Don't Use Translation Programs and APPS! | Learn English Conversation

35,709 views ・ 2020-01-10

Shaw English Online


ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಕೆಳಗಿನ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳ ಮೇಲೆ ಡಬಲ್ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.

00:00
Hello, again. I'm Lynn. Thanks for watching my video.
0
49
3700
ಮತ್ತೆ ನಮಸ್ಕಾರಗಳು. ನಾನು ಲಿನ್.
ನನ್ನ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.
00:03
Today, we're going to be talking about translation programs and apps.
1
3749
5551
ಇಂದು ನಾವು ಅನುವಾದ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ
ಕುರಿತು ಮಾತನಾಡಲಿದ್ದೇವೆ .
00:09
And how they never help you learn English
2
9300
3680
ಮತ್ತು ಅವರು ನಿಮಗೆ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯಲು ಹೇಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ,
00:12
This is a really helpful video, so keep watching.
3
12980
3340
ಇದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಸಹಾಯಕವಾದ ವೀಡಿಯೊವಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿರಿ.
00:19
Translation programs and apps like google translate are good
4
19200
4700
ನೀವು ಕೆಲವು ಪಠ್ಯದ ಅರ್ಥವನ್ನು ಅಥವಾ ಕಲ್ಪನೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಬಯಸಿದಾಗ
00:23
when you want to get kind of a sense or an idea of some text.
5
23900
5480
ಅನುವಾದ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂಗಳು ಮತ್ತು Google ಅನುವಾದದಂತಹ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು
ಒಳ್ಳೆಯದು. ನಾನು
00:29
I've used it before when I get a text or an email in another language.
6
29380
5040
ಇನ್ನೊಂದು ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ
ಪಠ್ಯ ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದಾಗ ನಾನು ಇದನ್ನು ಮೊದಲು ಬಳಸಿದ್ದೇನೆ
00:34
I can just quickly copy and paste it into Google Translate
7
34420
3770
. ನಾನು ಅದನ್ನು Google ಅನುವಾದಕ್ಕೆ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ನಕಲಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಅಂಟಿಸಬಹುದು
00:38
And find out the general idea of what the person is talking about.
8
38190
5810
ಮತ್ತು
ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಏನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬುದರ ಸಾಮಾನ್ಯ ಕಲ್ಪನೆಯನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಬಹುದು
. ಆದಾಗ್ಯೂ,
00:44
However, using these kinds of translation programs
9
44000
3940
ಈ ರೀತಿಯ ಅನುವಾದ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದರಿಂದ
00:47
will not help you improve your English conversation ability.
10
47940
4620
ನಿಮ್ಮ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಸಂಭಾಷಣೆ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
00:52
One way that I can see that's very clear is when my students try to use these translation
11
52560
7240
ನನ್ನ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ತಮ್ಮ ಬರವಣಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಪ್ರಸ್ತುತಿಗಳಲ್ಲಿ
ಈ ಭಾಷಾಂತರ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದಾಗ
00:59
programs in their writing or in their presentations,
12
59800
4140
ನಾನು ನೋಡಬಹುದಾದ ಒಂದು ಮಾರ್ಗವು ತುಂಬಾ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ , ಅವರು
01:03
it's very obvious that they simply typed or wrote something up
13
63940
5320
ತಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಏನನ್ನಾದರೂ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ ಅಥವಾ ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ
ಮತ್ತು ನಂತರ ಅದನ್ನು Google ಅನುವಾದಕ್ಕೆ ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬುದು
01:09
in their own language and then plugged it into Google Translate.
14
69260
4260
ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ .
01:13
It comes out wacky and crazy.
15
73520
2960
ಇದು ವಿಲಕ್ಷಣ ಮತ್ತು ಹುಚ್ಚುತನದಿಂದ ಹೊರಬರುತ್ತದೆ.
01:16
The English does not make sense and it just sounds weird.
16
76480
4660
ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅರ್ಥವಿಲ್ಲ
ಮತ್ತು ಅದು ವಿಚಿತ್ರವಾಗಿ ಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ.
01:21
So my tip for you is to not rely on these
17
81140
4280
ಆದ್ದರಿಂದ
ಈ ಅನುವಾದ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಮೇಲೆ
01:25
translation programs and apps.
