Etacude English Teachers Interview with Eric Wesch | Speak English Fluently with Steve Hatherly

10,246 views 惻 2022-07-20

Shaw English Online


Sila klik dua kali pada sari kata Inggeris di bawah untuk memainkan video.

00:00
Welcome to another edition of Speak English Fluently.
0
290
4080
Selamat datang ke edisi Speak English Fluently.
00:04
I am your host, Steve Hatherly.
1
4370
2590
Saya hos anda, Steve Hatherly.
00:06
And I thank you for joining us once again.
2
6960
2099
Dan saya berterima kasih kerana menyertai kami sekali lagi.
00:09
Iā€™m very excited today because my guest is Mr. Eric Wesch.
3
9059
4691
Saya sangat teruja hari ini kerana tetamu saya ialah En. Eric Wesch.
00:13
He is originally from South Africa.
4
13750
3140
Dia berasal dari Afrika Selatan.
00:16
He's been in Korea for about 10 years now, in total, teaching English.
5
16890
5180
Dia telah berada di Korea selama kira-kira 10 tahun sekarang, secara keseluruhannya, mengajar bahasa Inggeris.
00:22
But in 2019, that's when Eric decided to start a YouTube channel,
6
22070
5290
Tetapi pada tahun 2019, ketika itulah Eric memutuskan untuk memulakan saluran YouTube,
00:27
and the channel is called Etacude.
7
27360
2350
dan saluran itu dipanggil Etacude.
00:29
Now, it's an interesting channel because it's about education.
8
29710
4290
Sekarang, ia adalah saluran yang menarik kerana ia mengenai pendidikan.
00:34
But it's focusing on teachers.
9
34000
2020
Tetapi ia memberi tumpuan kepada guru.
00:36
It's a channel that is dedicated to helping teachers become, quote, and I quote from the
10
36020
5530
Ia adalah saluran yang didedikasikan untuk membantu guru menjadi, memetik, dan saya memetik daripada
00:41
YouTube channel, ā€œAn unstoppable force in the classroom.ā€
11
41550
4500
saluran YouTube, "Kuasa yang tidak dapat dihalang dalam bilik darjah."
00:46
Mr. Eric Wesch, thank you very much for joining me today.
12
46050
3010
Encik Eric Wesch, terima kasih banyak kerana menyertai saya hari ini.
00:49
It's aā€¦ it's a real pleasure to meet you.
13
49060
1750
Ia adalahā€¦ ia adalah keseronokan sebenar untuk bertemu dengan anda.
00:50
Hi, Steve.
14
50810
1000
Hai, Steve.
00:51
Thank you so much for having me.
15
51810
1360
Terima kasih banyak kerana mempunyai saya.
00:53
It'sā€¦ it's a pleasure to be here today.
16
53170
2000
Iaā€¦ seronok berada di sini hari ini.
00:55
Iā€™ve just come from visiting your YouTube channel and watching some of your videos
17
55170
4870
Saya baru sahaja melawat saluran YouTube anda dan menonton beberapa video anda
01:00
and we're going to talk a lot about Etacude.
18
60040
2390
dan kami akan bercakap banyak tentang Etacude.
01:02
Andā€¦ and what it is, and what it's for.
19
62430
2900
Danā€¦ dan untuk apa ia, dan untuk apa ia.
01:05
But first, let's start by talking about you.
20
65330
2480
Tetapi pertama, mari kita mulakan dengan bercakap tentang anda.
01:07
You are from South Africa originally.
21
67810
1920
Anda berasal dari Afrika Selatan.
01:09
Whichā€¦ which part may I ask?
22
69730
2300
Manaā€¦ bahagian mana yang boleh saya tanya?
01:12
Well, South Africa is very interesting.
23
72030
2970
Nah, Afrika Selatan sangat menarik.
01:15
Um you've got Johannesburg, or Johannesburg at theā€¦ in the north, and then you've got
24
75000
5570
Um anda mempunyai Johannesburg, atau Johannesburg di... di utara, dan kemudian anda mempunyai
01:20
Cape Town in the South.
25
80570
2570
Cape Town di Selatan.
01:23
Um the easiest way for me to explain, is that I live about an hour away from Johannesburg.
26
83140
7870
Um cara paling mudah untuk saya jelaskan, ialah saya tinggal kira-kira sejam dari Johannesburg.
01:31
Okay, very good.
27
91010
1630
Okay, sangat bagus.
01:32
Would that be considered the countryside a little bit?
28
92640
3000
Adakah itu akan dianggap luar bandar sedikit?
01:35
A little bit, yeah.
29
95640
1430
Sedikit, ya.
01:37
It'sā€¦ it's not a city.
30
97070
1630
Iaā€¦ ia bukan sebuah bandar.
01:38
I grew up in a town with a population of 200,000 people so not very big.
31
98700
6849
Saya dibesarkan di sebuah bandar dengan populasi 200,000 orang jadi tidak begitu besar.
01:45
Well that'sā€¦ that's huge.
32
105549
1000
Nah ituā€¦ itu besar.
01:46
I really enjoyed it.
33
106549
1601
Saya sangat menikmatinya.
01:48
It's big, yeah.
34
108150
1650
Ia besar, ya.
01:49
Very good.
35
109800
1000
Sangat bagus.
01:50
Uhā€¦ what made you come to Korea originally, I wonder?
36
110800
4139
Ehā€¦ apa yang membuatkan awak datang ke Korea pada asalnya, saya tertanya-tanya?
01:54
Well, I started teaching in 2007.
37
114939
5061
Saya mula mengajar pada tahun 2007.
02:00
And I taught in South Africa for a couple of years.
38
120000
3400
Dan saya mengajar di Afrika Selatan selama beberapa tahun.
02:03
Okay.
39
123400
1000
Baik.
02:04
But, because South Africa is so far away from, well, the rest of the world, I wanted to explore
40
124400
7569
Tetapi, kerana Afrika Selatan sangat jauh dari, baik, seluruh dunia, saya ingin meneroka
02:11
and see other places.
41
131969
1190
dan melihat tempat lain.
02:13
So, I did some research on countries to travel and to teach at.
42
133159
6260
Jadi, saya melakukan beberapa kajian tentang negara untuk melancong dan mengajar.
02:19
And I heard some good things about South Korea.
43
139419
4371
Dan saya mendengar beberapa perkara yang baik tentang Korea Selatan.
02:23
And then, yeah, just came to South Korea to teach.
44
143790
3110
Dan kemudian, ya, baru datang ke Korea Selatan untuk mengajar.
02:26
And Iā€™ve been here ever since.
45
146900
2030
Dan saya telah berada di sini sejak itu.
02:28
And you learned that all of those good things that you heard before were very very true,
46
148930
4739
Dan anda belajar bahawa semua perkara baik yang anda dengar sebelum ini adalah sangat benar,
02:33
right?
47
153669
1000
bukan?
02:34
Most of them, definitely.
48
154669
1501
Kebanyakan mereka, pasti.
02:36
Were you teaching English as a second language in South Africa, or were you teaching in the
49
156170
5319
Adakah anda mengajar bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di Afrika Selatan, atau adakah anda mengajar dalam
02:41
public school system?
50
161489
2321
sistem sekolah awam?
02:43
I was teaching in the public school system.
51
163810
2640
Saya mengajar dalam sistem sekolah awam.
02:46
And I had to teach a few topics, a few subjects.
52
166450
4039
Dan saya terpaksa mengajar beberapa topik, beberapa subjek.
02:50
Uh one was, uh, English, and the other one was, um, I had to teach some social sciences.
53
170489
7491
Eh satu, eh, Inggeris, dan satu lagi, um, saya terpaksa mengajar beberapa sains sosial.
02:57
So Iā€™ve uh I had a few classes, but it wereā€¦ it was at a public school.
54
177980
4759
Jadi saya uh saya mempunyai beberapa kelas, tetapi ia adalah... ia adalah di sekolah awam.
03:02
I see.
55
182739
1491
Saya faham.
03:04
From looking at your YouTube channel, and reading your channel description, I saw, and
56
184230
5670
Daripada melihat saluran YouTube anda dan membaca penerangan saluran anda, saya melihat dan
03:09
learned, that you've taught almost all ages here in the country.
57
189900
4860
mengetahui bahawa anda telah mengajar hampir semua peringkat umur di negara ini.
03:14
I have.
58
194760
1000
Saya ada.
03:15
Uh, I have.
59
195760
1030
Eh, saya ada.
03:16
Iā€™m very fortunate to have taught all ages.
60
196790
4089
Saya sangat bertuah kerana telah mengajar semua peringkat umur.
03:20
Iā€™ve taught kindergarten.
61
200879
1030
Saya telah mengajar tadika.
03:21
Iā€™ve taught elementary school a lot.
62
201909
3371
Saya telah banyak mengajar sekolah rendah.
03:25
Iā€™ve taught high school.
63
205280
2480
Saya telah mengajar sekolah menengah.
