…
100
360600
1090
Ero così...
06:01
I really wanted someone to help me to… to help me, how do I run a class?
101
361690
6170
volevo davvero che qualcuno mi aiutasse a... che mi aiutasse, come faccio a tenere una lezione?
06:07
How do I deal with students?
102
367860
2240
Come mi comporto con gli studenti?
06:10
How do I make lesson plans?
103
370100
2310
Come faccio a pianificare le lezioni?
06:12
What activities can I use with my students?
104
372410
3550
Quali attività posso utilizzare con i miei studenti?
06:15
And I remember, I was …this was while I was studying.
105
375960
3710
E ricordo, ero ... questo è stato mentre studiavo.
06:19
I was a student.
106
379670
2550
Ero uno studente.
06:22
Many years ago.
107
382220
1000
Molti anni fa.
06:23
Many years ago, when I was a student.
108
383220
2660
Molti anni fa, quando ero uno studente.
06:25
And I was so desperate for help, and even though I had professors, and other teachers
109
385880
5330
Ed ero così disperato in cerca di aiuto, e anche se avevo professori e altri insegnanti
06:31
there, I…
110
391210
1400
lì, io...
06:32
I felt like I still needed more support.
111
392610
2810
mi sentivo come se avessi ancora bisogno di più supporto.
06:35
I’ve…
112
395420
1000
Ho...
06:36
I felt like, um, they have failed me.
113
396420
2600
mi sono sentito come se mi avessero deluso.
06:39
I tried to read books, um, YouTube didn't exist back then.
114
399020
5090
Ho provato a leggere libri, um, YouTube allora non esisteva.
06:44
But I was looking for information everywhere, and I just couldn't find it.
115
404110
5960
Ma cercavo informazioni ovunque e non riuscivo a trovarle.
06:50
And then, for years, I just had that feeling of I want to give back because I know… how
116
410070
7551
E poi, per anni, ho avuto la sensazione di voler restituire qualcosa perché so... com'è
06:57
it was to start without any help.
117
417621
2729
stato iniziare senza alcun aiuto.
07:00
And for years, I had this feeling, oh I need to try and find a way to… to help other
118
420350
5060
E per anni ho avuto questa sensazione, oh devo cercare di trovare un modo per... aiutare altri
07:05
teachers.
119
425410
1590
insegnanti.
07:07
But the problem was… the problem was that I was deathly afraid, and… of being in front
120
427000
7889
Ma il problema era... il problema era che avevo una paura mortale, e... di trovarmi davanti
07:14
of a camera.
121
434889
1000
a una telecamera.
07:15
Oh, interesting.
122
435889
1011
Oh, interessante.
07:16
I hated the sound of my own voice.
123
436900
3890
Odiavo il suono della mia stessa voce.
07:20
It's still very bad.
124
440790
2990
È ancora molto brutto.
07:23
And whenever somebody would take a video, I would almost run out of the room.
125
443780
6930
E ogni volta che qualcuno girava un video, quasi correvo fuori dalla stanza.
07:30
And so, at some point, I just realized that, this need for me to try and help other teachers
126
450710
6770
E così, a un certo punto, mi sono reso conto che questo bisogno di provare ad aiutare altri insegnanti là
07:37
out there, um, outweighed the… the… the fear of cameras.
127
457480
6070
fuori, um, ha superato la... la... paura delle telecamere.
07:43
And the fear of learning something new.
128
463550
3260
E la paura di imparare qualcosa di nuovo.
07:46
So, eventually, I just bit the bullet.
129
466810
4250
Quindi, alla fine, ho appena morso il proiettile.
07:51
That means, uh, I decided to do it.
130
471060
2650
Significa che ho deciso di farlo.
07:53
And I started the channel.
131
473710
2610
E ho aperto il canale.
07:56
And three years later, here I am not that afraid of video.
132
476320
4710
E tre anni dopo, qui non ho così paura del video.
08:01
Actually embracing it, and learning something new about, um, video and audio, and, um, writing
133
481030
8090
Abbracciarlo davvero e imparare qualcosa di nuovo su, um, video e audio, e, um, scrivere
08:09
scripts and YouTube every single day.
134
489120
3740
sceneggiature e YouTube ogni singolo giorno.
08:12
Well I guess you are being a great teacher in that sense because you are leading by example.
135
492860
7660
Beh, immagino che tu sia un grande insegnante in questo senso perché stai dando l'esempio.
08:20
You are showing your students that, hey, I was afraid to learn something new, but I did
136
500520
5630
Stai mostrando ai tuoi studenti che, ehi, avevo paura di imparare qualcosa di nuovo, ma l'ho fatto
08:26
it, so you can, too.
137
506150
2550
, quindi puoi farlo anche tu.
08:28
Yeah, definitely.
138
508700
1370
Sì, sicuramente.
08:30
You know, as teachers, uh, we are supposed to be role models, and I think if we can show
139
510070
6420
Sai, come insegnanti, uh, dovremmo essere modelli di ruolo, e penso che se potessimo mostrare ai
08:36
our students that, listen, here is this huge obstacle or, that I have to overcome, or this
140
516490
6500
nostri studenti che, ascolta, ecco questo enorme ostacolo o, che devo superare, o questo
08:42
wall between me and my goals if you apply yourself, and you work very hard, then you
141
522990
7079
muro tra me e i miei obiettivi se ti applichi e lavori molto duramente, allora
08:50
can cross that wall, and you can achieve your goals.
142
530069
4450
puoi attraversare quel muro e puoi raggiungere i tuoi obiettivi.
08:54
So especially with language learning, uh, one… one of my greatest skills, I believe,
143
534519
6620
Quindi, specialmente con l'apprendimento delle lingue, uh, una... una delle mie più grandi capacità, credo,
09:01
one of my greatest skills is to try and get my students to talk.
144
541139
5661
una delle mie più grandi capacità è cercare di far parlare i miei studenti.
09:06
Because as a language learner… as a language teacher our students are very often shy or
145
546800
6159
Perché come studente di lingue... come insegnante di lingue i nostri studenti sono molto spesso timidi o
09:12
they don't want to speak out loud.
146
552959
1961
non vogliono parlare ad alta voce.
09:14
They don't want to communicate with their friends.
147
554920
3079
Non vogliono comunicare con i loro amici.
