The A to Z English Podcast improves my English? INTERVIEW

5,569 views ・ 2022-11-30

Shaw English Online


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Welcome to another edition of Speak English fluently.
0
780
2790
Maligayang pagdating sa isa pang edisyon ng Speak English nang matatas.
00:03
I'm your host, Steve Hatherly. And today I'm very excited because my guests
1
3570
5730
Ako ang host mo, Steve Hatherly. At ngayon ako ay labis na nasasabik dahil ang aking mga bisita
00:09
are fellow podcasters. I think this is the first time I've had the
2
9300
4660
ay kapwa podcaster. Sa tingin ko ito ang unang pagkakataon na nagkaroon ako ng
00:13
opportunity to say this. Jack McBain and Kevin Mitchell both come from
3
13960
5120
pagkakataong sabihin ito. Sina Jack McBain at Kevin Mitchell ay parehong nagmula
00:19
the United States of America. Both majored in communication in university.
4
19080
5360
sa United States of America. Parehong nagtapos ng komunikasyon sa unibersidad.
00:24
And both host a podcast called A-Z English Podcast.
5
24440
4920
At parehong nagho-host ng podcast na tinatawag na AZ English Podcast.
00:29
They have a shared love of podcasting, as do I.
6
29360
3670
Sila ay may ibinahaging pagmamahal sa podcasting, tulad ko.
00:33
They have lots of experience teaching English at the university level here in Korea.
7
33030
5430
Marami silang karanasan sa pagtuturo ng Ingles sa antas ng unibersidad dito sa Korea.
00:38
I believe they've been doing it for over 15 plus years.
8
38460
4840
Naniniwala ako na ginagawa nila ito nang higit sa 15 taon.
00:43
That's a long time. And I think maybe collectively, we have a
9
43300
2939
Mahabang oras iyan. At sa tingin ko, maaaring sama-sama, mayroon din kaming
00:46
shared love of dogs as well, at least I do with… with Kevin.
10
46239
4840
ibinahaging pagmamahal sa mga aso, at least ginagawa ko kay… kay Kevin.
00:51
Let me say hello to my guest today, Jack McBain and Kevin Mitchell.
11
51079
4041
Hayaan akong kumustahin ang aking panauhin ngayon, sina Jack McBain at Kevin Mitchell.
00:55
Fellas, welcome to the show. Thank you.
12
55120
2380
Fellas, maligayang pagdating sa palabas. Salamat.
00:57
Hey, Steve. Yeah, thanks for having us. Absolutely, absolutely.
13
57500
2969
Hoy, Steve. Oo, salamat sa pagkuha sa amin. Ganap, ganap.
01:00
Good evening. Good evening to you, Kevin. Has anyone ever
14
60469
3231
Magandang gabi. Magandang gabi sa iyo, Kevin. May nakapagsabi na ba
01:03
told you… you look like Neil Patrick Harris? That I haven't heard.
15
63700
5560
sa iyo... kamukha mo si Neil Patrick Harris? Na hindi ko narinig.
01:09
You've never heard that? That one. No, I… I do have a lot of Korean
16
69260
5140
Hindi mo pa narinig iyon? Iyang isa. Hindi, ako… Marami akong Korean
01:14
students tell me I looked like Benedict Cumberbatch. Oh, interesting.
17
74400
5850
students na nagsasabi sa akin na kamukha ko si Benedict Cumberbatch. Ay, kawili-wili.
01:20
And I don't agree, but I think I see where they get it because I have a relatively narrow
18
80250
6240
And I don't agree, but I think I see where they get it kasi medyo makitid ang
01:26
face. Alright, yeah.
19
86490
1000
mukha ko. Sige, oo.
01:27
And Mr. Cumberbatch does as well. And I think there’s a lot of just, yeah,
20
87490
5660
At ginagawa rin ni Mr. Cumberbatch. At sa tingin ko, marami lang, oo,
01:33
foreigner. Foreigner with somewhat similar face structures.
21
93150
5060
dayuhan. Dayuhan na may medyo katulad na mga istraktura ng mukha.
01:38
Podcast show idea for you guys, which celebrity do you look like most?
22
98210
5199
Ideya sa palabas sa podcast para sa inyo, sinong celebrity ang pinakakamukha ninyo?
01:43
I'm not sure I want to hear the answer to that to be honest.
23
103409
4561
Hindi ako sigurado na gusto kong marinig ang sagot diyan sa totoo lang.
01:47
There's a reason that we are podcasters and not video…
24
107970
2451
May dahilan kung bakit kami ay mga podcaster at hindi video...
01:50
Yeah, right. Right. Video stars.
25
110421
1439
Oo, tama. Tama. Mga bida sa video.
01:51
I will ask you about that in a moments time, but let's talk a little bit about you guys
26
111860
6350
Tatanungin kita tungkol diyan sa ilang sandali, ngunit pag-usapan muna natin ang tungkol sa inyo
01:58
before we turn our focus to your podcast.
27
118210
4049
bago natin ituon ang ating pagtuon sa iyong podcast.
02:02
Jack, maybe we can start with you and you can tell us a little bit about yourself.
28
122259
3761
Jack, baka pwede kaming magsimula sa iyo at maaari mong sabihin sa amin ng kaunti tungkol sa iyong sarili.
02:06
Yeah, sure. I… I actually came to Asia about 20 or so years ago.
29
126020
8340
Oo, sigurado. Ako… Talagang nakarating ako sa Asia mga 20 o higit pang taon na ang nakararaan.
02:14
I started teaching at the university level in Korea in 2006.
30
134360
7140
Nagsimula akong magturo sa antas ng unibersidad sa Korea noong 2006.
02:21
And I've been at the same school for 17 years. So. Yeah, yeah so.
31
141500
5440
At 17 taon na ako sa parehong paaralan. Kaya. Oo, oo kaya.
02:26
That's a testament to how good a teacher you are, obviously.
32
146940
3409
Iyan ay isang patunay kung gaano ka kagaling na guro, malinaw naman.
02:30
I think so. Well, either that or they're too lazy to try
33
150349
5071
Sa tingin ko. Well, either that or tinatamad silang
02:35
to find another teacher. Yeah, but yeah, I didn't realize that would
34
155420
5810
maghanap ng ibang teacher. Oo, pero oo, hindi ko napagtanto na iyon ang magiging
02:41
be my forever job. But you know, you… you kind of accidentally
35
161230
5240
panghabang buhay kong trabaho. Ngunit alam mo, ikaw... hindi sinasadyang
02:46
stumble into these things sometimes in life. That is how it goes.
36
166470
4629
natitisod ka sa mga bagay na ito minsan sa buhay. Ganyan ang takbo nito.
02:51
Where in Korea are you located? So I'm in Pyeongtech, but I actually teach
37
171099
7000
Saan sa Korea ka matatagpuan? Kaya nasa Pyeongtech ako, pero nagtuturo talaga ako
02:58
in Ansong which is the next city over, so not far from where I live.
38
178099
5821
sa Ansong na siyang susunod na lungsod, kaya hindi kalayuan sa tinitirhan ko.
03:03
Great to meet you.
39
183920
1000
Magandang makilala ka.
03:04
Kevin. How about you? Uhm, so similar to Jack I think.
40
184920
4830
Kevin. ikaw naman? Uhm, parang katulad ni Jack sa tingin ko.
03:09
I didn't a plan to be a teacher for forever either.
41
189750
3489
Wala rin akong planong maging guro for forever.
03:13
And here I am almost… almost 20 years into being a teacher - total.
42
193239
4841
At narito ako halos... halos 20 taon sa pagiging guro - kabuuan.
03:18
Not all of it in Korea, but it started when I was a student in university and I just did
43
198080
4610
Hindi naman lahat sa Korea, pero nagsimula noong estudyante ako sa unibersidad at ginawa ko lang
03:22
it as a part time job and I liked it. It was fun.
44
202690
3700
ito bilang part time job at nagustuhan ko. Nakakatuwa.
03:26
I enjoy teaching. I like being with students.
45
206390
2680
Masaya akong magturo. Gusto kong kasama ang mga estudyante.
03:29
And then I moved to Korea and started working at the university here and...
46
209070
4249
At pagkatapos ay lumipat ako sa Korea at nagsimulang magtrabaho sa unibersidad dito at...
03:33
Yeah, I've been doing the same thing for almost 20 years total as… as well.
47
213319
5621
Oo, halos 20 taon na rin ang ginagawa ko sa kabuuan... pati na rin.
03:38
Korea’s uh, a nice place to live, a nice place to… to teach in some ways.
48
218940
5430
Ang Korea ay uh, isang magandang lugar upang manirahan, isang magandang lugar upang… upang magturo sa ilang mga paraan.
03:44
I completely concur.
49
224370
1860
Ako ay lubos na sumasang-ayon.
03:46
So the relationship between you two does it go back to America?
50
226230
4850
So babalik ba sa America ang relasyon ninyong dalawa?
03:51
Did you meet here in Korea? Did you teach at the same school?
51
231080
3640
Nagkita ba kayo dito sa Korea? Nagturo ka ba sa parehong paaralan?
03:54
We do teach at the same school, so yes. Like… like a lot of friend friendships that
52
234720
5860
Nagtuturo kami sa parehong paaralan, kaya oo. Tulad ng... tulad ng maraming pagkakaibigang kaibigan na
04:00
develop, uh, after university, our friendship began because we teach at the same university.
53
240580
9800
nabubuo, uh, pagkatapos ng unibersidad, nagsimula ang aming pagkakaibigan dahil nagtuturo kami sa parehong unibersidad.
04:10
He's at the Seoul campus. I'm out in the Gyenggi-do area outside of Seoul.
54
250380
7790
Nasa Seoul campus siya. Nasa labas ako sa Gyenggi-do area sa labas ng Seoul.