03:27
And now, currently, Iā€™m teaching at a university.
64
207760
2649
Dan sekarang, saya sedang mengajar di universiti.
03:30
Um, Iā€™ve also had the opportunity to work with adults to teach business, and other types
65
210409
7261
Um, saya juga berpeluang bekerja dengan orang dewasa untuk mengajar perniagaan, dan jenis
03:37
of career related topics, too.
66
217670
3319
topik berkaitan kerjaya yang lain juga.
03:40
Very good.
67
220989
1000
Sangat bagus.
03:41
Is there any particular age group that stands out to you as your favorite?
68
221989
4420
Adakah terdapat kumpulan umur tertentu yang menonjol kepada anda sebagai kegemaran anda?
03:46
Well, every age group has its, uh, benefits and well also its struggles, or its challenges.
69
226409
8260
Nah, setiap kumpulan umur mempunyai, eh, faedahnya dan juga perjuangannya, atau cabarannya.
03:54
And I feel with younger learners, they have a lot of energy, and you can have fun with
70
234669
5410
Dan saya rasa dengan pelajar yang lebih muda, mereka mempunyai banyak tenaga, dan anda boleh berseronok dengan
04:00
them.
71
240079
1000
mereka.
04:01
But, it's also very draining.
72
241079
1980
Tetapi, ia juga sangat meletihkan.
04:03
Then with all the students, they are very self-motivated.
73
243059
3490
Kemudian dengan semua pelajar, mereka sangat bermotivasi diri.
04:06
Butā€¦ and you don't have to struggle with classroom management.
74
246549
6461
Tetapiā€¦ dan anda tidak perlu bergelut dengan pengurusan bilik darjah.
04:13
But it's sometimes difficult to get them to talk and to be excited about a topic.
75
253010
6410
Tetapi kadangkala sukar untuk mengajak mereka bercakap dan teruja dengan sesuatu topik.
04:19
So, um, to answer your question, I actually prefer, right now, to teach adults, or students
76
259420
6850
Jadi, um, untuk menjawab soalan anda, saya sebenarnya lebih suka, sekarang, untuk mengajar orang dewasa, atau pelajar
04:26
because they are much easier.
77
266270
2240
kerana mereka lebih mudah.
04:28
But, every now and again, I like to go and work with young learners because they're so
78
268510
5690
Tetapi, sekali-sekala, saya suka pergi dan bekerja dengan pelajar muda kerana mereka sangat
04:34
much fun and uh it'sā€¦ it's aā€¦ we can play so many games, and it's very engaging.
79
274200
6070
menyeronokkan dan uhā€¦ ia adalahā€¦ kita boleh bermain begitu banyak permainan, dan ia sangat menarik.
04:40
So you were teaching for about seven years in Korea and you're living down in Daegu now
80
280270
7140
Jadi awak mengajar selama kira-kira tujuh tahun di Korea dan awak tinggal di Daegu sekarang
04:47
is that correct?
81
287410
1460
betul ke?
04:48
That's right.
82
288870
1000
betul tu.
04:49
Well I taught three years in South Africa.
83
289870
2960
Baik saya mengajar tiga tahun di Afrika Selatan.
04:52
Five years in Busan, where I taught at a science high school.
84
292830
5340
Lima tahun di Busan, tempat saya mengajar di sekolah menengah sains.
04:58
I really enjoyed it, very smart students.
85
298170
3320
Saya sangat menikmatinya, pelajar yang sangat pintar.
05:01
And now Iā€™m currently teaching at Daegu.
86
301490
2510
Dan sekarang saya sedang mengajar di Daegu.
05:04
And Iā€™ve been here for five years, so 10 years in Korea.
87
304000
4850
Dan saya telah berada di sini selama lima tahun, jadi 10 tahun di Korea.
05:08
If you're not familiar with the geography of Korea, Daegu is on the South Eastern side
88
308850
7040
Jika anda tidak biasa dengan geografi Korea, Daegu berada di sebelah Timur Selatan
05:15
of the country, right?
89
315890
3170
negara itu, bukan?
05:19
Great geography there.
90
319060
1000
Geografi yang hebat di sana.
05:20
I had to kind of check my memory first.
91
320060
3050
Saya terpaksa menyemak ingatan saya dahulu.
05:23
Um, well, like I was getting to, so you were in Korea for about seven years I guess when
92
323110
6500
Um, seperti yang saya alami, jadi anda berada di Korea selama kira-kira tujuh tahun saya rasa apabila
05:29
you decided to make the YouTube channel called Etacude.
93
329610
5190
anda memutuskan untuk membuat saluran YouTube yang dipanggil Etacude.
05:34
So let's talk about that decision to start a channel in the first place.
94
334800
5280
Jadi mari kita bercakap tentang keputusan itu untuk memulakan saluran di tempat pertama.
05:40
And then maybe you can segue into talking about what the channel is actually about.
95
340080
4750
Kemudian mungkin anda boleh bercakap tentang saluran sebenarnya.
05:44
Well, Iā€™d love to.
96
344830
2090
Baiklah, saya suka.
05:46
Um, you know Iā€™veā€¦
97
346920
1710
Um, anda tahu saya telah...
05:48
Iā€™ve been teaching for a long time andā€¦ and I remember when I first started teaching.
98
348630
8350
Saya telah mengajar untuk masa yang lama dan... dan saya masih ingat apabila saya mula mengajar.
05:56
I was so desperate to find answers.
99
356980
3620
Saya sangat terdesak untuk mencari jawapan.
06:00
I was soā€¦
100
360600
1090
Saya begituā€¦
06:01
I really wanted someone to help me toā€¦ to help me, how do I run a class?
101
361690
6170
Saya benar-benar mahu seseorang membantu saya... untuk membantu saya, bagaimanakah cara saya menjalankan kelas?
06:07
How do I deal with students?
102
367860
2240
Bagaimana saya berurusan dengan pelajar?
06:10
How do I make lesson plans?
103
370100
2310
Bagaimanakah saya membuat rancangan pengajaran?
06:12
What activities can I use with my students?
104
372410
3550
Apakah aktiviti yang boleh saya gunakan dengan pelajar saya?
06:15
And I remember, I was ā€¦this was while I was studying.
105
375960
3710
Dan saya masih ingat, saya ... ini semasa saya belajar.
06:19
I was a student.
106
379670
2550
Saya seorang pelajar.
06:22
Many years ago.
107
382220
1000
Bertahun-tahun yang lalu.
06:23
Many years ago, when I was a student.
108
383220
2660
Bertahun-tahun yang lalu, semasa saya seorang pelajar.
06:25
And I was so desperate for help, and even though I had professors, and other teachers
109
385880
5330
Dan saya sangat terdesak untuk mendapatkan bantuan, dan walaupun saya mempunyai profesor, dan guru lain
06:31
there, Iā€¦
110
391210
1400
di sana, sayaā€¦
06:32
I felt like I still needed more support.
111
392610
2810
Saya rasa saya masih memerlukan lebih banyak sokongan.
06:35
Iā€™veā€¦
112
395420
1000
Saya...
06:36
I felt like, um, they have failed me.
113
396420
2600
Saya rasa, emm, mereka telah mengecewakan saya.
06:39
I tried to read books, um, YouTube didn't exist back then.
114
399020
5090
Saya cuba membaca buku, emm, YouTube tidak wujud ketika itu.
06:44
But I was looking for information everywhere, and I just couldn't find it.
115
404110
5960
Tetapi saya mencari maklumat di mana-mana, dan saya tidak menemuinya.
06:50
And then, for years, I just had that feeling of I want to give back because I knowā€¦ how
116
410070
7551
Dan kemudian, selama bertahun-tahun, saya hanya mempunyai perasaan bahawa saya ingin membalas kerana saya tahu... bagaimana
06:57
it was to start without any help.
117
417621
2729
ia bermula tanpa sebarang bantuan.
07:00
And for years, I had this feeling, oh I need to try and find a way toā€¦ to help other
118
420350
5060
Dan selama bertahun-tahun, saya mempunyai perasaan ini, oh saya perlu mencuba dan mencari jalan untuk... membantu
07:05
teachers.
119
425410
1590
guru lain.
07:07
But the problem wasā€¦ the problem was that I was deathly afraid, andā€¦ of being in front
120
427000
7889
Tetapi masalahnya ialah... masalahnya ialah saya sangat takut, dan... berada di hadapan
07:14
of a camera.
121
434889
1000
kamera.
07:15
Oh, interesting.
122
435889
1011
Oh, menarik.
07:16
I hated the sound of my own voice.
123
436900
3890
Saya benci bunyi suara saya sendiri.
07:20
It's still very bad.
124
440790
2990
Ia masih sangat teruk.
07:23
And whenever somebody would take a video, I would almost run out of the room.
125
443780
6930
Dan setiap kali seseorang mengambil video, saya hampir lari keluar dari bilik.
