The A to Z English Podcast improves my English? INTERVIEW

5,829 views ・ 2022-11-30

Shaw English Online


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Welcome to another edition of Speak English fluently.
0
780
2790
Bienvenue dans une autre édition de Speak English fluently.
00:03
I'm your host, Steve Hatherly. And today I'm very excited because my guests
1
3570
5730
Je suis votre hôte, Steve Hatherly. Et aujourd'hui, je suis très excité car mes invités
00:09
are fellow podcasters. I think this is the first time I've had the
2
9300
4660
sont d'autres podcasteurs. Je pense que c'est la première fois que j'ai l'
00:13
opportunity to say this. Jack McBain and Kevin Mitchell both come from
3
13960
5120
occasion de dire cela. Jack McBain et Kevin Mitchell viennent tous deux
00:19
the United States of America. Both majored in communication in university.
4
19080
5360
des États-Unis d'Amérique. Tous deux se sont spécialisés en communication à l’université.
00:24
And both host a podcast called A-Z English Podcast.
5
24440
4920
Et tous deux hébergent un podcast appelé AZ English Podcast.
00:29
They have a shared love of podcasting, as do I.
6
29360
3670
Ils partagent un amour commun pour le podcasting, tout comme moi.
00:33
They have lots of experience teaching English at the university level here in Korea.
7
33030
5430
Ils ont beaucoup d’expérience dans l’enseignement de l’anglais au niveau universitaire ici en Corée.
00:38
I believe they've been doing it for over 15 plus years.
8
38460
4840
Je crois qu'ils le font depuis plus de 15 ans.
00:43
That's a long time. And I think maybe collectively, we have a
9
43300
2939
C'est une longue période. Et je pense que peut-être collectivement, nous partageons
00:46
shared love of dogs as well, at least I do with… with Kevin.
10
46239
4840
également un amour commun pour les chiens, du moins avec… avec Kevin.
00:51
Let me say hello to my guest today, Jack McBain and Kevin Mitchell.
11
51079
4041
Permettez-moi de saluer mes invités d'aujourd'hui, Jack McBain et Kevin Mitchell.
00:55
Fellas, welcome to the show. Thank you.
12
55120
2380
Les gars, bienvenue dans le spectacle. Merci.
00:57
Hey, Steve. Yeah, thanks for having us. Absolutely, absolutely.
13
57500
2969
Salut, Steve. Ouais, merci de nous recevoir. Absolument, absolument.
01:00
Good evening. Good evening to you, Kevin. Has anyone ever
14
60469
3231
Bonne soirée. Bonsoir à toi, Kevin. Est-ce que quelqu'un vous a déjà
01:03
told you… you look like Neil Patrick Harris? That I haven't heard.
15
63700
5560
dit… que vous ressembliez à Neil Patrick Harris ? Que je n'ai pas entendu.
01:09
You've never heard that? That one. No, I… I do have a lot of Korean
16
69260
5140
Vous n'avez jamais entendu ça ? Celui-la. Non, je… Beaucoup d'
01:14
students tell me I looked like Benedict Cumberbatch. Oh, interesting.
17
74400
5850
étudiants coréens me disent que je ressemblais à Benedict Cumberbatch. Oh intéressant.
01:20
And I don't agree, but I think I see where they get it because I have a relatively narrow
18
80250
6240
Et je ne suis pas d'accord, mais je pense que je vois d'où ils tiennent cela parce que j'ai un
01:26
face. Alright, yeah.
19
86490
1000
visage relativement étroit. Très bien, ouais.
01:27
And Mr. Cumberbatch does as well. And I think there’s a lot of just, yeah,
20
87490
5660
Et M. Cumberbatch le fait aussi. Et je pense qu'il y a beaucoup d'
01:33
foreigner. Foreigner with somewhat similar face structures.
21
93150
5060
étrangers. Étranger avec des structures faciales quelque peu similaires.
01:38
Podcast show idea for you guys, which celebrity do you look like most?
22
98210
5199
Idée de podcast pour vous les gars, à quelle célébrité ressemblez-vous le plus ?
01:43
I'm not sure I want to hear the answer to that to be honest.
23
103409
4561
Pour être honnête, je ne suis pas sûr de vouloir entendre la réponse à cette question.
01:47
There's a reason that we are podcasters and not video…
24
107970
2451
Il y a une raison pour laquelle nous sommes des podcasteurs et non des vidéos…
01:50
Yeah, right. Right. Video stars.
25
110421
1439
Ouais, c'est vrai. Droite. Des stars de la vidéo.
01:51
I will ask you about that in a moments time, but let's talk a little bit about you guys
26
111860
6350
Je vous poserai des questions à ce sujet dans quelques instants, mais parlons un peu de vous
01:58
before we turn our focus to your podcast.
27
118210
4049
avant de nous concentrer sur votre podcast.
02:02
Jack, maybe we can start with you and you can tell us a little bit about yourself.
28
122259
3761
Jack, nous pourrions peut-être commencer par vous et vous pourrez nous parler un peu de vous.
02:06
Yeah, sure. I… I actually came to Asia about 20 or so years ago.
29
126020
8340
Oui bien sûr. En fait, je suis venu en Asie il y a environ 20 ans.
02:14
I started teaching at the university level in Korea in 2006.
30
134360
7140
J'ai commencé à enseigner au niveau universitaire en Corée en 2006.
02:21
And I've been at the same school for 17 years. So. Yeah, yeah so.
31
141500
5440
Et je suis dans la même école depuis 17 ans. Donc. Ouais, ouais, alors.
02:26
That's a testament to how good a teacher you are, obviously.
32
146940
3409
Cela témoigne évidemment de votre qualité d’enseignant.
02:30
I think so. Well, either that or they're too lazy to try
33
150349
5071
Je pense que oui. Eh bien, soit ça, soit ils sont trop paresseux pour essayer
02:35
to find another teacher. Yeah, but yeah, I didn't realize that would
34
155420
5810
de trouver un autre professeur. Ouais, mais ouais, je n'avais pas réalisé que ce serait
02:41
be my forever job. But you know, you… you kind of accidentally
35
161230
5240
mon travail pour toujours. Mais vous savez, vous… vous
02:46
stumble into these things sometimes in life. That is how it goes.
36
166470
4629
tombez parfois par hasard sur ces choses dans la vie. Voilà comment ça se passe.
02:51
Where in Korea are you located? So I'm in Pyeongtech, but I actually teach
37
171099
7000
Où êtes-vous en Corée ? Je suis donc à Pyeongtech, mais j'enseigne en fait
02:58
in Ansong which is the next city over, so not far from where I live.
38
178099
5821
à Ansong, qui est la ville voisine, donc pas loin de chez moi.
03:03
Great to meet you.
39
183920
1000
Enchanté de vous rencontrer.
03:04
Kevin. How about you? Uhm, so similar to Jack I think.
40
184920
4830
Kévin. Et toi? Euh, tellement semblable à Jack, je pense.
03:09
I didn't a plan to be a teacher for forever either.
41
189750
3489
Je n’avais pas non plus l’intention de devenir enseignant pour toujours.
03:13
And here I am almost… almost 20 years into being a teacher - total.
42
193239
4841
Et me voilà presque… presque 20 ans en tant qu’enseignant – au total.
03:18
Not all of it in Korea, but it started when I was a student in university and I just did
43
198080
4610
Pas tout cela en Corée, mais cela a commencé lorsque j'étais étudiant à l'université et je
03:22
it as a part time job and I liked it. It was fun.
44
202690
3700
le faisais simplement comme travail à temps partiel et j'aimais ça. C'était amusant.
03:26
I enjoy teaching. I like being with students.
45
206390
2680
J'aime enseigner. J'aime être avec les étudiants.
03:29
And then I moved to Korea and started working at the university here and...
46
209070
4249
Et puis j'ai déménagé en Corée et j'ai commencé à travailler à l'université ici et...
03:33
Yeah, I've been doing the same thing for almost 20 years total as… as well.
47
213319
5621
Oui, je fais la même chose depuis près de 20 ans au total ainsi que... aussi.
03:38
Korea’s uh, a nice place to live, a nice place to… to teach in some ways.
48
218940
5430
La Corée est, euh, un endroit agréable où vivre, un endroit agréable pour… pour enseigner d'une certaine manière.
03:44
I completely concur.
49
224370
1860
Je suis tout à fait d'accord.
03:46
So the relationship between you two does it go back to America?
50
226230
4850
Alors la relation entre vous deux remonte-t-elle à l’Amérique ?