04:18
But yeah, we have… we have been friends for a long time now, so yeah.
55
258170
5060
Pero yeah, we have... matagal na tayong magkaibigan, so yeah.
04:23
Yeah, we've been working at the same uni since… since I started.
56
263230
3350
Oo, nagtatrabaho kami sa iisang uniberso mula noong... simula noong nagsimula ako.
04:26
Interesting. Years ago.
57
266580
1240
Interesting. Taong nakalipas.
04:27
So when did the idea? Let's get into it now. When did the idea for the A to Z English podcast
58
267820
8469
Kaya kailan ginawa ang ideya? Let's get into it now. Kailan nagsimula ang ideya para sa A hanggang Z English podcast
04:36
begin? Was that early on in your friendship something
59
276289
3160
? Iyon ba noong maaga sa iyong pagkakaibigan ay isang bagay
04:39
that you may be mentioned once or twice, maybe let's do it later?
60
279449
4531
na maaaring mabanggit ka ng isang beses o dalawang beses, baka gawin natin ito mamaya?
04:43
Or was it one person idea and you decided to start Right away?
61
283980
4340
O ito ba ay isang ideya ng isang tao at nagpasya kang magsimula Kaagad?
04:48
Tell us about that. Do you want me to handle this one Kev?
62
288320
4620
Sabihin sa amin ang tungkol diyan. Gusto mo ako na ang humawak dito Kev?
04:52
Field this one? Yeah, I think this should be yours 'cause
63
292940
2310
Field ang isang ito? Oo, sa tingin ko ito ay dapat na sa iyo
04:55
the podcast really was your idea. It was something that I think we were bored
64
295250
5940
dahil ang podcast ay talagang iyong ideya. Ito ay isang bagay na sa palagay ko ay naiinip kami
05:01
during COVID and then it went from there. So go ahead, but you've… you've been interested
65
301190
4300
sa panahon ng COVID at pagkatapos ay umalis ito doon. Kaya sige, ngunit ikaw ay… matagal ka nang interesado
05:05
for a long time in podcasting. Well, right. I mean it, it's kind of like,
66
305490
5430
sa podcasting. Well, tama. I mean it, parang,
05:10
you know, you want you go to, uh, a blockbuster movie and you say I want to be an actor, I
67
310920
5700
alam mo, gusto mong manood ka, eh, blockbuster movie at sasabihin mong gusto kong maging artista, gusto
05:16
want to make movies, you know something, but. The threshold is too high. It's too difficult
68
316620
5320
kong gumawa ng mga pelikula, may alam ka, pero. Masyadong mataas ang threshold. Napakahirap
05:21
to do that. But when I really got into podcasting, I was
69
321940
5120
gawin iyon. But when I really got into podcasting, I was
05:27
like, you know what, it's not that difficult to start a podcast.
70
327060
4760
like, you know what, hindi ganoon kahirap magsimula ng podcast.
05:31
It's difficult to build a community of listeners, but, but it was something that was just kind
71
331820
7569
Mahirap na bumuo ng isang komunidad ng mga tagapakinig, ngunit, ngunit ito ay isang bagay na medyo
05:39
of eating away at me for a while. And finally, I asked Kevin and another friend
72
339389
6401
kumakain sa akin nang ilang sandali. At sa wakas, tinanong ko si Kevin at isa pa naming kaibigan
05:45
of ours. I said, you know what, guys? Let's start a podcast. And we actually started a
73
345790
7430
. Sabi ko, alam niyo ba, guys? Magsimula tayo ng podcast. At nagsimula talaga kami ng
05:53
podcast called The Seoul Patch.
74
353220
2740
podcast na tinatawag na The Seoul Patch.
05:55
Which is up on Seoul and we just talked about Korea related topics.
75
355960
7320
Which is up on Seoul and we just talked about Korea related topics.
06:03
I've heard of that podcast. Oh, really?
76
363280
2109
Narinig ko na ang podcast na iyon. Oh talaga?
06:05
I… I must admit, I must admit, I apologize. I… I… I don't think I've heard an episode,
77
365389
4871
Ako… Dapat kong aminin, dapat kong aminin, humihingi ako ng paumanhin. Ako… Ako… Sa palagay ko ay hindi ako nakarinig ng isang episode,
06:10
but I know that I've heard of that podcast before.
78
370260
2510
ngunit alam kong narinig ko na ang podcast na iyon dati.
06:12
Oh, wow. OK, well, that's inspiring. That's that's awesome.
79
372770
5500
Oh, wow. Okay, nakaka-inspire. Iyan ay kahanga-hangang.
06:18
Uh, we what happened was we kind of decided to make a kind of right turn towards something
80
378270
8640
Uh, ang nangyari ay nagpasya kaming gumawa ng isang uri ng pakanan patungo sa isang bagay
06:26
that was maybe a little more practical for listeners, which was a Language Learning podcast,
81
386910
7210
na marahil ay mas praktikal para sa mga tagapakinig, na isang podcast sa Pag-aaral ng Wika,
06:34
which combines my love of podcasting and I think Kevin also enjoys it.
82
394120
5829
na pinagsasama ang aking hilig sa podcasting at sa tingin ko ay nag-e-enjoy din si Kevin.
06:39
And also our experience as English teachers. And so that's what started the A-Z English
83
399949
8131
At gayundin ang aming karanasan bilang mga guro sa Ingles. At kaya iyon ang nagsimula sa AZ English
06:48
podcast? Pretty much, Yep.
84
408080
3209
podcast? Medyo marami, Yep.
06:51
So it wasn't a tough sell I guess for you then, Kevin to come on board and join Jack?
85
411289
7291
So it wasn't a tough sell I guess for you then, Kevin to come on board and join Jack?
06:58
Well, like I was saying a minute ago, it really started at first during the COVID pandemic
86
418580
6280
Well, like I was saying a minute ago, it really started at first during the COVID pandemic
07:04
when we were all just stuck at home.
87
424860
3910
when we were all just stuck at home.
07:08
And not meeting friends. And not being social. And so Jack got in touch and said, hey, do
88
428770
4619
At hindi nakikipagkita sa mga kaibigan. At hindi pagiging sosyal. At kaya nakipag-ugnayan si Jack at sinabing, hey,
07:13
you guys want to hang out and talk about Korea and record it and publish it?
89
433389
4250
gusto mo bang mag-hang out at pag-usapan ang Korea at i-record ito at i-publish ito?
07:17
And, I was like, yeah, that… that sounds fun because I was just lonely.
90
437639
5671
And, I was like, yeah, that... parang masaya iyon dahil nag-iisa lang ako.
07:23
I needed friends. I needed something to do.
91
443310
2550
Kailangan ko ng mga kaibigan. May kailangan akong gawin.
07:25
And there it just started and it just got better and… and it was fun to do. It was
92
445860
3820
At doon lang nagsimula at naging mas mabuti at... at nakakatuwang gawin. Masaya lang na
07:29
fun just to… to hang out and talk w ith cool people.
93
449680
4260
... tumambay at makipag-usap sa mga cool na tao.
07:33
So that suggests to me then that the podcast is about two years old, roughly.
94
453940
5880
Kaya iminumungkahi sa akin na ang podcast ay halos dalawang taong gulang, halos.
07:39
Actually, yeah. Yeah, I would say yeah, but we started the
95
459820
4390
Sa totoo lang, oo. Oo, sasabihin kong oo, ngunit sinimulan namin ang
07:44
Seoul patch about two years ago and we've been doing the A-Z podcast for about 3 months.
96
464210
6810
Seoul patch mga dalawang taon na ang nakakaraan at ginagawa namin ang AZ podcast sa loob ng halos 3 buwan.
07:51
It's still new. The Soul patch is on hiatus, but we plan to
97
471020
5090
Bago pa lang. Ang Soul patch ay nasa hiatus, ngunit plano naming
07:56
bring that back once a week. Soon.
98
476110
4279
ibalik iyon minsan sa isang linggo. Malapit na.
08:00
So the A-Z podcast. If you have to give a description about what it is, then what would
99
480389
6870
Kaya ang AZ podcast. Kung kailangan mong magbigay ng paglalarawan tungkol sa kung ano ito, ano ang magiging
08:07
that description be? Kevin, I'll let you field this one.
100
487259
4870
paglalarawang iyon? Kevin, hahayaan kitang ilagay ang isang ito.
08:12
So and the A-Z English podcast is a podcast for English learners, of course, people who
101
492129
8091
Kaya at ang podcast ng AZ English ay isang podcast para sa mga nag-aaral ng Ingles, siyempre, mga taong
08:20
want to learn English. But it's focused on listening to native speakers
102
500220
6379
gustong matuto ng Ingles. Ngunit ito ay nakatuon sa pakikinig sa mga katutubong nagsasalita
08:26
just talk and explain things in a kind of natural conversation with homework attached,
103
506599
6851
lamang ng pakikipag-usap at pagpapaliwanag ng mga bagay sa isang uri ng natural na pag-uusap na may nakalakip na takdang-aralin,
08:33
right? So there's, you can listen to Jack and I and our other host, Xochilt, she's not
104
513450
6040
tama ba? Kaya ayan, maaari mong pakinggan kami ni Jack at ang isa pa naming host, si Xochilt, wala siya
08:39
here at the moment. You can just listen to us talk about different
105
519490
3179
rito sa ngayon. Maaari mo lamang pakinggan ang aming pag-uusap tungkol sa iba't ibang
08:42
things or explain some idioms. Or sometimes we get into some grammar too, but grammar
106
522669
4501
bagay o ipaliwanag ang ilang mga idyoma. O kung minsan ay napapasok din tayo sa ilang grammar, ngunit ang grammar
08:47
is not as exciting. But it's just us talking about topics so that
107
527170
4301
ay hindi kasing kapana-panabik. Ngunit kami lang ang nag-uusap tungkol sa mga paksa upang
08:51
listeners can get a feel for what native English conversations sound like.