07:30
And so, at some point, I just realized that, this need for me to try and help other teachers
126
450710
6770
Oleh itu, pada satu ketika, saya baru menyedari bahawa, keperluan untuk saya mencuba dan membantu guru lain
07:37
out there, um, outweighed theā€¦ theā€¦ the fear of cameras.
127
457480
6070
di luar sana, um, mengatasiā€¦ ketakutan terhadap kamera.
07:43
And the fear of learning something new.
128
463550
3260
Dan ketakutan untuk mempelajari sesuatu yang baru.
07:46
So, eventually, I just bit the bullet.
129
466810
4250
Jadi, akhirnya, saya hanya menggigit peluru.
07:51
That means, uh, I decided to do it.
130
471060
2650
Ini bermakna, eh, saya memutuskan untuk melakukannya.
07:53
And I started the channel.
131
473710
2610
Dan saya memulakan saluran.
07:56
And three years later, here I am not that afraid of video.
132
476320
4710
Dan tiga tahun kemudian, di sini saya tidak begitu takut dengan video.
08:01
Actually embracing it, and learning something new about, um, video and audio, and, um, writing
133
481030
8090
Sebenarnya menerimanya, dan mempelajari sesuatu yang baharu tentang, um, video dan audio, dan, um, menulis
08:09
scripts and YouTube every single day.
134
489120
3740
skrip dan YouTube setiap hari.
08:12
Well I guess you are being a great teacher in that sense because you are leading by example.
135
492860
7660
Saya rasa anda adalah seorang guru yang hebat dalam erti kata itu kerana anda memimpin melalui teladan.
08:20
You are showing your students that, hey, I was afraid to learn something new, but I did
136
500520
5630
Anda menunjukkan kepada pelajar anda bahawa, hei, saya takut untuk mempelajari sesuatu yang baharu, tetapi saya melakukannya
08:26
it, so you can, too.
137
506150
2550
, jadi anda juga boleh.
08:28
Yeah, definitely.
138
508700
1370
Ya, pasti.
08:30
You know, as teachers, uh, we are supposed to be role models, and I think if we can show
139
510070
6420
Anda tahu, sebagai guru, uh, kita sepatutnya menjadi contoh, dan saya fikir jika kita boleh menunjukkan kepada
08:36
our students that, listen, here is this huge obstacle or, that I have to overcome, or this
140
516490
6500
pelajar kita bahawa, dengar, inilah halangan besar ini atau, yang perlu saya atasi, atau dinding
08:42
wall between me and my goals if you apply yourself, and you work very hard, then you
141
522990
7079
antara saya dan matlamat saya. jika anda bekerja sendiri, dan anda bekerja keras, maka anda
08:50
can cross that wall, and you can achieve your goals.
142
530069
4450
boleh menyeberangi dinding itu, dan anda boleh mencapai matlamat anda.
08:54
So especially with language learning, uh, oneā€¦ one of my greatest skills, I believe,
143
534519
6620
Jadi terutamanya dengan pembelajaran bahasa, eh, satu... salah satu kemahiran saya yang paling hebat, saya percaya,
09:01
one of my greatest skills is to try and get my students to talk.
144
541139
5661
salah satu kemahiran saya yang paling hebat ialah mencuba dan mengajak pelajar saya bercakap.
09:06
Because as a language learnerā€¦ as a language teacher our students are very often shy or
145
546800
6159
Kerana sebagai pelajar bahasaā€¦ sebagai guru bahasa, pelajar kita sering malu atau
09:12
they don't want to speak out loud.
146
552959
1961
tidak mahu bercakap dengan lantang.
09:14
They don't want to communicate with their friends.
147
554920
3079
Mereka tidak mahu berkomunikasi dengan rakan-rakan mereka.
09:17
They areā€¦ theyā€¦ they hate public speaking.
148
557999
3181
Mereka adalahā€¦ merekaā€¦ mereka membenci pengucapan awam.
09:21
So um, one of my skills is to try and get that out of my students.
149
561180
4269
Jadi, salah satu kemahiran saya ialah mencuba dan mendapatkannya daripada pelajar saya.
09:25
Um, I think it's so important toā€¦ to show them that you knowā€¦ there's byā€¦ by applying
150
565449
5640
Um, saya rasa amat penting untuk... menunjukkan kepada mereka bahawa anda tahu... ada dengan... dengan menggunakan
09:31
yourself by tryingā€¦
151
571089
1220
diri anda dengan mencuba...
09:32
trying new things, uh, you will learn, and you will grow, and thereā€¦
152
572309
3751
mencuba perkara baharu, eh, anda akan belajar, dan anda akan berkembang, dan di sana...
09:36
there's nothing to be afraid of, only you know, there's only success that will come
153
576060
4350
tiada apa yang perlu ditakuti, hanya anda yang tahu, hanya ada kejayaan yang akan datang
09:40
in the future.
154
580410
1280
pada masa hadapan.
09:41
I think you did a great thing by recognizing that there was a need for a channel like Etacude.
155
581690
7399
Saya rasa anda telah melakukan sesuatu yang hebat dengan menyedari bahawa terdapat keperluan untuk saluran seperti Etacude.
09:49
Because I remember, Iā€™ve been in Korea for 20 years now and I haven't been, uh, teaching
156
589089
5771
Kerana saya masih ingat, saya telah berada di Korea selama 20 tahun sekarang dan saya tidak pernah, eh, mengajar
09:54
in a classroom forā€¦ for quite some time now, but in the very beginning, when I first
157
594860
5700
di dalam bilik darjah untuk beberapa lama sekarang, tetapi pada awalnya, apabila saya mula-mula
10:00
came, I could have used all the help that Iā€¦ that I could get.
158
600560
6079
datang, saya boleh menggunakan semua bantuan yang sayaā€¦ yang saya dapat.
10:06
And there were no resources outside of like you said, uh, my co-workers and things like
159
606639
5880
Dan tiada sumber di luar seperti yang anda katakan, eh, rakan sekerja saya dan perkara seperti
10:12
that.
160
612519
1000
itu.
10:13
So you had this idea, okay, so Iā€™m gonna make a YouTube channel dedicated to helping
161
613519
4980
Jadi anda mempunyai idea ini, okey, jadi saya akan membuat saluran YouTube khusus untuk membantu
10:18
teachers.
162
618499
1140
guru.
10:19
But that's a very broad, that's a very broad topic, so how did you decide where you were
163
619639
6050
Tetapi itu adalah topik yang sangat luas, itu adalah topik yang sangat luas, jadi bagaimana anda memutuskan di mana anda akan
10:25
going to start?
164
625689
1440
bermula?
10:27
Wellā€¦ well thatā€¦ that's very interesting, umā€¦
165
627129
3960
Nahā€¦ baik ituā€¦ itu sangat menarik, umā€¦
10:31
Well before I started, I knew that my first video and my first idea won't be perfect.
166
631089
6901
Sebelum saya mula, saya tahu bahawa video pertama saya dan idea pertama saya tidak akan sempurna.
10:37
It won't be perfect, um, and I just decided to start making some videos on topics that
167
637990
6070
Ia tidak akan sempurna, um, dan saya baru sahaja memutuskan untuk mula membuat beberapa video mengenai topik yang
10:44
Iā€™m interested in.
168
644060
1370
saya minati.
10:45
And also, topics that Iā€™ve heard people need some help with.
169
645430
3579
Dan juga, topik yang saya dengar orang memerlukan bantuan.
10:49
I started out with, I think, a couple of, um, words in Korean for new teachers to use.
170
649009
7490
Saya mulakan dengan, saya rasa, beberapa, um, perkataan dalam bahasa Korea untuk digunakan oleh guru baharu.
10:56
Okay.
171
656499
1000
Baik.
10:57
Come to Korea.
172
657499
1000
Datang ke Korea.
10:58
So I did some even though my Korean isn't very good.
173
658499
2681
Jadi saya melakukan beberapa walaupun bahasa Korea saya tidak begitu baik.
11:01
Iā€¦
174
661180
1000
Sayaā€¦
11:02
I wanted to share someā€¦ some tips and tricks to new teachers.
175
662180
3319
saya ingin berkongsi beberapaā€¦ beberapa petua dan petua kepada guru baharu.
11:05
Those videos weren't very good, but I wasā€¦
176
665499
2801
Video itu tidak begitu bagus, tetapi sayaā€¦
11:08
I was, um, I was so proud of myself for being in front of a camera and trying.
177
668300
5539
Saya, um, saya sangat bangga dengan diri saya kerana berada di hadapan kamera dan mencuba.
11:13
And then after that, um, I started trying new things.
178
673839
3361
Dan kemudian selepas itu, um, saya mula mencuba perkara baru.
11:17
Um, trying to do videos on activities, or if somebody mentioned that they needed some
179
677200
5820
Um, cuba membuat video tentang aktiviti, atau jika seseorang menyebut bahawa mereka memerlukan
11:23
help with the first day of class, I started making videos on whatever the need was.