03:51
Did you meet here in Korea? Did you teach at the same school?
51
231080
3640
Vous êtes-vous rencontré ici en Corée ? Avez-vous enseigné dans la même école ?
03:54
We do teach at the same school, so yes. Like… like a lot of friend friendships that
52
234720
5860
Nous enseignons dans la même école, alors oui. Comme... comme beaucoup d'amitiés qui
04:00
develop, uh, after university, our friendship began because we teach at the same university.
53
240580
9800
se développent après l'université, notre amitié a commencé parce que nous enseignons dans la même université.
04:10
He's at the Seoul campus. I'm out in the Gyenggi-do area outside of Seoul.
54
250380
7790
Il est sur le campus de Séoul. Je suis dans la région de Gyenggi-do, à l'extérieur de Séoul.
04:18
But yeah, we have… we have been friends for a long time now, so yeah.
55
258170
5060
Mais oui, nous sommes… nous sommes amis depuis longtemps maintenant, alors oui.
04:23
Yeah, we've been working at the same uni since… since I started.
56
263230
3350
Ouais, nous travaillons dans la même université depuis… depuis que j'ai commencé.
04:26
Interesting. Years ago.
57
266580
1240
Intéressant. Il y a des années.
04:27
So when did the idea? Let's get into it now. When did the idea for the A to Z English podcast
58
267820
8469
Alors, quand est née l’idée ? Allons-y maintenant. Quand est née l’idée du podcast anglais de A à Z
04:36
begin? Was that early on in your friendship something
59
276289
3160
 ? Est-ce que c'était au début de votre amitié quelque chose
04:39
that you may be mentioned once or twice, maybe let's do it later?
60
279449
4531
dont on pouvait vous parler une ou deux fois, peut-être qu'on le ferait plus tard ?
04:43
Or was it one person idea and you decided to start Right away?
61
283980
4340
Ou était-ce l’idée d’une seule personne et vous avez décidé de commencer tout de suite ?
04:48
Tell us about that. Do you want me to handle this one Kev?
62
288320
4620
Parlez-nous de cela. Tu veux que je m'occupe de ça, Kev ?
04:52
Field this one? Yeah, I think this should be yours 'cause
63
292940
2310
Field celui-ci ? Ouais, je pense que ça devrait être le tien parce que
04:55
the podcast really was your idea. It was something that I think we were bored
64
295250
5940
le podcast était vraiment ton idée. C'était quelque chose dont je pense que nous nous ennuyions
05:01
during COVID and then it went from there. So go ahead, but you've… you've been interested
65
301190
4300
pendant COVID et puis c’est parti de là. Alors allez-y, mais vous… vous vous intéressez
05:05
for a long time in podcasting. Well, right. I mean it, it's kind of like,
66
305490
5430
depuis longtemps au podcasting. Eh bien, c'est vrai. Je le pense vraiment, c'est un peu comme,
05:10
you know, you want you go to, uh, a blockbuster movie and you say I want to be an actor, I
67
310920
5700
tu sais, tu veux aller voir, euh, un film à succès et tu dis que je veux être acteur, je
05:16
want to make movies, you know something, but. The threshold is too high. It's too difficult
68
316620
5320
veux faire des films, tu sais quelque chose, mais. Le seuil est trop élevé. C'est trop difficile
05:21
to do that. But when I really got into podcasting, I was
69
321940
5120
de faire ça. Mais quand je me suis vraiment lancé dans le podcasting, je me suis
05:27
like, you know what, it's not that difficult to start a podcast.
70
327060
4760
dit, vous savez quoi, ce n'est pas si difficile de démarrer un podcast.
05:31
It's difficult to build a community of listeners, but, but it was something that was just kind
71
331820
7569
C'est difficile de construire une communauté d'auditeurs, mais c'était quelque chose qui
05:39
of eating away at me for a while. And finally, I asked Kevin and another friend
72
339389
6401
me rongeait pendant un moment. Et finalement, j'ai demandé à Kevin et à un autre
05:45
of ours. I said, you know what, guys? Let's start a podcast. And we actually started a
73
345790
7430
de nos amis. J'ai dit, vous savez quoi, les gars ? Commençons un podcast. Et nous avons en fait lancé un
05:53
podcast called The Seoul Patch.
74
353220
2740
podcast intitulé The Seoul Patch.
05:55
Which is up on Seoul and we just talked about Korea related topics.
75
355960
7320
C'est sur Séoul et nous venons de parler de sujets liés à la Corée.
06:03
I've heard of that podcast. Oh, really?
76
363280
2109
J'ai entendu parler de ce podcast. Oh vraiment?
06:05
I… I must admit, I must admit, I apologize. I… I… I don't think I've heard an episode,
77
365389
4871
Je… je dois l'admettre, je dois l'admettre, je m'excuse. Je… je… je ne pense pas avoir entendu un épisode,
06:10
but I know that I've heard of that podcast before.
78
370260
2510
mais je sais que j'ai déjà entendu parler de ce podcast.
06:12
Oh, wow. OK, well, that's inspiring. That's that's awesome.
79
372770
5500
Oh wow. OK, eh bien, c'est inspirant. C'est génial.
06:18
Uh, we what happened was we kind of decided to make a kind of right turn towards something
80
378270
8640
Euh, ce qui s'est passé, c'est que nous avons en quelque sorte décidé de faire une sorte de virage à droite vers quelque chose
06:26
that was maybe a little more practical for listeners, which was a Language Learning podcast,
81
386910
7210
qui était peut-être un peu plus pratique pour les auditeurs, qui était un podcast d'apprentissage des langues,
06:34
which combines my love of podcasting and I think Kevin also enjoys it.
82
394120
5829
qui combine mon amour du podcasting et je pense que Kevin l'apprécie aussi.
06:39
And also our experience as English teachers. And so that's what started the A-Z English
83
399949
8131
Et aussi notre expérience en tant que professeurs d'anglais. Et c’est donc ce qui a lancé le
06:48
podcast? Pretty much, Yep.
84
408080
3209
podcast AZ English ? À peu près, oui.
06:51
So it wasn't a tough sell I guess for you then, Kevin to come on board and join Jack?
85
411289
7291
Donc, ce n'était pas difficile à convaincre, je suppose, pour vous, Kevin, de monter à bord et de rejoindre Jack ?
06:58
Well, like I was saying a minute ago, it really started at first during the COVID pandemic
86
418580
6280
Eh bien, comme je le disais il y a une minute, cela a vraiment commencé au début pendant la pandémie de COVID,
07:04
when we were all just stuck at home.
87
424860
3910
alors que nous étions tous coincés à la maison.
07:08
And not meeting friends. And not being social. And so Jack got in touch and said, hey, do
88
428770
4619
Et ne pas rencontrer d'amis. Et ne pas être social. Et donc Jack nous a contacté et a dit : « Hé,
07:13
you guys want to hang out and talk about Korea and record it and publish it?
89
433389
4250
vous voulez sortir et parler de la Corée, l'enregistrer et le publier ?
07:17
And, I was like, yeah, that… that sounds fun because I was just lonely.
90
437639
5671
Et j'étais comme, ouais, ça… ça a l'air amusant parce que j'étais juste seul.
07:23
I needed friends. I needed something to do.
91
443310
2550
J'avais besoin d'amis. J'avais besoin de quelque chose à faire.
07:25
And there it just started and it just got better and… and it was fun to do. It was
92
445860
3820
Et là, ça a juste commencé et ça s'est amélioré et… et c'était amusant à faire. C'était
07:29
fun just to… to hang out and talk w ith cool people.
93
449680
4260
amusant de… sortir et parler avec des gens sympas.
07:33
So that suggests to me then that the podcast is about two years old, roughly.
94
453940
5880
Cela me suggère donc que le podcast a environ deux ans.
07:39
Actually, yeah. Yeah, I would say yeah, but we started the
95
459820
4390
En fait, ouais. Ouais, je dirais ouais, mais nous avons commencé le
07:44
Seoul patch about two years ago and we've been doing the A-Z podcast for about 3 months.
96
464210
6810
patch de Séoul il y a environ deux ans et nous faisons le podcast AZ depuis environ 3 mois.
07:51
It's still new. The Soul patch is on hiatus, but we plan to
97
471020
5090
C'est encore nouveau. Le patch Soul est en pause, mais nous prévoyons de
07:56
bring that back once a week. Soon.
98
476110
4279
le ramener une fois par semaine. Bientôt.