108
531471
8509
madama ng mga tagapakinig kung ano ang tunog ng mga katutubong pag-uusap sa Ingles.
08:59
And like I said, there's homework connected, so it's not just listening, it's listening
109
539980
3910
At tulad ng sinabi ko, may mga takdang-aralin na konektado, kaya hindi lang pakikinig, ito ay pakikinig
09:03
and, you know, answer some questions and focus, so there's, uh, a study element for… for
110
543890
5021
at, alam mo, sagutin ang ilang mga tanong at tumutok, kaya mayroong, eh, isang elemento ng pag-aaral para sa... para sa
09:08
our listeners and the students as well. Well, yes, I did listen to a handful of the
111
548911
6229
ating mga tagapakinig at sa mga mag-aaral din. Well, oo, nakinig ako sa isang dakot ng
09:15
podcast. One of them was grammar related, related to the present voice and the past
112
555140
6100
podcast. Ang isa sa mga ito ay may kaugnayan sa gramatika, na nauugnay sa kasalukuyang boses at sa nakaraang
09:21
voice. OK.
113
561240
1000
boses. OK.
09:22
I think talking about it being eaten by a giant sandwich was a sentence that stood out,
114
562240
5901
Sa palagay ko ang pag-uusap tungkol dito ay kinakain ng isang higanteng sandwich ay isang pangungusap na namumukod-tangi,
09:28
stood out to me my first, right? Passive and active.
115
568141
2159
namumukod-tangi sa akin ang una ko, tama? Passive at aktibo.
09:30
Yep, passive voice activation. My first thought was, “What kind of sandwich
116
570300
3400
Oo, passive voice activation. Ang una kong naisip ay, "Anong uri ng sandwich
09:33
would I want that to be?” Good question, good question.
117
573700
4040
ang gusto kong maging iyon?" Magandang tanong, magandang tanong.
09:37
Yeah, that's a good question, right. I… I would say ham and cheese if you had to ask
118
577740
4039
Oo, magandang tanong iyan, tama. Ako… Sasabihin ko ang hamon at keso kung kailangan mong itanong
09:41
if I if you really pushed me, but yeah. Not… not a bad answer.
119
581779
3731
kung ako kung talagang tinulak mo ako, ngunit oo. Hindi... hindi isang masamang sagot.
09:45
Another episode was about everyday idioms. Yeah, so there seems to be quite a variety
120
585510
7910
Ang isa pang episode ay tungkol sa pang-araw-araw na idyoma. Oo, kaya tila may iba't ibang
09:53
of topics that you study but or that you present. But when you do, when you did come up with
121
593420
6020
mga paksa na iyong pinag-aaralan ngunit o iyong ipinakita. Ngunit kapag ginawa mo, kapag nakaisip ka
09:59
the idea initially, it's kind of such a broad spectrum, isn't it to start…?
122
599440
5290
ng ideya sa simula, ito ay isang uri ng isang malawak na spectrum, hindi ba ito upang magsimula…?
10:04
English. Mm-hmm. Yeah.
123
604730
1000
Ingles. Mm-hmm. Oo.
10:05
And yeah, English and then a podcast about English. So oh, OK, well, where where do we
124
605730
5780
At oo, Ingles at pagkatapos ay isang podcast tungkol sa Ingles. Kaya oh, OK, well, saan tayo
10:11
begin? Where do we go? So that very first episode that you did, if you can remember
125
611510
5380
magsisimula? Saan tayo pupunta? Kaya ang pinakaunang episode na ginawa mo, kung maaalala mo
10:16
back that far, how did you decide what the content would be?
126
616890
3910
noon, paano ka nagpasya kung ano ang magiging content?
10:20
That's a great question. Yeah. So I think probably our second one, the first
127
620800
3789
Napakagandang tanong iyan. Oo. So I think probably our second one, the first
10:24
one was probably just an introduction for us.
128
624589
2331
one was just an introduction for us.
10:26
OK, fair enough. Yes. But then yeah after that and that's honestly
129
626920
4950
Sige patas lang. Oo. But then yeah after that and that's honestly
10:31
topics is one of the hardest parts of… of thinking of new episodes for grammar, for
130
631870
5920
topics is one of the hardest parts of... of thinking of new episodes for grammar, for
10:37
idioms and… and for our chats. For the chats, it's just things that Jack
131
637790
5669
idioms and... and for our chats. Para sa mga chat, ito ay mga bagay lamang na kinaiinteresan namin ni Jack
10:43
and I are interested in.
132
643459
1241
.
10:44
And… and hopefully topics that our audience are interested in as well.
133
644700
6050
At... at sana ay mga paksang interesado rin ang aming mga manonood.
10:50
So we have a lot of young listeners, so we're trying to find more younger topics 'cause
134
650750
4610
Kaya marami kaming mga batang tagapakinig, kaya sinusubukan naming maghanap ng mas batang mga paksa
10:55
we're not so young and trying to relate. Jack, how do you come up with your… our
135
655360
5300
dahil hindi pa kami bata at sinusubukang makipag-ugnay. Jack, paano mo naiisip ang iyong... mga
11:00
topics? Well, I think it goes back to my experience
136
660660
3799
paksa natin? Well, I think it goes back to my experience
11:04
as a teacher. I think one of the pitfalls that a lot of teachers, they come to another
137
664459
6141
as a teacher. Sa tingin ko ang isa sa mga pitfalls na maraming mga guro, pumunta sila sa ibang
11:10
country to teach English and they go, Today, I am going to teach the present tense and
138
670600
7799
bansa upang magturo ng Ingles at pumunta sila, Ngayon, ituturo ko ang kasalukuyang panahunan at
11:18
the present continuous tense. And when I leave, after my one hour or whatever, everybody will
139
678399
6391
kasalukuyang patuloy na panahunan. At kapag ako ay umalis, pagkatapos ng aking isang oras o kung ano pa man, lahat ay
11:24
understand completely what I just lectured because…. 'cause I… I know that I organized
140
684790
6060
lubos na maiintindihan ang aking itinuro dahil…. 'cause I... I know na maayos kong inayos
11:30
my lesson so well.” And then I come back the next day, and everybody
141
690850
5419
ang lesson ko.” At pagkatapos ay bumalik ako sa susunod na araw, at lahat
11:36
is making the same mistakes that they were before I lectured.
142
696269
4391
ay gumagawa ng parehong mga pagkakamali na sila ay bago ako nag-lecture.
11:40
And what you have to… to realize is that, if you create a lesson for the classroom,
143
700660
8930
At kung ano ang kailangan mong… na mapagtanto ay, kung lumikha ka ng isang aralin para sa silid-aralan,
11:49
or a podcast episode or something, they're just listeners are going to take away maybe
144
709590
6249
o isang podcast episode o isang bagay, sila ay mga tagapakinig lamang na aalisin marahil
11:55
if you're lucky 1 little piece of something that they hadn't put together.
145
715839
5271
kung ikaw ay mapalad 1 maliit na piraso ng isang bagay na sila ay hindi pinagsama-sama.
12:01
But this idea that we're going to kind of solve the problem of tense or whatever is
146
721110
7370
Ngunit ang ideyang ito na lulutasin natin ang problema ng tense o kung ano pa man
12:08
I… I mean, it's a trap a lot of teachers fall into, especially new teachers.
147
728480
6260
ako... Ibig kong sabihin, ito ay isang bitag na nahuhulog sa maraming guro, lalo na sa mga bagong guro.
12:14
But for us, we don't, we try not to worry about, you know, them understanding everything.
148
734740
6219
Ngunit para sa amin, hindi namin, sinusubukan naming huwag mag-alala tungkol sa, alam mo, naiintindihan nila ang lahat.
12:20
If they can just take out one or two key points during that… that lesson, I would consider
149
740959
6461
Kung maaari lang silang maglabas ng isa o dalawang mahahalagang punto sa panahon na iyon... ang aralin na iyon, isasaalang-alang kong
12:27
that a success. In my mind, yeah. Yeah, I guess that's a great point is that
150
747420
7250
tagumpay iyon. Sa isip ko, oo. Yeah, I guess that's a great point is that
12:34
if there's something, because everybody learns differently, also everybody has their own
151
754670
5390
if there is something, because everybody learn differently, also everybody has their own
12:40
agenda to write about what they need to improve or what… what they want to learn in the
152
760060
5610
agenda to write about what they need to improve or what... what they want to learn in the
12:45
first place. So yeah, designing an episode where you can
153
765670
4240
first place. Kaya oo, ang pagdidisenyo ng isang episode kung saan maaari mong
12:49
take away one or two or three things, then, yeah, that has to be considered a success.
154
769910
5060
alisin ang isa o dalawa o tatlong bagay, pagkatapos, oo, iyon ay dapat ituring na isang tagumpay.
12:54
So, let's talk, let's talk about the… the structures of the episodes. Do they follow
155
774970
6369
Kaya, pag-usapan natin, pag-usapan natin ang... ang mga istruktura ng mga episode. Sinusundan ba nila
13:01
a similar breakdown each time you do it? The… the way that we have been organizing
156
781339
6331
ang isang katulad na breakdown sa tuwing gagawin mo ito? Ang… ang paraan ng aming pag-oorganisa
13:07
it lately is that we try to do, we try to evenly distribute the types of episodes that
157
787670
7040
nito kamakailan ay sinusubukan naming gawin, sinusubukan naming pantay-pantay na ipamahagi ang mga uri ng mga episode na
13:14
we are recording. So, we have what we call Quick Chats and those
158
794710
6560
aming nire-record. Kaya, mayroon kaming tinatawag na Quick Chat at iyon
13:21
are just conversations.
159
801270
3179
ay mga pag-uusap lamang.