09:17
They are… they… they hate public speaking.
148
557999
3181
Loro sono... loro... odiano parlare in pubblico.
09:21
So um, one of my skills is to try and get that out of my students.
149
561180
4269
Quindi um, una delle mie capacità è cercare di farlo uscire dai miei studenti.
09:25
Um, I think it's so important to… to show them that you know… there's by… by applying
150
565449
5640
Ehm, penso sia così importante... mostrare loro che sai... c'è... applicando
09:31
yourself by trying…
151
571089
1220
te stesso provando...
09:32
trying new things, uh, you will learn, and you will grow, and there…
152
572309
3751
provando cose nuove, uh, imparerai e crescerai, e lì... non c'è
09:36
there's nothing to be afraid of, only you know, there's only success that will come
153
576060
4350
niente di cui aver paura, solo tu sai, c'è solo successo che arriverà
09:40
in the future.
154
580410
1280
in futuro.
09:41
I think you did a great thing by recognizing that there was a need for a channel like Etacude.
155
581690
7399
Penso che tu abbia fatto una grande cosa riconoscendo che c'era bisogno di un canale come Etacude.
09:49
Because I remember, I’ve been in Korea for 20 years now and I haven't been, uh, teaching
156
589089
5771
Perché ricordo, sono in Corea da 20 anni ormai e non insegno
09:54
in a classroom for… for quite some time now, but in the very beginning, when I first
157
594860
5700
in una classe da... da un po' di tempo ormai, ma proprio all'inizio, quando sono
10:00
came, I could have used all the help that I… that I could get.
158
600560
6079
arrivato, avrei potuto usare tutto l'aiuto che io... che potevo ottenere.
10:06
And there were no resources outside of like you said, uh, my co-workers and things like
159
606639
5880
E non c'erano risorse al di fuori di come hai detto, uh, i miei colleghi e cose del
10:12
that.
160
612519
1000
genere.
10:13
So you had this idea, okay, so I’m gonna make a YouTube channel dedicated to helping
161
613519
4980
Quindi hai avuto questa idea, ok, quindi creerò un canale YouTube dedicato ad aiutare gli
10:18
teachers.
162
618499
1140
insegnanti.
10:19
But that's a very broad, that's a very broad topic, so how did you decide where you were
163
619639
6050
Ma questo è un argomento molto ampio, è un argomento molto ampio , quindi come hai deciso da dove
10:25
going to start?
164
625689
1440
avresti iniziato?
10:27
Well… well that… that's very interesting, um…
165
627129
3960
Beh... beh questo... è molto interessante, um...
10:31
Well before I started, I knew that my first video and my first idea won't be perfect.
166
631089
6901
Ben prima di iniziare, sapevo che il mio primo video e la mia prima idea non sarebbero stati perfetti.
10:37
It won't be perfect, um, and I just decided to start making some videos on topics that
167
637990
6070
Non sarà perfetto, um, e ho appena deciso di iniziare a realizzare alcuni video su argomenti che
10:44
I’m interested in.
168
644060
1370
mi interessano.
10:45
And also, topics that I’ve heard people need some help with.
169
645430
3579
E anche argomenti per i quali ho sentito che le persone hanno bisogno di aiuto.
10:49
I started out with, I think, a couple of, um, words in Korean for new teachers to use.
170
649009
7490
Ho iniziato con, credo, un paio di, ehm, parole in coreano da usare per i nuovi insegnanti.
10:56
Okay.
171
656499
1000
Va bene.
10:57
Come to Korea.
172
657499
1000
Vieni in Corea.
10:58
So I did some even though my Korean isn't very good.
173
658499
2681
Quindi ne ho fatti alcuni anche se il mio coreano non è molto buono.
11:01
I…
174
661180
1000
Io...
11:02
I wanted to share some… some tips and tricks to new teachers.
175
662180
3319
volevo condividere alcuni... alcuni suggerimenti e trucchi per i nuovi insegnanti.
11:05
Those videos weren't very good, but I was…
176
665499
2801
Quei video non erano molto belli, ma io ero...
11:08
I was, um, I was so proud of myself for being in front of a camera and trying.
177
668300
5539
ero, um, ero così orgoglioso di me stesso per essere davanti a una telecamera e provarci.
11:13
And then after that, um, I started trying new things.
178
673839
3361
E poi dopo, um, ho iniziato a provare cose nuove.
11:17
Um, trying to do videos on activities, or if somebody mentioned that they needed some
179
677200
5820
Ehm, provando a fare video sulle attività, o se qualcuno diceva di aver bisogno di
11:23
help with the first day of class, I started making videos on whatever the need was.
180
683020
6640
aiuto con il primo giorno di lezione, ho iniziato a fare video su qualunque fosse la necessità.
11:29
And now, I’ve got all these ideas of videos that I make.
181
689660
3890
E ora, ho tutte queste idee per i video che realizzo.
11:33
And whenever someone suggests it, I do some research and I try to present something useful
182
693550
5719
E ogni volta che qualcuno me lo suggerisce, faccio delle ricerche e cerco di presentare loro qualcosa di utile
11:39
to them.
183
699269
1000
.
11:40
Well that's great because you have an audience of teachers who are constantly learning themselves
184
700269
6110
Bene, è fantastico perché hai un pubblico di insegnanti che imparano costantemente da soli
11:46
and asking you questions and that helps you create your content, right?
185
706379
4640
e ti fanno domande e questo ti aiuta a creare i tuoi contenuti, giusto?
11:51
100% Um, one of the things that I do is, for the
186
711019
4461
100% Ehm, una delle cose che faccio è, negli
11:55
past two years, every Sat… every Sunday night at 10 p.m.,
187
715480
6839
ultimi due anni, ogni sabato... ogni domenica sera alle 22:00,
12:02
I have a one hour live stream.
188
722319
3200
ho un live streaming di un'ora.
12:05
Where, um, I’ve got teachers joining and sharing what's going on in their lives and
189
725519
6880
Dove, ehm, ho insegnanti che si uniscono e condividono ciò che accade nelle loro vite e
12:12
in their classes.
190
732399
1000
nelle loro classi.
12:13
I’ve got English learners coming to the live stream just to chat.
191
733399
4571
Ho studenti di inglese che vengono al live streaming solo per chattare.