08:00
So the A-Z podcast. If you have to give a description about what it is, then what would
99
480389
6870
Donc le podcast AZ. Si vous deviez donner une description de ce dont il s’agit, quelle serait
08:07
that description be? Kevin, I'll let you field this one.
100
487259
4870
cette description ? Kevin, je te laisse répondre à celui-ci.
08:12
So and the A-Z English podcast is a podcast for English learners, of course, people who
101
492129
8091
Ainsi, le podcast AZ English est un podcast destiné aux apprenants d'anglais, bien sûr, aux personnes qui
08:20
want to learn English. But it's focused on listening to native speakers
102
500220
6379
souhaitent apprendre l'anglais. Mais l'accent est mis sur l'écoute de locuteurs natifs
08:26
just talk and explain things in a kind of natural conversation with homework attached,
103
506599
6851
qui parlent et expliquent les choses dans une sorte de conversation naturelle avec des devoirs en pièce jointe,
08:33
right? So there's, you can listen to Jack and I and our other host, Xochilt, she's not
104
513450
6040
n'est-ce pas ? Donc voilà, vous pouvez écouter Jack et moi et notre autre animatrice, Xochilt, elle n'est pas
08:39
here at the moment. You can just listen to us talk about different
105
519490
3179
là pour le moment. Vous pouvez simplement nous écouter parler de différentes
08:42
things or explain some idioms. Or sometimes we get into some grammar too, but grammar
106
522669
4501
choses ou expliquer certaines expressions idiomatiques. Ou parfois, nous abordons aussi un peu de grammaire, mais la grammaire
08:47
is not as exciting. But it's just us talking about topics so that
107
527170
4301
n'est pas aussi passionnante. Mais nous parlons simplement de sujets afin que
08:51
listeners can get a feel for what native English conversations sound like.
108
531471
8509
les auditeurs puissent avoir une idée de ce à quoi ressemblent les conversations en anglais natif.
08:59
And like I said, there's homework connected, so it's not just listening, it's listening
109
539980
3910
Et comme je l'ai dit, il y a des devoirs liés, donc il ne s'agit pas seulement d'écouter, il s'agit d'écouter
09:03
and, you know, answer some questions and focus, so there's, uh, a study element for… for
110
543890
5021
et, vous savez, de répondre à quelques questions et de se concentrer, donc il y a, euh, un élément d'étude pour… pour
09:08
our listeners and the students as well. Well, yes, I did listen to a handful of the
111
548911
6229
nos auditeurs et les étudiants également. Eh bien, oui, j'ai écouté une poignée de
09:15
podcast. One of them was grammar related, related to the present voice and the past
112
555140
6100
podcasts. L’un d’eux était lié à la grammaire, lié à la voix présente et à la
09:21
voice. OK.
113
561240
1000
voix passée. D'ACCORD.
09:22
I think talking about it being eaten by a giant sandwich was a sentence that stood out,
114
562240
5901
Je pense que parler de se faire manger par un sandwich géant était une phrase qui m'a marqué, qui
09:28
stood out to me my first, right? Passive and active.
115
568141
2159
m'a marqué pour la première fois, non ? Passif et actif.
09:30
Yep, passive voice activation. My first thought was, “What kind of sandwich
116
570300
3400
Oui, activation vocale passive. Ma première pensée a été : « Quel genre de sandwich
09:33
would I want that to be?” Good question, good question.
117
573700
4040
aimerais-je que ce soit ? » Bonne question, bonne question.
09:37
Yeah, that's a good question, right. I… I would say ham and cheese if you had to ask
118
577740
4039
Ouais, c'est une bonne question, n'est-ce pas. Je… je dirais jambon et fromage si tu devais me demander
09:41
if I if you really pushed me, but yeah. Not… not a bad answer.
119
581779
3731
si tu m'as vraiment poussé, mais ouais. Ce n’est pas… ce n’est pas une mauvaise réponse.
09:45
Another episode was about everyday idioms. Yeah, so there seems to be quite a variety
120
585510
7910
Un autre épisode concernait les expressions idiomatiques de tous les jours. Oui, il semble donc y avoir une grande variété
09:53
of topics that you study but or that you present. But when you do, when you did come up with
121
593420
6020
de sujets que vous étudiez mais ou que vous présentez. Mais lorsque vous le faites, lorsque vous avez eu
09:59
the idea initially, it's kind of such a broad spectrum, isn't it to start…?
122
599440
5290
l'idée au départ, le spectre est tellement large, n'est-ce pas pour commencer… ?
10:04
English. Mm-hmm. Yeah.
123
604730
1000
Anglais. Mm-hmm. Ouais.
10:05
And yeah, English and then a podcast about English. So oh, OK, well, where where do we
124
605730
5780
Et oui, l'anglais et puis un podcast sur l'anglais. Alors oh, OK, eh bien, par où commencer
10:11
begin? Where do we go? So that very first episode that you did, if you can remember
125
611510
5380
? Où allons-nous? Donc, ce tout premier épisode que vous avez réalisé, si vous vous en souvenez
10:16
back that far, how did you decide what the content would be?
126
616890
3910
aussi loin, comment avez-vous décidé quel serait le contenu ?
10:20
That's a great question. Yeah. So I think probably our second one, the first
127
620800
3789
C'est une excellente question. Ouais. Donc je pense que probablement notre deuxième, le premier
10:24
one was probably just an introduction for us.
128
624589
2331
n’était probablement qu’une introduction pour nous.
10:26
OK, fair enough. Yes. But then yeah after that and that's honestly
129
626920
4950
OK très bien. Oui. Mais ensuite oui, après ça et honnêtement,
10:31
topics is one of the hardest parts of… of thinking of new episodes for grammar, for
130
631870
5920
les sujets sont l'une des parties les plus difficiles de… penser à de nouveaux épisodes pour la grammaire, pour les
10:37
idioms and… and for our chats. For the chats, it's just things that Jack
131
637790
5669
expressions idiomatiques et… et pour nos discussions. Pour les discussions, ce sont juste des choses qui
10:43
and I are interested in.
132
643459
1241
intéressent Jack et moi.
10:44
And… and hopefully topics that our audience are interested in as well.
133
644700
6050
Et… et, espérons-le, des sujets qui intéressent également notre public.
10:50
So we have a lot of young listeners, so we're trying to find more younger topics 'cause
134
650750
4610
Nous avons donc beaucoup de jeunes auditeurs, donc nous essayons de trouver des sujets plus jeunes parce que
10:55
we're not so young and trying to relate. Jack, how do you come up with your… our
135
655360
5300
nous ne sommes pas si jeunes et essayons de nous identifier. Jack, comment trouvez-vous vos… nos
11:00
topics? Well, I think it goes back to my experience
136
660660
3799
sujets ? Eh bien, je pense que cela remonte à mon expérience
11:04
as a teacher. I think one of the pitfalls that a lot of teachers, they come to another
137
664459
6141
en tant qu'enseignant. Je pense que l'un des pièges que font beaucoup d'enseignants, ils viennent dans un autre
11:10
country to teach English and they go, Today, I am going to teach the present tense and
138
670600
7799
pays pour enseigner l'anglais et disent : Aujourd'hui, je vais enseigner le présent et
11:18
the present continuous tense. And when I leave, after my one hour or whatever, everybody will
139
678399
6391
le présent continu. Et quand je partirai, après une heure ou autre, tout le monde comprendra
11:24
understand completely what I just lectured because…. 'cause I… I know that I organized
140
684790
6060
parfaitement ce que je viens de dire parce que…. parce que je… je sais que j'ai
11:30
my lesson so well.” And then I come back the next day, and everybody
141
690850
5419
si bien organisé ma leçon. Et puis je reviens le lendemain, et tout le monde
11:36
is making the same mistakes that they were before I lectured.
142
696269
4391
fait les mêmes erreurs qu’avant mon cours.
11:40
And what you have to… to realize is that, if you create a lesson for the classroom,
143
700660
8930
Et ce que vous devez... comprendre, c'est que si vous créez une leçon pour la classe,
11:49
or a podcast episode or something, they're just listeners are going to take away maybe
144
709590
6249
ou un épisode de podcast ou quelque chose comme ça, ce sont juste des auditeurs qui emporteront peut-être
11:55
if you're lucky 1 little piece of something that they hadn't put together.
145
715839
5271
si vous avez de la chance un petit morceau de quelque chose qu'ils n'avait pas été mis en place.
12:01
But this idea that we're going to kind of solve the problem of tense or whatever is
146
721110
7370
Mais cette idée selon laquelle nous allons en quelque sorte résoudre le problème du temps ou autre, c'est que
12:08
I… I mean, it's a trap a lot of teachers fall into, especially new teachers.
