The A to Z English Podcast improves my English? INTERVIEW

5,590 views ・ 2022-11-30

Shaw English Online


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:00
Welcome to another edition of Speak English fluently.
0
780
2790
به نسخه دیگری از Speak English Fluently خوش آمدید.
00:03
I'm your host, Steve Hatherly. And today I'm very excited because my guests
1
3570
5730
من میزبان شما هستم، استیو هاترلی. و امروز من بسیار هیجان زده هستم زیرا مهمانان من
00:09
are fellow podcasters. I think this is the first time I've had the
2
9300
4660
پادکسترهای همکار من هستند. فکر می کنم این اولین باری است که این
00:13
opportunity to say this. Jack McBain and Kevin Mitchell both come from
3
13960
5120
فرصت را داشتم که این را بگویم. جک مک بین و کوین میچل هر دو
00:19
the United States of America. Both majored in communication in university.
4
19080
5360
اهل ایالات متحده آمریکا هستند. هر دو در رشته ارتباطات در دانشگاه تحصیل کردند.
00:24
And both host a podcast called A-Z English Podcast.
5
24440
4920
و هر دو میزبان پادکستی به نام AZ English Podcast هستند.
00:29
They have a shared love of podcasting, as do I.
6
29360
3670
آنها مانند من عشق مشترکی به پادکست دارند.
00:33
They have lots of experience teaching English at the university level here in Korea.
7
33030
5430
آنها تجربه زیادی در تدریس زبان انگلیسی در سطح دانشگاه اینجا در کره دارند.
00:38
I believe they've been doing it for over 15 plus years.
8
38460
4840
من معتقدم که آنها بیش از 15 سال است که این کار را انجام می دهند.
00:43
That's a long time. And I think maybe collectively, we have a
9
43300
2939
زمان زیادی است. و من فکر می‌کنم شاید در مجموع، ما هم
00:46
shared love of dogs as well, at least I do with… with Kevin.
10
46239
4840
عشق مشترکی به سگ‌ها داشته باشیم، حداقل من با... با کوین.
00:51
Let me say hello to my guest today, Jack McBain and Kevin Mitchell.
11
51079
4041
اجازه بدهید به مهمان امروزم، جک مک بین و کوین میچل سلام کنم.
00:55
Fellas, welcome to the show. Thank you.
12
55120
2380
دوستان، به نمایش خوش آمدید. متشکرم.
00:57
Hey, Steve. Yeah, thanks for having us. Absolutely, absolutely.
13
57500
2969
هی، استیو بله، ممنون که ما را دارید. کاملاً، کاملاً.
01:00
Good evening. Good evening to you, Kevin. Has anyone ever
14
60469
3231
عصر بخیر. شب شما بخیر کوین. آیا تا به حال کسی
01:03
told you… you look like Neil Patrick Harris? That I haven't heard.
15
63700
5560
به شما گفته است که شما شبیه نیل پاتریک هریس هستید؟ که من نشنیدم
01:09
You've never heard that? That one. No, I… I do have a lot of Korean
16
69260
5140
شما هرگز آن را نشنیده اید؟ آن یکی. نه، من... من دانش آموزان کره ای زیادی دارم
01:14
students tell me I looked like Benedict Cumberbatch. Oh, interesting.
17
74400
5850
که به من می گویند شبیه بندیکت کامبربچ هستم. اوه جالبه
01:20
And I don't agree, but I think I see where they get it because I have a relatively narrow
18
80250
6240
و من موافق نیستم، اما فکر می کنم می بینم که آنها از کجا به دست می آورند، زیرا من
01:26
face. Alright, yeah.
19
86490
1000
چهره نسبتاً باریکی دارم. باشه، آره
01:27
And Mr. Cumberbatch does as well. And I think there’s a lot of just, yeah,
20
87490
5660
و آقای کامبربچ هم همینطور. و من فکر می کنم تعداد زیادی از افراد خارجی
01:33
foreigner. Foreigner with somewhat similar face structures.
21
93150
5060
وجود دارد، بله . خارجی با ساختار چهره تا حدودی مشابه.
01:38
Podcast show idea for you guys, which celebrity do you look like most?
22
98210
5199
ایده نمایش پادکست برای شما بچه ها، شبیه کدام فرد مشهور هستید؟
01:43
I'm not sure I want to hear the answer to that to be honest.
23
103409
4561
من مطمئن نیستم که بخواهم پاسخ آن را بشنوم صادقانه بگویم.
01:47
There's a reason that we are podcasters and not video…
24
107970
2451
دلیلی وجود دارد که ما پادکست هستیم و ویدیو نیستیم...
01:50
Yeah, right. Right. Video stars.
25
110421
1439
بله، درست است. درست. ستاره های ویدیو.
01:51
I will ask you about that in a moments time, but let's talk a little bit about you guys
26
111860
6350
چند لحظه دیگر از شما در مورد آن سوال خواهم کرد، اما اجازه دهید
01:58
before we turn our focus to your podcast.
27
118210
4049
قبل از اینکه تمرکز خود را به پادکست شما معطوف کنیم، کمی در مورد شما صحبت کنیم.
02:02
Jack, maybe we can start with you and you can tell us a little bit about yourself.
28
122259
3761
جک، شاید بتوانیم با تو شروع کنیم و تو هم کمی از خودت به ما بگو.
02:06
Yeah, sure. I… I actually came to Asia about 20 or so years ago.
29
126020
8340
اره حتما. من… من در واقع حدود 20 سال پیش به آسیا آمدم.
02:14
I started teaching at the university level in Korea in 2006.
30
134360
7140
من در سال 2006 تدریس در سطح دانشگاه را در کره آغاز کردم.
02:21
And I've been at the same school for 17 years. So. Yeah, yeah so.
31
141500
5440
و 17 سال است که در همان مدرسه هستم. بنابراین. بله، بله همینطور است.
02:26
That's a testament to how good a teacher you are, obviously.
32
146940
3409
این گواهی بر این است که شما چقدر معلم خوبی هستید.
02:30
I think so. Well, either that or they're too lazy to try
33
150349
5071
من هم اینچنین فکر میکنم. خوب، یا این یا آن‌ها
02:35
to find another teacher. Yeah, but yeah, I didn't realize that would
34
155420
5810
برای یافتن معلم دیگری تنبل هستند. بله، اما بله، من نمی دانستم که این
02:41
be my forever job. But you know, you… you kind of accidentally
35
161230
5240
شغل ابدی من خواهد بود. اما می دانید، شما...
02:46
stumble into these things sometimes in life. That is how it goes.
36
166470
4629
گاهی اوقات در زندگی به طور تصادفی به این چیزها برخورد می کنید. اینطوری پیش میره
02:51
Where in Korea are you located? So I'm in Pyeongtech, but I actually teach
37
171099
7000
در کجای کره قرار دارید؟ بنابراین من در پیونگ تک هستم، اما در واقع
02:58
in Ansong which is the next city over, so not far from where I live.
38
178099
5821
در آنسونگ تدریس می کنم که شهر بعدی است، بنابراین از محل زندگی من دور نیست.
03:03
Great to meet you.
39
183920
1000
از آشنایی با شما عالی است
03:04
Kevin. How about you? Uhm, so similar to Jack I think.
40
184920
4830
کوین. در مورد شما چطور؟ اوهوم، من فکر می کنم خیلی شبیه جک است.
03:09
I didn't a plan to be a teacher for forever either.
41
189750
3489
من هم برنامه ای نداشتم که برای همیشه معلم باشم.
03:13
And here I am almost… almost 20 years into being a teacher - total.
42
193239
4841
و در اینجا من تقریباً ... تقریباً 20 سال است که معلم هستم - در کل.
03:18
Not all of it in Korea, but it started when I was a student in university and I just did
43
198080
4610
نه همه آن در کره، اما از زمانی که در دانشگاه دانشجو بودم شروع شد و
03:22
it as a part time job and I liked it. It was fun.
44
202690
3700
آن را به عنوان یک کار نیمه وقت انجام دادم و آن را دوست داشتم. سرگرم کننده بود.
03:26
I enjoy teaching. I like being with students.
45
206390
2680
من از تدریس لذت می برم. من دوست دارم با دانش آموزان باشم.
03:29
And then I moved to Korea and started working at the university here and...
46
209070
4249
و سپس به کره نقل مکان کردم و در دانشگاه اینجا شروع به کار
03:33
Yeah, I've been doing the same thing for almost 20 years total as… as well.
47
213319
5621
کردم و...
03:38
Korea’s uh, a nice place to live, a nice place to… to teach in some ways.
48
218940
5430
کره جای خوبی برای زندگی است، جای خوبی برای... برای آموزش از جهاتی.
03:44
I completely concur.
49
224370
1860
کاملا موافقم
03:46
So the relationship between you two does it go back to America?
50
226230
4850
پس رابطه بین شما دو به آمریکا برمی گردد؟
03:51
Did you meet here in Korea? Did you teach at the same school?
51
231080
3640
اینجا در کره ملاقات کردید؟ آیا در همان مدرسه تدریس می کردید؟
03:54
We do teach at the same school, so yes. Like… like a lot of friend friendships that
52
234720
5860
ما در همان مدرسه تدریس می کنیم، بنابراین بله. مانند بسیاری از دوستی های دوستی که
04:00
develop, uh, after university, our friendship began because we teach at the same university.
53
240580
9800
بعد از دانشگاه ایجاد می شود، دوستی ما شروع شد زیرا در همان دانشگاه تدریس می کنیم.
04:10
He's at the Seoul campus. I'm out in the Gyenggi-do area outside of Seoul.
54
250380
7790
او در پردیس سئول است. من در منطقه Gyenggi-do خارج از سئول هستم.
04:18
But yeah, we have… we have been friends for a long time now, so yeah.
55
258170
5060
اما بله، ما ... ما مدت زیادی است که با هم دوست هستیم، بنابراین بله.
04:23
Yeah, we've been working at the same uni since… since I started.
56
263230
3350
بله، از زمانی که من شروع به کار کردم، ما در همان دانشگاه کار می کنیم.
