Don't Use Translation Programs and APPS! | Learn English Conversation

35,526 views уГ╗ 2020-01-10

Shaw English Online


рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреГрдкрдпрд╛ рдиреАрдЪреЗ рджрд┐рдП рдЧрдП рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред

00:00
Hello, again. I'm Lynn. Thanks for watching my video.
0
49
3700
рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рд╣реИрд▓реЛред рдореИрдВ рд▓рд┐рди рд╣реВрдБ.
рдореЗрд░рд╛ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж.
00:03
Today, we're going to be talking about translation programs and apps.
1
3749
5551
рдЖрдЬ, рд╣рдо рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд░рдореЛрдВ рдФрд░ рдРрдкреНрд╕
рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ ред
00:09
And how they never help you learn English
2
9300
3680
рдФрд░ рдХреИрд╕реЗ рд╡реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рдХрднреА рдорджрдж рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ
00:12
This is a really helpful video, so keep watching.
3
12980
3340
рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рджреЗрдЦрддреЗ рд░рд╣реЗрдВред
00:19
Translation programs and apps like google translate are good
4
19200
4700
рдЬрдм рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдкрд╛рда рдХрд╛ рдХреБрдЫ рдЕрд░реНрде рдпрд╛ рдЕрдВрджрд╛рдЬрд╝рд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ
00:23
when you want to get kind of a sense or an idea of some text.
5
23900
5480
рддреЛ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд░рдо рдФрд░ Google Translate рдЬреИрд╕реЗ рдРрдкреНрд╕
рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
00:29
I've used it before when I get a text or an email in another language.
6
29380
5040
рдореИрдВрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рднреА рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рддрдм рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рдореБрдЭреЗ
рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рдкрд╛рда рдпрд╛ рдИрдореЗрд▓ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред
00:34
I can just quickly copy and paste it into Google Translate
7
34420
3770
рдореИрдВ рдмрд╕ рдЗрд╕реЗ рддреБрд░рдВрдд рдХреЙрдкреА рдХрд░рдХреЗ Google Translate рдореЗрдВ рдкреЗрд╕реНрдЯ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ
00:38
And find out the general idea of what the person is talking about.
8
38190
5810
рдФрд░ рдпрд╣ рдкрддрд╛ рд▓рдЧрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ
рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд┐рд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐,
00:44
However, using these kinds of translation programs
9
44000
3940
рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд░рдореЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ
00:47
will not help you improve your English conversation ability.
10
47940
4620
рдЖрдкрдХреЛ рдЕрдкрдиреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдореЗрдВ рд╕реБрдзрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдирд╣реАрдВ рдорд┐рд▓реЗрдЧреАред
00:52
One way that I can see that's very clear is when my students try to use these translation
11
52560
7240
рдПрдХ рддрд░реАрдХрд╛ рдЬреЛ рдореИрдВ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ рд╡рд╣ рдмрд╣реБрдд рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ
рд╣реИ, рдЬрдм рдореЗрд░реЗ рдЫрд╛рддреНрд░ рдЗрди рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд░рдореЛрдВ рдХреЛ
00:59
programs in their writing or in their presentations,
12
59800
4140
рдЕрдкрдиреЗ рд▓реЗрдЦрди рдпрд╛ рдЕрдкрдиреА рдкреНрд░рд╕реНрддреБрддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ
01:03
it's very obvious that they simply typed or wrote something up
13
63940
5320
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдмрд╕
рдЕрдкрдиреА рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдЯрд╛рдЗрдк рдХрд┐рдпрд╛ рдпрд╛ рд▓рд┐рдЦрд╛
01:09
in their own language and then plugged it into Google Translate.
14
69260
4260
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЗрд╕реЗ Google рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдореЗрдВ рдкреНрд▓рдЧ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ред
01:13
It comes out wacky and crazy.
15
73520
2960
рдпрд╣ рдирд┐рд░рд╛рд▓рд╛ рдФрд░ рдкрд╛рдЧрд▓рдкрдирдкреВрд░реНрдг рдирд┐рдХрд▓рддрд╛ рд╣реИред
01:16
The English does not make sense and it just sounds weird.
16
76480
4660
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдорддрд▓рдм рдирд╣реАрдВ рд╣реИ
рдФрд░ рдпрд╣ рдЕрдЬреАрдм рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
01:21
So my tip for you is to not rely on these
17
81140
4280
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореЗрд░реА рд╕рд▓рд╛рд╣ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐
рдЗрди рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд░рдореЛрдВ рдФрд░ рдРрдкреНрд╕ рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рди рдХрд░реЗрдВред
01:25
translation programs and apps.
18
85420
2880
01:28
Get away from them as much as you can.