147
728480
6260
je… Je veux dire, c'est un piège dans lequel tombent beaucoup d'enseignants, en particulier les nouveaux enseignants.
12:14
But for us, we don't, we try not to worry about, you know, them understanding everything.
148
734740
6219
Mais pour nous, nous ne essayons pas de nous inquiéter, vous savez, qu'ils comprennent tout.
12:20
If they can just take out one or two key points during that… that lesson, I would consider
149
740959
6461
S’ils pouvaient simplement retirer un ou deux points clés au cours de cette… cette leçon, je considérerais
12:27
that a success. In my mind, yeah. Yeah, I guess that's a great point is that
150
747420
7250
cela comme un succès. Dans mon esprit, oui. Ouais, je suppose que c'est un bon point, c'est que
12:34
if there's something, because everybody learns differently, also everybody has their own
151
754670
5390
s'il y a quelque chose, parce que tout le monde apprend différemment, chacun a également son propre
12:40
agenda to write about what they need to improve or what… what they want to learn in the
152
760060
5610
agenda pour écrire sur ce qu'il doit améliorer ou ce qu'il veut apprendre en
12:45
first place. So yeah, designing an episode where you can
153
765670
4240
premier lieu. Alors oui, concevoir un épisode dont vous pouvez
12:49
take away one or two or three things, then, yeah, that has to be considered a success.
154
769910
5060
retenir une, deux ou trois choses, alors, oui, cela doit être considéré comme un succès.
12:54
So, let's talk, let's talk about the… the structures of the episodes. Do they follow
155
774970
6369
Alors parlons, parlons des… des structures des épisodes. Suivent-ils
13:01
a similar breakdown each time you do it? The… the way that we have been organizing
156
781339
6331
une répartition similaire à chaque fois que vous le faites ? La… la façon dont nous l'avons organisé
13:07
it lately is that we try to do, we try to evenly distribute the types of episodes that
157
787670
7040
ces derniers temps, c'est que nous essayons de le faire, nous essayons de répartir uniformément les types d'épisodes que
13:14
we are recording. So, we have what we call Quick Chats and those
158
794710
6560
nous enregistrons. Nous avons donc ce que nous appelons des discussions rapides et ce ne
13:21
are just conversations.
159
801270
3179
sont que des conversations.
13:24
And what we do is we just kind of freestyle a conversation between the three of us or
160
804449
6561
Et ce que nous faisons, c'est simplement une conversation libre entre nous trois ou
13:31
two of us. And then we go back and we kind of cherry
161
811010
3820
deux. Et puis nous revenons en arrière et nous sélectionnons en quelque sorte
13:34
pick vocabulary and put that into a study guide, provide a transcript for the students.
162
814830
7569
le vocabulaire et le mettons dans un guide d'étude, fournissons une transcription aux étudiants.
13:42
But in essence, it just gives them an opportunity to listen to a real time conversation between
163
822399
7901
Mais en substance, cela leur donne simplement l’opportunité d’écouter une conversation en temps réel entre
13:50
two native speakers. Yeah.
164
830300
2390
deux locuteurs natifs. Ouais.
13:52
The other ep… two types of episodes that we have our where we we'd have 3 idioms and
165
832690
6120
L'autre épisode… deux types d'épisodes que nous avons où nous aurions 3 expressions idiomatiques et
13:58
we just explain the meaning of them because, you know, idioms can be very difficult to
166
838810
5620
nous expliquons simplement leur signification parce que, vous savez, les expressions idiomatiques peuvent être très difficiles à
14:04
understand. Some of them are…. I don't even know the
167
844430
2899
comprendre. Certains d'entre eux sont…. Je ne connais même pas la
14:07
genesis of, a lot of you know idioms like they're so old, you know, like talking about
168
847329
6051
genèse de, beaucoup d'entre vous connaissent des idiomes comme s'ils étaient si vieux, vous savez, comme parler de
14:13
like a horse, you know, lead a horse to water or something.
169
853380
3500
comme un cheval, vous savez, conduire un cheval à l'eau ou quelque chose du genre.
14:16
Right. Uhm, the other type is the… the grammar
170
856880
4180
Droite. Euh, l'autre type est le… l'
14:21
episode that you listen to, and we're trying to kind of go through different grammar points
171
861060
4760
épisode de grammaire que vous écoutez, et nous essayons en quelque sorte de passer en revue différents points de grammaire
14:25
and provide examples. And I think those are maybe the hardest to
172
865820
4689
et de fournir des exemples. Et je pense que ce sont peut-être les plus difficiles à
14:30
translate through a podcast format. Because you don't have a whiteboard. You don't
173
870509
6481
traduire au format podcast. Parce que vous n'avez pas de tableau blanc. Vous ne l'avez pas
14:36
have, you know you can't draw a timeline and things like that. So, but those are the three
174
876990
5580
fait, vous savez que vous ne pouvez pas tracer une chronologie et des choses comme ça. Donc, ce sont les trois
14:42
basic types of episodes that we have been recording most recently.
175
882570
7030
types d’épisodes de base que nous avons enregistrés le plus récemment.
14:49
Which ones, Kevin, are your favorite ones to do?
176
889600
3609
Kevin, lesquels préférez-vous faire ?
14:53
Oh, the… the quick chats are the most the… the easiest and the most fun.
177
893209
5021
Oh, les… les discussions rapides sont les plus… les plus faciles et les plus amusantes.
14:58
Because, I mean, like we said, it's we started this podcast just to hang out with friends
178
898230
4940
Parce que, je veux dire, comme nous l'avons dit, nous avons commencé ce podcast juste pour passer du temps avec des amis
15:03
and that's what that is. The quick chat is just hanging out with…. with Jack or Xochitl
179
903170
5150
et c'est ce que c'est. La discussion rapide consiste simplement à passer du temps avec…. avec Jack ou Xochitl
15:08
and… and just talking about something, so those are fun. I would say that the grammar
180
908320
5110
et… et juste parler de quelque chose, donc c'est amusant. Je dirais que la grammaire
15:13
and the idioms ones though are kind of interesting to do as well, because, Jack and I's relationship
181
913430
6829
et les expressions idiomatiques sont également intéressantes à faire, car la relation entre Jack et moi
15:20
for the past many years has just been a friend relationship.
182
920259
2801
depuis de nombreuses années n'est qu'une relation d'amitié.
15:23
We didn't teach together. But in those episodes, it's much more teaching, right? It's like,
183
923060
5000
Nous n'avons pas enseigné ensemble. Mais dans ces épisodes, c'est beaucoup plus pédagogique, non ? C'est comme,
15:28
here's a grammar, here's an idiom, how do you do it? And it's very interesting to see
184
928060
4940
voici une grammaire, voici un idiome, comment faites-vous ? Et c'est très intéressant de voir
15:33
his style of thinking of ideas. Or my style of thinking of ideas and how those translate
185
933000
7819
sa façon de penser les idées. Ou ma façon de penser les idées et la façon dont celles-ci se traduisent
15:40
into audio and into podcasts. And so even though they're not as fun necessarily to record,
186
940819
8401
en audio et en podcasts. Et donc même s'ils ne sont pas nécessairement aussi amusants à enregistrer,
15:49
they're equally interesting just to do it with someone else.
187
949220
3479
ils sont tout aussi intéressants de le faire simplement avec quelqu'un d'autre.
15:52
You get to feel what it feels like to be a student in Jack’s classroom and conversely,
188
952699
8500
Vous ressentez ce que l'on ressent en étant un élève dans la classe de Jack et, inversement,
16:01
in Kevin’s classroom when you sit back and listen on the podcast how each of you might
189
961199
5681
dans la classe de Kevin lorsque vous vous asseyez et écoutez sur le podcast comment chacun de vous pourrait
16:06
explain a different grammar point or an idiom. And I'm guessing that helps because you can
190
966880
4889
expliquer un point de grammaire ou un idiome différent. Et je suppose que cela aide parce que vous pouvez
16:11
take that to your own classrooms in your university and apply those things there.
191
971769
4361
appliquer cela dans vos propres salles de classe dans votre université et y appliquer ces choses.
16:16
Yeah, it's amazing what you can learn from other teachers as… as well.
192
976130
4709
Ouais, c'est incroyable ce que l'on peut apprendre des autres professeurs aussi… aussi.
16:20
Oh, absolutely. And the, you know, the analogies that he'll use are some that I had never thought
193
980839
6821
Oh, absolument. Et vous savez, les analogies qu'il utilisera sont des analogies auxquelles je n'avais jamais pensé
16:27
of. Yeah, right.