180
683020
6640
bantuan untuk hari pertama kelas, saya mula membuat video mengenai apa sahaja keperluan.
11:29
And now, Iā€™ve got all these ideas of videos that I make.
181
689660
3890
Dan sekarang, saya mempunyai semua idea video yang saya buat ini.
11:33
And whenever someone suggests it, I do some research and I try to present something useful
182
693550
5719
Dan apabila seseorang mencadangkannya, saya melakukan penyelidikan dan saya cuba membentangkan sesuatu yang berguna
11:39
to them.
183
699269
1000
kepada mereka.
11:40
Well that's great because you have an audience of teachers who are constantly learning themselves
184
700269
6110
Itu bagus kerana anda mempunyai khalayak guru yang sentiasa belajar sendiri
11:46
and asking you questions and that helps you create your content, right?
185
706379
4640
dan bertanya soalan kepada anda dan itu membantu anda mencipta kandungan anda, bukan?
11:51
100% Um, one of the things that I do is, for the
186
711019
4461
100% Um, salah satu perkara yang saya lakukan ialah, selama
11:55
past two years, every Satā€¦ every Sunday night at 10 p.m.,
187
715480
6839
dua tahun yang lalu, setiap Sabtuā€¦ setiap malam Ahad jam 10 malam,
12:02
I have a one hour live stream.
188
722319
3200
saya mempunyai strim langsung selama satu jam.
12:05
Where, um, Iā€™ve got teachers joining and sharing what's going on in their lives and
189
725519
6880
Di mana, um, saya mempunyai guru menyertai dan berkongsi apa yang berlaku dalam hidup mereka dan
12:12
in their classes.
190
732399
1000
dalam kelas mereka.
12:13
Iā€™ve got English learners coming to the live stream just to chat.
191
733399
4571
Saya mempunyai pelajar bahasa Inggeris yang datang ke strim langsung hanya untuk bersembang.
12:17
And I get so many ideas from teachers saying, listen, Iā€™m doing this in my class and it's
192
737970
7270
Dan saya mendapat begitu banyak idea daripada guru berkata, dengar, saya melakukan ini dalam kelas saya dan ia
12:25
working.
193
745240
1000
berjaya.
12:26
Or Iā€™ve got this problem, or whatā€¦
194
746240
2440
Atau saya ada masalah ini, atau apa...
12:28
what advice would you give?
195
748680
1599
nasihat apa yang akan anda berikan?
12:30
So forā€¦
196
750279
1000
Jadi untukā€¦
12:31
Iā€™ve almost doneā€¦
197
751279
1100
Saya hampir selesaiā€¦
12:32
Iā€™ve done 150ā€¦
198
752379
1291
Saya telah melakukan 150ā€¦
12:33
I think it's 150.
199
753670
2639
Saya rasa ia 150.
12:36
Almost 150, um, live streams of just talking for an hour.
200
756309
6171
Hampir 150, um, siaran langsung hanya bercakap selama sejam.
12:42
And Iā€™ve learned so much from teachers, um, out there, you knowā€¦
201
762480
4479
Dan saya telah belajar banyak daripada guru, um, di luar sana, anda tahu...
12:46
When we're only one person, we've only got one experience.
202
766959
4861
Apabila kita hanya seorang, kita hanya mendapat satu pengalaman.
12:51
But Iā€™m so grateful to be able to talk to many teachers and learn from them.
203
771820
7420
Tetapi saya sangat bersyukur kerana dapat bercakap dengan ramai guru dan belajar daripada mereka.
12:59
It's true because everybody has a different experience in the classroom, right.
204
779240
5810
Memang betul sebab setiap orang ada pengalaman berbeza dalam bilik darjah kan.
13:05
That's really cool you've done 150 live streams.
205
785050
3050
Sungguh hebat anda telah melakukan 150 strim langsung.
13:08
And that's great practice for you to get over your fear of being in front of the camera
206
788100
4390
Dan itu adalah amalan yang bagus untuk anda mengatasi ketakutan anda untuk berada di hadapan kamera
13:12
that you obviously don't have anymore.
207
792490
2209
yang anda jelas tidak ada lagi.
13:14
Yeah, I don't think Iā€™ve got that fear anymore.
208
794699
3010
Ya, saya rasa saya tidak mempunyai ketakutan itu lagi.
13:17
Iā€¦
209
797709
1000
Saya...
13:18
I just realized you know, I just realized that whatever happens, just let go, um, relax,
210
798709
5730
Saya baru sedar anda tahu, saya baru sedar bahawa apa pun yang berlaku, lepaskan, emm, berehat,
13:24
you know, and do your best, you know, that'sā€¦ that's all that can be expected of you.
211
804439
4880
anda tahu, dan lakukan yang terbaik, anda tahu, itu... itu sahaja yang boleh diharapkan daripada anda.
13:29
I think soā€¦
212
809319
1000
Saya fikir begitu...
13:30
So often weā€¦
213
810319
1000
Selalunya kita...
13:31
weā€¦
214
811319
1000
kita...
13:32
we think that we're being watched or that we should be better than we are, but you know
215
812319
4640
kita fikir kita sedang diperhatikan atau kita sepatutnya lebih baik daripada kita, tetapi anda tahu
13:36
I can only be who I am in the moment and hopefully I can do my best, you know.
216
816959
5641
saya hanya boleh menjadi diri saya pada masa ini dan semoga saya boleh melakukan yang terbaik, anda tahu.
13:42
The channel now is doing extremely well.
217
822600
4099
Saluran sekarang berjalan dengan sangat baik.
13:46
Somewhere in the area of what almost 89,000 subscribers now.
218
826699
5250
Di suatu tempat di kawasan yang hampir 89,000 pelanggan sekarang.
13:51
I think was what was the number that I saw.
219
831949
3120
Saya fikir adalah nombor yang saya lihat.
13:55
Was that immediate success for the channel, or has it been growing consistently over the
220
835069
4870
Adakah itu kejayaan serta-merta untuk saluran itu, atau adakah saluran itu berkembang secara konsisten sepanjang
13:59
three years?
221
839939
1000
tiga tahun?
14:00
Three years for a YouTube channel is not really a long time so you'veā€¦ congratulations you've
222
840939
5630
Tiga tahun untuk saluran YouTube bukanlah masa yang lama jadi anda telah... tahniah anda telah
14:06
done really really well for yourself.
223
846569
2240
melakukan dengan sangat baik untuk diri anda sendiri.
14:08
Thank you so much.
224
848809
1000
Terima kasih banyak-banyak.
14:09
Um yeah, Iā€™veā€¦
225
849809
1000
Ya, saya pernahā€¦
14:10
Iā€™ve beenā€¦
226
850809
1000
Saya pernahā€¦
14:11
Iā€™ve been very fortunate to have so many teachers support me.
227
851809
4291
Saya sangat bertuah kerana mempunyai ramai guru yang menyokong saya.
14:16
Um, I think um Iā€¦
228
856100
2359
Um, saya rasa um saya...
14:18
Iā€¦ even though I work very hard, Iā€™m very fortunate to have many teachers out there.
229
858459
6430
saya... walaupun saya bekerja keras, saya sangat bertuah kerana mempunyai ramai guru di luar sana.
14:24
And also, English learners, um, so eager to learn new things and that has really pushed
230
864889
6070
Dan juga, pelajar bahasa Inggeris, um, sangat bersemangat untuk mempelajari perkara baru dan itu benar-benar mendorong
14:30
me toā€¦ to be more active and to find more useful resources to share.
231
870959
5940
saya untukā€¦ menjadi lebih aktif dan mencari sumber yang lebih berguna untuk dikongsi.
14:36
So I think, um, you know, whenever we do something and it comes from, uh, from a place of trying
232
876899
5851
Jadi saya fikir, um, anda tahu, setiap kali kita melakukan sesuatu dan ia datang dari, eh, dari tempat cuba
14:42
to help and assist others, you know, you will only have positive results and that'sā€¦ that's
233
882750
6480
membantu dan membantu orang lain, anda tahu, anda hanya akan mendapat hasil yang positif dan itu... itu membuatkan
14:49
kept me going.
234
889230
1950
saya terus bertahan.
14:51
Etacude, and you informed me of this just before we started, and it was a kind of a
235
891180
5709
Etacude, dan anda memaklumkan perkara ini kepada saya sejurus sebelum kita bermula, dan ia adalah satu
14:56
mind-blowing moment for me.
236
896889
1981
detik yang menggembirakan saya.
14:58
Uh, you can tell the audience what you told what you told me before we started today.
237
898870
5050
Eh, anda boleh beritahu penonton apa yang anda ceritakan kepada saya sebelum kita bermula hari ini.
15:03
Okay, so it's Etacude, e-t-a-c-u-d-e, um, Iā€™ve had so many teachers say, ā€œEric,
238
903920
7810
Baiklah, jadi itu Etacude, etacude, um, saya mempunyai begitu ramai guru berkata, ā€œEric,
15:11
that's such an interesting word.