13:24
And what we do is we just kind of freestyle a conversation between the three of us or
160
804449
6561
And what we do is we just kind of freestyle a conversation between the three of us or
13:31
two of us. And then we go back and we kind of cherry
161
811010
3820
two of us. At pagkatapos ay bumalik kami at kami ay uri ng cherry
13:34
pick vocabulary and put that into a study guide, provide a transcript for the students.
162
814830
7569
pick bokabularyo at ilagay iyon sa isang gabay sa pag-aaral, magbigay ng isang transcript para sa mga mag-aaral.
13:42
But in essence, it just gives them an opportunity to listen to a real time conversation between
163
822399
7901
Ngunit sa esensya, nagbibigay lang ito sa kanila ng pagkakataong makinig sa isang real time na pag-uusap sa pagitan ng
13:50
two native speakers. Yeah.
164
830300
2390
dalawang katutubong nagsasalita. Oo.
13:52
The other ep… two types of episodes that we have our where we we'd have 3 idioms and
165
832690
6120
Ang isa pang ep… dalawang uri ng mga episode na mayroon kami kung saan magkakaroon kami ng 3 idiom at
13:58
we just explain the meaning of them because, you know, idioms can be very difficult to
166
838810
5620
ipinapaliwanag lang namin ang kahulugan ng mga ito dahil, alam mo, ang mga idiom ay maaaring napakahirap
14:04
understand. Some of them are…. I don't even know the
167
844430
2899
unawain. Ilan sa kanila ay…. Hindi ko nga alam ang
14:07
genesis of, a lot of you know idioms like they're so old, you know, like talking about
168
847329
6051
simula ng, marami sa inyo ang nakakaalam ng mga idyoma na parang napakatanda na nila, alam mo, tulad ng pakikipag-usap tungkol
14:13
like a horse, you know, lead a horse to water or something.
169
853380
3500
sa tulad ng isang kabayo, alam mo, akayin ang isang kabayo sa tubig o kung ano.
14:16
Right. Uhm, the other type is the… the grammar
170
856880
4180
Tama. Uhm, ang isa pang uri ay ang… ang
14:21
episode that you listen to, and we're trying to kind of go through different grammar points
171
861060
4760
episode ng grammar na pinakikinggan mo, at sinusubukan naming dumaan sa iba't ibang punto ng grammar
14:25
and provide examples. And I think those are maybe the hardest to
172
865820
4689
at magbigay ng mga halimbawa. At sa palagay ko iyon ang pinakamahirap na
14:30
translate through a podcast format. Because you don't have a whiteboard. You don't
173
870509
6481
isalin sa pamamagitan ng isang format ng podcast. Dahil wala kang whiteboard. Wala
14:36
have, you know you can't draw a timeline and things like that. So, but those are the three
174
876990
5580
ka, alam mong hindi ka makakapagdrawing ng timeline at mga ganyan. Kaya, ngunit iyon ang tatlong
14:42
basic types of episodes that we have been recording most recently.
175
882570
7030
pangunahing uri ng mga episode na pinakakamakailan naming ni-record.
14:49
Which ones, Kevin, are your favorite ones to do?
176
889600
3609
Alin, Kevin, ang paborito mong gawin?
14:53
Oh, the… the quick chats are the most the… the easiest and the most fun.
177
893209
5021
Oh, ang… ang mabilis na pakikipag-chat ang pinaka… ang pinakamadali at pinakamasaya.
14:58
Because, I mean, like we said, it's we started this podcast just to hang out with friends
178
898230
4940
Kasi, I mean, like we said, it's we started this podcast just to hang out with friends
15:03
and that's what that is. The quick chat is just hanging out with…. with Jack or Xochitl
179
903170
5150
and that is what that is. Ang mabilisang pakikipag-chat ay nakikipag-hang out lamang sa…. kasama si Jack o Xochitl
15:08
and… and just talking about something, so those are fun. I would say that the grammar
180
908320
5110
at... at nag-uusap lang tungkol sa isang bagay, kaya nakakatuwa ang mga iyon. I would say that the grammar
15:13
and the idioms ones though are kind of interesting to do as well, because, Jack and I's relationship
181
913430
6829
and the idioms ones though are kind of interesting to do as well, dahil, ang relasyon namin ni Jack
15:20
for the past many years has just been a friend relationship.
182
920259
2801
sa nakalipas na maraming taon ay isang kaibigan lang.
15:23
We didn't teach together. But in those episodes, it's much more teaching, right? It's like,
183
923060
5000
Hindi kami sabay na nagtuturo. Pero sa mga episode na iyon, mas maraming pagtuturo, di ba? Parang,
15:28
here's a grammar, here's an idiom, how do you do it? And it's very interesting to see
184
928060
4940
eto grammar, eto idiom, paano mo gagawin? At nakakatuwang makita
15:33
his style of thinking of ideas. Or my style of thinking of ideas and how those translate
185
933000
7819
ang kanyang istilo ng pag-iisip ng mga ideya. O ang aking istilo ng pag-iisip ng mga ideya at kung paano isinasalin ang mga
15:40
into audio and into podcasts. And so even though they're not as fun necessarily to record,
186
940819
8401
iyon sa audio at sa mga podcast. At kaya kahit na hindi sila nakakatuwang mag-record,
15:49
they're equally interesting just to do it with someone else.
187
949220
3479
pareho silang kawili-wili para lang gawin ito sa ibang tao.
15:52
You get to feel what it feels like to be a student in Jack’s classroom and conversely,
188
952699
8500
Mararamdaman mo kung ano ang pakiramdam na maging isang mag-aaral sa silid-aralan ni Jack at sa kabaligtaran,
16:01
in Kevin’s classroom when you sit back and listen on the podcast how each of you might
189
961199
5681
sa silid-aralan ni Kevin kapag umupo ka at nakikinig sa podcast kung paano maaaring
16:06
explain a different grammar point or an idiom. And I'm guessing that helps because you can
190
966880
4889
ipaliwanag ng bawat isa sa iyo ang ibang punto ng gramatika o isang idyoma. At sa palagay ko nakakatulong iyon dahil maaari mong
16:11
take that to your own classrooms in your university and apply those things there.
191
971769
4361
dalhin iyon sa iyong sariling mga silid-aralan sa iyong unibersidad at ilapat ang mga bagay na iyon doon.
16:16
Yeah, it's amazing what you can learn from other teachers as… as well.
192
976130
4709
Oo, kamangha-mangha kung ano ang maaari mong matutunan mula sa iba pang mga guro bilang... pati na rin.
16:20
Oh, absolutely. And the, you know, the analogies that he'll use are some that I had never thought
193
980839
6821
Oh, talagang. At ang, alam mo, ang mga pagkakatulad na gagamitin niya ay ilan na hindi ko naisip
16:27
of. Yeah, right.
194
987660
1000
. Oo, tama.
16:28
It's same for you of course. And you know, well, yeah and I, you know,
195
988660
3010
Syempre ganun din sayo. At alam mo, well, oo at ako, alam
16:31
you tend to lean into the same ones over and over again every year after year.
196
991670
5960
mo, madalas kang sumandal sa pareho nang paulit-ulit bawat taon.
16:37
And it's… it's nice to just watch someone else do it and it opens up a whole, you know,
197
997630
6910
At ito ay... masarap panoorin ang ibang tao na gagawa nito at magbubukas ito ng isang buo, alam mo,
16:44
new world for you. So yeah, it's really useful. So you mentioned you mentioned homework. Is
198
1004540
5240
bagong mundo para sa iyo. Kaya oo, ito ay talagang kapaki-pakinabang. Kaya nabanggit mo na binanggit mo ang araling-bahay.
16:49
that homework given at the end of each of the podcast, regardless of whether it's a
199
1009780
6929
Ibinigay ba ang takdang-aralin sa dulo ng bawat podcast, hindi alintana kung ito ay isang episode ng
16:56
grammar episode or an idiom episode or a quick chat episode or a Jack’s chats episode?
200
1016709
5940
grammar o isang episode ng idiom o isang episode ng quick chat o isang episode ng mga chat ni Jack?
17:02
I didn't bring that up, but we're going to talk about that in a moment too. Is it…
201
1022649
4701
Hindi ko sinabi iyon, ngunit pag-uusapan din natin iyon sa ilang sandali. Ito ba ay...
17:07
Does it follow that format? There's homework at the end of each and every episode?
202
1027350
4599
Sinusunod ba nito ang format na iyon? May takdang-aralin sa dulo ng bawat episode?
17:11
Yeah, yeah. Kevin, do you want to talk about? This there is different types of homework
203
1031949
5861
Oo, oo. Kevin, gusto mong pag-usapan? Ito ay mayroong iba't ibang uri ng takdang-aralin
17:17
at the end of each episode. For each episode, we do ask questions for everyone. So the…
204
1037810
4899
sa dulo ng bawat yugto. Para sa bawat episode, nagtatanong kami para sa lahat. Kaya't ang...
17:22
the most basic style of homework is simply asking our listeners to come to our WhatsApp
205
1042709
6871
ang pinakapangunahing istilo ng takdang-aralin ay ang pagtatanong lamang sa aming mga tagapakinig na pumunta sa aming pangkat ng WhatsApp
17:29
group. We have a WhatsApp group for anyone to come and and just talk to us in practice,
206
1049580
4880
. Mayroon kaming isang pangkat sa WhatsApp para sa sinumang darating at makipag-usap lamang sa amin sa pagsasanay,
17:34
which is very helpful. Tell us what that…. Tell us what that is,
207
1054460
2610
na lubhang kapaki-pakinabang. Sabihin sa amin kung ano iyon…. Sabihin sa amin kung ano iyon,
17:37
please. So WhatsApp is just a chat program. Of course,
208
1057070
2710
mangyaring. Kaya ang WhatsApp ay isang chat program lamang. Siyempre,
17:39
I'm sure all of our young listeners know it better than I do. And we just have a WhatsApp
209
1059780
5200
sigurado akong mas alam ito ng lahat ng ating kabataang tagapakinig kaysa sa akin. At mayroon lang kaming WhatsApp
17:44
chat room for A to Z English and a couple of other ones as well where any listener can
210
1064980
6200
chat room para sa A hanggang Z English at ilang iba pa kung saan maaaring pumunta ang sinumang tagapakinig
17:51
just come and talk to us and other teachers as well in there.