194
987660
1000
. Oui en effet.
16:28
It's same for you of course. And you know, well, yeah and I, you know,
195
988660
3010
C'est pareil pour vous bien sûr. Et vous savez, eh bien, oui et moi, vous savez,
16:31
you tend to lean into the same ones over and over again every year after year.
196
991670
5960
vous avez tendance à vous pencher sur les mêmes encore et encore chaque année après année.
16:37
And it's… it's nice to just watch someone else do it and it opens up a whole, you know,
197
997630
6910
Et c'est… c'est agréable de simplement regarder quelqu'un d'autre le faire et cela vous ouvre tout un
16:44
new world for you. So yeah, it's really useful. So you mentioned you mentioned homework. Is
198
1004540
5240
nouveau monde, vous savez. Alors oui, c'est vraiment utile. Vous avez donc mentionné que vous aviez mentionné les devoirs. Ces devoirs sont-
16:49
that homework given at the end of each of the podcast, regardless of whether it's a
199
1009780
6929
ils donnés à la fin de chacun des podcasts, qu'il s'agisse d'un
16:56
grammar episode or an idiom episode or a quick chat episode or a Jack’s chats episode?
200
1016709
5940
épisode de grammaire, d'un épisode d'expressions idiomatiques, d'un épisode de discussion rapide ou d'un épisode de discussions avec Jack ?
17:02
I didn't bring that up, but we're going to talk about that in a moment too. Is it…
201
1022649
4701
Je n'en ai pas parlé, mais nous allons en parler également dans un instant. Est-ce…
17:07
Does it follow that format? There's homework at the end of each and every episode?
202
1027350
4599
Est-ce que ça suit ce format ? Il y a des devoirs à la fin de chaque épisode ?
17:11
Yeah, yeah. Kevin, do you want to talk about? This there is different types of homework
203
1031949
5861
Yeah Yeah. Kevin, tu veux en parler ? Il y a différents types de devoirs
17:17
at the end of each episode. For each episode, we do ask questions for everyone. So the…
204
1037810
4899
à la fin de chaque épisode. Pour chaque épisode, nous posons des questions à tout le monde. Donc le…
17:22
the most basic style of homework is simply asking our listeners to come to our WhatsApp
205
1042709
6871
le style de devoir le plus basique consiste simplement à demander à nos auditeurs de venir dans notre
17:29
group. We have a WhatsApp group for anyone to come and and just talk to us in practice,
206
1049580
4880
groupe WhatsApp. Nous avons un groupe WhatsApp où tout le monde peut venir nous parler en pratique,
17:34
which is very helpful. Tell us what that…. Tell us what that is,
207
1054460
2610
ce qui est très utile. Dites-nous ce que c'est…. Dites-nous ce que c'est,
17:37
please. So WhatsApp is just a chat program. Of course,
208
1057070
2710
s'il vous plaît. WhatsApp n’est donc qu’un programme de chat. Bien sûr,
17:39
I'm sure all of our young listeners know it better than I do. And we just have a WhatsApp
209
1059780
5200
je suis sûr que tous nos jeunes auditeurs le savent mieux que moi. Et nous avons juste un
17:44
chat room for A to Z English and a couple of other ones as well where any listener can
210
1064980
6200
salon de discussion WhatsApp pour l'anglais de A à Z et quelques autres également où tout auditeur peut
17:51
just come and talk to us and other teachers as well in there.
211
1071180
5600
simplement venir parler avec nous ainsi qu'avec d'autres enseignants.
17:56
And so a lot of our homework is, you know, today we're talking about the weather. Come
212
1076780
5061
Et donc une grande partie de nos devoirs sont, vous savez, aujourd'hui, nous parlons de la météo. Venez
18:01
and tell us about your favorite weather. What season do you like? Or just some simple questions
213
1081841
4209
nous parler de votre météo préférée. Quelle saison aimez-vous? Ou juste quelques questions simples
18:06
at the end? Some of our episodes like the idioms, for example, that's a little bit more
214
1086050
5030
à la fin ? Certains de nos épisodes, comme les expressions idiomatiques, par exemple, sont un peu plus
18:11
structured and we have a PDF file connected with those where they can download the PDF.
215
1091080
5650
structurés et nous avons un fichier PDF connecté à ceux où ils peuvent télécharger le PDF.
18:16
There's some questions that they can fill out and they can come to the WhatsApp group
216
1096730
3800
Ils peuvent répondre à quelques questions et revenir dans le groupe WhatsApp
18:20
again to share their example sentences using the idioms or using the grammar points. And
217
1100530
8009
pour partager leurs exemples de phrases en utilisant les expressions idiomatiques ou en utilisant les points de grammaire. Et
18:28
then we will comment and reply and say, oh good job or oh fix this or things like that.
218
1108539
5731
puis nous commenterons et répondrons et dirons, oh bon travail ou oh répare ceci ou des choses comme ça.
18:34
So it'…s it's a lot of self-study, but those WhatsApp groups do give us some interaction
219
1114270
6150
Il y a donc beaucoup d'auto-apprentissage, mais ces groupes WhatsApp nous donnent une certaine interaction
18:40
and allow us to work with students after. As well.
220
1120420
4070
et nous permettent de travailler avec les étudiants par la suite. Aussi.
18:44
Yes, absolutely. It's… it's very, it's a great resource actually for us as well as
221
1124490
6470
Oui absolument. C'est… c'est très, c'est une excellente ressource en fait pour nous ainsi que pour
18:50
the students. So for example, If we're brainstorming an
222
1130960
7020
les étudiants. Ainsi, par exemple, si nous réfléchissons à une
18:57
episode idea, we can bring that to the WhatsApp group. Students will give us feedback. They'll
223
1137980
6650
idée d'épisode, nous pouvons la partager avec le groupe WhatsApp. Les étudiants nous feront part de leurs commentaires. Ils
19:04
tell us what did you like about this? What is not working for you? Soemthin that we I'd
224
1144630
7299
nous diront qu'est-ce qui vous a plu dans tout ça ? Qu'est-ce qui ne fonctionne pas pour vous ? Donc, je m'en voudrais
19:11
be remiss if I didn't say we make a transcript through you know AI technology you can you
225
1151929
8991
de ne pas dire que nous faisons une transcription grâce à la technologie de l'IA, vous pouvez
19:20
know punch it into… Uh, Microsoft Word and it will spit out a.. a whole transcript that
226
1160920
7270
la saisir… Euh, Microsoft Word et il crachera une… toute une transcription que
19:28
we can add to the… the study guide. And so, you know, there's just a lot of different
227
1168190
5850
nous pouvons ajouter au… le guide d’étude. Et donc, vous savez, il existe de nombreuses
19:34
ways that students can interact or interface with our content that doesn't just require
228
1174040
7540
façons différentes pour les étudiants d'interagir ou d'interagir avec notre contenu qui ne nécessitent pas seulement
19:41
listening. But they can also read along. UM, they can
229
1181580
3720
d'écouter. Mais ils peuvent aussi lire. UM, ils peuvent
19:45
make their own sentences and upload those to put them in WhatsApp.
230
1185300
5940
créer leurs propres phrases et les télécharger pour les mettre dans WhatsApp.
19:51
Get some feedback from us in real time. So I just uh, this is what's different about
231
1191240
8390
Recevez des commentaires de notre part en temps réel. Alors, euh, c'est ce qui est différent
19:59
the A-Z English podcast then our Seoul Patch podcast. The Seoul Patch Podcast was more
232
1199630
6040
le podcast AZ English puis notre podcast Séoul Patch. Le podcast Séoul Patch était plus
20:05
entertainment. This is more educational. So it does require a little more effort on the
233
1205670
6600
divertissant. C'est plus pédagogique. Cela nécessite donc un peu plus d’efforts en
20:12
back end as far as marketing and things like that.
234
1212270
3680
aval en ce qui concerne le marketing et des choses comme ça.