04:26
Interesting. Years ago.
57
266580
1240
جالب هست. سالها پیش.
04:27
So when did the idea? Let's get into it now. When did the idea for the A to Z English podcast
58
267820
8469
پس چه زمانی ایده؟ بیایید وارد آن شویم. ایده پادکست انگلیسی A تا Z از چه زمانی
04:36
begin? Was that early on in your friendship something
59
276289
3160
آغاز شد؟ آیا در اوایل دوستی شما چیزی
04:39
that you may be mentioned once or twice, maybe let's do it later?
60
279449
4531
بود که ممکن است یکی دو بار از شما نام برده شود، شاید بعداً آن را انجام دهیم؟
04:43
Or was it one person idea and you decided to start Right away?
61
283980
4340
یا این ایده یک نفر بود و تصمیم گرفتید بلافاصله شروع کنید؟
04:48
Tell us about that. Do you want me to handle this one Kev?
62
288320
4620
در مورد آن به ما بگویید. میخوای من این یکی کیو رو اداره کنم؟
04:52
Field this one? Yeah, I think this should be yours 'cause
63
292940
2310
فیلد این یکی؟ بله، من فکر می کنم این باید مال شما باشد، زیرا
04:55
the podcast really was your idea. It was something that I think we were bored
64
295250
5940
پادکست واقعا ایده شما بود. این چیزی بود که فکر می‌کنم در
05:01
during COVID and then it went from there. So go ahead, but you've… you've been interested
65
301190
4300
طول کووید حوصله‌مان سر رفته بود و بعد از آن رفت. بنابراین ادامه دهید، اما شما… شما
05:05
for a long time in podcasting. Well, right. I mean it, it's kind of like,
66
305490
5430
برای مدت طولانی به پادکست علاقه مند بوده اید. خوب، درست است. منظورم این است که،
05:10
you know, you want you go to, uh, a blockbuster movie and you say I want to be an actor, I
67
310920
5700
می‌دانی، می‌خواهی به یک فیلم پرفروش بروی و می‌گویی من می‌خواهم بازیگر شوم،
05:16
want to make movies, you know something, but. The threshold is too high. It's too difficult
68
316620
5320
می‌خواهم فیلم بسازم، تو چیزی می‌دانی، اما. آستانه خیلی بالاست. انجام این کار خیلی سخت
05:21
to do that. But when I really got into podcasting, I was
69
321940
5120
است. اما وقتی واقعا وارد پادکست شدم
05:27
like, you know what, it's not that difficult to start a podcast.
70
327060
4760
، می‌دانید که شروع کردن یک پادکست چندان سخت نیست.
05:31
It's difficult to build a community of listeners, but, but it was something that was just kind
71
331820
7569
ساختن جامعه ای از شنوندگان سخت است، اما این چیزی بود که برای مدتی فقط به نوعی
05:39
of eating away at me for a while. And finally, I asked Kevin and another friend
72
339389
6401
حالم را می خورد. و در نهایت از کوین و یکی دیگر از دوستانمان پرسیدم
05:45
of ours. I said, you know what, guys? Let's start a podcast. And we actually started a
73
345790
7430
. گفتم بچه ها می دانید چیست؟ بیایید پادکست را شروع کنیم. و ما در واقع
05:53
podcast called The Seoul Patch.
74
353220
2740
پادکستی به نام The Seoul Patch را راه اندازی کردیم.
05:55
Which is up on Seoul and we just talked about Korea related topics.
75
355960
7320
که در سئول است و ما فقط در مورد موضوعات مرتبط با کره صحبت کردیم.
06:03
I've heard of that podcast. Oh, really?
76
363280
2109
من در مورد آن پادکست شنیده ام. اوه، واقعا؟
06:05
I… I must admit, I must admit, I apologize. I… I… I don't think I've heard an episode,
77
365389
4871
من… باید اعتراف کنم، باید اعتراف کنم، عذرخواهی می کنم. من... من... فکر نمی کنم یک قسمت را نشنیده باشم،
06:10
but I know that I've heard of that podcast before.
78
370260
2510
اما می دانم که قبلاً در مورد آن پادکست شنیده بودم.
06:12
Oh, wow. OK, well, that's inspiring. That's that's awesome.
79
372770
5500
اوه وای. خوب، خوب، این الهام بخش است. این که عالیه
06:18
Uh, we what happened was we kind of decided to make a kind of right turn towards something
80
378270
8640
اوه، اتفاقی که افتاد این بود که تصمیم گرفتیم نوعی چرخش به راست به سمت چیزی انجام دهیم
06:26
that was maybe a little more practical for listeners, which was a Language Learning podcast,
81
386910
7210
که شاید برای شنوندگان کمی کاربردی‌تر باشد، که یک پادکست آموزش زبان بود
06:34
which combines my love of podcasting and I think Kevin also enjoys it.
82
394120
5829
که عشق من به پادکست را ترکیب می‌کند و فکر می‌کنم کوین نیز از آن لذت می‌برد.
06:39
And also our experience as English teachers. And so that's what started the A-Z English
83
399949
8131
و همچنین تجربه ما به عنوان معلم زبان انگلیسی. و این همان چیزی بود که پادکست
06:48
podcast? Pretty much, Yep.
84
408080
3209
انگلیسی AZ را شروع کرد ؟ خیلی زیاد، بله
06:51
So it wasn't a tough sell I guess for you then, Kevin to come on board and join Jack?
85
411289
7291
پس حدس می‌زنم آن موقع فروش سختی برای شما نبود، کوین که سوار شوید و به جک بپیوندید؟
06:58
Well, like I was saying a minute ago, it really started at first during the COVID pandemic
86
418580
6280
خوب، همانطور که یک دقیقه پیش گفتم، در ابتدا در طول همه گیری کووید شروع شد،
07:04
when we were all just stuck at home.
87
424860
3910
زمانی که همه ما فقط در خانه گیر کرده بودیم.
07:08
And not meeting friends. And not being social. And so Jack got in touch and said, hey, do
88
428770
4619
و ملاقات نکردن با دوستان و اجتماعی نبودن و به این ترتیب جک تماس گرفت و گفت: هی،
07:13
you guys want to hang out and talk about Korea and record it and publish it?
89
433389
4250
بچه ها می خواهید در مورد کره صحبت کنید و آن را ضبط کنید و منتشر کنید؟
07:17
And, I was like, yeah, that… that sounds fun because I was just lonely.
90
437639
5671
و، من اینطور فکر می کردم، بله، ... این به نظر سرگرم کننده است زیرا من تنها بودم.
07:23
I needed friends. I needed something to do.
91
443310
2550
به دوستان نیاز داشتم به کاری نیاز داشتم.
07:25
And there it just started and it just got better and… and it was fun to do. It was
92
445860
3820
و آنجا تازه شروع شد و فقط بهتر شد و... و انجام آن سرگرم کننده بود. این
07:29
fun just to… to hang out and talk w ith cool people.
93
449680
4260
سرگرم کننده بود که فقط... با افراد باحال وقت گذراندن و صحبت کردن.
07:33
So that suggests to me then that the podcast is about two years old, roughly.
94
453940
5880
بنابراین این به من نشان می دهد که پادکست تقریباً دو ساله است.
07:39
Actually, yeah. Yeah, I would say yeah, but we started the
95
459820
4390
در واقع، بله. بله، من می گویم بله، اما ما
07:44
Seoul patch about two years ago and we've been doing the A-Z podcast for about 3 months.
96
464210
6810
پچ سئول را حدود دو سال پیش شروع کردیم و حدود 3 ماه است که پادکست AZ را انجام می دهیم.
07:51
It's still new. The Soul patch is on hiatus, but we plan to
97
471020
5090
هنوز جدید است. پچ Soul در حالت وقفه است، اما ما قصد داریم آن
07:56
bring that back once a week. Soon.
98
476110
4279
را هفته ای یک بار بازگردانیم. به زودی.
08:00
So the A-Z podcast. If you have to give a description about what it is, then what would
99
480389
6870
بنابراین پادکست AZ. اگر باید توضیحی در مورد چیستی آن ارائه دهید، پس آن
08:07
that description be? Kevin, I'll let you field this one.
100
487259
4870
توصیف چه خواهد بود؟ کوین، من به تو اجازه می‌دهم این یکی را وارد کنی.
08:12
So and the A-Z English podcast is a podcast for English learners, of course, people who
101
492129
8091
بنابراین و پادکست انگلیسی AZ یک پادکست برای زبان آموزان انگلیسی است، البته افرادی که
08:20
want to learn English. But it's focused on listening to native speakers
102
500220
6379
می خواهند انگلیسی یاد بگیرند. اما این تمرکز بر گوش دادن به سخنوران بومی است که
08:26
just talk and explain things in a kind of natural conversation with homework attached,
103
506599
6851
فقط صحبت می کنند و چیزها را در نوعی مکالمه طبیعی با تکالیف ضمیمه توضیح می دهند،
08:33
right? So there's, you can listen to Jack and I and our other host, Xochilt, she's not
104
513450
6040
درست است؟ بنابراین، شما می توانید به جک و من و میزبان دیگرمان، Xochilt گوش دهید، او
08:39
here at the moment. You can just listen to us talk about different
105
519490
3179
در حال حاضر اینجا نیست. شما فقط می توانید به صحبت های ما در مورد
08:42
things or explain some idioms. Or sometimes we get into some grammar too, but grammar
106
522669
4501
چیزهای مختلف گوش دهید یا برخی اصطلاحات را توضیح دهید. یا گاهی اوقات ما وارد برخی از دستور زبان نیز می شویم، اما گرامر
08:47
is not as exciting. But it's just us talking about topics so that
107
527170
4301
آنقدرها هیجان انگیز نیست. اما این فقط ما هستیم که در مورد موضوعات صحبت می کنیم تا
08:51
listeners can get a feel for what native English conversations sound like.
108
531471
8509
شنوندگان بتوانند احساس کنند مکالمات بومی انگلیسی چگونه است.