12:17
And I get so many ideas from teachers saying, listen, I’m doing this in my class and it's
192
737970
7270
E ricevo così tante idee dagli insegnanti che dicono, ascolta, lo sto facendo nella mia classe e sta
12:25
working.
193
745240
1000
funzionando.
12:26
Or I’ve got this problem, or what…
194
746240
2440
O ho questo problema, o cosa...
12:28
what advice would you give?
195
748680
1599
che consiglio daresti?
12:30
So for…
196
750279
1000
Quindi per...
12:31
I’ve almost done…
197
751279
1100
ho quasi finito... ne
12:32
I’ve done 150…
198
752379
1291
ho fatti 150...
12:33
I think it's 150.
199
753670
2639
penso che siano 150.
12:36
Almost 150, um, live streams of just talking for an hour.
200
756309
6171
Quasi 150, um, flussi live di solo parlare per un'ora.
12:42
And I’ve learned so much from teachers, um, out there, you know…
201
762480
4479
E ho imparato così tanto dagli insegnanti, um, là fuori, sai...
12:46
When we're only one person, we've only got one experience.
202
766959
4861
Quando siamo solo una persona, abbiamo solo un'esperienza.
12:51
But I’m so grateful to be able to talk to many teachers and learn from them.
203
771820
7420
Ma sono così grato di poter parlare con molti insegnanti e imparare da loro.
12:59
It's true because everybody has a different experience in the classroom, right.
204
779240
5810
È vero perché ognuno ha un'esperienza diversa in classe, giusto.
13:05
That's really cool you've done 150 live streams.
205
785050
3050
È davvero fantastico che tu abbia fatto 150 live streaming.
13:08
And that's great practice for you to get over your fear of being in front of the camera
206
788100
4390
E questo è un ottimo esercizio per superare la paura di stare davanti alla telecamera
13:12
that you obviously don't have anymore.
207
792490
2209
che ovviamente non hai più.
13:14
Yeah, I don't think I’ve got that fear anymore.
208
794699
3010
Sì, non credo di avere più quella paura.
13:17
I…
209
797709
1000
Io...
13:18
I just realized you know, I just realized that whatever happens, just let go, um, relax,
210
798709
5730
mi sono appena reso conto sai, ho appena realizzato che qualsiasi cosa accada, lasciati andare, um, rilassati, sai
13:24
you know, and do your best, you know, that's… that's all that can be expected of you.
211
804439
4880
, e fai del tuo meglio, sai, questo è... questo è tutto ciò che ci si può aspettare da te. Penso di
13:29
I think so…
212
809319
1000
sì...
13:30
So often we…
213
810319
1000
Così spesso noi...
13:31
we…
214
811319
1000
noi...
13:32
we think that we're being watched or that we should be better than we are, but you know
215
812319
4640
pensiamo di essere osservati o che dovremmo essere migliori di quello che siamo, ma sai che
13:36
I can only be who I am in the moment and hopefully I can do my best, you know.
216
816959
5641
posso solo essere quello che sono in questo momento e spero di poter fare del mio meglio, tu Sapere.
13:42
The channel now is doing extremely well.
217
822600
4099
Il canale ora sta andando molto bene.
13:46
Somewhere in the area of what almost 89,000 subscribers now.
218
826699
5250
Da qualche parte nell'area di quasi 89.000 abbonati ora.
13:51
I think was what was the number that I saw.
219
831949
3120
Penso che fosse quello che era il numero che ho visto.
13:55
Was that immediate success for the channel, or has it been growing consistently over the
220
835069
4870
È stato un successo immediato per il canale o è cresciuto costantemente nel corso dei
13:59
three years?
221
839939
1000
tre anni?
14:00
Three years for a YouTube channel is not really a long time so you've… congratulations you've
222
840939
5630
Tre anni per un canale YouTube non sono davvero tanti, quindi hai... congratulazioni, ti sei
14:06
done really really well for yourself.
223
846569
2240
comportato davvero bene.
14:08
Thank you so much.
224
848809
1000
Grazie mille.
14:09
Um yeah, I’ve…
225
849809
1000
Ehm sì, sono...
14:10
I’ve been…
226
850809
1000
sono stato...
14:11
I’ve been very fortunate to have so many teachers support me.
227
851809
4291
sono stato molto fortunato ad avere così tanti insegnanti che mi supportano.
14:16
Um, I think um I…
228
856100
2359
Ehm, penso ehm io...
14:18
I… even though I work very hard, I’m very fortunate to have many teachers out there.
229
858459
6430
io... anche se lavoro molto duramente, sono molto fortunato ad avere molti insegnanti là fuori.
14:24
And also, English learners, um, so eager to learn new things and that has really pushed
230
864889
6070
E inoltre, studenti di inglese, um, così ansiosi di imparare cose nuove e questo mi ha davvero spinto
14:30
me to… to be more active and to find more useful resources to share.
231
870959
5940
a... essere più attivo e trovare risorse più utili da condividere.
14:36
So I think, um, you know, whenever we do something and it comes from, uh, from a place of trying
232
876899
5851
Quindi penso, um, sai, ogni volta che facciamo qualcosa e viene da, uh, da un luogo in cui cerchiamo
14:42
to help and assist others, you know, you will only have positive results and that's… that's
233
882750
6480
di aiutare e assistere gli altri, sai, avrai solo risultati positivi e questo è ... questo
14:49
kept me going.
234
889230
1950
mi ha fatto andare avanti.
14:51
Etacude, and you informed me of this just before we started, and it was a kind of a
235
891180
5709
Etacude, e tu me ne hai informato poco prima che iniziassimo, ed è stato un
14:56
mind-blowing moment for me.
236
896889
1981
momento strabiliante per me.
14:58
Uh, you can tell the audience what you told what you told me before we started today.
237
898870
5050
Uh, puoi dire al pubblico quello che hai detto a me prima che iniziassimo oggi.
15:03
Okay, so it's Etacude, e-t-a-c-u-d-e, um, I’ve had so many teachers say, “Eric,
238
903920
7810
Ok, quindi è Etacude, e-t-a-c-u-d-e, um, ho avuto così tanti insegnanti che dicevano: “Eric,
15:11
that's such an interesting word.
239
911730
2589
è una parola così interessante.