20:15
And so, but it's it really pays off when you get positive feedback from students in the
235
1215950
8280
Et oui, mais c'est vraiment payant lorsque vous recevez des commentaires positifs des étudiants du
20:24
WhatsApp group. And that's… that's a beautiful thing about
236
1224230
2260
groupe WhatsApp. Et c'est… c'est ce qu'il y a de beau dans
20:26
podcasting in general, is that everyone, all of our listeners, can do what they want. If
237
1226490
5891
le podcasting en général, c'est que chacun, tous nos auditeurs, peuvent faire ce qu'ils veulent. S’ils
20:32
they just want to come and listen, great, just come and listen. If you want to do the
238
1232381
3910
veulent juste venir écouter, super, venez simplement écouter. Si vous souhaitez faire les
20:36
homework, the PDF file by yourself, check our web page. It's there and do that. If you
239
1236291
5378
devoirs, le fichier PDF par vous-même, consultez notre page Web. C'est là et fais ça. Si vous
20:41
want to come and talk to us, come and talk to us. Now, if you want to do all of it, do
240
1241669
3552
voulez venir nous parler, venez nous parler. Maintenant, si vous voulez tout faire, faites
20:45
all of it as well. It's, it's up for them to choose how much they want to.
241
1245221
5269
-le aussi. C'est à eux de choisir à quel point ils veulent.
20:50
You can be as active or as passive as you would like to be in terms of you being a learner.
242
1250490
6350
Vous pouvez être aussi actif ou passif que vous le souhaiteriez en tant qu’apprenant.
20:56
Exactly. Very much so. So why podcasting as opposed to doing something
243
1256840
6630
Exactement. Tout à fait. Alors pourquoi faire du podcast plutôt que de faire quelque chose
21:03
in front of a camera, I wonder? Uhm, again, I think the barrier to entry is
244
1263470
8260
devant une caméra, je me demande ? Euh, encore une fois, je pense que la barrière à l’entrée est
21:11
much lower for a podcast. All we had to do was purchas some microphones.
245
1271730
8189
beaucoup plus faible pour un podcast. Tout ce que nous avions à faire était d'acheter des microphones.
21:19
And I just had to go in and figure out, OK, what platform are we going to use to upload
246
1279919
6240
Et je devais juste y aller et déterminer, OK, quelle plate-forme allons-nous utiliser pour télécharger
21:26
our podcast. And I… I love podcasting. I… I… I also
247
1286159
6331
notre podcast. Et je… j'adore le podcasting. Je… je…
21:32
enjoy audiobooks. But I've kind of transitioned into just listening to a lot of different
248
1292490
8730
J’aime aussi les livres audio. Mais je suis en quelque sorte passé à écouter beaucoup de
21:41
podcasts. And I don’t know, it's just I just love
249
1301220
3319
podcasts différents. Et je ne sais pas, c'est juste que j'aime
21:44
that medium so much. And I… I think YouTube kind of requires your, you know more of your
250
1304539
8031
tellement ce médium. Et je… je pense que YouTube nécessite en quelque sorte votre, vous en savez davantage sur votre
21:52
attention. But you know, I can do chores around the house
251
1312570
5040
attention. Mais vous savez, je peux faire des tâches ménagères
21:57
and vacuum and mop the floors while I listen to a podcast.
252
1317610
5059
, passer l'aspirateur et nettoyer les sols pendant que j'écoute un podcast.
22:02
But that's a little harder to do while watching a YouTube video and so, and I'm 45 years old,
253
1322669
7461
Mais c'est un peu plus difficile à faire en regardant une vidéo YouTube et donc, et j'ai 45 ans,
22:10
so I kind of missed the boat when it comes to.
254
1330130
2330
donc j'ai en quelque sorte raté le coche en ce qui concerne.
22:12
No, no. Right. No, no. You don't get to throw that card down. Not, not, not with this audience.
255
1332460
5130
Non non. Droite. Non non. Vous ne pouvez pas jeter cette carte. Non, non, pas avec ce public.
22:17
I'm sorry. You can keep that for your for your classroom students.
256
1337590
5339
Je suis désolé. Vous pouvez le garder pour vos élèves.
22:22
So what does the future hold that in terms of content, maybe you can tell us about the
257
1342929
4500
Alors, que nous réserve l'avenir en termes de contenu, peut-être pourriez-vous nous parler de l'
22:27
most recent episode that you did and maybe some something that you have coming up soon.
258
1347429
5911
épisode le plus récent que vous avez fait et peut-être de quelque chose que vous aurez bientôt.
22:33
Well, actually, Kevin doesn't even know about this because I just created something called
259
1353340
6740
Eh bien, en fait, Kevin n'est même pas au courant parce que je viens de créer quelque chose appelé
22:40
Jack Chats and yeah. I'm looking at oh OK yeah, yeah.
260
1360080
2800
Jack Chats et oui. Je regarde oh OK ouais, ouais.
22:42
Steve here mentioned that a second ago and I was like, what is that?
261
1362880
4690
Steve a mentionné cela il y a une seconde et je me suis dit, qu'est-ce que c'est ?
22:47
This is new. Jack shot.
262
1367570
1099
C'est nouveau. Jack a tiré.
22:48
News for you, Kevin, I… I was watching your facial expression when Jack said. Actually,
263
1368669
5161
Des nouvelles pour toi, Kevin, je… je regardais ton expression faciale quand Jack a dit. En fait,
22:53
Kevin doesn't know about this. And you, you had this wonderfully blank stare. A wonderful
264
1373830
5450
Kevin n'est pas au courant. Et toi, tu avais ce regard merveilleusement vide. Un merveilleux
22:59
blank stare on your face. So wait, now I'm curious.
265
1379280
2759
regard vide sur ton visage. Alors attendez, maintenant je suis curieux.
23:02
I knew more about the podcast for a brief moment than Kevin did.
266
1382039
4661
J'en savais plus sur le podcast pendant un bref instant que Kevin.
23:06
So it seems. Jack, what is this? What is this secret?
267
1386700
2990
Il semble donc. Jack, qu'est-ce que c'est ? Quel est ce secret ?
23:09
OK. So, OK. New project of yours. This is great.
268
1389690
3070
D'ACCORD. Donc OK. Votre nouveau projet. C'est bien.
23:12
Well, we it because we have three members of our, you know, 3 hosts of our show.
269
1392760
6360
Eh bien, nous le faisons parce que nous avons trois membres de nos, vous savez, 3 animateurs de notre émission.
23:19
One actually lives in the United States. Kevin and I are in Korea. We're all busy and
270
1399120
7330
L’un d’entre eux vit effectivement aux États-Unis. Kevin et moi sommes en Corée. Nous sommes tous occupés et
23:26
our schedules are crazy. But we're trying to build up more content.
271
1406450
4660
nos horaires sont fous. Mais nous essayons de créer davantage de contenu.
23:31
And so something that I wanted to do was to try a solo podcast where I'm just created.
272
1411110
6880
Et donc quelque chose que je voulais faire, c'était essayer un podcast solo où je viens de créer.
23:37
I just do like a… it's almost…. it's almost like, a confessional kind of thing where I
273
1417990
6001
J'aime juste un… c'est presque…. c'est presque une sorte de chose confessionnelle où je
23:43
just share some of my ideas, things that are happening in my life, uhm, things that might
274
1423991
6329
partage simplement certaines de mes idées, des choses qui se passent dans ma vie, euh, des choses qui pourraient
23:50
be happening in the World News or something that somebody mentioned in the WhatsApp group.
275
1430320
6720
se passer dans les World News ou quelque chose que quelqu'un a mentionné dans le groupe WhatsApp.
23:57
I might talk about that. And it's just me basically in front of my
276
1437040
3880
Je pourrais en parler. Et c'est juste moi devant mon
24:00
mic. Just kind of… stream of consciousness for 10 or 15 minutes. A nd I just wanted to
277
1440920
7200
micro. Juste une sorte de… flux de conscience pendant 10 ou 15 minutes. Et je voulais juste
24:08
upload that and give students something if they're craving content in between our three
278
1448120
6390
télécharger cela et donner quelque chose aux étudiants s'ils ont envie de contenu entre nos trois
24:14
episodes that we release during the week, because we release episodes basically Sunday,
279
1454510
7150
épisodes que nous publions au cours de la semaine, car nous publions les épisodes essentiellement le dimanche,
24:21
Tuesdays and Thursdays. But if they were looking for something just to kind of satiate that
280
1461660
7220
le mardi et le jeudi. Mais s'ils cherchaient quelque chose juste pour assouvir ce
24:28
urge to listen, I'm going to throw up on Monday, Wednesday and Friday Jack Chats.
281
1468880
7490
besoin d'écoute, je vais vomir lors des Jack Chats du lundi, mercredi et vendredi.
24:36
And of course, it could be a Kevin chat or a Xochitl chat or a Jack and Kevin chat. It's
282
1476370
5960
Et bien sûr, il peut s'agir d'une discussion avec Kevin, d'une discussion Xochitl ou d'une discussion entre Jack et Kevin. C'est
24:42
a… it's not just mine. A Steve Chat is that may be in the cards in
283
1482330
3050
un… ce n'est pas seulement le mien. Un Steve Chat pourrait-il être envisagé à
24:45
the future? I'm sorry, one more time.