08:59
And like I said, there's homework connected, so it's not just listening, it's listening
109
539980
3910
و همانطور که گفتم، تکالیف به هم متصل هستند، بنابراین فقط گوش دادن نیست، گوش دادن است
09:03
and, you know, answer some questions and focus, so there's, uh, a study element for… for
110
543890
5021
و، می دانید، به برخی سؤالات پاسخ دهید و تمرکز کنید، بنابراین، یک عنصر مطالعه برای ... برای
09:08
our listeners and the students as well. Well, yes, I did listen to a handful of the
111
548911
6229
شنوندگان ما و دانش آموزان نیز وجود دارد. خب، بله، من به تعداد انگشت شماری از
09:15
podcast. One of them was grammar related, related to the present voice and the past
112
555140
6100
پادکست گوش دادم. یکی از آنها مربوط به دستور زبان بود که مربوط به صدای حال و صدای گذشته
09:21
voice. OK.
113
561240
1000
بود. خوب.
09:22
I think talking about it being eaten by a giant sandwich was a sentence that stood out,
114
562240
5901
فکر می‌کنم صحبت در مورد خوردن آن توسط یک ساندویچ غول‌پیکر جمله‌ای بود که
09:28
stood out to me my first, right? Passive and active.
115
568141
2159
برایم برجسته بود، نه؟ منفعل و فعال.
09:30
Yep, passive voice activation. My first thought was, “What kind of sandwich
116
570300
3400
بله، فعال سازی صدای غیرفعال. اولین فکر من این بود: "
09:33
would I want that to be?” Good question, good question.
117
573700
4040
من می خواهم چه نوع ساندویچی باشد؟" سوال خوب، سوال خوب
09:37
Yeah, that's a good question, right. I… I would say ham and cheese if you had to ask
118
577740
4039
بله، این سوال خوبی است، درست است. من... اگر بخواهید بپرسید
09:41
if I if you really pushed me, but yeah. Not… not a bad answer.
119
581779
3731
که آیا واقعاً مرا هل داده اید، می گویم ژامبون و پنیر، اما بله. نه... جواب بدی نیست.
09:45
Another episode was about everyday idioms. Yeah, so there seems to be quite a variety
120
585510
7910
قسمت دیگر در مورد اصطلاحات روزمره بود. بله، بنابراین به نظر می رسد
09:53
of topics that you study but or that you present. But when you do, when you did come up with
121
593420
6020
موضوعات بسیار متنوعی وجود دارد که شما مطالعه می کنید اما یا ارائه می کنید. اما وقتی این کار را انجام می‌دهید، زمانی که
09:59
the idea initially, it's kind of such a broad spectrum, isn't it to start…?
122
599440
5290
در ابتدا به این ایده رسیدید، این یک طیف وسیع است، آیا برای شروع نیست...؟
10:04
English. Mm-hmm. Yeah.
123
604730
1000
انگلیسی. مممم آره
10:05
And yeah, English and then a podcast about English. So oh, OK, well, where where do we
124
605730
5780
و بله، انگلیسی و سپس یک پادکست در مورد انگلیسی. پس اوه، خوب، خوب، از کجا
10:11
begin? Where do we go? So that very first episode that you did, if you can remember
125
611510
5380
شروع کنیم؟ کجا می ریم؟ بنابراین، همان قسمت اولی که ساختید، اگر تا آن زمان به یاد داشته باشید
10:16
back that far, how did you decide what the content would be?
126
616890
3910
، چگونه تصمیم گرفتید که محتوای آن چیست؟
10:20
That's a great question. Yeah. So I think probably our second one, the first
127
620800
3789
این یک سوال عالی است. آره بنابراین فکر می کنم احتمالاً دومی ما، اولین
10:24
one was probably just an introduction for us.
128
624589
2331
مورد احتمالاً فقط یک مقدمه برای ما بود.
10:26
OK, fair enough. Yes. But then yeah after that and that's honestly
129
626920
4950
باشه، عادلانه هست. آره. اما پس از آن بله، و صادقانه
10:31
topics is one of the hardest parts of… of thinking of new episodes for grammar, for
130
631870
5920
این موضوع یکی از سخت‌ترین بخش‌های... فکر کردن به قسمت‌های جدید برای دستور زبان،
10:37
idioms and… and for our chats. For the chats, it's just things that Jack
131
637790
5669
اصطلاحات و... و برای چت‌های ما است. برای چت، این فقط چیزهایی است که جک
10:43
and I are interested in.
132
643459
1241
و من به آنها علاقه مندیم
10:44
And… and hopefully topics that our audience are interested in as well.
133
644700
6050
.
10:50
So we have a lot of young listeners, so we're trying to find more younger topics 'cause
134
650750
4610
بنابراین ما شنوندگان جوان زیادی داریم، بنابراین سعی می کنیم موضوعات جوان تری را پیدا
10:55
we're not so young and trying to relate. Jack, how do you come up with your… our
135
655360
5300
کنیم، زیرا ما خیلی جوان نیستیم و سعی می کنیم با هم ارتباط برقرار کنیم. جک، چگونه به موضوعات... ما
11:00
topics? Well, I think it goes back to my experience
136
660660
3799
می رسی؟ خوب، فکر می کنم به تجربه من
11:04
as a teacher. I think one of the pitfalls that a lot of teachers, they come to another
137
664459
6141
به عنوان یک معلم برمی گردد. من فکر می کنم یکی از مشکلات این است که بسیاری از معلمان برای آموزش زبان انگلیسی به کشور دیگری می آیند
11:10
country to teach English and they go, Today, I am going to teach the present tense and
138
670600
7799
و می روند، امروز من قصد دارم زمان حال و زمان
11:18
the present continuous tense. And when I leave, after my one hour or whatever, everybody will
139
678399
6391
حال استمراری را آموزش دهم. و هنگامی که من می روم، بعد از یک ساعت یا هر چیز دیگری، همه به
11:24
understand completely what I just lectured because…. 'cause I… I know that I organized
140
684790
6060
طور کامل متوجه خواهند شد که من چه سخنرانی کردم زیرا…. چون من... می دانم که
11:30
my lesson so well.” And then I come back the next day, and everybody
141
690850
5419
درسم را خیلی خوب سازماندهی کرده ام.» و سپس روز بعد برمی گردم، و همه
11:36
is making the same mistakes that they were before I lectured.
142
696269
4391
همان اشتباهاتی را انجام می دهند که قبل از سخنرانی من انجام می دادند.
11:40
And what you have to… to realize is that, if you create a lesson for the classroom,
143
700660
8930
و چیزی که باید... متوجه شوید این است که، اگر درسی برای کلاس درس،
11:49
or a podcast episode or something, they're just listeners are going to take away maybe
144
709590
6249
یا یک قسمت پادکست یا چیز دیگری ایجاد کنید، آنها فقط شنوندگان هستند، شاید
11:55
if you're lucky 1 little piece of something that they hadn't put together.
145
715839
5271
اگر شما خوش شانس باشید 1 قطعه کوچک از چیزی را که آنها جمع نکرده بود
12:01
But this idea that we're going to kind of solve the problem of tense or whatever is
146
721110
7370
اما این ایده که ما به نوعی مشکل زمان یا هر چیز دیگری را حل می کنیم
12:08
I… I mean, it's a trap a lot of teachers fall into, especially new teachers.
147
728480
6260
... منظورم این است که این تله ای است که بسیاری از معلمان به خصوص معلمان جدید در آن می افتند.
12:14
But for us, we don't, we try not to worry about, you know, them understanding everything.
148
734740
6219
اما برای ما اینطور نیست، ما سعی می کنیم نگران نباشیم، می دانید، آنها همه چیز را می فهمند.
12:20
If they can just take out one or two key points during that… that lesson, I would consider
149
740959
6461
اگر آنها فقط بتوانند یک یا دو نکته کلیدی را در طول آن درس بیان کنند، من
12:27
that a success. In my mind, yeah. Yeah, I guess that's a great point is that
150
747420
7250
آن را یک موفقیت می دانم. در ذهن من، بله. بله، من حدس می‌زنم که این یک نکته عالی این است که
12:34
if there's something, because everybody learns differently, also everybody has their own
151
754670
5390
اگر چیزی وجود داشته باشد، زیرا هر کس به طور متفاوتی یاد می‌گیرد، همچنین هر کس دستور کار خود را
12:40
agenda to write about what they need to improve or what… what they want to learn in the
152
760060
5610
دارد تا درباره چیزهایی که باید بهبود ببخشد یا چیزهایی را که در وهله اول می‌خواهند یاد بگیرند، بنویسند
12:45
first place. So yeah, designing an episode where you can
153
765670
4240
. بنابراین بله، طراحی یک قسمت که در آن شما می توانید
12:49
take away one or two or three things, then, yeah, that has to be considered a success.
154
769910
5060
یک یا دو یا سه چیز را حذف کنید، سپس، بله، باید موفقیت در نظر گرفته شود.
12:54
So, let's talk, let's talk about the… the structures of the episodes. Do they follow
155
774970
6369
بنابراین، بیایید صحبت کنیم، بیایید در مورد ... ساختار قسمت ها صحبت کنیم. آیا
13:01
a similar breakdown each time you do it? The… the way that we have been organizing
156
781339
6331
هر بار که شما این کار را انجام می دهید، شکست مشابهی را دنبال می کنند؟ روشی که اخیراً آن را سازماندهی
13:07
it lately is that we try to do, we try to evenly distribute the types of episodes that
157
787670
7040
کرده ایم این است که سعی می کنیم انجام دهیم، سعی می کنیم به طور مساوی انواع قسمت هایی را که
13:14
we are recording. So, we have what we call Quick Chats and those
158
794710
6560
ضبط می کنیم توزیع کنیم. بنابراین، ما چیزی را داریم که به آن چت سریع می گوییم و آن
13:21
are just conversations.
159
801270
3179
ها فقط مکالمه هستند.