15:14
What does it mean?”
240
914319
1080
Cosa significa?"
15:15
I’ve had long time viewers that have watched me for… for years saying Eric, um, and then
241
915399
7730
Ho avuto spettatori di lunga data che mi hanno guardato per... per anni dicendo Eric, um, e poi
15:23
in a live stream they say…
242
923129
1671
in un live streaming dicono... mi hanno
15:24
they asked me Eric how did you come up with the name?
243
924800
2729
chiesto Eric come ti è venuto in mente il nome?
15:27
What does it mean?
244
927529
1660
Cosa significa?
15:29
And actually Etacude, if you read it backwards, is ‘educate,’ right?
245
929189
6060
E in realtà Etacude, se lo leggi al contrario, è "educare", giusto?
15:35
And, um, I picked that up.
246
935249
2440
E, um, l'ho raccolto.
15:37
I’m so happy to pick that that… that name, but you know what happens, Steve?
247
937689
4940
Sono così felice di scegliere quel... quel nome, ma sai cosa succede, Steve?
15:42
It's… it's actually funny, um, uh, one of my friends, Robin Shaw actually gave me some
248
942629
7281
È... in realtà è divertente, um, uh, uno dei miei amici, Robin Shaw, mi ha dato dei
15:49
good advice.
249
949910
1889
buoni consigli.
15:51
Originally, my YouTube channel's name was just Etacude.
250
951799
4491
In origine, il nome del mio canale YouTube era solo Etacude.
15:56
Okay.
251
956290
1000
Va bene.
15:57
And I liked it.
252
957290
1000
E mi è piaciuto.
15:58
I knew what it meant and it was for teachers.
253
958290
2739
Sapevo cosa significava ed era per gli insegnanti. Era
16:01
It was unique.
254
961029
1541
unico.
16:02
And then my friend, Robin suggested, “Eric, I like the name but people don't know what
255
962570
7759
E poi il mio amico, Robin, ha suggerito: "Eric, mi piace il nome ma la gente non sa di cosa
16:10
the channel is about.”
256
970329
2540
tratta il canale".
16:12
So I thought, yeah, he's right.
257
972869
2640
Quindi ho pensato, sì, ha ragione.
16:15
And I changed the name to Etacude English Teachers.
258
975509
4711
E ho cambiato il nome in Etacude English Teachers.
16:20
Now whenever someone sees the name, they know, okay well, this is about… this is for English
259
980220
5339
Ora, ogni volta che qualcuno vede il nome, sa, va bene, si tratta di... questo è per gli
16:25
teachers.
260
985559
1000
insegnanti di inglese.
16:26
And the other problem is, if somebody wanted to search Etacude, um, they… they might
261
986559
5361
E l'altro problema è che se qualcuno volesse cercare Etacude, um, loro... potrebbero
16:31
not know what the what…
262
991920
1630
non sapere cosa cosa...
16:33
what the name means, so it might be difficult to search for it.
263
993550
3430
cosa significa il nome, quindi potrebbe essere difficile cercarlo.
16:36
So, um, after changing the name, I’ve…
264
996980
3079
Quindi, um, dopo aver cambiato il nome, ho... ho
16:40
I’ve had, um, I’ve seen a lot more progress.
265
1000059
2940
avuto, um, ho visto molti più progressi.
16:42
So I’m very grateful to Robin for giving me that advice.
266
1002999
4200
Quindi sono molto grato a Robin per avermi dato quel consiglio.
16:47
Great advice indeed.
267
1007199
1670
Ottimo consiglio davvero.
16:48
So let's talk, uh, a little bit more in detail about the channel.
268
1008869
4900
Quindi parliamo, uh, un po' più in dettaglio del canale.
16:53
What kind of videos can teachers see there?
269
1013769
3620
Che tipo di video possono vedere lì gli insegnanti?
16:57
If the teachers or students, I should say, should they visit your channel?
270
1017389
4390
Se gli insegnanti o gli studenti, dovrei dire, dovrebbero visitare il tuo canale?
17:01
Okay, my goal is to make useful videos for teachers.
271
1021779
4621
Ok, il mio obiettivo è realizzare video utili per gli insegnanti.
17:06
So whenever I have some tips, some activities, or free resources, I share it with the community.
272
1026400
9830
Quindi, ogni volta che ho suggerimenti, attività o risorse gratuite, li condivido con la community.
17:16
When…
273
1036230
1349
Quando...
17:17
when Covid happened, I… teachers had to move online, so I created a whole series about
274
1037579
7371
quando è successo il Covid, io... gli insegnanti hanno dovuto trasferirsi online, quindi ho creato un'intera serie su
17:24
how to teach online.
275
1044950
2580
come insegnare online.
17:27
And then I’ve also done videos on activities.
276
1047530
4070
E poi ho anche realizzato video sulle attività.
17:31
Because teachers need to keep their students busy, so I did lots of videos on activities.
277
1051600
6490
Poiché gli insegnanti devono tenere occupati i propri studenti , ho realizzato molti video sulle attività.
17:38
Especially I like activities about everything but activities about special events, like
278
1058090
6860
Soprattutto mi piacciono le attività su tutto tranne le attività su eventi speciali, come le
17:44
Christmas activities, or you know Halloween activities, so those are very popular.
279
1064950
6090
attività natalizie o sai le attività di Halloween, quindi sono molto popolari.
17:51
For myself, I also like making videos on classroom management.
280
1071040
6900
Per quanto mi riguarda, mi piace anche realizzare video sulla gestione della classe .
17:57
Because when you start as a new teacher, you don't know how to control a class.
281
1077940
6910
Perché quando inizi come nuovo insegnante, non sai come controllare una classe.
18:04
So a lot of my videos that I enjoy making, is all about how to teach… a teacher to
282
1084850
6590
Quindi molti dei miei video che mi diverto a fare, sono tutti su come insegnare... un insegnante
18:11
not just be strict, but be a good teacher and control the classroom and help them.
283
1091440
6630
non solo per essere severo, ma essere un buon insegnante e controllare la classe e aiutarli.
18:18
And so those are the videos that I make.
284
1098070
2420
E quindi questi sono i video che realizzo.
18:20
I make videos on activities and videos on teaching tips, teaching online.