284
1485380
1890
l'avenir ? Je suis désolé, encore une fois.
24:47
A Steve chat? Is that a possibility? Absolutely, Steve, you. You are always welcome
285
1487270
4710
Une conversation avec Steve ? Est-ce une possibilité ? Absolument, Steve, toi. Vous êtes toujours le bienvenu
24:51
to. Do not give me a microphone. That is your
286
1491980
1919
. Ne me donnez pas de micro. C'est votre
24:53
biggest mistake. I'll talk for hours. Well, that's the great thing about A-Z Podcast’s
287
1493899
4851
plus grosse erreur. Je parlerai pendant des heures. Eh bien, c'est ce qui est génial avec AZ Podcast
24:58
is that S is between A&Z. So Steve, Steve fits right in.
288
1498750
5059
est que S est entre A&Z. Donc Steve, Steve s'intègre parfaitement.
25:03
Perfect. There… there you go.
289
1503809
1990
Parfait. Voilà… voilà.
25:05
So we're talking, then for the students, for your audience, you're talking. It was three
290
1505799
6291
Alors nous parlons, alors pour les étudiants, pour votre public, vous parlez. C'était trois
25:12
episodes a week, but now we're looking at upwards of four or five, possibly more episodes
291
1512090
7010
épisodes par semaine, mais maintenant nous envisageons plus de quatre ou cinq épisodes, peut-être plus
25:19
a week in the future? What I'm hoping to do is to do 3 Jack chats
292
1519100
3851
par semaine dans le futur ? Ce que j'espère faire, c'est faire 3 discussions avec Jack
25:22
or you know, solo chats. And then three of our regular episodes.
293
1522951
6389
ou, vous savez, des discussions en solo. Et puis trois de nos épisodes réguliers.
25:29
And that will give students six days of content during the week and you know just to keep
294
1529340
6100
Et cela donnera aux étudiants six jours de contenu au cours de la semaine et vous savez, il suffit de maintenir
25:35
that momentum going as we're… we're s young podcast and I mean. The… the market is saturated.
295
1535440
8619
cet élan alors que nous sommes… nous sommes un jeune podcast et je veux dire. Le… le marché est saturé.
25:44
Sure. I mean it's just you, you work so hard and
296
1544059
3980
Bien sûr. Je veux dire, c'est juste toi, tu travailles si dur et
25:48
you kind of hit this this glass ceiling and trying to break through any way you can. You
297
1548039
6181
tu as en quelque sorte heurté ce plafond de verre et essayé de le briser par tous les moyens possibles. Vous
25:54
have to kind of throw everything, including the kitchen sink, you know, at it on in order
298
1554220
6079
devez en quelque sorte tout jeter, y compris l'évier de la cuisine, vous savez, pour essayer
26:00
to try to, you know, break through to the next level.
299
1560299
2911
, vous savez, de passer au niveau suivant.
26:03
So that's kind of where we are right now. And so we're just trying, trying everything,
300
1563210
5170
C’est donc un peu là où nous en sommes actuellement. Et donc nous essayons juste, essayons tout,
26:08
yeah. And I think I'm going to have to listen to
301
1568380
2149
ouais. Et je pense que je vais devoir écouter
26:10
some of these Jack chats as well. I knew, I knew, I knew there was a passive
302
1570529
4591
certaines de ces discussions avec Jack également. Je savais, je savais, je savais qu'il y aurait un commentaire passif et
26:15
aggressive comment coming in the very near future.
303
1575120
3080
agressif dans un avenir très proche.
26:18
I'm just curious. I want to know what Jack is thinking. He's a friend of mine, so get
304
1578200
4540
Je suis juste curieux. Je veux savoir à quoi pense Jack. C'est un de mes amis, alors obtenez
26:22
some more insight into… into the mind of Jack.
305
1582740
3059
un aperçu plus approfondi de… l'esprit de Jack.
26:25
Hey, there you go. Stay tuned, stay tuned for episode one of
306
1585799
2841
Hé, voilà. Restez à l'écoute, restez à l'écoute pour le premier épisode de
26:28
Kevin Chats coming up in the near future. The rebuttal chats.
307
1588640
4930
Kevin Chats à venir dans un avenir proche. Les discussions de réfutation.
26:33
Yeah, well, Jack, did you know actually? Now, have you introduced this to your students
308
1593570
8230
Ouais, eh bien, Jack, tu le savais vraiment ? Maintenant, avez-vous présenté cela à vos étudiants
26:41
in your in your university classrooms? Have they given you any feedback? Any ideas on
309
1601800
5190
dans vos salles de classe universitaires ? Vous ont-ils fait part de leurs commentaires ? Des idées sur
26:46
what they think about this project? As a matter of fact, I actually just did last
310
1606990
6900
ce qu'ils pensent de ce projet ? En fait, je l’ai fait
26:53
week. Uhm, I framed it in a way that it, to be kind of diplomatic about it, you know,
311
1613890
7779
la semaine dernière. Euh, je l'ai formulé de manière à ce que, pour être un peu diplomatique à ce sujet, vous savez,
27:01
I wasn't like, if you want an A in my class, you have to download, you know, 10 podcasts.
312
1621669
7431
je n'étais pas du genre, si vous voulez un A dans ma classe, vous devez télécharger, vous savez, 10 podcasts.
27:09
Right. Listen to my podcast.
313
1629100
2199
Droite. Écoutez mon podcast.
27:11
Wink, wink. Yeah, exactly.
314
1631299
1760
Clin d'oeil clin d'oeil. Oui exactement.
27:13
But I do think that what we are doing is creating useful content that students could find very
315
1633059
8301
Mais je pense que ce que nous faisons, c'est créer du contenu utile que les étudiants pourraient trouver très
27:21
helpful. And so I just put it up there on the on the
316
1641360
4750
utiles. Et donc je l'ai juste mis là sur le
27:26
whiteboard for my students to say, hey, if you guys are looking for, you know, some supplementary
317
1646110
7770
tableau blanc pour que mes élèves puissent dire, hé, si vous cherchez, vous savez, du
27:33
material. We've got these episodes, they're easy to
318
1653880
4440
matériel supplémentaire. Nous avons ces épisodes, ils sont faciles à
27:38
listen to, you can stream it right off of our website and it's very much related to
319
1658320
5760
écouter, vous pouvez les diffuser directement depuis notre site Web et c'est très lié à
27:44
what we are studying in our… in our book. So I do put it out there, but I'm very careful
320
1664080
10120
ce que nous étudions dans notre… dans notre livre. Donc je le publie, mais je fais très attention
27:54
to say, Hey this is just another opportunity for you to do self study but because I think
321
1674200
7030
à dire : Hé, c'est juste une autre opportunité pour vous de faire des études indépendantes, mais parce que je pense que
28:01
it can get it can get a little dicey eat if you if you're too pushy with it.
322
1681230
8449
cela peut devenir un peu risqué, si vous l'êtes aussi insistant avec ça.
28:09
Yeah, right. Well, that's kind of the way it goes in Canada,
323
1689679
3811
Oui en effet. Eh bien, c'est un peu comme ça que ça se passe au Canada,
28:13
where I'm from – buy my book. That’s par for the coarse.
324
1693490
1200
d'où je viens : acheter mon livre. C'est normal pour le grossier.
28:14
Yeah, yeah. My book, but that's par for the course. Kevin,
325
1694690
2760
Yeah Yeah. Mon livre, mais c'est normal. Kevin,
28:17
what are some ideas maybe that you've had for… for future episodes? Some… some content
326
1697450
5000
quelles idées avez-vous peut-être eues pour… pour les prochains épisodes ? Du… du contenu
28:22
that you'd like to introduce. You do the idioms now, you do some grammar
327
1702450
5459
que vous aimeriez présenter. Vous faites les expressions idiomatiques maintenant, vous faites quelques
28:27
episodes now. Any other avenues you'd like to pursue?
328
1707909
5351
épisodes de grammaire maintenant. Y a-t-il d'autres pistes que vous aimeriez poursuivre ?
28:33
Well, so I'm not really big into social media very much, but our third member, Xochitl,
329
1713260
5180
Eh bien, donc je ne suis pas vraiment un grand amateur de médias sociaux, mais notre troisième membre, Xochitl,
28:38
who isn't here, unfortunately right now she's very into social media and she was saying
330
1718440
5050
qui n'est pas là, malheureusement en ce moment, elle est très intéressée par les médias sociaux et elle disait
28:43
that she wants to start a TikTok for us. Oh, dear.