13:24
And what we do is we just kind of freestyle a conversation between the three of us or
160
804449
6561
و کاری که ما انجام می‌دهیم این است که فقط یک مکالمه آزاد بین ما سه نفر یا
13:31
two of us. And then we go back and we kind of cherry
161
811010
3820
دو نفر است. و سپس به عقب برمی گردیم و به نوعی واژگان گیلاس
13:34
pick vocabulary and put that into a study guide, provide a transcript for the students.
162
814830
7569
را انتخاب می کنیم و آن را در یک راهنمای مطالعه قرار می دهیم و یک متن برای دانش آموزان ارائه می دهیم.
13:42
But in essence, it just gives them an opportunity to listen to a real time conversation between
163
822399
7901
اما در اصل، این فقط به آنها فرصتی می دهد تا به مکالمه زمان واقعی بین
13:50
two native speakers. Yeah.
164
830300
2390
دو زبان مادری گوش دهند. آره
13:52
The other ep… two types of episodes that we have our where we we'd have 3 idioms and
165
832690
6120
اپ دیگر… دو نوع اپیزود که ما داریم که در آن 3 اصطلاح
13:58
we just explain the meaning of them because, you know, idioms can be very difficult to
166
838810
5620
داریم و فقط معنی آنها را توضیح می دهیم زیرا، می دانید، درک اصطلاحات می تواند بسیار دشوار باشد
14:04
understand. Some of them are…. I don't even know the
167
844430
2899
. بعضی از آنها ... هستند…. من حتی
14:07
genesis of, a lot of you know idioms like they're so old, you know, like talking about
168
847329
6051
پیدایش آن را نمی‌دانم، بسیاری از شما اصطلاحاتی را می‌شناسید که انگار خیلی قدیمی هستند، می‌دانید، مثل صحبت کردن در مورد
14:13
like a horse, you know, lead a horse to water or something.
169
853380
3500
مثل یک اسب، می‌دانید، اسب را به سمت آب ببرید یا چیز دیگری.
14:16
Right. Uhm, the other type is the… the grammar
170
856880
4180
درست. اوهوم، نوع دیگر...
14:21
episode that you listen to, and we're trying to kind of go through different grammar points
171
861060
4760
قسمت دستور زبانی است که شما به آن گوش می دهید، و ما سعی می کنیم به نوعی از نکات گرامری مختلف بگذریم
14:25
and provide examples. And I think those are maybe the hardest to
172
865820
4689
و مثال هایی ارائه دهیم. و من فکر می کنم شاید سخت ترین آنها برای
14:30
translate through a podcast format. Because you don't have a whiteboard. You don't
173
870509
6481
ترجمه از طریق قالب پادکست باشد. چون تخته سفید ندارید. شما ندارید
14:36
have, you know you can't draw a timeline and things like that. So, but those are the three
174
876990
5580
، می دانید که نمی توانید یک جدول زمانی و چیزهایی از این قبیل ترسیم کنید. بنابراین، اما اینها سه
14:42
basic types of episodes that we have been recording most recently.
175
882570
7030
نوع اصلی از قسمت‌هایی هستند که اخیراً ضبط کرده‌ایم.
14:49
Which ones, Kevin, are your favorite ones to do?
176
889600
3609
کوین، کدام‌ها را دوست دارید؟
14:53
Oh, the… the quick chats are the most the… the easiest and the most fun.
177
893209
5021
اوه، ... چت های سریع ساده ترین و سرگرم کننده ترین هستند.
14:58
Because, I mean, like we said, it's we started this podcast just to hang out with friends
178
898230
4940
زیرا، منظورم این است که همانطور که گفتیم، این پادکست را فقط برای وقت گذرانی با دوستان شروع
15:03
and that's what that is. The quick chat is just hanging out with…. with Jack or Xochitl
179
903170
5150
کردیم و این همان چیزی است که هست. چت سریع فقط با…. با جک یا زوچیتل
15:08
and… and just talking about something, so those are fun. I would say that the grammar
180
908320
5110
و... و فقط صحبت کردن در مورد چیزی، پس اینها سرگرم کننده هستند. من می‌توانم بگویم که دستور زبان
15:13
and the idioms ones though are kind of interesting to do as well, because, Jack and I's relationship
181
913430
6829
و اصطلاحات هم به نوعی جالب هستند، زیرا رابطه من و جک در
15:20
for the past many years has just been a friend relationship.
182
920259
2801
سال‌های گذشته فقط یک رابطه دوستانه بوده است.
15:23
We didn't teach together. But in those episodes, it's much more teaching, right? It's like,
183
923060
5000
با هم درس ندادیم اما در آن قسمت ها، آموزش بسیار بیشتر است، درست است؟ مثل این است که
15:28
here's a grammar, here's an idiom, how do you do it? And it's very interesting to see
184
928060
4940
اینجا یک دستور زبان است، اینجا یک اصطلاح است، چگونه این کار را انجام می دهید؟
15:33
his style of thinking of ideas. Or my style of thinking of ideas and how those translate
185
933000
7819
و دیدن سبک تفکر او در مورد ایده ها بسیار جالب است. یا سبک فکری من در مورد ایده ها و اینکه چگونه آنها
15:40
into audio and into podcasts. And so even though they're not as fun necessarily to record,
186
940819
8401
به صدا و پادکست تبدیل می شوند. و بنابراین، اگرچه ضبط آنها لزوماً سرگرم کننده نیستند،
15:49
they're equally interesting just to do it with someone else.
187
949220
3479
اما به همان اندازه جالب هستند که این کار را با شخص دیگری انجام دهند.
15:52
You get to feel what it feels like to be a student in Jack’s classroom and conversely,
188
952699
8500
وقتی می‌نشینید و در پادکست گوش می‌دهید که چگونه هر یک از شما ممکن است یک نکته گرامری یا یک اصطلاح متفاوت را توضیح دهد،
16:01
in Kevin’s classroom when you sit back and listen on the podcast how each of you might
189
961199
5681
احساس می‌کنید که دانش‌آموز بودن در کلاس درس جک و برعکس، در کلاس درس کوین
16:06
explain a different grammar point or an idiom. And I'm guessing that helps because you can
190
966880
4889
چه حسی دارد. و من حدس می زنم که این کمک می کند زیرا می توانید
16:11
take that to your own classrooms in your university and apply those things there.
191
971769
4361
آن را به کلاس های درس خود در دانشگاه خود ببرید و آن چیزها را در آنجا اعمال کنید.
16:16
Yeah, it's amazing what you can learn from other teachers as… as well.
192
976130
4709
بله، این شگفت انگیز است که شما می توانید از معلمان دیگر یاد بگیرید... همچنین.
16:20
Oh, absolutely. And the, you know, the analogies that he'll use are some that I had never thought
193
980839
6821
اوه، قطعا. و، می دانید، تشبیهاتی که او به کار خواهد برد، مواردی هستند که من هرگز به آنها فکر نکرده بودم
16:27
of. Yeah, right.
194
987660
1000
. بله درسته.
16:28
It's same for you of course. And you know, well, yeah and I, you know,
195
988660
3010
البته برای شما هم همینطوره و می‌دانی، خوب، بله، و من، می‌دانی،
16:31
you tend to lean into the same ones over and over again every year after year.
196
991670
5960
شما تمایل دارید که هر سال بارها و بارها به همان موارد متمایل شوید.
16:37
And it's… it's nice to just watch someone else do it and it opens up a whole, you know,
197
997630
6910
و این خیلی خوب است که فقط تماشای انجام این کار توسط شخص دیگری باشد و
16:44
new world for you. So yeah, it's really useful. So you mentioned you mentioned homework. Is
198
1004540
5240
دنیای جدیدی را برای شما باز می کند. پس بله، واقعا مفید است. بنابراین اشاره کردید که به تکالیف اشاره کردید. آیا
16:49
that homework given at the end of each of the podcast, regardless of whether it's a
199
1009780
6929
این تکلیف در پایان هر پادکست داده می‌شود، صرف نظر از اینکه این یک
16:56
grammar episode or an idiom episode or a quick chat episode or a Jack’s chats episode?
200
1016709
5940
قسمت دستور زبان باشد یا یک قسمت اصطلاحی یا یک قسمت چت سریع یا یک قسمت چت جک؟
17:02
I didn't bring that up, but we're going to talk about that in a moment too. Is it…
201
1022649
4701
من آن را مطرح نکردم، اما در یک لحظه در مورد آن نیز صحبت خواهیم کرد. آیا این…
17:07
Does it follow that format? There's homework at the end of each and every episode?
202
1027350
4599
آیا از آن فرمت پیروی می کند؟ در پایان هر قسمت تکلیف وجود دارد؟
17:11
Yeah, yeah. Kevin, do you want to talk about? This there is different types of homework
203
1031949
5861
آره آره. کوین، میخوای در موردش حرف بزنی؟ در پایان هر قسمت انواع مختلفی از تکالیف وجود دارد
17:17
at the end of each episode. For each episode, we do ask questions for everyone. So the…
204
1037810
4899
. برای هر قسمت، ما از همه سؤال می‌پرسیم. بنابراین…
17:22
the most basic style of homework is simply asking our listeners to come to our WhatsApp
205
1042709
6871
ابتدایی ترین سبک تکالیف این است که به سادگی از شنوندگان خود بخواهیم به
17:29
group. We have a WhatsApp group for anyone to come and and just talk to us in practice,
206
1049580
4880
گروه WhatsApp ما بیایند. ما یک گروه واتس اپ داریم که هر کسی بیاید و فقط در عمل با ما صحبت کند
17:34
which is very helpful. Tell us what that…. Tell us what that is,
207
1054460
2610
که بسیار مفید است. به ما بگو این چیه…. به ما بگویید این چیست،
17:37
please. So WhatsApp is just a chat program. Of course,
208
1057070
2710
لطفا بنابراین WhatsApp فقط یک برنامه چت است. البته
17:39
I'm sure all of our young listeners know it better than I do. And we just have a WhatsApp
209
1059780
5200
مطمئنم همه شنوندگان جوان ما بهتر از من آن را می دانند. و ما فقط یک
17:44
chat room for A to Z English and a couple of other ones as well where any listener can
210
1064980
6200
اتاق چت واتس اپ برای زبان انگلیسی A تا Z و چند اتاق دیگر داریم که هر شنونده ای می تواند
17:51
just come and talk to us and other teachers as well in there.