285
1100490
7140
Realizzo video su attività e video su suggerimenti per l'insegnamento, insegnamento online.
18:27
And in the future, I plan on making videos on how to teach grammar.
286
1107630
6170
E in futuro, ho intenzione di realizzare video su come insegnare la grammatica.
18:33
So that is something that I will be working on for the future is how to teach some topics
287
1113800
6300
Quindi è qualcosa su cui lavorerò per il futuro è come insegnare alcuni argomenti
18:40
related to grammar.
288
1120100
1810
relativi alla grammatica.
18:41
What is one tip?
289
1121910
1000
Qual è un suggerimento?
18:42
If you could give us a little, uh, peek behind the curtain, if you will, in how to run a
290
1122910
6610
Se potessi darci una piccola, uh, sbirciatina dietro il sipario, se vuoi, su come gestire una
18:49
classroom successfully?
291
1129520
1910
classe con successo?
18:51
What is Eric Wesch's number one tip for teachers on that?
292
1131430
4000
Qual è il consiglio numero uno di Eric Wesch per gli insegnanti su questo?
18:55
Okay, um, the first tip I would give, I’ve got a billion tips that I can share, but…
293
1135430
5690
Ok, um, il primo consiglio che darei, ho un miliardo di consigli che posso condividere, ma...
19:01
Well share as many…
294
1141120
1590
Beh, condividi quanti...
19:02
share as many as you like then.
295
1142710
1590
condividi quanti ne vuoi allora.
19:04
I think the most important tip I can give anyone, is to, and this is going to sound
296
1144300
5840
Penso che il consiglio più importante che posso dare a chiunque sia quello di, e questo suonerà
19:10
very corny, but it's going to be believe in yourself.
297
1150140
4160
molto banale, ma sarà credere in te stesso.
19:14
It sounds corny, but let me explain.
298
1154300
2560
Sembra banale, ma lasciami spiegare.
19:16
When a new teacher starts teaching, they look towards other teachers for advice.
299
1156860
6760
Quando un nuovo insegnante inizia a insegnare, cerca consiglio negli altri insegnanti.
19:23
They look towards someone to save them.
300
1163620
3140
Guardano verso qualcuno che li salvi.
19:26
Someone to tell them what to do.
301
1166760
2300
Qualcuno che dica loro cosa fare.
19:29
Because their whole lives…
302
1169060
1280
Perché per tutta la vita...
19:30
when they was… their whole lives when they were students, they were told what to do.
303
1170340
5030
quando erano... per tutta la vita quando erano studenti, gli veniva detto cosa fare.
19:35
They were list…
304
1175370
1000
Erano lista...
19:36
they would listen to their teacher.
305
1176370
1810
avrebbero ascoltato il loro insegnante.
19:38
Now that they are the teacher, they've never had the experience of control of teaching
306
1178180
5200
Ora che sono gli insegnanti, non hanno mai avuto l'esperienza del controllo dell'insegnamento
19:43
students and now they have to learn.
307
1183380
3320
agli studenti e ora devono imparare.
19:46
So what I would tell a teacher is trust yourself.
308
1186700
4580
Quindi quello che direi a un insegnante è fidati di te stesso.
19:51
You will learn faster if you take responsibility for your actions and you are the one in control
309
1191280
7540
Imparerai più velocemente se ti assumi la responsabilità delle tue azioni e sei tu quello che controlla
19:58
of the class.
310
1198820
1170
la classe.
19:59
And that is a leadership, um…
311
1199990
2300
E questa è una leadership, um...
20:02
um, that is something to do with leadership where you're the one in control of the students,
312
1202290
6050
um, è qualcosa che ha a che fare con la leadership in cui tu sei quello che controlla gli studenti,
20:08
you're the one leading them, helping them to be successful.
313
1208340
4050
sei tu quello che li guida, aiutandoli ad avere successo.
20:12
So if you trust in yourself, you know that the more you're going to teach this class,
314
1212390
5550
Quindi, se hai fiducia in te stesso, sai che più insegnerai in questa classe,
20:17
the more you're going to learn.
315
1217940
1720
più imparerai.
20:19
You will grow and you will improve.
316
1219660
2360
Crescerai e migliorerai.
20:22
And just that knowledge that you should believe in yourself, that you will improve, will give
317
1222020
5170
E solo quella consapevolezza che dovresti credere in te stesso, che migliorerai,
20:27
you the confidence to be a better teacher.
318
1227190
3400
ti darà la fiducia necessaria per essere un insegnante migliore.
20:30
So that is probably my number one tip that I would give teachers out there.
319
1230590
4310
Quindi questo è probabilmente il mio consiglio numero uno che darei agli insegnanti là fuori.
20:34
Well I feel motivated myself after hearing that speech.
320
1234900
3600
Beh, mi sento motivato anch'io dopo aver sentito quel discorso.
20:38
That was wonderful.
321
1238500
1240
È stato meraviglioso.
20:39
Um, is that… that's one of the challenges that new teachers face.
322
1239740
4740
Ehm, è... questa è una delle sfide che i nuovi insegnanti devono affrontare.
20:44
And you taught in the public education system in South Africa.
323
1244480
3900
E hai insegnato nel sistema di istruzione pubblica in Sud Africa.
20:48
And you've taught many different levels here… age groups here in Korea.
324
1248380
5920
E hai insegnato a molti livelli diversi qui... gruppi di età qui in Corea.
20:54
What do you think are some of the challenges that teachers face, perhaps in general, or
325
1254300
5370
Quali pensi siano alcune delle sfide che gli insegnanti devono affrontare, forse in generale, o
20:59
teaching English as a second language, albeit here in Korea, or anywhere around the world?
326
1259670
6190
insegnare l'inglese come seconda lingua, anche se qui in Corea o in qualsiasi parte del mondo?
21:05
Um, it's… it's different around the world.
327
1265860
3670
Ehm, è... è diverso in tutto il mondo.
21:09
Some things are similar, some things are different.
328
1269530
3450
Alcune cose sono simili, alcune cose sono diverse.
21:12
When you teach your younger learners, you have to engage them in a fun playful way because
329
1272980
6090
Quando insegni ai tuoi studenti più giovani, devi coinvolgerli in modo divertente e giocoso perché
21:19
maybe they don't have that internal motivation to study language.