18
85420
2880
01:28
Get away from them as much as you can.
19
88300
3240
ಅವಲಂಬಿತವಾಗಿಲ್ಲ ಎಂಬುದು ನಿಮಗಾಗಿ ನನ್ನ ಸಲಹೆಯಾಗಿದೆ .
01:31
They're good in a hurry when you just want to get a sense of some text,
20
91540
5260
ನೀವು ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ಅವರಿಂದ ದೂರವಿರಿ.
ನೀವು ಕೆಲವು ಪಠ್ಯದ ಅರ್ಥವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಬಯಸಿದಾಗ
01:36
but they are not good for improving your English conversation ability.
21
96800
5160
ಅವರು ಅವಸರದಲ್ಲಿ ಒಳ್ಳೆಯವರು
, ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು
01:41
So stay away from these translation programs as much as you can.
22
101960
4590
ಅವು ಉತ್ತಮವಾಗಿಲ್ಲ
. ಹಾಗಾಗಿ ಈ ಅನುವಾದ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳಿಂದ ಆದಷ್ಟು
01:46
They are not going to help you improve your English conversation skills.
23
106550
4470
ದೂರವಿರಿ
. ನಿಮ್ಮ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಸಂಭಾಷಣೆ ಕೌಶಲ್ಯಗಳನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು
01:51
I always know which of my students has used a translation program or app.
24
111020
6640
ಅವರು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ . ನನ್ನ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಲ್ಲಿ ಯಾರು
ಅನುವಾದ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿದ್ದಾರೆಂದು ನನಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ತಿಳಿದಿರುತ್ತದೆ.
01:57
It might seem tempting because it's quick and easy but the English is not good.
25
117660
5920
ಇದು ಪ್ರಲೋಭನಕಾರಿ ಎಂದು ತೋರುತ್ತದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಇದು ತ್ವರಿತ
ಮತ್ತು ಸುಲಭ ಆದರೆ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಉತ್ತಮವಾಗಿಲ್ಲ. ಮತ್ತು ಯಾವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು
02:03
And a teacher always knows which students have used
26
123580
3780
ಈ ರೀತಿಯ ಭಾಷಾಂತರ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ಬಳಸಿದ್ದಾರೆಂದು
ಶಿಕ್ಷಕರಿಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ತಿಳಿದಿರುತ್ತದೆ
02:07
this kind of translation program.
27
127360
2780
02:10
So I believe in you guys if you just try hard and put in the effort.
28
130140
4480
. ಆದ್ದರಿಂದ
ನೀವು ಕಷ್ಟಪಟ್ಟು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದರೆ ಮತ್ತು ಪ್ರಯತ್ನದಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿದರೆ
02:14
That is going to help improve your English conversation skills.
29
134620
4880
ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ನಂಬುತ್ತೇನೆ . ಅದು ನಿಮ್ಮ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಸಂಭಾಷಣೆ ಕೌಶಲ್ಯಗಳನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.
02:19
Thanks for watching my video, see you next time.
30
139500
2620
ನನ್ನ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು,
ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
02:25
If you enjoyed this video, let me know about it in the comments.
31
145580
3020
ನೀವು ಈ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಆನಂದಿಸಿದ್ದರೆ,
ಕಾಮೆಂಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ನನಗೆ ತಿಳಿಸಿ.
02:28
And don't forget like and subscribe.
32
148600
2800
ಮತ್ತು ಲೈಕ್ ಮತ್ತು ಚಂದಾದಾರರಾಗಲು ಮರೆಯಬೇಡಿ.
02:31
See you next time.
33
151400
1080
ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಸಿಗೋಣ.
ಈ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಕುರಿತು

ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯಲು ಉಪಯುಕ್ತವಾದ YouTube ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಈ ಸೈಟ್ ನಿಮಗೆ ಪರಿಚಯಿಸುತ್ತದೆ. ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತದ ಉನ್ನತ ದರ್ಜೆಯ ಶಿಕ್ಷಕರು ಕಲಿಸುವ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪಾಠಗಳನ್ನು ನೀವು ನೋಡುತ್ತೀರಿ. ಅಲ್ಲಿಂದ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಪ್ರತಿ ವೀಡಿಯೊ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾದ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳ ಮೇಲೆ ಡಬಲ್ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ವೀಡಿಯೊ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಿಂಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಆಗುತ್ತವೆ. ನೀವು ಯಾವುದೇ ಕಾಮೆಂಟ್‌ಗಳು ಅಥವಾ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಫಾರ್ಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7