211
1071180
5600
بیاید و با ما و سایر معلمان نیز در آنجا صحبت کند.
17:56
And so a lot of our homework is, you know, today we're talking about the weather. Come
212
1076780
5061
و بنابراین بسیاری از تکالیف ما، می دانید، امروز در مورد آب و هوا صحبت می کنیم. بیا
18:01
and tell us about your favorite weather. What season do you like? Or just some simple questions
213
1081841
4209
و از آب و هوای مورد علاقه خود برایمان بگو. چه فصلی رو دوست داری؟ یا فقط چند سوال ساده
18:06
at the end? Some of our episodes like the idioms, for example, that's a little bit more
214
1086050
5030
در پایان؟ به عنوان مثال، برخی از قسمت‌های ما مانند اصطلاحات، کمی
18:11
structured and we have a PDF file connected with those where they can download the PDF.
215
1091080
5650
ساختارمندتر هستند و ما یک فایل PDF متصل به آنهایی داریم که می‌توانند PDF را دانلود کنند.
18:16
There's some questions that they can fill out and they can come to the WhatsApp group
216
1096730
3800
سؤالاتی وجود دارد که آنها می توانند آنها را پر کنند و می توانند دوباره به گروه واتس اپ بیایند تا
18:20
again to share their example sentences using the idioms or using the grammar points. And
217
1100530
8009
جملات نمونه خود را با استفاده از اصطلاحات یا با استفاده از نکات گرامری به اشتراک بگذارند. و
18:28
then we will comment and reply and say, oh good job or oh fix this or things like that.
218
1108539
5731
بعد نظر میدیم و جواب میدیم و میگیم، کار خوبه یا اینو درست کن یا اینجور چیزا.
18:34
So it'…s it's a lot of self-study, but those WhatsApp groups do give us some interaction
219
1114270
6150
بنابراین... این کار خودآموزی زیادی است، اما آن گروه‌های واتس‌اپ به
18:40
and allow us to work with students after. As well.
220
1120420
4070
ما کمک می‌کنند تا بعد از آن با دانش‌آموزان کار کنیم. همچنین.
18:44
Yes, absolutely. It's… it's very, it's a great resource actually for us as well as
221
1124490
6470
بله کاملا. این ... خیلی است، در واقع یک منبع عالی برای ما و همچنین
18:50
the students. So for example, If we're brainstorming an
222
1130960
7020
دانش آموزان است. بنابراین، برای مثال، اگر ما در حال
18:57
episode idea, we can bring that to the WhatsApp group. Students will give us feedback. They'll
223
1137980
6650
ایده گرفتن برای یک قسمت هستیم، می‌توانیم آن را به گروه WhatsApp بیاوریم. دانش آموزان به ما بازخورد خواهند داد. آنها
19:04
tell us what did you like about this? What is not working for you? Soemthin that we I'd
224
1144630
7299
به ما می گویند در این مورد چه چیزی را دوست داشتید؟ چه چیزی برای شما کار نمی کند؟ اگر نگویم
19:11
be remiss if I didn't say we make a transcript through you know AI technology you can you
225
1151929
8991
از طریق فناوری هوش مصنوعی شما می‌دانید رونوشت
19:20
know punch it into… Uh, Microsoft Word and it will spit out a.. a whole transcript that
226
1160920
7270
می‌سازیم ، غافل می‌شوم .
19:28
we can add to the… the study guide. And so, you know, there's just a lot of different
227
1168190
5850
به … راهنمای مطالعه. و بنابراین، می‌دانید،
19:34
ways that students can interact or interface with our content that doesn't just require
228
1174040
7540
روش‌های مختلفی وجود دارد که دانش‌آموزان می‌توانند با محتوای ما تعامل یا ارتباط برقرار کنند که فقط به
19:41
listening. But they can also read along. UM, they can
229
1181580
3720
گوش دادن نیاز ندارد. اما آنها همچنین می توانند با هم بخوانند. UM، آنها می توانند
19:45
make their own sentences and upload those to put them in WhatsApp.
230
1185300
5940
جملات خود را بسازند و آنها را برای قرار دادن آنها در واتس اپ آپلود کنند.
19:51
Get some feedback from us in real time. So I just uh, this is what's different about
231
1191240
8390
از ما در زمان واقعی بازخورد دریافت کنید. بنابراین من فقط اوه، این چیزی است که در مورد
19:59
the A-Z English podcast then our Seoul Patch podcast. The Seoul Patch Podcast was more
232
1199630
6040
پادکست انگلیسی AZ با پادکست Seoul Patch ما متفاوت است. پادکست پچ سئول بیشتر
20:05
entertainment. This is more educational. So it does require a little more effort on the
233
1205670
6600
سرگرمی بود. این بیشتر آموزشی است. بنابراین تا آنجا که بازاریابی و مواردی
20:12
back end as far as marketing and things like that.
234
1212270
3680
از این دست به کمی تلاش بیشتر نیاز دارد
20:15
And so, but it's it really pays off when you get positive feedback from students in the
235
1215950
8280
. و بنابراین، اما وقتی بازخورد مثبتی از دانش‌آموزان در
20:24
WhatsApp group. And that's… that's a beautiful thing about
236
1224230
2260
گروه واتس‌اپ دریافت می‌کنید، واقعاً نتیجه می‌دهد. و این ... این یک چیز زیبا در مورد
20:26
podcasting in general, is that everyone, all of our listeners, can do what they want. If
237
1226490
5891
پادکست به طور کلی است، این است که همه، همه شنوندگان ما، می توانند آنچه را که می خواهند انجام دهند. اگر
20:32
they just want to come and listen, great, just come and listen. If you want to do the
238
1232381
3910
آنها فقط می خواهند بیایند و گوش کنند، عالی است، فقط بیایید و گوش کنید. اگر می خواهید
20:36
homework, the PDF file by yourself, check our web page. It's there and do that. If you
239
1236291
5378
تکالیف، فایل PDF را خودتان انجام دهید، صفحه وب ما را بررسی کنید. آنجاست و این کار را بکن. اگر می
20:41
want to come and talk to us, come and talk to us. Now, if you want to do all of it, do
240
1241669
3552
خواهید بیایید و با ما صحبت کنید، بیایید و با ما صحبت کنید. حال، اگر می‌خواهید همه آن‌ها را انجام دهید،
20:45
all of it as well. It's, it's up for them to choose how much they want to.
241
1245221
5269
همه آن‌ها را نیز انجام دهید. این به آنها بستگی دارد که انتخاب کنند چقدر می خواهند.
20:50
You can be as active or as passive as you would like to be in terms of you being a learner.
242
1250490
6350
شما می توانید به همان اندازه فعال یا منفعل باشید که دوست دارید از نظر یادگیرنده باشید.
20:56
Exactly. Very much so. So why podcasting as opposed to doing something
243
1256840
6630
دقیقا. خیلی زیاد. پس چرا پادکست بر خلاف انجام کاری
21:03
in front of a camera, I wonder? Uhm, again, I think the barrier to entry is
244
1263470
8260
جلوی دوربین است؟ اوه، باز هم، فکر می کنم مانع ورود
21:11
much lower for a podcast. All we had to do was purchas some microphones.
245
1271730
8189
برای پادکست بسیار کمتر است. تنها کاری که باید می کردیم این بود که چند میکروفون بخریم.
21:19
And I just had to go in and figure out, OK, what platform are we going to use to upload
246
1279919
6240
و من فقط باید بروم و بفهمم، خوب، از چه پلتفرمی برای آپلود
21:26
our podcast. And I… I love podcasting. I… I… I also
247
1286159
6331
پادکست خود استفاده خواهیم کرد. و من… من عاشق پادکست هستم. من... من...
21:32
enjoy audiobooks. But I've kind of transitioned into just listening to a lot of different
248
1292490
8730
از کتاب های صوتی هم لذت می برم. اما من به نوعی به گوش دادن به
21:41
podcasts. And I don’t know, it's just I just love
249
1301220
3319
پادکست های مختلف تبدیل شده ام. و من نمی دانم، فقط من
21:44
that medium so much. And I… I think YouTube kind of requires your, you know more of your
250
1304539
8031
آن رسانه را خیلی دوست دارم. و من... فکر می کنم یوتیوب به نوعی به شما نیاز دارد، شما
21:52
attention. But you know, I can do chores around the house
251
1312570
5040
توجه بیشتری را می دانید. اما می‌دانید، من می‌توانم کارهای خانه را انجام دهم
21:57
and vacuum and mop the floors while I listen to a podcast.
252
1317610
5059
و در حین گوش دادن به پادکست، کف‌ها را جاروبرقی بکشم و تمیز کنم.
22:02
But that's a little harder to do while watching a YouTube video and so, and I'm 45 years old,
253
1322669
7461
اما انجام این کار هنگام تماشای یک ویدیوی یوتیوب و غیره کمی سخت تر است، و من 45 سال سن دارم،
22:10
so I kind of missed the boat when it comes to.
254
1330130
2330
بنابراین وقتی صحبت از آن به میان می آید، به نوعی قایق را از دست دادم.
22:12
No, no. Right. No, no. You don't get to throw that card down. Not, not, not with this audience.
255
1332460
5130
نه نه. درست. نه نه. شما نمی توانید آن کارت را پایین بیاندازید. نه، نه، نه با این مخاطب.
22:17
I'm sorry. You can keep that for your for your classroom students.
256
1337590
5339
متاسفم. شما می توانید آن را برای دانش آموزان کلاس خود نگه دارید.
22:22
So what does the future hold that in terms of content, maybe you can tell us about the
257
1342929
4500
بنابراین در آینده چه چیزی در انتظار شماست که از نظر محتوا، شاید بتوانید در مورد
22:27
most recent episode that you did and maybe some something that you have coming up soon.
258
1347429
5911
آخرین قسمتی که انجام دادید و شاید چیزی که به زودی ارائه می کنید به ما بگویید.