330
1279070
4750
forse non hanno quella motivazione interna per studiare la lingua.
21:23
So you've got to engage them with your delivery, with your activities, with the content, you've
331
1283820
6970
Quindi devi coinvolgerli con la tua consegna, con le tue attività, con il contenuto,
21:30
got to make it colorful.
332
1290790
2390
devi renderlo colorato.
21:33
And then, with all the students, how you motivate them, is you're going to have to make it as
333
1293180
5470
E poi, con tutti gli studenti, come li motivi , dovrai renderlo il più
21:38
useful as possible, make it practical, so that they feel like they're learning.
334
1298650
5180
utile possibile, renderlo pratico, in modo che si sentano come se stessero imparando.
21:43
So motivation is very important across the board.
335
1303830
3000
Quindi la motivazione è molto importante su tutta la linea.
21:46
It… but it… it's different also the way that students are able to interact and do
336
1306830
7220
È… ma è… è diverso anche il modo in cui gli studenti sono in grado di interagire e fare
21:54
activities.
337
1314050
1000
attività.
21:55
For example, in South Africa, and other countries, you know in the West, we love talking about
338
1315050
6660
Ad esempio, in Sud Africa e in altri paesi, sai in Occidente, amiamo parlare di
22:01
ourselves.
339
1321710
1000
noi stessi.
22:02
We…
340
1322710
1000
Noi...
22:03
we love talking about ourselves.
341
1323710
1300
amiamo parlare di noi stessi.
22:05
Um, you know, uh, and uh, we like, we love sharing our experiences.
342
1325010
5210
Ehm, sai, uh, e uh, ci piace, amiamo condividere le nostre esperienze.
22:10
We have no problem with talking to a group about who we are, you know.
343
1330220
4450
Non abbiamo problemi a parlare con un gruppo di chi siamo, lo sai.
22:14
A very individualistic society.
344
1334670
3200
Una società molto individualista.
22:17
Whereas in Korea, the students might be shy because they might get judged in a group.
345
1337870
5540
Mentre in Corea, gli studenti potrebbero essere timidi perché potrebbero essere giudicati in un gruppo.
22:23
So, um, it's… it's very important to set up your class for success, to show the students
346
1343410
5810
Quindi, um, è... è molto importante preparare la tua classe per il successo, mostrare agli studenti
22:29
that in this class you're going to have fun, but you have to speak and… and it's, it's
347
1349220
5101
che in questa classe ti divertirai, ma devi parlare e... ed è, è
22:34
very important to get that out of them.
348
1354321
2069
molto importante farlo uscire di loro.
22:36
So yeah, um, different challenges, some things are the same, but there are things that you
349
1356390
4990
Quindi sì, um, sfide diverse, alcune cose sono uguali, ma ci sono cose che
22:41
can change that are a little bit different between the countries.
350
1361380
5770
puoi cambiare che sono leggermente diverse tra i paesi.
22:47
That's a great point because I remember when I, uh, began teaching.
351
1367150
5890
Questo è un ottimo punto perché ricordo quando , uh, ho iniziato a insegnare.
22:53
Um, I think it was middle school or high school students here in Korea, and I would ask them
352
1373040
6490
Ehm, penso che fossero studenti delle scuole medie o superiori qui in Corea, e farei loro
22:59
a question expecting like it would be in Canada, where I’m from, where you know many students
353
1379530
6450
una domanda aspettandomi come sarebbe stato in Canada, da dove vengo, dove sai che molti studenti
23:05
would raise their hand - and nobody would raise their hand.
354
1385980
4760
alzerebbero la mano - e nessuno lo farebbe alzare la mano.
23:10
And I thought, this is quite frustrating.
355
1390740
2600
E ho pensato, questo è abbastanza frustrante.
23:13
I don't know why…
356
1393340
1430
Non so perché...
23:14
why doesn't anyone want to answer me?
357
1394770
2270
perché nessuno vuole rispondermi?
23:17
I don't understand.
358
1397040
1420
Non capisco.
23:18
And then a co-worker of mine said they're not being rude, they just… they're not used
359
1398460
5110
E poi un mio collega ha detto che non sono scortesi, semplicemente... non sono abituati
23:23
to doing this type of thing in the classroom because that's not normal activity in a Korean
360
1403570
6010
a fare questo genere di cose in classe perché non è un'attività normale in una
23:29
classroom.
361
1409580
1000
classe coreana.
23:30
So I guess another one of the challenges would be understanding little cultural tidbits,
362
1410580
4550
Quindi immagino che un'altra delle sfide sarebbe capire anche piccoli bocconcini culturali,
23:35
too, um, when you're dealing with students in Korea, or wherever you are in the world.
363
1415130
6600
um, quando hai a che fare con studenti in Corea o ovunque tu sia nel mondo.
23:41
Understanding where the students are coming from can help you a lot, too, I guess.
364
1421730
3620
Capire da dove vengono gli studenti può aiutare molto anche te, immagino.
23:45
100 percent.
365
1425350
1410
100 percento.
23:46
Um, I think this is an interesting concept in education and that is scaffolding.
366
1426760
7400
Ehm, penso che questo sia un concetto interessante nell'istruzione e che sia l'impalcatura.
23:54
‘scaffolding’ is basically when you build a house you want to you want to scaffold it
367
1434160
5710
"impalcatura" è fondamentalmente quando costruisci una casa che vuoi, vuoi impalcatura
23:59
- you want to create certain parts first, and then add on top of that.
368
1439870
4900
- vuoi prima creare alcune parti, e poi aggiungerle sopra.
24:04
Now scaffolding, scaffolding, can be used in different ways.
369
1444770
5920
Ora l'impalcatura, l'impalcatura, può essere utilizzata in modi diversi.
24:10
When you scaffold a lesson for example, you can scaffold by first introducing some vocabulary,
370
1450690
8350
Ad esempio, quando esegui l'impalcatura di una lezione, puoi eseguire l'impalcatura introducendo prima del vocabolario,
24:19
Then you can give some examples in a sentence.
371
1459040
3840
quindi puoi fornire alcuni esempi in una frase.
24:22
Then you can give some examples from your own life.
372
1462880
3550
Quindi puoi fornire alcuni esempi tratti dalla tua vita.
24:26
You give… you show the students how to do it.