211
1071180
5600
at makipag-usap sa amin at sa iba pang mga guro doon.
17:56
And so a lot of our homework is, you know, today we're talking about the weather. Come
212
1076780
5061
At kaya marami sa ating takdang-aralin ay, alam mo, ngayon ay pinag-uusapan natin ang panahon. Halika
18:01
and tell us about your favorite weather. What season do you like? Or just some simple questions
213
1081841
4209
at sabihin sa amin ang tungkol sa iyong paboritong panahon. Anong season ang gusto mo? O ilang simpleng tanong lang
18:06
at the end? Some of our episodes like the idioms, for example, that's a little bit more
214
1086050
5030
sa dulo? Ang ilan sa aming mga episode tulad ng mga idiom, halimbawa, ay medyo mas
18:11
structured and we have a PDF file connected with those where they can download the PDF.
215
1091080
5650
structured at mayroon kaming PDF file na konektado sa mga kung saan maaari nilang i-download ang PDF.
18:16
There's some questions that they can fill out and they can come to the WhatsApp group
216
1096730
3800
Mayroong ilang mga katanungan na maaari nilang sagutan at maaari silang pumunta
18:20
again to share their example sentences using the idioms or using the grammar points. And
217
1100530
8009
muli sa pangkat ng WhatsApp upang ibahagi ang kanilang mga halimbawang pangungusap gamit ang mga idyoma o gamit ang mga punto ng grammar. And
18:28
then we will comment and reply and say, oh good job or oh fix this or things like that.
218
1108539
5731
then we will comment and reply and say, oh good job or oh fix this or things like that.
18:34
So it'…s it's a lot of self-study, but those WhatsApp groups do give us some interaction
219
1114270
6150
Kaya't ito ay… ito ay maraming pag-aaral sa sarili, ngunit ang mga WhatsApp group na iyon ay nagbibigay sa amin ng ilang pakikipag-ugnayan
18:40
and allow us to work with students after. As well.
220
1120420
4070
at nagpapahintulot sa amin na makipagtulungan sa mga mag-aaral pagkatapos. Din.
18:44
Yes, absolutely. It's… it's very, it's a great resource actually for us as well as
221
1124490
6470
Oo, ganap. Ito ay… ito ay napaka, ito ay isang mahusay na mapagkukunan talaga para sa amin pati na rin
18:50
the students. So for example, If we're brainstorming an
222
1130960
7020
sa mga mag-aaral. Kaya halimbawa, Kung nag-brainstorming kami ng ideya sa
18:57
episode idea, we can bring that to the WhatsApp group. Students will give us feedback. They'll
223
1137980
6650
episode, maaari naming dalhin iyon sa pangkat ng WhatsApp. Bibigyan tayo ng mga mag-aaral ng feedback. Sasabihin
19:04
tell us what did you like about this? What is not working for you? Soemthin that we I'd
224
1144630
7299
nila sa amin kung ano ang nagustuhan mo dito? Ano ang hindi gumagana para sa iyo? Soemthin na magdadalawang isip ako
19:11
be remiss if I didn't say we make a transcript through you know AI technology you can you
225
1151929
8991
kung hindi ko sinabing gumawa kami ng transcript sa pamamagitan ng alam mo na AI technology
19:20
know punch it into… Uh, Microsoft Word and it will spit out a.. a whole transcript that
226
1160920
7270
na alam mong punch it into... Uh, Microsoft Word at iluluwa nito ang isang.. isang buong transcript na
19:28
we can add to the… the study guide. And so, you know, there's just a lot of different
227
1168190
5850
maaari naming idagdag sa… ang gabay sa pag-aaral. At kaya, alam mo, marami lang iba't ibang
19:34
ways that students can interact or interface with our content that doesn't just require
228
1174040
7540
paraan na maaaring makipag-ugnayan o makipag-interface ang mga mag-aaral sa aming nilalaman na hindi lamang nangangailangan ng
19:41
listening. But they can also read along. UM, they can
229
1181580
3720
pakikinig. Pero nakakasabay din silang magbasa. UM, maaari silang
19:45
make their own sentences and upload those to put them in WhatsApp.
230
1185300
5940
gumawa ng sarili nilang mga pangungusap at i-upload ang mga iyon para ilagay sila sa WhatsApp.
19:51
Get some feedback from us in real time. So I just uh, this is what's different about
231
1191240
8390
Makakuha ng ilang feedback mula sa amin sa real time. Kaya lang uh, ito ang kakaiba
19:59
the A-Z English podcast then our Seoul Patch podcast. The Seoul Patch Podcast was more
232
1199630
6040
sa AZ English podcast at sa aming Seoul Patch podcast. Ang Seoul Patch Podcast ay mas
20:05
entertainment. This is more educational. So it does require a little more effort on the
233
1205670
6600
entertainment. Ito ay mas pang-edukasyon. Kaya't nangangailangan ito ng kaunting pagsisikap sa
20:12
back end as far as marketing and things like that.
234
1212270
3680
likod hanggang sa marketing at mga bagay na katulad nito.
20:15
And so, but it's it really pays off when you get positive feedback from students in the
235
1215950
8280
At kaya, ngunit ito ay talagang nagbabayad kapag nakakuha ka ng positibong feedback mula sa mga mag-aaral sa pangkat ng
20:24
WhatsApp group. And that's… that's a beautiful thing about
236
1224230
2260
WhatsApp. At iyan ay… iyon ay isang magandang bagay tungkol
20:26
podcasting in general, is that everyone, all of our listeners, can do what they want. If
237
1226490
5891
sa podcasting sa pangkalahatan, ay ang lahat, lahat ng aming mga tagapakinig, ay magagawa ang gusto nila. Kung
20:32
they just want to come and listen, great, just come and listen. If you want to do the
238
1232381
3910
gusto lang nilang pumunta at makinig, mahusay, pumunta lang at makinig. Kung gusto mong gawin ang
20:36
homework, the PDF file by yourself, check our web page. It's there and do that. If you
239
1236291
5378
takdang-aralin, ang PDF file nang mag-isa, tingnan ang aming web page. Nandiyan at gawin mo na. Kung gusto
20:41
want to come and talk to us, come and talk to us. Now, if you want to do all of it, do
240
1241669
3552
mong sumama at makausap kami, halika at kausapin mo kami. Ngayon, kung gusto mong gawin ang lahat, gawin mo
20:45
all of it as well. It's, it's up for them to choose how much they want to.
241
1245221
5269
rin ang lahat. It's up for them to choose kung magkano ang gusto nila.
20:50
You can be as active or as passive as you would like to be in terms of you being a learner.
242
1250490
6350
Maaari kang maging aktibo o kasing passive gaya ng gusto mong maging bilang isang mag-aaral.
20:56
Exactly. Very much so. So why podcasting as opposed to doing something
243
1256840
6630
Eksakto. Sobra talaga. Kaya bakit ang podcasting bilang laban sa paggawa ng isang bagay
21:03
in front of a camera, I wonder? Uhm, again, I think the barrier to entry is
244
1263470
8260
sa harap ng isang camera, nagtataka ako? Uhm, muli, sa tingin ko ang hadlang sa pagpasok ay
21:11
much lower for a podcast. All we had to do was purchas some microphones.
245
1271730
8189
mas mababa para sa isang podcast. Ang kailangan lang naming gawin ay bumili ng ilang mikropono.
21:19
And I just had to go in and figure out, OK, what platform are we going to use to upload
246
1279919
6240
At kailangan ko lang pumasok at alamin, OK, anong platform ang gagamitin namin para i-upload ang
21:26
our podcast. And I… I love podcasting. I… I… I also
247
1286159
6331
aming podcast. At ako... mahilig ako sa podcasting. Ako… Ako… Nasisiyahan din ako
21:32
enjoy audiobooks. But I've kind of transitioned into just listening to a lot of different
248
1292490
8730
sa mga audiobook. Ngunit medyo lumipat ako sa pakikinig lamang sa maraming iba't ibang mga
21:41
podcasts. And I don’t know, it's just I just love
249
1301220
3319
podcast. At ewan ko, basta mahal
21:44
that medium so much. And I… I think YouTube kind of requires your, you know more of your
250
1304539
8031
na mahal ko yung medium na yun. At ako... Sa tingin ko, kailangan ng YouTube ang iyong, mas alam mo ang iyong
21:52
attention. But you know, I can do chores around the house
251
1312570
5040
atensyon. Pero alam mo, kaya kong gumawa ng mga gawain sa bahay
21:57
and vacuum and mop the floors while I listen to a podcast.
252
1317610
5059
at mag-vacuum at magmop ng sahig habang nakikinig ako ng podcast.
22:02
But that's a little harder to do while watching a YouTube video and so, and I'm 45 years old,
253
1322669
7461
Ngunit iyon ay medyo mahirap gawin habang nanonood ng isang video sa YouTube at kaya, at ako ay 45 taong gulang,
22:10
so I kind of missed the boat when it comes to.
254
1330130
2330
kaya medyo na-miss ko ang bangka pagdating sa.
22:12
No, no. Right. No, no. You don't get to throw that card down. Not, not, not with this audience.
255
1332460
5130
Hindi hindi. Tama. Hindi hindi. Hindi mo maaaring itapon ang card na iyon. Hindi, hindi, hindi sa madlang ito.
22:17
I'm sorry. You can keep that for your for your classroom students.
256
1337590
5339
Ako ay humihingi ng paumanhin. Maaari mong itago iyon para sa iyong mga mag-aaral sa silid-aralan.