239
911730
2589
itu perkataan yang menarik.
15:14
What does it mean?ā€
240
914319
1080
Apakah maksudnya?"
15:15
Iā€™ve had long time viewers that have watched me forā€¦ for years saying Eric, um, and then
241
915399
7730
Saya mempunyai penonton lama yang menonton saya selama bertahun-tahun... selama bertahun-tahun berkata Eric, um, dan kemudian
15:23
in a live stream they sayā€¦
242
923129
1671
dalam strim langsung mereka berkata...
15:24
they asked me Eric how did you come up with the name?
243
924800
2729
mereka bertanya kepada saya Eric bagaimana anda mencipta nama itu?
15:27
What does it mean?
244
927529
1660
Apakah maksudnya?
15:29
And actually Etacude, if you read it backwards, is ā€˜educate,ā€™ right?
245
929189
6060
Dan sebenarnya Etacude, jika anda membacanya ke belakang, adalah 'mendidik,' bukan?
15:35
And, um, I picked that up.
246
935249
2440
Dan, emm, saya mengambilnya.
15:37
Iā€™m so happy to pick that thatā€¦ that name, but you know what happens, Steve?
247
937689
4940
Saya sangat gembira untuk memilih itu... nama itu, tetapi anda tahu apa yang berlaku, Steve?
15:42
It'sā€¦ it's actually funny, um, uh, one of my friends, Robin Shaw actually gave me some
248
942629
7281
Ia... ia sebenarnya lucu, emm, eh, salah seorang kawan saya, Robin Shaw sebenarnya memberi saya
15:49
good advice.
249
949910
1889
nasihat yang baik.
15:51
Originally, my YouTube channel's name was just Etacude.
250
951799
4491
Pada asalnya, nama saluran YouTube saya hanyalah Etacude.
15:56
Okay.
251
956290
1000
Baik.
15:57
And I liked it.
252
957290
1000
Dan saya menyukainya.
15:58
I knew what it meant and it was for teachers.
253
958290
2739
Saya tahu maksudnya dan ia adalah untuk guru.
16:01
It was unique.
254
961029
1541
Ia adalah unik.
16:02
And then my friend, Robin suggested, ā€œEric, I like the name but people don't know what
255
962570
7759
Dan kemudian rakan saya, Robin mencadangkan, "Eric, saya suka nama itu tetapi orang tidak tahu tentang
16:10
the channel is about.ā€
256
970329
2540
saluran itu."
16:12
So I thought, yeah, he's right.
257
972869
2640
Jadi saya fikir, ya, dia betul.
16:15
And I changed the name to Etacude English Teachers.
258
975509
4711
Dan saya menukar nama kepada Etacude English Teachers.
16:20
Now whenever someone sees the name, they know, okay well, this is aboutā€¦ this is for English
259
980220
5339
Sekarang apabila seseorang melihat nama itu, mereka tahu, okey, ini tentangā€¦ ini untuk
16:25
teachers.
260
985559
1000
guru Bahasa Inggeris.
16:26
And the other problem is, if somebody wanted to search Etacude, um, theyā€¦ they might
261
986559
5361
Dan masalah lain ialah, jika seseorang ingin mencari Etacude, um, mereka... mereka mungkin
16:31
not know what the whatā€¦
262
991920
1630
tidak tahu apa itu...
16:33
what the name means, so it might be difficult to search for it.
263
993550
3430
maksud nama itu, jadi mungkin sukar untuk mencarinya.
16:36
So, um, after changing the name, Iā€™veā€¦
264
996980
3079
Jadi, um, selepas menukar nama, saya telah...
16:40
Iā€™ve had, um, Iā€™ve seen a lot more progress.
265
1000059
2940
Saya telah, um, saya telah melihat lebih banyak kemajuan.
16:42
So Iā€™m very grateful to Robin for giving me that advice.
266
1002999
4200
Jadi saya sangat berterima kasih kepada Robin kerana memberi saya nasihat itu.
16:47
Great advice indeed.
267
1007199
1670
Nasihat yang sangat bagus.
16:48
So let's talk, uh, a little bit more in detail about the channel.
268
1008869
4900
Jadi mari kita bercakap, eh, sedikit lebih terperinci tentang saluran.
16:53
What kind of videos can teachers see there?
269
1013769
3620
Apakah jenis video yang boleh guru lihat di sana?
16:57
If the teachers or students, I should say, should they visit your channel?
270
1017389
4390
Sekiranya guru atau pelajar, saya harus katakan, adakah mereka patut melawat saluran anda?
17:01
Okay, my goal is to make useful videos for teachers.
271
1021779
4621
Okay, matlamat saya adalah untuk membuat video yang berguna untuk guru.
17:06
So whenever I have some tips, some activities, or free resources, I share it with the community.
272
1026400
9830
Oleh itu, apabila saya mempunyai beberapa petua, beberapa aktiviti atau sumber percuma, saya berkongsi dengan komuniti.
17:16
Whenā€¦
273
1036230
1349
Apabilaā€¦
17:17
when Covid happened, Iā€¦ teachers had to move online, so I created a whole series about
274
1037579
7371
apabila Covid berlaku, sayaā€¦ guru terpaksa berpindah dalam talian, jadi saya mencipta keseluruhan siri tentang
17:24
how to teach online.
275
1044950
2580
cara mengajar dalam talian.
17:27
And then Iā€™ve also done videos on activities.
276
1047530
4070
Dan kemudian saya juga telah membuat video mengenai aktiviti.
17:31
Because teachers need to keep their students busy, so I did lots of videos on activities.
277
1051600
6490
Oleh kerana guru perlu menyibukkan pelajar mereka, jadi saya membuat banyak video tentang aktiviti.
17:38
Especially I like activities about everything but activities about special events, like
278
1058090
6860
Terutamanya saya suka aktiviti tentang segala-galanya tetapi aktiviti tentang acara istimewa, seperti
17:44
Christmas activities, or you know Halloween activities, so those are very popular.
279
1064950
6090
aktiviti Krismas, atau anda tahu aktiviti Halloween, jadi aktiviti itu sangat popular.
17:51
For myself, I also like making videos on classroom management.
280
1071040
6900
Bagi diri saya, saya juga suka membuat video tentang pengurusan bilik darjah.
17:57
Because when you start as a new teacher, you don't know how to control a class.
281
1077940
6910
Kerana apabila anda bermula sebagai guru baru, anda tidak tahu bagaimana untuk mengawal kelas.
18:04
So a lot of my videos that I enjoy making, is all about how to teachā€¦ a teacher to
282
1084850
6590
Oleh itu, banyak video saya yang saya suka buat, adalah mengenai cara mengajarā€¦ seorang guru bukan sahaja
18:11
not just be strict, but be a good teacher and control the classroom and help them.
283
1091440
6630
tegas, tetapi menjadi guru yang baik dan mengawal bilik darjah serta membantu mereka.
18:18
And so those are the videos that I make.
284
1098070
2420
Dan itulah video yang saya buat.
18:20
I make videos on activities and videos on teaching tips, teaching online.
285
1100490
7140
Saya membuat video mengenai aktiviti dan video mengenai petua mengajar, mengajar dalam talian.
18:27
And in the future, I plan on making videos on how to teach grammar.
286
1107630
6170
Dan pada masa hadapan, saya merancang untuk membuat video tentang cara mengajar tatabahasa.
18:33
So that is something that I will be working on for the future is how to teach some topics
287
1113800
6300
Jadi itu adalah sesuatu yang akan saya usahakan untuk masa hadapan ialah bagaimana untuk mengajar beberapa topik
18:40
related to grammar.
288
1120100
1810
berkaitan tatabahasa.
18:41
What is one tip?
289
1121910
1000
Apakah satu petua?
18:42
If you could give us a little, uh, peek behind the curtain, if you will, in how to run a
290
1122910
6610
Jika anda boleh memberi kami sedikit, eh, mengintip di sebalik tirai, jika anda mahu, bagaimana untuk menjalankan bilik
18:49
classroom successfully?
291
1129520
1910
darjah dengan jayanya?
18:51
What is Eric Wesch's number one tip for teachers on that?
292
1131430
4000
Apakah petua nombor satu Eric Wesch untuk guru mengenainya?
18:55
Okay, um, the first tip I would give, Iā€™ve got a billion tips that I can share, butā€¦
293
1135430
5690
Okey, emm, petua pertama yang saya akan berikan, saya ada satu bilion petua yang boleh saya kongsikan, tetapiā€¦
19:01
Well share as manyā€¦
294
1141120
1590
Kongsi seberapa banyak...
19:02
share as many as you like then.
295
1142710
1590
kongsi seberapa banyak yang anda suka.
19:04
I think the most important tip I can give anyone, is to, and this is going to sound
296
1144300
5840
Saya rasa petua paling penting yang boleh saya berikan kepada sesiapa sahaja, adalah, dan ini akan kedengaran
19:10
very corny, but it's going to be believe in yourself.