373
1466430
2360
Dai... mostri agli studenti come farlo.
24:28
You write it on the board and then you ask them simple questions so that, little by little,
374
1468790
6570
Lo scrivi alla lavagna e poi fai loro delle semplici domande in modo che, a poco a poco,
24:35
they are learning instead of giving them a whole sentence, or a whole dialogue to do,
375
1475360
6250
imparino invece di dare loro un'intera frase o un intero dialogo da fare, lo
24:41
you're doing it step by step.
376
1481610
2630
fai passo dopo passo.
24:44
And that is very important to understand when you teach any level of student.
377
1484240
5770
E questo è molto importante da capire quando insegni a studenti di qualsiasi livello.
24:50
If you're teaching young learners, you're going to start in a very simple way and then
378
1490010
4450
Se insegni a giovani studenti, inizierai in un modo molto semplice e poi
24:54
work it up.
379
1494460
1030
lavorerai.
24:55
If you're teaching advanced students, the same concept, the same idea applies where
380
1495490
6120
Se insegni a studenti avanzati, lo stesso concetto, la stessa idea si applica dove
25:01
you're going to teach them step by step.
381
1501610
2810
insegnerai loro passo dopo passo.
25:04
And scaffolding, I believe, can also be applied to communication with students.
382
1504420
6630
E l'impalcatura, credo, può essere applicata anche alla comunicazione con gli studenti.
25:11
When a student comes into class, you want to ask them simple questions to get them talking
383
1511050
8570
Quando uno studente entra in classe, vuoi fargli delle semplici domande per farlo parlare
25:19
and get them comfortable.
384
1519620
1190
e metterlo a suo agio.
25:20
So you can ask, “Oh, how was your day?”
385
1520810
3390
Quindi puoi chiedere: "Oh, com'è andata la giornata?"
25:24
And they will say, “It was fine,” or uh, “Do you like…
386
1524200
4310
E diranno: "Andava bene" o uh, "Ti piace...
25:28
Did you eat lunch?
387
1528510
1250
hai pranzato?
25:29
Yes?
388
1529760
1000
SÌ?
25:30
No?”
389
1530760
1000
NO?"
25:31
So it gets them talking.
390
1531760
1050
Quindi li fa parlare.
25:32
Then when you start the lesson, you're going to start off by asking simple questions, uh,
391
1532810
6150
Quindi, quando inizi la lezione, inizierai ponendo domande semplici, uh,
25:38
creating simple dialogues making them comfortable to speak in class.
392
1538960
3940
creando dialoghi semplici che li rendano a loro agio nel parlare in classe.
25:42
I believe that's a vital skill to learn is to scaffold the way that you teach and scaffold
393
1542900
6270
Credo che sia un'abilità vitale da imparare è impalcare il modo in cui insegni e impalcare
25:49
the way that you communicate with others.
394
1549170
2820
il modo in cui comunichi con gli altri.
25:51
Very good.
395
1551990
1470
Molto bene.
25:53
So let's talk about the live streams that you do.
396
1553460
2640
Quindi parliamo dei live streaming che fai. L'
25:56
You touched on it briefly.
397
1556100
1960
hai toccato brevemente.
25:58
You do them every single weekend.
398
1558060
2620
Li fai ogni singolo fine settimana.
26:00
Every Sunday night at 10 p.m.
399
1560680
2470
Ogni domenica sera alle 22:00
26:03
At 10 p.m. correct.
400
1563150
1400
Alle 22:00 corretto.
26:04
10 p.m. Korean time or 1 p.m. GMT.
401
1564550
3450
22:00 Ora coreana o 13:00 GMT.
26:08
And then you do these for about an hour each… each time or does the time vary?
402
1568000
5290
E poi li fai per circa un'ora ciascuno... ogni volta o il tempo varia?
26:13
One hour exactly.
403
1573290
1520
Un'ora esatta.
26:14
And… and sometimes I invite other teachers, or interesting guests to come on.
404
1574810
6350
E... ea volte invito altri insegnanti o ospiti interessanti a venire.
26:21
So for example, um, yesterday Tues… what's the date today?
405
1581160
5260
Quindi, per esempio, ieri martedì... qual è la data di oggi?
26:26
Today's Tuesday.
406
1586420
1110
Martedì di oggi.
26:27
Two days ago, uh, I had an Indian teacher on and she was just brilliant sharing a lot
407
1587530
6410
Due giorni fa, uh, ho avuto un'insegnante indiana ed è stata semplicemente fantastica nel condividere
26:33
of knowledge and wisdom with us.
408
1593940
2100
con noi molta conoscenza e saggezza.
26:36
Very good.
409
1596040
1050
Molto bene.
26:37
So, sometimes, it's just me talking very fast and talking to other teachers.
410
1597090
6140
Quindi, a volte, sono solo io che parlo molto velocemente e parlo con altri insegnanti.
26:43
And other times, I invite guests on.
411
1603230
2700
E altre volte, invito gli ospiti.
26:45
Fantastic, uh, what a wonderful resource for teachers and students alike.
412
1605930
5520
Fantastico, uh, che meravigliosa risorsa sia per insegnanti che per studenti.
26:51
And maybe you can talk about that a little bit because, uh, the website is not necessarily
413
1611450
4660
E forse puoi parlarne un po' perché, uh, il sito web non è necessariamente
26:56
just for teachers, correct?
414
1616110
1790
solo per gli insegnanti, giusto?
26:57
Or the channel, excuse me?
415
1617900
1630
O il canale, mi scusi?
26:59
Well, it's interesting.
416
1619530
2440
Beh, è ​​interessante.
27:01
Many language learners have joined my channel because they come for listening practice and
417
1621970
7470
Molti studenti di lingue si sono uniti al mio canale perché vengono per fare pratica di ascolto e
27:09
they interact with me.
418
1629440
1570
interagiscono con me.
27:11
They send me messages, or they ask me questions, or they share parts of their lives.
419
1631010
6280
Mi mandano messaggi, o mi fanno domande, o condividono parti della loro vita.
27:17
And I think…
420
1637290
1100
E penso...
27:18
I hope that it's useful for them, too, because a lot of the… the lessons and the videos
421
1638390
6250
spero che sia utile anche per loro, perché molte delle... lezioni e video che
27:24
I put out, can be used by language learners, too.