22:22
So what does the future hold that in terms of content, maybe you can tell us about the
257
1342929
4500
Kaya't ano ang pinanghahawakan ng hinaharap sa mga tuntunin ng nilalaman, marahil ay maaari mong sabihin sa amin ang tungkol sa
22:27
most recent episode that you did and maybe some something that you have coming up soon.
258
1347429
5911
pinakahuling episode na ginawa mo at maaaring ilang bagay na paparating mo sa lalong madaling panahon.
22:33
Well, actually, Kevin doesn't even know about this because I just created something called
259
1353340
6740
Well, actually, hindi rin alam ni Kevin ang tungkol dito dahil kakagawa ko lang ng
22:40
Jack Chats and yeah. I'm looking at oh OK yeah, yeah.
260
1360080
2800
Jack Chats and yeah. Nakatingin ako sa oh OK yeah, yeah.
22:42
Steve here mentioned that a second ago and I was like, what is that?
261
1362880
4690
Nabanggit ni Steve dito iyon isang segundo ang nakalipas at ako ay tulad ng, ano iyon?
22:47
This is new. Jack shot.
262
1367570
1099
Ito ay bago. binaril ni Jack.
22:48
News for you, Kevin, I… I was watching your facial expression when Jack said. Actually,
263
1368669
5161
Balita para sa iyo, Kevin, ako... Pinagmamasdan ko ang ekspresyon ng mukha mo nang sabihin ni Jack. Actually,
22:53
Kevin doesn't know about this. And you, you had this wonderfully blank stare. A wonderful
264
1373830
5450
hindi alam ni Kevin ang tungkol dito. At ikaw, nagkaroon ka ng kahanga-hangang blankong titig. Isang napakagandang
22:59
blank stare on your face. So wait, now I'm curious.
265
1379280
2759
blankong titig sa iyong mukha. So wait, curious ako ngayon.
23:02
I knew more about the podcast for a brief moment than Kevin did.
266
1382039
4661
Mas alam ko ang tungkol sa podcast sa maikling sandali kaysa kay Kevin.
23:06
So it seems. Jack, what is this? What is this secret?
267
1386700
2990
Kaya parang. Jack, ano ito? Ano itong sikreto?
23:09
OK. So, OK. New project of yours. This is great.
268
1389690
3070
OK. Kaya, OK. Bagong project mo. Ito ay kahanga-hanga.
23:12
Well, we it because we have three members of our, you know, 3 hosts of our show.
269
1392760
6360
Well, we it because we have three members of our, you know, 3 hosts ng show namin.
23:19
One actually lives in the United States. Kevin and I are in Korea. We're all busy and
270
1399120
7330
Ang isa ay talagang nakatira sa Estados Unidos. Nasa Korea kami ni Kevin. Busy kaming lahat at
23:26
our schedules are crazy. But we're trying to build up more content.
271
1406450
4660
sira ang mga schedule namin. Ngunit sinusubukan naming bumuo ng higit pang nilalaman.
23:31
And so something that I wanted to do was to try a solo podcast where I'm just created.
272
1411110
6880
At kaya isang bagay na gusto kong gawin ay subukan ang isang solo podcast kung saan kakagawa ko lang.
23:37
I just do like a… it's almost…. it's almost like, a confessional kind of thing where I
273
1417990
6001
Gusto ko lang ng... halos.... ito ay halos tulad ng isang bagay na nagkukumpisal kung saan
23:43
just share some of my ideas, things that are happening in my life, uhm, things that might
274
1423991
6329
ibinabahagi ko lang ang ilan sa aking mga ideya, mga bagay na nangyayari sa aking buhay, uhm, mga bagay na maaaring
23:50
be happening in the World News or something that somebody mentioned in the WhatsApp group.
275
1430320
6720
nangyayari sa World News o isang bagay na binanggit ng isang tao sa pangkat ng WhatsApp.
23:57
I might talk about that. And it's just me basically in front of my
276
1437040
3880
Baka pag-usapan ko yan. At ako lang talaga ang nasa harap ng
24:00
mic. Just kind of… stream of consciousness for 10 or 15 minutes. A nd I just wanted to
277
1440920
7200
mic ko. Isang uri lang ng... stream ng kamalayan sa loob ng 10 o 15 minuto. At gusto ko lang i-
24:08
upload that and give students something if they're craving content in between our three
278
1448120
6390
upload iyon at bigyan ang mga mag-aaral ng isang bagay kung sila ay naghahangad ng nilalaman sa pagitan ng aming tatlong
24:14
episodes that we release during the week, because we release episodes basically Sunday,
279
1454510
7150
episode na ilalabas namin sa linggo, dahil naglalabas kami ng mga episode karaniwang Linggo,
24:21
Tuesdays and Thursdays. But if they were looking for something just to kind of satiate that
280
1461660
7220
Martes at Huwebes. Ngunit kung naghahanap sila ng isang bagay para lang mabusog ang
24:28
urge to listen, I'm going to throw up on Monday, Wednesday and Friday Jack Chats.
281
1468880
7490
ganang makinig, susuka ako sa Lunes, Miyerkules at Biyernes ng Jack Chat.
24:36
And of course, it could be a Kevin chat or a Xochitl chat or a Jack and Kevin chat. It's
282
1476370
5960
At siyempre, maaaring ito ay isang Kevin chat o isang Xochitl chat o isang Jack at Kevin chat. Ito
24:42
a… it's not just mine. A Steve Chat is that may be in the cards in
283
1482330
3050
ay isang... hindi lang ito sa akin. Ang isang Steve Chat ay maaaring nasa mga card sa
24:45
the future? I'm sorry, one more time.
284
1485380
1890
hinaharap? Pasensya na, isa pa.
24:47
A Steve chat? Is that a possibility? Absolutely, Steve, you. You are always welcome
285
1487270
4710
Isang Steve chat? Possibility ba yun? Talaga, Steve, ikaw. Lagi kang welcome
24:51
to. Do not give me a microphone. That is your
286
1491980
1919
sa. Huwag mo akong bigyan ng mikropono. Iyan ang iyong
24:53
biggest mistake. I'll talk for hours. Well, that's the great thing about A-Z Podcast’s
287
1493899
4851
pinakamalaking pagkakamali. magsasalita ako ng ilang oras. Well, iyon ang magandang bagay tungkol sa AZ Podcast
24:58
is that S is between A&Z. So Steve, Steve fits right in.
288
1498750
5059
ay ang S ay nasa pagitan ng A&Z. Kaya Steve, si Steve ay akma.
25:03
Perfect. There… there you go.
289
1503809
1990
Perpekto. Ayan... ayan na.
25:05
So we're talking, then for the students, for your audience, you're talking. It was three
290
1505799
6291
So we're talking, then for the students, for your audience, nagsasalita ka. Ito ay tatlong
25:12
episodes a week, but now we're looking at upwards of four or five, possibly more episodes
291
1512090
7010
episode sa isang linggo, ngunit ngayon ay tinitingnan namin ang pataas ng apat o lima, posibleng higit pang mga episode
25:19
a week in the future? What I'm hoping to do is to do 3 Jack chats
292
1519100
3851
sa isang linggo sa hinaharap? Ang inaasahan kong gawin ay gumawa ng 3 Jack chat
25:22
or you know, solo chats. And then three of our regular episodes.
293
1522951
6389
o alam mo, solo chat. At pagkatapos ay tatlo sa aming mga regular na yugto.
25:29
And that will give students six days of content during the week and you know just to keep
294
1529340
6100
At iyon ay magbibigay sa mga mag-aaral ng anim na araw ng nilalaman sa loob ng isang linggo at alam mo na para lang mapanatili
25:35
that momentum going as we're… we're s young podcast and I mean. The… the market is saturated.
295
1535440
8619
ang momentum na iyon habang tayo ay... bata pa tayong podcast at ang ibig kong sabihin. Ang… ang merkado ay puspos.
25:44
Sure. I mean it's just you, you work so hard and
296
1544059
3980
Oo naman. Ang ibig kong sabihin ay ikaw lang, nagsusumikap
25:48
you kind of hit this this glass ceiling and trying to break through any way you can. You
297
1548039
6181
ka at natamaan mo itong salamin na kisame at sinusubukang masira ang anumang paraan na magagawa mo. Kailangan mong
25:54
have to kind of throw everything, including the kitchen sink, you know, at it on in order
298
1554220
6079
itapon ang lahat, kasama ang lababo sa kusina, alam mo, sa ito
26:00
to try to, you know, break through to the next level.
299
1560299
2911
upang subukan, alam mo, makapasok sa susunod na antas.
26:03
So that's kind of where we are right now. And so we're just trying, trying everything,
300
1563210
5170
Kaya ganyan kami ngayon. At kaya sinusubukan lang namin, sinusubukan ang lahat,
26:08
yeah. And I think I'm going to have to listen to
301
1568380
2149
oo. At sa tingin ko kailangan ko ring makinig sa
26:10
some of these Jack chats as well. I knew, I knew, I knew there was a passive
302
1570529
4591
ilan sa mga chat na ito ni Jack. Alam ko, alam ko, alam kong may pasibong
26:15
aggressive comment coming in the very near future.
303
1575120
3080
agresibong komento na darating sa malapit na hinaharap.
26:18
I'm just curious. I want to know what Jack is thinking. He's a friend of mine, so get
304
1578200
4540
curious lang ako. Gusto kong malaman kung ano ang iniisip ni Jack. Kaibigan ko siya, kaya kumuha ng
26:22
some more insight into… into the mind of Jack.
305
1582740
3059
higit pang insight sa... sa isip ni Jack.
26:25
Hey, there you go. Stay tuned, stay tuned for episode one of
306
1585799
2841
Hoy, ayan na. Manatiling nakatutok, manatiling nakatutok para sa episode ng isa sa mga
26:28
Kevin Chats coming up in the near future. The rebuttal chats.