297
1150140
4160
sangat tidak masuk akal, tetapi ia akan menjadi percaya pada diri sendiri.
19:14
It sounds corny, but let me explain.
298
1154300
2560
Bunyinya kasar, tetapi biar saya jelaskan.
19:16
When a new teacher starts teaching, they look towards other teachers for advice.
299
1156860
6760
Apabila guru baru mula mengajar, mereka melihat ke arah guru lain untuk mendapatkan nasihat.
19:23
They look towards someone to save them.
300
1163620
3140
Mereka memandang ke arah seseorang untuk menyelamatkan mereka.
19:26
Someone to tell them what to do.
301
1166760
2300
Seseorang memberitahu mereka apa yang perlu dilakukan.
19:29
Because their whole livesā€¦
302
1169060
1280
Kerana sepanjang hidup merekaā€¦
19:30
when they wasā€¦ their whole lives when they were students, they were told what to do.
303
1170340
5030
semasa merekaā€¦ sepanjang hidup mereka semasa mereka pelajar, mereka diberitahu apa yang perlu dilakukan.
19:35
They were listā€¦
304
1175370
1000
Mereka tersenarai...
19:36
they would listen to their teacher.
305
1176370
1810
mereka akan mendengar guru mereka.
19:38
Now that they are the teacher, they've never had the experience of control of teaching
306
1178180
5200
Sekarang mereka adalah guru, mereka tidak pernah mempunyai pengalaman mengawal mengajar
19:43
students and now they have to learn.
307
1183380
3320
pelajar dan kini mereka perlu belajar.
19:46
So what I would tell a teacher is trust yourself.
308
1186700
4580
Jadi apa yang saya akan katakan kepada seorang guru ialah mempercayai diri sendiri.
19:51
You will learn faster if you take responsibility for your actions and you are the one in control
309
1191280
7540
Anda akan belajar lebih cepat jika anda bertanggungjawab atas tindakan anda dan andalah yang mengawal
19:58
of the class.
310
1198820
1170
kelas.
19:59
And that is a leadership, umā€¦
311
1199990
2300
Dan itu adalah kepimpinan, umā€¦
20:02
um, that is something to do with leadership where you're the one in control of the students,
312
1202290
6050
um, itu ada kaitan dengan kepimpinan di mana andalah yang mengawal pelajar,
20:08
you're the one leading them, helping them to be successful.
313
1208340
4050
anda yang memimpin mereka, membantu mereka untuk berjaya.
20:12
So if you trust in yourself, you know that the more you're going to teach this class,
314
1212390
5550
Jadi, jika anda percaya pada diri sendiri, anda tahu bahawa lebih banyak anda akan mengajar kelas ini,
20:17
the more you're going to learn.
315
1217940
1720
lebih banyak anda akan belajar.
20:19
You will grow and you will improve.
316
1219660
2360
Anda akan berkembang dan anda akan bertambah baik.
20:22
And just that knowledge that you should believe in yourself, that you will improve, will give
317
1222020
5170
Dan hanya pengetahuan yang anda patut percaya pada diri sendiri, yang akan anda perbaiki, akan memberikan
20:27
you the confidence to be a better teacher.
318
1227190
3400
anda keyakinan untuk menjadi seorang guru yang lebih baik.
20:30
So that is probably my number one tip that I would give teachers out there.
319
1230590
4310
Jadi itu mungkin tip nombor satu saya yang akan saya berikan kepada guru-guru di luar sana.
20:34
Well I feel motivated myself after hearing that speech.
320
1234900
3600
Baik saya rasa termotivasi sendiri selepas mendengar ucapan itu.
20:38
That was wonderful.
321
1238500
1240
Itu indah.
20:39
Um, is thatā€¦ that's one of the challenges that new teachers face.
322
1239740
4740
Um, adakah ituā€¦ itu salah satu cabaran yang dihadapi oleh guru baharu.
20:44
And you taught in the public education system in South Africa.
323
1244480
3900
Dan anda mengajar dalam sistem pendidikan awam di Afrika Selatan.
20:48
And you've taught many different levels hereā€¦ age groups here in Korea.
324
1248380
5920
Dan anda telah mengajar pelbagai peringkat di siniā€¦ kumpulan umur di Korea.
20:54
What do you think are some of the challenges that teachers face, perhaps in general, or
325
1254300
5370
Pada pendapat anda, apakah antara cabaran yang dihadapi oleh guru, mungkin secara umum, atau
20:59
teaching English as a second language, albeit here in Korea, or anywhere around the world?
326
1259670
6190
mengajar bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua, walaupun di Korea, atau di mana-mana sahaja di seluruh dunia?
21:05
Um, it'sā€¦ it's different around the world.
327
1265860
3670
Um, iaā€¦ ia berbeza di seluruh dunia.
21:09
Some things are similar, some things are different.
328
1269530
3450
Ada yang serupa, ada yang berbeza.
21:12
When you teach your younger learners, you have to engage them in a fun playful way because
329
1272980
6090
Apabila anda mengajar pelajar muda anda, anda perlu melibatkan mereka dengan cara yang menyeronokkan kerana
21:19
maybe they don't have that internal motivation to study language.
330
1279070
4750
mungkin mereka tidak mempunyai motivasi dalaman untuk belajar bahasa.
21:23
So you've got to engage them with your delivery, with your activities, with the content, you've
331
1283820
6970
Jadi anda perlu melibatkan mereka dengan penyampaian anda, dengan aktiviti anda, dengan kandungan, anda perlu
21:30
got to make it colorful.
332
1290790
2390
menjadikannya berwarna-warni.
21:33
And then, with all the students, how you motivate them, is you're going to have to make it as
333
1293180
5470
Dan kemudian, dengan semua pelajar, bagaimana anda memotivasikan mereka, adakah anda perlu menjadikannya sebagai
21:38
useful as possible, make it practical, so that they feel like they're learning.
334
1298650
5180
berguna yang mungkin, menjadikannya praktikal, supaya mereka berasa seperti sedang belajar.
21:43
So motivation is very important across the board.
335
1303830
3000
Jadi motivasi adalah sangat penting secara menyeluruh.
21:46
Itā€¦ but itā€¦ it's different also the way that students are able to interact and do
336
1306830
7220
Iaā€¦ tetapi iaā€¦ ia juga berbeza dengan cara pelajar boleh berinteraksi dan melakukan
21:54
activities.
337
1314050
1000
aktiviti.
21:55
For example, in South Africa, and other countries, you know in the West, we love talking about
338
1315050
6660
Sebagai contoh, di Afrika Selatan, dan negara lain, anda tahu di Barat, kami suka bercakap tentang
22:01
ourselves.
339
1321710
1000
diri kami sendiri.
22:02
Weā€¦
340
1322710
1000
Kamiā€¦
22:03
we love talking about ourselves.
341
1323710
1300
kami suka bercakap tentang diri kami sendiri.
22:05
Um, you know, uh, and uh, we like, we love sharing our experiences.
342
1325010
5210
Um, anda tahu, eh, dan eh, kami suka, kami suka berkongsi pengalaman kami.
22:10
We have no problem with talking to a group about who we are, you know.
343
1330220
4450
Kami tidak mempunyai masalah untuk bercakap dengan kumpulan tentang siapa kami, anda tahu.
22:14
A very individualistic society.
344
1334670
3200
Masyarakat yang sangat individualistik.
22:17
Whereas in Korea, the students might be shy because they might get judged in a group.
345
1337870
5540
Manakala di Korea, pelajar mungkin malu kerana mereka mungkin diadili dalam kumpulan.
22:23
So, um, it'sā€¦ it's very important to set up your class for success, to show the students
346
1343410
5810
Jadi, emm, iaā€¦ sangat penting untuk menyediakan kelas anda untuk berjaya, untuk menunjukkan kepada pelajar
22:29
that in this class you're going to have fun, but you have to speak andā€¦ and it's, it's
347
1349220
5101
bahawa dalam kelas ini anda akan berseronok, tetapi anda perlu bercakap danā€¦ dan ia adalah, sangat
22:34
very important to get that out of them.
348
1354321
2069
penting untuk mengeluarkannya daripada mereka.
22:36
So yeah, um, different challenges, some things are the same, but there are things that you
349
1356390
4990
Jadi ya, um, cabaran yang berbeza, beberapa perkara adalah sama, tetapi ada perkara yang
22:41
can change that are a little bit different between the countries.
350
1361380
5770
boleh anda ubah yang sedikit berbeza antara negara.
22:47
That's a great point because I remember when I, uh, began teaching.
351
1367150
5890
Itu satu perkara yang bagus kerana saya masih ingat apabila saya, eh, mula mengajar.
22:53
Um, I think it was middle school or high school students here in Korea, and I would ask them
352
1373040
6490
Um, saya rasa pelajar sekolah menengah atau sekolah menengah di sini di Korea, dan saya akan bertanya kepada mereka
22:59
a question expecting like it would be in Canada, where Iā€™m from, where you know many students
353
1379530
6450
soalan yang menjangkakan seperti di Kanada, tempat asal saya, di mana anda tahu ramai pelajar
23:05
would raise their hand - and nobody would raise their hand.