422
1644640
4360
ho pubblicato possono essere usati anche dagli studenti di lingue .
27:29
Obviously, my…
423
1649000
1690
Ovviamente, i miei... i
27:30
my viewers are mostly teachers because I try and help them, but if it's useful to language
424
1650690
5400
miei spettatori sono per lo più insegnanti perché cerco di aiutarli, ma se è utile agli
27:36
learners, it… it makes… it makes me happy that I can help other people, too.
425
1656090
5450
studenti di lingue,... mi rende... mi rende felice di poter aiutare anche altre persone.
27:41
Are there books as well?
426
1661540
2090
Ci sono anche libri?
27:43
I do have some books.
427
1663630
1530
Ho dei libri.
27:45
I’ve got one book that is 1,000 English Questions and Answers.
428
1665160
6590
Ho un libro che contiene 1.000 domande e risposte in inglese.
27:51
Oh, wow.
429
1671750
1080
Oh, caspita.
27:52
So basically, I found 50 topics and I wrote out 20 questions for each topic and 20 answers.
430
1672830
8500
Quindi, in pratica, ho trovato 50 argomenti e ho scritto 20 domande per ogni argomento e 20 risposte.
28:01
And a lot of my viewers, teachers, use it in class with their students.
431
1681330
5860
E molti dei miei spettatori, insegnanti, lo usano in classe con i loro studenti.
28:07
And a lot of English learners use it to learn what are some… some basic questions and
432
1687190
5780
E molti studenti di inglese lo usano per imparare quali sono alcune... alcune domande di base e
28:12
how to answer it.
433
1692970
1430
come rispondere.
28:14
So that is one of the books that I created.
434
1694400
2470
Questo è uno dei libri che ho creato.
28:16
Very cool.
435
1696870
1080
Molto bello.
28:17
Why should teachers visit, uh, Etacude English Teachers?
436
1697950
5160
Perché gli insegnanti dovrebbero visitare Etacude English Teachers?
28:23
What's the number one main reason teachers should visit your channel?
437
1703110
4430
Qual è il motivo principale numero uno per cui gli insegnanti dovrebbero visitare il tuo canale?
28:27
I believe that, um, if you're a teacher, you can come to the channel, and you're going
438
1707540
5170
Credo che, um, se sei un insegnante, puoi venire sul canale e
28:32
to find out some interesting information about education.
439
1712710
4090
scoprire alcune informazioni interessanti sull'istruzione.
28:36
You're going to find hundreds of activities that you can use in class.
440
1716800
4910
Troverai centinaia di attività che puoi utilizzare in classe.
28:41
You're going to find a community of teachers that support each other.
441
1721710
4470
Troverai una comunità di insegnanti che si supportano a vicenda.
28:46
And a lot of free resources that you can use in your class to make life as a teacher just
442
1726180
6440
E molte risorse gratuite che puoi usare nella tua classe per rendere la vita come insegnante
28:52
much better.
443
1732620
1000
molto migliore. Non
28:53
There's literally no reason not to visit Etacude English teachers.
444
1733620
5500
c'è letteralmente alcun motivo per non visitare gli insegnanti di inglese di Etacude.
28:59
Everyone's welcome.
445
1739120
1000
Tutti sono i benvenuti.
29:00
Um, I…
446
1740120
1000
Ehm, io...
29:01
I’m so grateful for every teacher, and English learner, or person, or whoever wants to come
447
1741120
5670
sono così grato per ogni insegnante, e studente di inglese, o persona, o chiunque voglia venire
29:06
to the channel.
448
1746790
1000
sul canale.
29:07
Um, I love to help and that's what the channel is for.
449
1747790
3150
Ehm, mi piace aiutare ed è a questo che serve il canale .
29:10
Very good.
450
1750940
1000
Molto bene.
29:11
Well Mr. Eric Wesch, it was a pleasure to speak with you.
451
1751940
2830
Bene, signor Eric Wesch, è stato un piacere parlare con lei.
29:14
It was wonderful to learn about Etacude English Teachers.
452
1754770
3980
È stato meraviglioso conoscere Etacude English Teachers.
29:18
Congratulations on your success that you've had and I wish you more of that in the future.
453
1758750
5520
Congratulazioni per il tuo successo che hai avuto e ti auguro di più in futuro.
29:24
It was a real pleasure to meet you and… and chat with you today.
454
1764270
2640
È stato un vero piacere conoscerti e... e chiacchierare con te oggi.
29:26
And I thank you.
455
1766910
1310
E ti ringrazio.
29:28
Thank you so much Steve for having me and everybody else out there watching that I hope
456
1768220
4860
Grazie mille Steve per avere me e tutti gli altri là fuori a guardare che spero che
29:33
you have a fantastic week and, uh, we'll see you next time.
457
1773080
4320
tu abbia una settimana fantastica e, uh, ci vediamo la prossima volta.
29:37
Visit Eric's channel Etacude English Teachers.
458
1777400
2960
Visita il canale di Eric Etacude English Teachers.
29:40
And if you're looking for more of me, you can visit my own channel, called Story Time:
459
1780360
4410
E se stai cercando di più di me, puoi visitare il mio canale, chiamato Story Time:
29:44
Steve Hatherly.
460
1784770
1000
Steve Hatherly.
29:45
You can find that on YouTube as well.
461
1785770
1980
Puoi trovarlo anche su YouTube.
29:47
Eric you have to you have to subscribe to my channel for sure, yeah?
462
1787750
3190
Eric devi assolutamente iscriverti al mio canale, sì?
29:50
100%.
463
1790940
1000
100%.
29:51
Fantastic.
464
1791940
1000
Fantastico.
29:52
And I'll…
465
1792940
1000
E io...
29:53
I'll return the favor as well, uh, all right.
466
1793940
1960
ricambierò anche il favore, uh, va bene.
29:55
Well once again Eric thank you so much.
467
1795900
2160
Bene ancora una volta Eric grazie mille.
29:58
Be safe.
468
1798060
2150
Stai attento.
30:00
Be happy.
469
1800210
2150
Siate felici.
30:02
Be healthy and I hope to chat with you again someday.
470
1802360
11810
Sii sano e spero di chattare di nuovo con te un giorno.
30:14
Bye.
471
1814170
1080
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7