307
1588640
4930
Kevin Chat na paparating sa malapit na hinaharap. Ang rebuttal chat.
26:33
Yeah, well, Jack, did you know actually? Now, have you introduced this to your students
308
1593570
8230
Oo, well, Jack, alam mo ba talaga? Ngayon, ipinakilala mo ba ito sa iyong mga mag-aaral
26:41
in your in your university classrooms? Have they given you any feedback? Any ideas on
309
1601800
5190
sa iyong mga silid-aralan sa unibersidad? Binigyan ka ba nila ng anumang feedback? Anumang mga ideya sa
26:46
what they think about this project? As a matter of fact, I actually just did last
310
1606990
6900
kung ano ang iniisip nila tungkol sa proyektong ito? Kung sa bagay, last
26:53
week. Uhm, I framed it in a way that it, to be kind of diplomatic about it, you know,
311
1613890
7779
week ko lang talaga ginawa. Uhm, I framed it in a way that it, to be kind of diplomatic about it, you know,
27:01
I wasn't like, if you want an A in my class, you have to download, you know, 10 podcasts.
312
1621669
7431
I wasn't like, if you want a A in my class, you have to download, you know, 10 podcasts.
27:09
Right. Listen to my podcast.
313
1629100
2199
Tama. Makinig sa aking podcast.
27:11
Wink, wink. Yeah, exactly.
314
1631299
1760
Kindat Kindat. Oo eksakto.
27:13
But I do think that what we are doing is creating useful content that students could find very
315
1633059
8301
Ngunit sa tingin ko, ang ginagawa namin ay ang paglikha ng kapaki-pakinabang na nilalaman na maaaring
27:21
helpful. And so I just put it up there on the on the
316
1641360
4750
makatulong sa mga mag-aaral. At kaya inilagay ko na lang doon sa
27:26
whiteboard for my students to say, hey, if you guys are looking for, you know, some supplementary
317
1646110
7770
whiteboard para sabihin ng mga estudyante ko, hey, kung naghahanap kayo, alam mo, ng ilang pandagdag na
27:33
material. We've got these episodes, they're easy to
318
1653880
4440
materyal. Mayroon kaming mga episode na ito, madaling
27:38
listen to, you can stream it right off of our website and it's very much related to
319
1658320
5760
pakinggan ang mga ito, maaari mo itong i-stream mula mismo sa aming website at ito ay lubos na nauugnay sa
27:44
what we are studying in our… in our book. So I do put it out there, but I'm very careful
320
1664080
10120
kung ano ang aming pinag-aaralan sa aming… sa aming aklat. Kaya't inilalagay ko ito doon, ngunit napakaingat kong
27:54
to say, Hey this is just another opportunity for you to do self study but because I think
321
1674200
7030
sabihin, Uy ito ay isa pang pagkakataon para sa iyo na mag-self study ngunit dahil sa tingin ko
28:01
it can get it can get a little dicey eat if you if you're too pushy with it.
322
1681230
8449
maaari itong makakuha ng kaunting dicey kumain kung ikaw ay masyadong mapilit dito.
28:09
Yeah, right. Well, that's kind of the way it goes in Canada,
323
1689679
3811
Oo, tama. Well, ganyan ang paraan sa Canada,
28:13
where I'm from – buy my book. That’s par for the coarse.
324
1693490
1200
kung saan ako nanggaling – bilhin ang aking libro. Iyan ay par para sa magaspang.
28:14
Yeah, yeah. My book, but that's par for the course. Kevin,
325
1694690
2760
Oo, oo. Ang aking libro, ngunit iyon ay par para sa kurso. Kevin,
28:17
what are some ideas maybe that you've had for… for future episodes? Some… some content
326
1697450
5000
ano ang ilang ideya na maaaring mayroon ka para sa… para sa mga susunod na yugto? Ilang… ilang content
28:22
that you'd like to introduce. You do the idioms now, you do some grammar
327
1702450
5459
na gusto mong ipakilala. Ginagawa mo ang mga idiom ngayon, gumawa ka ng ilang mga
28:27
episodes now. Any other avenues you'd like to pursue?
328
1707909
5351
yugto ng grammar ngayon. Anumang iba pang mga paraan na gusto mong ituloy?
28:33
Well, so I'm not really big into social media very much, but our third member, Xochitl,
329
1713260
5180
Well, kaya hindi ako masyadong mahilig sa social media, pero ang pangatlong miyembro namin, si Xochitl,
28:38
who isn't here, unfortunately right now she's very into social media and she was saying
330
1718440
5050
na wala dito, sa kasamaang-palad ngayon ay sobrang hilig niya sa social media at sinasabi
28:43
that she wants to start a TikTok for us. Oh, dear.
331
1723490
3840
niya na gusto niyang magsimula ng TikTok para sa amin. Ay, mahal.
28:47
Yeah, and I'm not into. Yeah, quick, tell Jack what TikTok is.
332
1727330
3010
Oo, at hindi ako interesado. Oo, dali, sabihin kay Jack kung ano ang TikTok.
28:50
It obviously has something to do with the clock, right?
333
1730340
5469
Halatang may kinalaman sa orasan diba?
28:55
So I know. And I don't do TikTok. I don't do social media. So I want to leave that up
334
1735809
4431
Kaya alam ko. At hindi ako gumagawa ng TikTok. Hindi ako gumagawa ng social media. Kaya gusto kong iwanan iyon
29:00
to, but I was thinking I could still record videos and send that to her and she could
335
1740240
5030
, ngunit iniisip ko na maaari pa akong mag-record ng mga video at ipadala iyon sa kanya at mai-
29:05
upload them. And one thing that many of our listeners have
336
1745270
4060
upload niya ang mga ito. At isang bagay na sinabi ng marami sa aming mga tagapakinig
29:09
said is that I speak very quickly. Right now, I'm trying to remember to speak slowly for
337
1749330
6680
ay ang mabilis akong magsalita. Sa ngayon, sinusubukan kong alalahanin na magsalita nang mabagal para sa
29:16
all the listeners tonight. And so I was thinking it could be very fun
338
1756010
5159
lahat ng nakikinig ngayong gabi. At kaya iniisip ko na napakasaya
29:21
for me to record some Yongue Twister TikToks. That's oddities.
339
1761169
5341
para sa akin na mag-record ng ilang Yongue Twister TikToks. Iyan ay mga kakaiba.
29:26
OK. Basically where you know 'cause, uh, TikTok
340
1766510
2169
OK. Talaga kung saan alam mo 'dahil, uh, ang TikTok
29:28
is a short 10-20-thirty second video of me just doing some English tongue twisters as
341
1768679
6880
ay isang maikling 10-20-thirty second video na gumagawa lang ako ng ilang English tongue twister nang mas
29:35
fast as possible and then challenging our… our audience, our listeners to… to mimic
342
1775559
6351
mabilis hangga't maaari at pagkatapos ay hinahamon ang aming… ang aming audience, ang aming mga tagapakinig… na gayahin
29:41
me. So I was thinking that could be fun.
343
1781910
2340
ako. Kaya naisip ko na maaaring maging masaya.
29:44
What? What would the first tick tock tongue twister video be then? I'm going to put you
344
1784250
4830
Ano? Ano kaya ang unang video ng tick tock tongue twister? Ilalagay kita
29:49
on the spot right now. Right, right now. Well, I mean, one that I
345
1789080
3459
sa lugar ngayon. Tama, ngayon din. Well, I mean, isa na lagi kong
29:52
always practiced as a kid, of course, is Robbie rubber baby buggy bumpers. It was a fun one.
346
1792539
5591
sinasanay noong bata pa ako, siyempre, is Robbie rubber baby buggy bumpers. Ito ay isang masaya.
29:58
Or fuzzy wuzzy was a bear. Fuzzy wuzzy had no hair. Fuzzy wuzzy wasn't very fuzzy wuzzy,
347
1798130
3649
O si fuzzy wuzzy ay isang oso. Walang buhok si fuzzy wuzzy. Hindi masyadong malabo si fuzzy wuzzy,
30:01
was he? Are… are very fun ones and I think it could
348
1801779
3500
di ba? Sigurado... ay napakasaya at sa tingin ko ito ay maaaring
30:05
be interesting 'cause every language has unique sounds.
349
1805279
4721
maging kawili-wili dahil ang bawat wika ay may natatanging mga tunog.
30:10
A nd in English we've got those Zs and the Vs, which I know other languages don't have.
350
1810000
5980
At sa Ingles, mayroon kaming mga Z at ang mga V, na alam kong wala sa ibang mga wika.
30:15
And tongue twisters are a great way for people to practice pronunciation. I mean, I practiced
351
1815980
7679
At ang mga tongue twister ay isang mahusay na paraan para sa mga tao na magsanay ng pagbigkas. I mean, nagpraktis ako
30:23
English tongue twisters when I was a kid. And it helped me in my English pronunciation.
352
1823659
5761
ng English tongue twisters noong bata pa ako. At nakatulong ito sa aking pagbigkas sa Ingles.
30:29
It could help anyone as well. So if I could give examples of saying it slowly, kind of
353
1829420
4670
Makakatulong din ito sa sinuman. Kaya kung makapagbibigay ako ng mga halimbawa ng pagsasabi nito nang mabagal, uri ng
30:34
fast and then very fast, it could be fun for me, fun for them. And something that people
354
1834090
5420
mabilis at pagkatapos ay napakabilis, maaari itong maging masaya para sa akin, masaya para sa kanila. At isang bagay na
30:39
could… could copy. You mentioned uh. A Facebook page or a Facebook
355
1839510
5519
maaaring kopyahin ng mga tao. Nabanggit mo eh. Isang Facebook page o isang Facebook
30:45
group a few moments ago. Could you elaborate on that a little bit please?