354
1385980
4760
akan mengangkat tangan - dan tiada siapa yang akan angkat tangan.
23:10
And I thought, this is quite frustrating.
355
1390740
2600
Dan saya fikir, ini agak mengecewakan.
23:13
I don't know whyā€¦
356
1393340
1430
Saya tidak tahu kenapaā€¦
23:14
why doesn't anyone want to answer me?
357
1394770
2270
kenapa tiada sesiapa mahu menjawab saya?
23:17
I don't understand.
358
1397040
1420
saya tak faham.
23:18
And then a co-worker of mine said they're not being rude, they justā€¦ they're not used
359
1398460
5110
Dan kemudian seorang rakan sekerja saya berkata mereka tidak kurang ajar, mereka cuma... mereka tidak biasa
23:23
to doing this type of thing in the classroom because that's not normal activity in a Korean
360
1403570
6010
melakukan perkara seperti ini di dalam bilik darjah kerana itu bukan aktiviti biasa dalam
23:29
classroom.
361
1409580
1000
bilik darjah Korea.
23:30
So I guess another one of the challenges would be understanding little cultural tidbits,
362
1410580
4550
Jadi saya rasa satu lagi cabaran ialah memahami sedikit berita budaya
23:35
too, um, when you're dealing with students in Korea, or wherever you are in the world.
363
1415130
6600
juga, um, apabila anda berurusan dengan pelajar di Korea, atau di mana sahaja anda berada di dunia.
23:41
Understanding where the students are coming from can help you a lot, too, I guess.
364
1421730
3620
Memahami dari mana pelajar datang boleh banyak membantu anda juga, saya rasa.
23:45
100 percent.
365
1425350
1410
100 peratus.
23:46
Um, I think this is an interesting concept in education and that is scaffolding.
366
1426760
7400
Um, saya rasa ini adalah konsep yang menarik dalam pendidikan dan itu adalah perancah.
23:54
ā€˜scaffoldingā€™ is basically when you build a house you want to you want to scaffold it
367
1434160
5710
'scaffolding' pada asasnya ialah apabila anda membina rumah yang anda mahu, anda mahu perancah
23:59
- you want to create certain parts first, and then add on top of that.
368
1439870
4900
- anda ingin membuat bahagian tertentu dahulu, dan kemudian menambah di atasnya.
24:04
Now scaffolding, scaffolding, can be used in different ways.
369
1444770
5920
Kini perancah, perancah, boleh digunakan dengan cara yang berbeza.
24:10
When you scaffold a lesson for example, you can scaffold by first introducing some vocabulary,
370
1450690
8350
Apabila anda merancah pelajaran sebagai contoh, anda boleh merancah dengan terlebih dahulu memperkenalkan beberapa perbendaharaan kata,
24:19
Then you can give some examples in a sentence.
371
1459040
3840
Kemudian anda boleh memberikan beberapa contoh dalam ayat.
24:22
Then you can give some examples from your own life.
372
1462880
3550
Kemudian anda boleh memberikan beberapa contoh dari kehidupan anda sendiri.
24:26
You giveā€¦ you show the students how to do it.
373
1466430
2360
Anda memberiā€¦ anda menunjukkan kepada pelajar bagaimana untuk melakukannya.
24:28
You write it on the board and then you ask them simple questions so that, little by little,
374
1468790
6570
Anda menulisnya di papan tulis dan kemudian anda bertanya kepada mereka soalan-soalan mudah supaya, sedikit demi sedikit,
24:35
they are learning instead of giving them a whole sentence, or a whole dialogue to do,
375
1475360
6250
mereka belajar dan bukannya memberi mereka satu ayat atau satu dialog untuk dilakukan,
24:41
you're doing it step by step.
376
1481610
2630
anda melakukannya langkah demi langkah.
24:44
And that is very important to understand when you teach any level of student.
377
1484240
5770
Dan itu sangat penting untuk difahami apabila anda mengajar mana-mana peringkat pelajar.
24:50
If you're teaching young learners, you're going to start in a very simple way and then
378
1490010
4450
Jika anda mengajar pelajar muda, anda akan bermula dengan cara yang sangat mudah dan kemudian
24:54
work it up.
379
1494460
1030
menyelesaikannya.
24:55
If you're teaching advanced students, the same concept, the same idea applies where
380
1495490
6120
Jika anda mengajar pelajar lanjutan, konsep yang sama, idea yang sama digunakan di mana
25:01
you're going to teach them step by step.
381
1501610
2810
anda akan mengajar mereka langkah demi langkah.
25:04
And scaffolding, I believe, can also be applied to communication with students.
382
1504420
6630
Dan perancah, saya percaya, juga boleh digunakan untuk komunikasi dengan pelajar.
25:11
When a student comes into class, you want to ask them simple questions to get them talking
383
1511050
8570
Apabila pelajar masuk ke dalam kelas, anda ingin bertanya soalan mudah kepada mereka untuk membuat mereka bercakap
25:19
and get them comfortable.
384
1519620
1190
dan membuat mereka selesa.
25:20
So you can ask, ā€œOh, how was your day?ā€
385
1520810
3390
Jadi anda boleh bertanya, "Oh, bagaimana hari anda?"
25:24
And they will say, ā€œIt was fine,ā€ or uh, ā€œDo you likeā€¦
386
1524200
4310
Dan mereka akan berkata, "Ia baik-baik saja," atau eh, "Adakah anda suka...
25:28
Did you eat lunch?
387
1528510
1250
Adakah anda makan tengah hari?
25:29
Yes?
388
1529760
1000
ya?
25:30
No?ā€
389
1530760
1000
Tidak?ā€
25:31
So it gets them talking.
390
1531760
1050
Jadi ia membuatkan mereka bercakap.
25:32
Then when you start the lesson, you're going to start off by asking simple questions, uh,
391
1532810
6150
Kemudian apabila anda memulakan pelajaran, anda akan bermula dengan bertanya soalan mudah, eh,
25:38
creating simple dialogues making them comfortable to speak in class.
392
1538960
3940
mencipta dialog mudah yang membuatkan mereka selesa untuk bercakap di dalam kelas.
25:42
I believe that's a vital skill to learn is to scaffold the way that you teach and scaffold
393
1542900
6270
Saya percaya bahawa kemahiran yang penting untuk dipelajari ialah memperancah cara anda mengajar dan memperancah
25:49
the way that you communicate with others.
394
1549170
2820
cara anda berkomunikasi dengan orang lain.
25:51
Very good.
395
1551990
1470
Sangat bagus.
25:53
So let's talk about the live streams that you do.
396
1553460
2640
Jadi mari kita bincangkan tentang strim langsung yang anda lakukan.
25:56
You touched on it briefly.
397
1556100
1960
Anda menyentuhnya secara ringkas.
25:58
You do them every single weekend.
398
1558060
2620
Anda melakukannya setiap hujung minggu.
26:00
Every Sunday night at 10 p.m.
399
1560680
2470
Setiap malam Ahad jam 10 malam
26:03
At 10 p.m. correct.
400
1563150
1400
Jam 10 malam betul.
26:04
10 p.m. Korean time or 1 p.m. GMT.
401
1564550
3450
10 malam waktu Korea atau 1 petang GMT.
26:08
And then you do these for about an hour eachā€¦ each time or does the time vary?
402
1568000
5290
Dan kemudian anda melakukan ini selama kira-kira sejam setiap satu... setiap kali atau adakah masa berbeza-beza?
26:13
One hour exactly.
403
1573290
1520
Satu jam tepat.
26:14
Andā€¦ and sometimes I invite other teachers, or interesting guests to come on.
404
1574810
6350
Danā€¦ dan kadangkala saya menjemput guru lain, atau tetamu yang menarik untuk hadir.
26:21
So for example, um, yesterday Tuesā€¦ what's the date today?
405
1581160
5260
Jadi sebagai contoh, um, semalam Selasa... apakah tarikh hari ini?
26:26
Today's Tuesday.
406
1586420
1110
Hari ini hari Selasa.
26:27
Two days ago, uh, I had an Indian teacher on and she was just brilliant sharing a lot
407
1587530
6410
Dua hari yang lalu, eh, saya mempunyai seorang guru berbangsa India dan dia hanya pandai berkongsi banyak
26:33
of knowledge and wisdom with us.
408
1593940
2100
pengetahuan dan kebijaksanaan dengan kami.
26:36
Very good.
409
1596040
1050
Sangat bagus.
26:37
So, sometimes, it's just me talking very fast and talking to other teachers.
410
1597090
6140
Jadi, kadang-kadang, saya hanya bercakap dengan cepat dan bercakap dengan guru lain.
26:43
And other times, I invite guests on.
411
1603230
2700
Dan pada masa lain, saya menjemput tetamu.