22:33
Well, actually, Kevin doesn't even know about this because I just created something called
259
1353340
6740
خب، در واقع، کوین حتی در مورد این موضوع نمی‌داند، زیرا من چیزی به نام
22:40
Jack Chats and yeah. I'm looking at oh OK yeah, yeah.
260
1360080
2800
جک چت‌ها را ایجاد کردم و بله. من دارم به آه نگاه می کنم، بله، بله.
22:42
Steve here mentioned that a second ago and I was like, what is that?
261
1362880
4690
استیو اینجا یک ثانیه پیش به آن اشاره کرد و من می‌گفتم، آن چیست؟
22:47
This is new. Jack shot.
262
1367570
1099
این جدید است. جک شلیک کرد.
22:48
News for you, Kevin, I… I was watching your facial expression when Jack said. Actually,
263
1368669
5161
خبر برای تو، کوین، من... داشتم حالت صورتت را تماشا می کردم که جک گفت. در واقع،
22:53
Kevin doesn't know about this. And you, you had this wonderfully blank stare. A wonderful
264
1373830
5450
کوین از این موضوع اطلاعی ندارد. و تو، این نگاه خیره ی خالی را داشتی. یک خیره خالی شگفت انگیز
22:59
blank stare on your face. So wait, now I'm curious.
265
1379280
2759
به صورت شما. پس صبر کن، حالا کنجکاو هستم.
23:02
I knew more about the podcast for a brief moment than Kevin did.
266
1382039
4661
من برای لحظه ای کوتاه بیشتر از کوین درباره پادکست می دانستم.
23:06
So it seems. Jack, what is this? What is this secret?
267
1386700
2990
بنابراین به نظر می رسد. جک، این چیست؟ این راز چیست؟
23:09
OK. So, OK. New project of yours. This is great.
268
1389690
3070
خوب. پس باشه پروژه جدید شما این عالی است.
23:12
Well, we it because we have three members of our, you know, 3 hosts of our show.
269
1392760
6360
خوب، ما این کار را می کنیم زیرا ما سه نفر از مجریان برنامه خود را داریم.
23:19
One actually lives in the United States. Kevin and I are in Korea. We're all busy and
270
1399120
7330
یکی در واقع در ایالات متحده زندگی می کند. من و کوین در کره هستیم. همه ما سرمان شلوغ است و
23:26
our schedules are crazy. But we're trying to build up more content.
271
1406450
4660
برنامه هایمان دیوانه کننده است. اما ما در تلاشیم تا محتوای بیشتری تولید کنیم.
23:31
And so something that I wanted to do was to try a solo podcast where I'm just created.
272
1411110
6880
و بنابراین چیزی که می خواستم انجام دهم این بود که یک پادکست انفرادی را امتحان کنم که در آن من تازه ایجاد شده ام.
23:37
I just do like a… it's almost…. it's almost like, a confessional kind of thing where I
273
1417990
6001
من فقط دوست دارم… تقریبا…. تقریباً شبیه یک چیز اعترافی است که من
23:43
just share some of my ideas, things that are happening in my life, uhm, things that might
274
1423991
6329
فقط برخی از ایده هایم را به اشتراک می گذارم، چیزهایی که در زندگی من اتفاق می افتد، اوهوم، چیزهایی که ممکن
23:50
be happening in the World News or something that somebody mentioned in the WhatsApp group.
275
1430320
6720
است در اخبار جهانی اتفاق بیفتد یا چیزی که کسی در گروه واتس اپ به آن اشاره کرده است.
23:57
I might talk about that. And it's just me basically in front of my
276
1437040
3880
من ممکن است در مورد آن صحبت کنم. و اساساً من جلوی
24:00
mic. Just kind of… stream of consciousness for 10 or 15 minutes. A nd I just wanted to
277
1440920
7200
میکروفونم هستم. فقط به نوعی... جریان آگاهی برای 10 یا 15 دقیقه. و من فقط می‌خواستم آن را
24:08
upload that and give students something if they're craving content in between our three
278
1448120
6390
آپلود کنم و اگر دانش‌آموزان هوس محتوا در بین سه
24:14
episodes that we release during the week, because we release episodes basically Sunday,
279
1454510
7150
قسمتی که در طول هفته منتشر می‌کنیم، چیزی به آن‌ها بدهم، زیرا ما اپیزودها را اساساً یکشنبه،
24:21
Tuesdays and Thursdays. But if they were looking for something just to kind of satiate that
280
1461660
7220
سه‌شنبه و پنجشنبه منتشر می‌کنیم. اما اگر آنها به دنبال چیزی بودند که فقط به نوعی
24:28
urge to listen, I'm going to throw up on Monday, Wednesday and Friday Jack Chats.
281
1468880
7490
میل به گوش دادن را ارضا کنند، من در روزهای دوشنبه، چهارشنبه و جمعه جک چت ها را پرت می کنم.
24:36
And of course, it could be a Kevin chat or a Xochitl chat or a Jack and Kevin chat. It's
282
1476370
5960
و البته، این می تواند یک چت کوین یا یک چت Xochitl یا یک چت جک و کوین باشد. این
24:42
a… it's not just mine. A Steve Chat is that may be in the cards in
283
1482330
3050
یک… فقط مال من نیست. استیو چت که ممکن است در
24:45
the future? I'm sorry, one more time.
284
1485380
1890
آینده در کارت باشد؟ ببخشید یه بار دیگه
24:47
A Steve chat? Is that a possibility? Absolutely, Steve, you. You are always welcome
285
1487270
4710
چت استیو؟ آیا این یک احتمال است؟ قطعا، استیو، تو. شما همیشه خوش آمدید
24:51
to. Do not give me a microphone. That is your
286
1491980
1919
. میکروفون به من نده. این
24:53
biggest mistake. I'll talk for hours. Well, that's the great thing about A-Z Podcast’s
287
1493899
4851
بزرگترین اشتباه شماست. من ساعت ها صحبت خواهم کرد. خوب، نکته جالب در مورد AZ Podcast این
24:58
is that S is between A&Z. So Steve, Steve fits right in.
288
1498750
5059
است که S بین A&Z قرار دارد. بنابراین استیو، استیو درست در آن جا می شود.
25:03
Perfect. There… there you go.
289
1503809
1990
عالی است. وجود دارد ... شما بروید.
25:05
So we're talking, then for the students, for your audience, you're talking. It was three
290
1505799
6291
بنابراین ما صحبت می کنیم، سپس برای دانش آموزان، برای مخاطبان شما، شما صحبت می کنید. این سه
25:12
episodes a week, but now we're looking at upwards of four or five, possibly more episodes
291
1512090
7010
قسمت در هفته بود، اما اکنون ما بیشتر از چهار یا پنج قسمت، احتمالاً
25:19
a week in the future? What I'm hoping to do is to do 3 Jack chats
292
1519100
3851
در آینده بیشتر در هفته نگاه می کنیم؟ کاری که من امیدوارم انجام دهم این است که 3 چت جک
25:22
or you know, solo chats. And then three of our regular episodes.
293
1522951
6389
یا می دانید، چت انفرادی انجام دهم. و سپس سه قسمت از قسمت های معمولی ما.
25:29
And that will give students six days of content during the week and you know just to keep
294
1529340
6100
و این به دانش‌آموزان شش روز محتوا در طول هفته می‌دهد و شما می‌دانید که فقط باید
25:35
that momentum going as we're… we're s young podcast and I mean. The… the market is saturated.
295
1535440
8619
این شتاب را حفظ کنید. ... بازار اشباع شده است.
25:44
Sure. I mean it's just you, you work so hard and
296
1544059
3980
مطمئن. منظورم این است که فقط شما هستید، خیلی سخت کار می
25:48
you kind of hit this this glass ceiling and trying to break through any way you can. You
297
1548039
6181
کنید و به نوعی به این سقف شیشه ای برخورد می کنید و سعی می کنید از هر راهی که می توانید از آن عبور کنید. باید
25:54
have to kind of throw everything, including the kitchen sink, you know, at it on in order
298
1554220
6079
به نوعی همه چیز، از جمله سینک آشپزخانه را روی آن پرتاب
26:00
to try to, you know, break through to the next level.
299
1560299
2911
کنید تا سعی کنید، می دانید، به سطح بعدی بروید.
26:03
So that's kind of where we are right now. And so we're just trying, trying everything,
300
1563210
5170
بنابراین این جایی است که ما در حال حاضر هستیم. و بنابراین ما فقط تلاش می کنیم، همه چیز را امتحان می کنیم،
26:08
yeah. And I think I'm going to have to listen to
301
1568380
2149
بله. و من فکر می کنم باید به
26:10
some of these Jack chats as well. I knew, I knew, I knew there was a passive
302
1570529
4591
برخی از این چت های جک نیز گوش دهم. می دانستم، می دانستم، می دانستم که
26:15
aggressive comment coming in the very near future.
303
1575120
3080
در آینده ای نزدیک یک نظر تهاجمی منفعلانه در راه است.
26:18
I'm just curious. I want to know what Jack is thinking. He's a friend of mine, so get
304
1578200
4540
من فقط کنجکاو هستم. من می خواهم بدانم جک به چه چیزی فکر می کند. او یکی از دوستان من است، بنابراین
26:22
some more insight into… into the mind of Jack.
305
1582740
3059
بینش بیشتری در مورد ... در ذهن جک پیدا کنید.
26:25
Hey, there you go. Stay tuned, stay tuned for episode one of
306
1585799
2841
هی، شما بروید. با ما همراه باشید، منتظر قسمت اول
26:28
Kevin Chats coming up in the near future. The rebuttal chats.
307
1588640
4930
گفتگوی کوین در آینده نزدیک باشید. چت های ردیه.