356
1845029
4650
group ilang sandali ang nakalipas. Maaari mo bang ipaliwanag iyon nang kaunti, mangyaring?
30:49
Yeah, so before Xochitl joined our… our podcast team, I was kind of handling the social
357
1849679
8600
Oo, kaya bago sumali si Xochitl sa aming… ang aming podcast team, medyo hindi maganda ang paghawak ko sa social
30:58
media poorly, I would say. I did the best I could, but we do have a Facebook page called
358
1858279
10061
media, sasabihin ko. Ginawa ko ang lahat ng aking makakaya, ngunit mayroon kaming isang pahina sa Facebook na tinatawag
31:08
the A-Z. I'm sorry, I'll say that a little bit more slowly. The A-Z English podcast and
359
1868340
6250
na AZ. Pasensya na, medyo mabagal ko pa itong sasabihin. Ang AZ English podcast at
31:14
I try to upload all of our all of our videos like we have a video for, we have a YouTube
360
1874590
7660
sinusubukan kong i-upload ang lahat ng aming lahat ng aming mga video tulad ng mayroon kaming isang video para sa, mayroon kaming isang
31:22
channel. And we also, so we do make videos, but we don't put our actual video on
361
1882250
6690
channel sa YouTube. At kami rin, kaya gumagawa kami ng mga video, ngunit hindi namin inilalagay ang aming aktwal na video sa
31:28
Gotcha. Yeah. So some people like to listen on YouTube and
362
1888940
4839
Gotcha. Oo. Kaya ang ilang mga tao ay gustong makinig sa YouTube at
31:33
that's a… a large segment of people that are just, you know, that just don't aren't
363
1893779
4351
iyon ay isang... isang malaking segment ng mga tao na makatarungan, alam mo, na hindi lang
31:38
into the podcast thing. And so we put that into Facebook as well. And, um, we Xochitel,wWe
364
1898130
7580
sa podcast na bagay. At kaya inilagay din namin iyon sa Facebook. At, um, kami Xochitel, wMayroon din
31:45
have an Instagram as well.
365
1905710
2180
kaming Instagram.
31:47
And… and our Twitter is not yet up and running. You know, I'm still waiting to see if Elon
366
1907890
9460
At... at hindi pa gumagana ang aming Twitter. Alam mo, naghihintay pa rin ako kung
31:57
Musk purchases it or not before I decide. Sure, well if, if, he said, he would, he'd
367
1917350
4060
bibilhin ito ni Elon Musk o hindi bago ako magpasya. Oo naman, kung, kung, sinabi niya, ay gagawin niya,
32:01
probably back out and, you know, maybe a couple of weeks later.
368
1921410
3080
malamang na aatras siya at, alam mo, maaaring makalipas ang ilang linggo.
32:04
Right, right. I… I'll, I'll just wait. I'm, I'm holding off on that one.
369
1924490
4290
Tama, tama. I... I'll, maghihintay lang ako. Ako, pinipigilan ko ang isang iyon.
32:08
But yeah, so we're… we're really trying to do more social media stuff. But you can
370
1928780
5710
Ngunit oo, kaya kami... talagang sinusubukan naming gumawa ng higit pang mga bagay sa social media. Ngunit maaari kang
32:14
watch or, sorry, you can listen to the podcast on Facebook, YouTube. Uhm, but I think the
371
1934490
7529
manood o, paumanhin, maaari kang makinig sa podcast sa Facebook, YouTube. Uhm, pero sa tingin ko ang
32:22
best places to go to our website and just stream it there. Because that's where the
372
1942019
4681
pinakamagandang lugar para puntahan ang aming website at i-stream lang ito doon. Doon kasi ang
32:26
study guide is, so, yeah. But we're on all the major platforms, so you
373
1946700
5440
study guide, so, yeah. Ngunit kami ay nasa lahat ng pangunahing platform, para
32:32
can find us on Apple Podcast. Spotify, Apple…
374
1952140
2440
mahanap mo kami sa Apple Podcast. Spotify, Apple…
32:34
You have Spotify, S titcher, all those. Very good. Alright. So give us the big sales
375
1954580
5220
Mayroon kang Spotify, S titcher, lahat ng iyon. Napakahusay. Sige. Kaya bigyan kami ng malaking benta
32:39
pitch before we wrap up our conversation today. Why should a student of the English language
376
1959800
6009
bago namin tapusin ang aming pag-uusap ngayon. Bakit dapat makinig ang isang mag-aaral ng wikang Ingles
32:45
listen to the A-Z English podcast? Kev, you're the… the com major with a masters
377
1965809
8921
sa AZ English podcast? Kev, ikaw ang… ang com major na may masters
32:54
degree. Knock it out. So you should come and listen to A-Z because
378
1974730
5939
degree. Patumbahin ito. Kaya dapat kang pumunta at makinig sa AZ dahil
33:00
we love podcasting. We love what we do. We've been teaching for
379
1980669
3380
mahilig kami sa podcasting. Mahal namin ang ginagawa namin. Matagal na kaming nagtuturo
33:04
a really long time and we have a p retty good idea of how to share how to explain the ideas
380
1984049
7750
at mayroon kaming magandang ideya kung paano ibahagi kung paano ipaliwanag ang mga ideya
33:11
that we want. And we're here to listen to your ideas as well, and your comments and
381
1991799
5801
na gusto namin. At narito kami para makinig din sa iyong mga ideya, at sa iyong mga komento at
33:17
your feedback. So A-Z English is good practice for you to listen and to interact with us.
382
1997600
7539
feedback. Kaya magandang kasanayan ang AZ English para makinig ka at makipag-ugnayan sa amin.
33:25
And where else can you? Where else can you do that for free on the Internet?
383
2005139
5121
At saan ka pa kaya? Saan mo pa magagawa iyon nang libre sa Internet?
33:30
Right. As someone who's worked in media for a long
384
2010260
3370
Tama. Bilang isang taong nagtatrabaho sa media sa mahabang
33:33
time, I can tell when I'm listening to someone who is really into what they are doing and
385
2013630
7000
panahon, masasabi ko kapag nakikinig ako sa isang taong talagang interesado sa kanilang ginagawa at
33:40
someone who is just kind of mailing it in and so to speak.
386
2020630
6800
isang taong nagpapadala lamang dito at sa sabihin.
33:47
Yes, so that said, when I listen to… to your podcast, the two of you with your partner,
387
2027430
8369
Oo, sabi nga, kapag nakikinig ako sa... sa podcast mo, kayong dalawa ng partner mo,
33:55
I can tell, I can hear it. You really, really enjoy what you're doing. And that is enough
388
2035799
6551
masasabi ko, naririnig ko. Sarap na sarap ka talaga sa ginagawa mo. At sapat na iyon
34:02
for me to make me want to listen to it. If I… if you're into it, that's going to make
389
2042350
4810
para gusto kong pakinggan ito. Kung ako... kung gusto mo ito, mapapasama nito ang
34:07
your students into it. And… and… and… that's… and that's a good place to start.
390
2047160
4479
iyong mga mag-aaral. At... at... at... iyan... at iyon ang magandang lugar para magsimula.
34:11
So well done. Congratulations on the three months that you've done.
391
2051639
2651
Napakagaling. Binabati kita sa tatlong buwan na nagawa mo.
34:14
Thanks, Steve. So far, yeah.
392
2054290
1000
Salamat, Steve. Sa ngayon, oo.
34:15
Thank you very much. Absolute ly.
393
2055290
2059
Maraming salamat. Ganap na kasinungalingan.
34:17
Jack McBain and Kevin Mitchell. You can find their podcast A to Z English podcast. So that's
394
2057349
5070
Jack McBain at Kevin Mitchell. Mahahanap mo ang kanilang podcast A hanggang Z English podcast. So that's
34:22
atozenglishpodcast.com, right? And that's all one word put together?
395
2062419
6061
atozenglishpodcast.com, right? At iyon lang ang isang salita na pinagsama-sama?
34:28
That's right. Yeah, very good. You can also use that as
396
2068480
4949
Tama iyan. Oo, napakahusay. Maaari mo ring gamitin iyon bilang
34:33
a kind of a doorway over to their Facebook group. You can join that. You can also join…what
397
2073429
6341
isang uri ng pintuan patungo sa kanilang Facebook group. Pwede kang sumali diyan. Maaari ka ring sumali…ano ang
34:39
am I missing here? The WhatsApp group Link is right there on
398
2079770
3720
kulang ko dito? Ang Link ng WhatsApp group ay naroon
34:43
the website as well. Perfect, so just go to the website and all
399
2083490
3010
din sa website. Perpekto, kaya pumunta lamang sa website at lahat
34:46
the information you need is right there. One stop shop.
400
2086500
3070
ng impormasyong kailangan mo ay naroon. One stop shop.
34:49
Fantastic. Once again atozenglishpodcast.com. Jack McBain and Kevin Mitchell, thank you
401
2089570
4579
Hindi kapani-paniwala. Muli atozenglishpodcast.com. Jack McBain at Kevin Mitchell, maraming salamat
34:54
so much for joining me on Speak English fluently. And once again, congratulations on your success
402
2094149
5831
sa pagsama sa akin sa Speak English na matatas. At muli, binabati kita sa iyong tagumpay sa
34:59
so far and I wish you nothing but more success in the future.
403
2099980
4280
ngayon at wala akong hinihiling kundi ang higit pang tagumpay sa hinaharap.
35:04
Oh, that's great. Thank you very much, Steve. Awesome, guys.
404
2104260
1870
Ay, ang galing. Maraming salamat, Steve. Galing, guys.
35:06
Yeah. Thanks for having us. Have a great night. Bye, bye.
405
2106130
9010
Oo. Salamat sa pagkakaroon sa amin. Magandang gabi. Paalam.
35:15
OK. Bye.
406
2115140
3990
OK. Bye.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7