26:45
Fantastic, uh, what a wonderful resource for teachers and students alike.
412
1605930
5520
Hebat, eh, sumber yang bagus untuk guru dan pelajar.
26:51
And maybe you can talk about that a little bit because, uh, the website is not necessarily
413
1611450
4660
Dan mungkin anda boleh bercakap tentang itu sedikit kerana, eh, laman web itu tidak semestinya
26:56
just for teachers, correct?
414
1616110
1790
hanya untuk guru, betul?
26:57
Or the channel, excuse me?
415
1617900
1630
Atau saluran, maafkan saya?
26:59
Well, it's interesting.
416
1619530
2440
Nah, ia menarik.
27:01
Many language learners have joined my channel because they come for listening practice and
417
1621970
7470
Ramai pelajar bahasa telah menyertai saluran saya kerana mereka datang untuk latihan mendengar dan
27:09
they interact with me.
418
1629440
1570
mereka berinteraksi dengan saya.
27:11
They send me messages, or they ask me questions, or they share parts of their lives.
419
1631010
6280
Mereka menghantar mesej kepada saya, atau mereka bertanya kepada saya soalan, atau mereka berkongsi sebahagian daripada kehidupan mereka.
27:17
And I thinkā€¦
420
1637290
1100
Dan saya fikirā€¦
27:18
I hope that it's useful for them, too, because a lot of theā€¦ the lessons and the videos
421
1638390
6250
Saya berharap ia berguna untuk mereka juga, kerana banyakā€¦ pelajaran dan video
27:24
I put out, can be used by language learners, too.
422
1644640
4360
yang saya keluarkan, boleh digunakan oleh pelajar bahasa juga.
27:29
Obviously, myā€¦
423
1649000
1690
Jelas sekali, sayaā€¦
27:30
my viewers are mostly teachers because I try and help them, but if it's useful to language
424
1650690
5400
penonton saya kebanyakannya adalah guru kerana saya cuba membantu mereka, tetapi jika ia berguna kepada
27:36
learners, itā€¦ it makesā€¦ it makes me happy that I can help other people, too.
425
1656090
5450
pelajar bahasa, iaā€¦ ia menggembirakan saya kerana saya boleh membantu orang lain juga.
27:41
Are there books as well?
426
1661540
2090
Adakah terdapat buku juga?
27:43
I do have some books.
427
1663630
1530
Saya ada beberapa buku.
27:45
Iā€™ve got one book that is 1,000 English Questions and Answers.
428
1665160
6590
Saya mempunyai satu buku iaitu 1,000 Soalan dan Jawapan Bahasa Inggeris.
27:51
Oh, wow.
429
1671750
1080
Oh, wow.
27:52
So basically, I found 50 topics and I wrote out 20 questions for each topic and 20 answers.
430
1672830
8500
Jadi pada asasnya, saya menemui 50 topik dan saya menulis 20 soalan untuk setiap topik dan 20 jawapan.
28:01
And a lot of my viewers, teachers, use it in class with their students.
431
1681330
5860
Dan ramai penonton saya, guru, menggunakannya dalam kelas dengan pelajar mereka.
28:07
And a lot of English learners use it to learn what are someā€¦ some basic questions and
432
1687190
5780
Dan ramai pelajar bahasa Inggeris menggunakannya untuk mempelajari beberapa soalan asas dan
28:12
how to answer it.
433
1692970
1430
cara menjawabnya.
28:14
So that is one of the books that I created.
434
1694400
2470
Jadi itu antara buku yang saya cipta.
28:16
Very cool.
435
1696870
1080
Sangat hebat.
28:17
Why should teachers visit, uh, Etacude English Teachers?
436
1697950
5160
Mengapa guru perlu melawat, eh, Guru Bahasa Inggeris Etacude?
28:23
What's the number one main reason teachers should visit your channel?
437
1703110
4430
Apakah sebab utama nombor satu guru perlu melawat saluran anda?
28:27
I believe that, um, if you're a teacher, you can come to the channel, and you're going
438
1707540
5170
Saya percaya bahawa, um, jika anda seorang guru, anda boleh datang ke saluran itu, dan anda akan
28:32
to find out some interesting information about education.
439
1712710
4090
mengetahui beberapa maklumat menarik tentang pendidikan.
28:36
You're going to find hundreds of activities that you can use in class.
440
1716800
4910
Anda akan menemui beratus-ratus aktiviti yang boleh anda gunakan dalam kelas.
28:41
You're going to find a community of teachers that support each other.
441
1721710
4470
Anda akan menemui komuniti guru yang menyokong satu sama lain.
28:46
And a lot of free resources that you can use in your class to make life as a teacher just
442
1726180
6440
Dan banyak sumber percuma yang boleh anda gunakan dalam kelas anda untuk menjadikan kehidupan sebagai seorang guru
28:52
much better.
443
1732620
1000
lebih baik.
28:53
There's literally no reason not to visit Etacude English teachers.
444
1733620
5500
Tiada sebab untuk tidak melawat guru Bahasa Inggeris Etacude.
28:59
Everyone's welcome.
445
1739120
1000
Semua orang dialu-alukan.
29:00
Um, Iā€¦
446
1740120
1000
Um, sayaā€¦
29:01
Iā€™m so grateful for every teacher, and English learner, or person, or whoever wants to come
447
1741120
5670
Saya sangat berterima kasih untuk setiap guru, dan pelajar bahasa Inggeris, atau orang, atau sesiapa sahaja yang mahu datang
29:06
to the channel.
448
1746790
1000
ke saluran itu.
29:07
Um, I love to help and that's what the channel is for.
449
1747790
3150
Um, saya suka membantu dan untuk itulah saluran itu.
29:10
Very good.
450
1750940
1000
Sangat bagus.
29:11
Well Mr. Eric Wesch, it was a pleasure to speak with you.
451
1751940
2830
Baik Encik Eric Wesch, senang bercakap dengan anda.
29:14
It was wonderful to learn about Etacude English Teachers.
452
1754770
3980
Seronoknya mengetahui tentang Guru Bahasa Inggeris Etacude.
29:18
Congratulations on your success that you've had and I wish you more of that in the future.
453
1758750
5520
Tahniah atas kejayaan anda dan saya doakan anda lebih berjaya pada masa hadapan.
29:24
It was a real pleasure to meet you andā€¦ and chat with you today.
454
1764270
2640
Kami sangat gembira bertemu dengan anda danā€¦ dan bersembang dengan anda hari ini.
29:26
And I thank you.
455
1766910
1310
Dan saya ucapkan terima kasih.
29:28
Thank you so much Steve for having me and everybody else out there watching that I hope
456
1768220
4860
Terima kasih banyak Steve kerana saya dan semua orang lain di luar sana menonton bahawa saya harap
29:33
you have a fantastic week and, uh, we'll see you next time.
457
1773080
4320
anda mempunyai minggu yang hebat dan, eh, kita akan berjumpa lagi pada masa akan datang.
29:37
Visit Eric's channel Etacude English Teachers.
458
1777400
2960
Lawati saluran Eric Etacude English Teachers.
29:40
And if you're looking for more of me, you can visit my own channel, called Story Time:
459
1780360
4410
Dan jika anda mencari lebih banyak tentang saya, anda boleh melawat saluran saya sendiri, yang dipanggil Masa Cerita:
29:44
Steve Hatherly.
460
1784770
1000
Steve Hatherly.
29:45
You can find that on YouTube as well.
461
1785770
1980
Anda boleh menemuinya di YouTube juga.
29:47
Eric you have to you have to subscribe to my channel for sure, yeah?
462
1787750
3190
Eric, anda mesti anda mesti melanggan saluran saya, ya?
29:50
100%.
463
1790940
1000
100%.
29:51
Fantastic.
464
1791940
1000
Hebat.
29:52
And I'llā€¦
465
1792940
1000
Dan saya akan...
29:53
I'll return the favor as well, uh, all right.
466
1793940
1960
Saya akan membalas budi juga, eh, baiklah.
29:55
Well once again Eric thank you so much.
467
1795900
2160
Baik sekali lagi Eric terima kasih banyak-banyak.
29:58
Be safe.
468
1798060
2150
Jaga-jaga.
30:00
Be happy.
469
1800210
2150
Bergembiralah.
30:02
Be healthy and I hope to chat with you again someday.
470
1802360
11810
Semoga sihat dan saya berharap dapat berbual dengan anda lagi suatu hari nanti.
30:14
Bye.
471
1814170
1080
Selamat tinggal.
Mengenai laman web ini

Laman web ini akan memperkenalkan anda kepada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggeris. Anda akan melihat pelajaran Bahasa Inggeris yang diajar oleh guru terkemuka dari seluruh dunia. Klik dua kali pada sari kata bahasa Inggeris yang dipaparkan pada setiap halaman video untuk memainkan video dari sana. Sari kata tatal selari dengan main balik video. Jika anda mempunyai sebarang komen atau permintaan, sila hubungi kami menggunakan borang hubungan ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7