19
88300
3240
рдЬрд┐рддрдирд╛ рд╣реЛ рд╕рдХреЗ рдЙрдирд╕реЗ рджреВрд░ рд░рд╣реЗрдВред
01:31
They're good in a hurry when you just want to get a sense of some text,
20
91540
5260
рдЬрдм рдЖрдк рдмрд╕ рдХреБрдЫ рдкрд╛рда рдХреЛ рд╕рдордЭрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ
рд╡реЗ рдЬрд▓реНрджреА рдореЗрдВ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ
01:36
but they are not good for improving your English conversation ability.
21
96800
5160
, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡реЗ
рдЖрдкрдХреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рдХреНрд╖рдорддрд╛ рдореЗрдВ рд╕реБрдзрд╛рд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдЪреНрдЫреЗ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
01:41
So stay away from these translation programs as much as you can.
22
101960
4590
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП
рдЬрд┐рддрдирд╛ рд╣реЛ рд╕рдХреЗ рдЗрди рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд░рдореЛрдВ рд╕реЗ рджреВрд░ рд░рд╣реЗрдВ ред рд╡реЗ
01:46
They are not going to help you improve your English conversation skills.
23
106550
4470
рдЖрдкрдХреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рдХреМрд╢рд▓ рдХреЛ рд╕реБрдзрд╛рд░рдиреЗ
рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреА рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ
01:51
I always know which of my students has used a translation program or app.
24
111020
6640
ред рдореИрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдореЗрд░реЗ рдХрд┐рд╕ рдЫрд╛рддреНрд░ рдиреЗ
рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд░рдо рдпрд╛ рдРрдк рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
01:57
It might seem tempting because it's quick and easy but the English is not good.
25
117660
5920
рдпрд╣ рдЖрдХрд░реНрд╖рдХ рд▓рдЧ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рддреНрд╡рд░рд┐рдд
рдФрд░ рдЖрд╕рд╛рди рд╣реИ рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЕрдЪреНрдЫреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
02:03
And a teacher always knows which students have used
26
123580
3780
рдФрд░ рдПрдХ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд┐рди рдЫрд╛рддреНрд░реЛрдВ рдиреЗ
рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╡рд╛рдж рдХрд╛рд░реНрдпрдХреНрд░рдо рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
02:07
this kind of translation program.
27
127360
2780
02:10
So I believe in you guys if you just try hard and put in the effort.
28
130140
4480
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рдЖрдк рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реИ,
рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдХрдбрд╝реА рдореЗрд╣рдирдд рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рддреЗ рд░рд╣реЗрдВред
02:14
That is going to help improve your English conversation skills.
29
134620
4880
рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╡рд╛рд░реНрддрд╛рд▓рд╛рдк рдХреМрд╢рд▓ рдХреЛ рдмреЗрд╣рддрд░ рдмрдирд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдХрд░реЗрдЧрд╛ред
02:19
Thanks for watching my video, see you next time.
30
139500
2620
рдореЗрд░рд╛ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж,
рдЕрдЧрд▓реА рдмрд╛рд░ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗред
02:25
If you enjoyed this video, let me know about it in the comments.
31
145580
3020
рдЕрдЧрд░ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ рддреЛ
рдореБрдЭреЗ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрддрд╛рдПрдВред
02:28
And don't forget like and subscribe.
32
148600
2800
рдФрд░ рд▓рд╛рдЗрдХ рдФрд░ рд╕рдмреНрд╕рдХреНрд░рд╛рдЗрдм рдХрд░рдирд╛ рди рднреВрд▓реЗрдВред
02:31
See you next time.
33
151400
1080
рдЖрдкрд╕реЗ рдЕрдЧрд▓реА рдмрд╛рд░ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗред
рдЗрд╕ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ

рдпрд╣ рд╕рд╛рдЗрдЯ рдЖрдкрдХреЛ YouTube рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рдХрд░рд╛рдПрдЧреА рдЬреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реИрдВред рдЖрдк рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреЗ рд╢реАрд░реНрд╖рд╕реНрде рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкрдврд╝рд╛рдП рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╛рда рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗред рд╡рд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреГрд╖реНрда рдкрд░ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреНрд▓реЗрдмреИрдХ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд┐рдВрдХ рдореЗрдВ рд╕реНрдХреНрд░реЙрд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреА рдХреЛрдИ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдпрд╛ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рд╣реИ, рддреЛ рдХреГрдкрдпрд╛ рдЗрд╕ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдлрд╝реЙрд░реНрдо рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рд╣рдорд╕реЗ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдХрд░реЗрдВред

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7