26:33
Yeah, well, Jack, did you know actually? Now, have you introduced this to your students
308
1593570
8230
آره، خوب، جک، آیا واقعاً می دانستی؟ حالا آیا
26:41
in your in your university classrooms? Have they given you any feedback? Any ideas on
309
1601800
5190
در کلاس های درس دانشگاهتان این را به دانش آموزانتان معرفی کرده اید؟ آیا بازخوردی به شما داده اند؟ نظری در مورد نظر
26:46
what they think about this project? As a matter of fact, I actually just did last
310
1606990
6900
آنها در مورد این پروژه دارید؟ در واقع، من در واقع
26:53
week. Uhm, I framed it in a way that it, to be kind of diplomatic about it, you know,
311
1613890
7779
هفته گذشته این کار را انجام دادم. اوهوم، من آن را طوری قاب کردم که، برای اینکه در مورد آن یک جور دیپلماتیک باشم، می دانید،
27:01
I wasn't like, if you want an A in my class, you have to download, you know, 10 podcasts.
312
1621669
7431
من اینطور نبودم، اگر در کلاس من A می خواهید، باید 10 پادکست را دانلود کنید.
27:09
Right. Listen to my podcast.
313
1629100
2199
درست. به پادکست من گوش کن
27:11
Wink, wink. Yeah, exactly.
314
1631299
1760
چشمک چشمک. بله دقیقا.
27:13
But I do think that what we are doing is creating useful content that students could find very
315
1633059
8301
اما من فکر می کنم کاری که ما انجام می دهیم ایجاد محتوای مفیدی است که دانش آموزان می توانند بسیار
27:21
helpful. And so I just put it up there on the on the
316
1641360
4750
مفید باشند. و بنابراین من آن را روی
27:26
whiteboard for my students to say, hey, if you guys are looking for, you know, some supplementary
317
1646110
7770
تخته سفید گذاشتم تا دانش آموزانم بگویند، سلام، اگر بچه ها به دنبال
27:33
material. We've got these episodes, they're easy to
318
1653880
4440
مطالب تکمیلی هستید، می دانید. ما این قسمت‌ها را داریم،
27:38
listen to, you can stream it right off of our website and it's very much related to
319
1658320
5760
گوش دادن به آن‌ها آسان است، می‌توانید آن‌ها را مستقیماً از وب‌سایت ما پخش کنید و بسیار به
27:44
what we are studying in our… in our book. So I do put it out there, but I'm very careful
320
1664080
10120
آنچه در کتاب خود در… مطالعه می‌کنیم مرتبط است. بنابراین من آن را در آنجا قرار می دهم، اما بسیار مراقب هستم
27:54
to say, Hey this is just another opportunity for you to do self study but because I think
321
1674200
7030
که بگویم، سلام، این فقط فرصت دیگری است برای شما که خودتان مطالعه کنید، اما چون فکر می کنم
28:01
it can get it can get a little dicey eat if you if you're too pushy with it.
322
1681230
8449
می تواند آن را بدست آورد، اگر شما هم هستید، می توانید کمی غذا بخورید. زورگیر با آن
28:09
Yeah, right. Well, that's kind of the way it goes in Canada,
323
1689679
3811
بله درسته. خوب، در کانادا،
28:13
where I'm from – buy my book. That’s par for the coarse.
324
1693490
1200
جایی که من اهل آن هستم، به همین شکل است – کتابم را بخر. که برای درشت برابر است.
28:14
Yeah, yeah. My book, but that's par for the course. Kevin,
325
1694690
2760
آره آره. کتاب من است، اما برای دوره مناسب است. کوین،
28:17
what are some ideas maybe that you've had for… for future episodes? Some… some content
326
1697450
5000
شاید برای قسمت های آینده چه ایده هایی داشته اید؟ برخی ... برخی از مطالبی
28:22
that you'd like to introduce. You do the idioms now, you do some grammar
327
1702450
5459
که می خواهید معرفی کنید. شما اکنون اصطلاحات را انجام می دهید، اکنون چند
28:27
episodes now. Any other avenues you'd like to pursue?
328
1707909
5351
قسمت گرامر را انجام می دهید. هیچ راه دیگری که می خواهید دنبال کنید؟
28:33
Well, so I'm not really big into social media very much, but our third member, Xochitl,
329
1713260
5180
خب، پس من خیلی اهل رسانه‌های اجتماعی نیستم، اما عضو سوم ما، Xochitl،
28:38
who isn't here, unfortunately right now she's very into social media and she was saying
330
1718440
5050
که اینجا نیست، متأسفانه در حال حاضر به رسانه‌های اجتماعی علاقه زیادی دارد و می‌گفت
28:43
that she wants to start a TikTok for us. Oh, dear.
331
1723490
3840
که می‌خواهد یک TikTok برای ما راه‌اندازی کند. اوه عزیزم.
28:47
Yeah, and I'm not into. Yeah, quick, tell Jack what TikTok is.
332
1727330
3010
بله، و من علاقه ای ندارم. بله، سریع، به جک بگویید TikTok چیست.
28:50
It obviously has something to do with the clock, right?
333
1730340
5469
واضح است که ربطی به ساعت دارد، درست است؟
28:55
So I know. And I don't do TikTok. I don't do social media. So I want to leave that up
334
1735809
4431
پس می دانم. و من TikTok را انجام نمی دهم. من شبکه های اجتماعی کار نمی کنم. بنابراین می‌خواهم آن را به حال خود رها کنم
29:00
to, but I was thinking I could still record videos and send that to her and she could
335
1740240
5030
، اما فکر می‌کردم هنوز هم می‌توانم ویدیوها را ضبط کنم و برای او بفرستم و او بتواند
29:05
upload them. And one thing that many of our listeners have
336
1745270
4060
آنها را آپلود کند. و یک چیزی که بسیاری از شنوندگان ما
29:09
said is that I speak very quickly. Right now, I'm trying to remember to speak slowly for
337
1749330
6680
گفته اند این است که من خیلی سریع صحبت می کنم. در حال حاضر، سعی می کنم به یاد داشته باشم که
29:16
all the listeners tonight. And so I was thinking it could be very fun
338
1756010
5159
امشب آهسته برای همه شنوندگان صحبت کنم. و بنابراین فکر می‌کردم
29:21
for me to record some Yongue Twister TikToks. That's oddities.
339
1761169
5341
ضبط برخی از Yongue Twister TikToks می‌تواند برایم بسیار سرگرم‌کننده باشد. این چیزهای عجیب و غریب است.
29:26
OK. Basically where you know 'cause, uh, TikTok
340
1766510
2169
خوب. اساساً از آنجایی که می‌دانید، TikTok
29:28
is a short 10-20-thirty second video of me just doing some English tongue twisters as
341
1768679
6880
یک ویدیوی کوتاه 10 تا 20 30 ثانیه‌ای از من است که در آن به سرعت هر چه سریع‌تر چند چرخش زبان انگلیسی را انجام می‌دهم
29:35
fast as possible and then challenging our… our audience, our listeners to… to mimic
342
1775559
6351
و سپس مخاطبان، شنوندگانمان را به چالش می‌کشم تا از
29:41
me. So I was thinking that could be fun.
343
1781910
2340
من تقلید کنند. بنابراین من فکر می کردم که می تواند سرگرم کننده باشد.
29:44
What? What would the first tick tock tongue twister video be then? I'm going to put you
344
1784250
4830
چی؟ در آن صورت اولین ویدیوی تیک تاک پیچش زبان چه خواهد بود؟ من می خواهم شما
29:49
on the spot right now. Right, right now. Well, I mean, one that I
345
1789080
3459
را در همان لحظه قرار دهم. درسته، همین الان خب، منظورم این است که،
29:52
always practiced as a kid, of course, is Robbie rubber baby buggy bumpers. It was a fun one.
346
1792539
5591
البته، یکی از مواردی که من همیشه در کودکی تمرین می‌کردم، ضربه‌گیرهای لاستیکی رابی است. جالب بود
29:58
Or fuzzy wuzzy was a bear. Fuzzy wuzzy had no hair. Fuzzy wuzzy wasn't very fuzzy wuzzy,
347
1798130
3649
یا ووزی فازی خرس بود. ووزی فازی مو نداشت. Fuzzy wuzzy خیلی ووزی فازی نبود،
30:01
was he? Are… are very fun ones and I think it could
348
1801779
3500
او؟ آیا... بسیار سرگرم کننده هستند و من فکر می کنم می
30:05
be interesting 'cause every language has unique sounds.
349
1805279
4721
تواند جالب باشد زیرا هر زبان صداهای منحصر به فردی دارد.
30:10
A nd in English we've got those Zs and the Vs, which I know other languages don't have.
350
1810000
5980
و در انگلیسی ما آن Zs و Vs را داریم که می دانم زبان های دیگر ندارند.
30:15
And tongue twisters are a great way for people to practice pronunciation. I mean, I practiced
351
1815980
7679
و چرخاندن زبان یک راه عالی برای افراد برای تمرین تلفظ هستند. منظورم این است
30:23
English tongue twisters when I was a kid. And it helped me in my English pronunciation.
352
1823659
5761
که من وقتی بچه بودم تمرین پیچاندن زبان انگلیسی را انجام می دادم. و در تلفظ انگلیسی به من کمک کرد.
30:29
It could help anyone as well. So if I could give examples of saying it slowly, kind of
353
1829420
4670
این می تواند به هر کسی نیز کمک کند. بنابراین اگر بتوانم مثال هایی از گفتن آن را آهسته،
30:34
fast and then very fast, it could be fun for me, fun for them. And something that people
354
1834090
5420
سریع و سپس بسیار سریع بزنم، می تواند برای من سرگرم کننده باشد، برای آنها سرگرم کننده. و چیزی که مردم
30:39
could… could copy. You mentioned uh. A Facebook page or a Facebook
355
1839510
5519
می توانستند… می توانستند کپی کنند. اشاره کردی یک صفحه فیس بوک یا یک
30:45
group a few moments ago. Could you elaborate on that a little bit please?
356
1845029
4650
گروه فیس بوک چند لحظه پیش. ممکن است کمی در مورد آن توضیح دهید لطفا؟
30:49
Yeah, so before Xochitl joined our… our podcast team, I was kind of handling the social
357
1849679
8600
بله، بنابراین قبل از اینکه Xochitl به تیم پادکست ما ملحق شود، من به نوعی با
30:58
media poorly, I would say. I did the best I could, but we do have a Facebook page called
358
1858279
10061
رسانه های اجتماعی ضعیف اداره می کردم. من بهترین کار را انجام دادم، اما ما یک صفحه فیس بوک به نام
31:08
the A-Z. I'm sorry, I'll say that a little bit more slowly. The A-Z English podcast and
359
1868340
6250
AZ داریم. ببخشید یه کم آهسته تر میگم پادکست انگلیسی AZ و
31:14
I try to upload all of our all of our videos like we have a video for, we have a YouTube
360
1874590
7660
من سعی می‌کنیم همه ویدیوهایمان را آپلود کنیم، مثلاً یک ویدیو برای آن داریم، یک
31:22
channel. And we also, so we do make videos, but we don't put our actual video on
361
1882250
6690
کانال YouTube داریم. و ما نیز، بنابراین ویدیو می سازیم، اما ویدیوی واقعی خود را در
31:28
Gotcha. Yeah. So some people like to listen on YouTube and
362
1888940
4839
Gotcha قرار نمی دهیم. آره بنابراین برخی از مردم دوست دارند در یوتیوب گوش دهند و
31:33
that's a… a large segment of people that are just, you know, that just don't aren't
363
1893779
4351
این ... بخش بزرگی از مردم است که فقط، می دانید،
31:38
into the podcast thing. And so we put that into Facebook as well. And, um, we Xochitel,wWe
364
1898130
7580
به پادکست علاقه ندارند. و بنابراین ما آن را در فیس بوک نیز قرار دادیم. و اوم، ما Xochitel، w
31:45
have an Instagram as well.
365
1905710
2180
ما یک اینستاگرام نیز داریم.
31:47
And… and our Twitter is not yet up and running. You know, I'm still waiting to see if Elon
366
1907890
9460
و ... و توییتر ما هنوز راه اندازی نشده است. می دانید، من هنوز منتظر هستم تا ببینم آیا ایلان
31:57
Musk purchases it or not before I decide. Sure, well if, if, he said, he would, he'd
367
1917350
4060
ماسک آن را خریداری می کند یا نه قبل از اینکه تصمیم بگیرم. مطمئناً، خوب، اگر، او می‌گفت،
32:01
probably back out and, you know, maybe a couple of weeks later.
368
1921410
3080
احتمالاً بیرون می‌رفت و می‌دانید، شاید چند هفته بعد.
32:04
Right, right. I… I'll, I'll just wait. I'm, I'm holding off on that one.
369
1924490
4290
درسته، درسته من... خواهم کرد، فقط صبر می کنم. من، من در حال نگه داشتن در آن یکی.
32:08
But yeah, so we're… we're really trying to do more social media stuff. But you can
370
1928780
5710
اما بله، پس ما… ما واقعاً در تلاشیم تا کارهای رسانه های اجتماعی بیشتری انجام دهیم. اما می توانید
32:14
watch or, sorry, you can listen to the podcast on Facebook, YouTube. Uhm, but I think the
371
1934490
7529
پادکست را در فیس بوک و یوتیوب تماشا کنید یا، متأسفانه، گوش دهید. اوهوم، اما من فکر می کنم
32:22
best places to go to our website and just stream it there. Because that's where the
372
1942019
4681
بهترین مکان برای رفتن به وب سایت ما و پخش آن در آنجا است. از آنجا که
32:26
study guide is, so, yeah. But we're on all the major platforms, so you
373
1946700
5440
راهنمای مطالعه اینجاست، بنابراین، بله. اما ما در همه پلتفرم‌های اصلی هستیم، بنابراین
32:32
can find us on Apple Podcast. Spotify, Apple…
374
1952140
2440
می‌توانید ما را در پادکست اپل بیابید. Spotify، Apple...
32:34
You have Spotify, S titcher, all those. Very good. Alright. So give us the big sales
375
1954580
5220
شما Spotify، S titcher، همه اینها را دارید. خیلی خوب. بسیار خوب. بنابراین
32:39
pitch before we wrap up our conversation today. Why should a student of the English language
376
1959800
6009
قبل از اینکه امروز گفتگوی خود را به پایان برسانیم ، میزان فروش بزرگ را به ما ارائه دهید. چرا یک دانشجوی زبان انگلیسی
32:45
listen to the A-Z English podcast? Kev, you're the… the com major with a masters
377
1965809
8921
باید به پادکست انگلیسی AZ گوش دهد؟ کیو، شما ... رشته کام با مدرک کارشناسی
32:54
degree. Knock it out. So you should come and listen to A-Z because
378
1974730
5939
ارشد هستید. ناک اوت کن بنابراین شما باید بیایید و به AZ گوش دهید زیرا
33:00
we love podcasting. We love what we do. We've been teaching for
379
1980669
3380
ما عاشق پادکست هستیم. ما عاشق کاری که میکنیم هستیم. ما برای
33:04
a really long time and we have a p retty good idea of how to share how to explain the ideas
380
1984049
7750
مدت طولانی تدریس کرده‌ایم و ایده بسیار خوبی در مورد نحوه به اشتراک گذاشتن نحوه توضیح ایده‌های مورد نظر خود
33:11
that we want. And we're here to listen to your ideas as well, and your comments and
381
1991799
5801
داریم. و ما اینجا هستیم تا به ایده های شما و نظرات و
33:17
your feedback. So A-Z English is good practice for you to listen and to interact with us.
382
1997600
7539
بازخورد شما گوش دهیم. بنابراین AZ English تمرین خوبی برای گوش دادن و تعامل با ما است.
33:25
And where else can you? Where else can you do that for free on the Internet?
383
2005139
5121
و دیگر کجا می توانید؟ کجا دیگر می توانید این کار را به صورت رایگان در اینترنت انجام دهید؟
33:30
Right. As someone who's worked in media for a long
384
2010260
3370
درست. به‌عنوان فردی که مدت طولانی در رسانه‌ها کار
33:33
time, I can tell when I'm listening to someone who is really into what they are doing and
385
2013630
7000
کرده‌ام، می‌توانم بفهمم که چه زمانی به کسی گوش می‌دهم که واقعاً به کاری که انجام می‌دهند و
33:40
someone who is just kind of mailing it in and so to speak.
386
2020630
6800
کسی که فقط به نوعی آن را پست می‌کند و به اصطلاح می‌گوید، گوش می‌دهم.
33:47
Yes, so that said, when I listen to… to your podcast, the two of you with your partner,
387
2027430
8369
بله، به این ترتیب، وقتی من به پادکست شما گوش می دهم، شما دو نفر با شریک زندگی خود،
33:55
I can tell, I can hear it. You really, really enjoy what you're doing. And that is enough
388
2035799
6551
می توانم بگویم، می توانم آن را بشنوم. شما واقعاً از کاری که انجام می دهید لذت می برید. و همین
34:02
for me to make me want to listen to it. If I… if you're into it, that's going to make
389
2042350
4810
برای من کافی است تا بخواهم به آن گوش دهم. اگر من... اگر شما به آن علاقه دارید،
34:07
your students into it. And… and… and… that's… and that's a good place to start.
390
2047160
4479
دانش آموزان شما را به آن سوق می دهد. و… و… و… این… و این مکان خوبی برای شروع است.
34:11
So well done. Congratulations on the three months that you've done.
391
2051639
2651
خیلی خوبه تبریک می گویم بابت این سه ماه که انجام دادید.
34:14
Thanks, Steve. So far, yeah.
392
2054290
1000
ممنون، استیو. تا اینجا، بله.
34:15
Thank you very much. Absolute ly.
393
2055290
2059
بسیار از شما متشکرم. کاملا.
34:17
Jack McBain and Kevin Mitchell. You can find their podcast A to Z English podcast. So that's
394
2057349
5070
جک مک بین و کوین میچل. می توانید پادکست A تا Z انگلیسی آنها را پیدا کنید. پس این
34:22
atozenglishpodcast.com, right? And that's all one word put together?
395
2062419
6061
atozenglishpodcast.com است، درست است؟ و این همه یک کلمه است؟
34:28
That's right. Yeah, very good. You can also use that as
396
2068480
4949
درست است. آره خیلی خوبه شما همچنین می توانید از آن به عنوان
34:33
a kind of a doorway over to their Facebook group. You can join that. You can also join…what
397
2073429
6341
یک دری به گروه فیس بوک آنها استفاده کنید. شما می توانید به آن ملحق شوید. شما همچنین می توانید بپیوندید ... من اینجا چه چیزی
34:39
am I missing here? The WhatsApp group Link is right there on
398
2079770
3720
را از دست داده ام؟ لینک گروه واتس اپ نیز دقیقاً در
34:43
the website as well. Perfect, so just go to the website and all
399
2083490
3010
وب سایت موجود است. عالی است، بنابراین فقط به وب سایت بروید و تمام
34:46
the information you need is right there. One stop shop.
400
2086500
3070
اطلاعاتی که نیاز دارید همانجا است. یک توقفگاه.
34:49
Fantastic. Once again atozenglishpodcast.com. Jack McBain and Kevin Mitchell, thank you
401
2089570
4579
خارق العاده. یک بار دیگر atozenglishpodcast.com. جک مک بین و کوین میچل، از اینکه
34:54
so much for joining me on Speak English fluently. And once again, congratulations on your success
402
2094149
5831
با من در Speak English به روان صحبت کردید، بسیار متشکرم . و بار دیگر موفقیت شما را
34:59
so far and I wish you nothing but more success in the future.
403
2099980
4280
تا کنون تبریک می گویم و برای شما آرزوی موفقیت بیشتر در آینده دارم.
35:04
Oh, that's great. Thank you very much, Steve. Awesome, guys.
404
2104260
1870
وای این فوق العاده ست. خیلی ممنون استیو. عالیه بچه ها
35:06
Yeah. Thanks for having us. Have a great night. Bye, bye.
405
2106130
9010
آره از اینکه ما را دارید متشکرم شب خوبی داشته باشید خداحافظ.
35:15
OK. Bye.
406
2115140
3990
خوب. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7