331
1723490
3840
qu'elle voulait créer un TikTok pour nous. Oh cher.
28:47
Yeah, and I'm not into. Yeah, quick, tell Jack what TikTok is.
332
1727330
3010
Ouais, et je n'aime pas. Ouais, vite, dis à Jack ce qu'est TikTok.
28:50
It obviously has something to do with the clock, right?
333
1730340
5469
Cela a évidemment quelque chose à voir avec l'horloge, non ?
28:55
So I know. And I don't do TikTok. I don't do social media. So I want to leave that up
334
1735809
4431
Donc je sais. Et je ne fais pas de TikTok. Je ne fais pas les réseaux sociaux. Je veux donc laisser cela de côté
29:00
to, but I was thinking I could still record videos and send that to her and she could
335
1740240
5030
, mais je pensais que je pourrais toujours enregistrer des vidéos et les lui envoyer et qu'elle pourrait
29:05
upload them. And one thing that many of our listeners have
336
1745270
4060
les télécharger. Et une chose que beaucoup de nos auditeurs ont
29:09
said is that I speak very quickly. Right now, I'm trying to remember to speak slowly for
337
1749330
6680
dit, c’est que je parle très vite. En ce moment, j'essaie de me rappeler de parler lentement pour
29:16
all the listeners tonight. And so I was thinking it could be very fun
338
1756010
5159
tous les auditeurs ce soir. Et donc je pensais que ça pourrait être très amusant
29:21
for me to record some Yongue Twister TikToks. That's oddities.
339
1761169
5341
pour moi d’enregistrer des TikToks Yongue Twister. C'est des bizarreries.
29:26
OK. Basically where you know 'cause, uh, TikTok
340
1766510
2169
D'ACCORD. En gros, là où vous le savez, parce que, euh, TikTok
29:28
is a short 10-20-thirty second video of me just doing some English tongue twisters as
341
1768679
6880
est une courte vidéo de 10 à 20 secondes dans laquelle je fais juste quelques virelangues en anglais aussi
29:35
fast as possible and then challenging our… our audience, our listeners to… to mimic
342
1775559
6351
vite que possible, puis je défie notre… notre public, nos auditeurs de… de m'imiter
29:41
me. So I was thinking that could be fun.
343
1781910
2340
. Alors je pensais que ça pourrait être amusant.
29:44
What? What would the first tick tock tongue twister video be then? I'm going to put you
344
1784250
4830
Quoi? Quelle serait alors la première vidéo de virelangue tic tac ? Je vais vous mettre
29:49
on the spot right now. Right, right now. Well, I mean, one that I
345
1789080
3459
sur la sellette tout de suite. Oui, maintenant. Eh bien, je veux dire, celui que je
29:52
always practiced as a kid, of course, is Robbie rubber baby buggy bumpers. It was a fun one.
346
1792539
5591
Bien sûr, les pare-chocs en caoutchouc pour poussettes de bébé Robbie sont toujours pratiqués quand on est enfant. C'était amusant.
29:58
Or fuzzy wuzzy was a bear. Fuzzy wuzzy had no hair. Fuzzy wuzzy wasn't very fuzzy wuzzy,
347
1798130
3649
Ou Fuzzy Wuzzy était un ours. Fuzzy Wuzzy n'avait pas de cheveux. Fuzzy Wuzzy n'était pas très flou,
30:01
was he? Are… are very fun ones and I think it could
348
1801779
3500
n'est-ce pas ? Sont… sont très amusants et je pense que cela pourrait
30:05
be interesting 'cause every language has unique sounds.
349
1805279
4721
être intéressant car chaque langue a des sons uniques.
30:10
A nd in English we've got those Zs and the Vs, which I know other languages don't have.
350
1810000
5980
Et en anglais, nous avons ces Z et ces V, que je sais que d'autres langues n'ont pas.
30:15
And tongue twisters are a great way for people to practice pronunciation. I mean, I practiced
351
1815980
7679
Et les virelangues sont un excellent moyen pour les gens de pratiquer la prononciation. Je veux dire, j'ai pratiqué
30:23
English tongue twisters when I was a kid. And it helped me in my English pronunciation.
352
1823659
5761
les virelangues anglaises quand j'étais enfant. Et cela m'a aidé dans ma prononciation anglaise.
30:29
It could help anyone as well. So if I could give examples of saying it slowly, kind of
353
1829420
4670
Cela pourrait aussi aider n’importe qui. Donc, si je pouvais donner des exemples de paroles lentes, plutôt
30:34
fast and then very fast, it could be fun for me, fun for them. And something that people
354
1834090
5420
rapides, puis très rapides, cela pourrait être amusant pour moi, amusant pour eux. Et quelque chose que les gens
30:39
could… could copy. You mentioned uh. A Facebook page or a Facebook
355
1839510
5519
pourraient… pourraient copier. Vous avez mentionné euh. Une page Facebook ou un
30:45
group a few moments ago. Could you elaborate on that a little bit please?
356
1845029
4650
groupe Facebook il y a quelques instants. Pourriez-vous développer cela un peu s'il vous plaît ?
30:49
Yeah, so before Xochitl joined our… our podcast team, I was kind of handling the social
357
1849679
8600
Ouais, donc avant que Xochitl ne rejoigne notre… notre équipe de podcast, je gérais mal les
30:58
media poorly, I would say. I did the best I could, but we do have a Facebook page called
358
1858279
10061
médias sociaux, je dirais. J'ai fait de mon mieux, mais nous avons une page Facebook appelée
31:08
the A-Z. I'm sorry, I'll say that a little bit more slowly. The A-Z English podcast and
359
1868340
6250
AZ. Je suis désolé, je vais dire cela un peu plus lentement. Le podcast AZ English et
31:14
I try to upload all of our all of our videos like we have a video for, we have a YouTube
360
1874590
7660
moi essayons de télécharger toutes nos vidéos comme si nous avions une vidéo pour, nous avons une
31:22
channel. And we also, so we do make videos, but we don't put our actual video on
361
1882250
6690
chaîne YouTube. Et nous aussi, donc nous faisons des vidéos, mais nous ne mettons pas notre propre vidéo sur
31:28
Gotcha. Yeah. So some people like to listen on YouTube and
362
1888940
4839
Gotcha. Ouais. Donc, certaines personnes aiment écouter sur YouTube et
31:33
that's a… a large segment of people that are just, you know, that just don't aren't
363
1893779
4351
c'est un… un large segment de personnes qui, vous savez, ne sont tout simplement pas intéressées
31:38
into the podcast thing. And so we put that into Facebook as well. And, um, we Xochitel,wWe
364
1898130
7580
par le podcast. Et donc nous avons également mis cela sur Facebook. Et, euh, nous Xochitel, nous
31:45
have an Instagram as well.
365
1905710
2180
avons aussi un Instagram.
31:47
And… and our Twitter is not yet up and running. You know, I'm still waiting to see if Elon
366
1907890
9460
Et… et notre Twitter n’est pas encore opérationnel. Vous savez, j'attends toujours de voir si Elon
31:57
Musk purchases it or not before I decide. Sure, well if, if, he said, he would, he'd
367
1917350
4060
Musk l'achète ou non avant de me décider. Bien sûr, si, s'il disait, il le ferait, il se retirerait
32:01
probably back out and, you know, maybe a couple of weeks later.
368
1921410
3080
probablement et, vous savez, peut-être quelques semaines plus tard.
32:04
Right, right. I… I'll, I'll just wait. I'm, I'm holding off on that one.
369
1924490
4290
C'est vrai, c'est vrai. Je… je vais, je vais juste attendre. Je, j'attends celui-là.
32:08
But yeah, so we're… we're really trying to do more social media stuff. But you can
370
1928780
5710
Mais oui, donc nous… nous essayons vraiment de faire davantage de choses sur les réseaux sociaux. Mais vous pouvez
32:14
watch or, sorry, you can listen to the podcast on Facebook, YouTube. Uhm, but I think the
371
1934490
7529
regarder ou, désolé, écouter le podcast sur Facebook, YouTube. Euh, mais je pense que les
32:22
best places to go to our website and just stream it there. Because that's where the
372
1942019
4681
meilleurs endroits où aller sur notre site Web et simplement le diffuser là-bas. Parce que c'est là que
32:26
study guide is, so, yeah. But we're on all the major platforms, so you
373
1946700
5440
se trouve le guide d'étude, alors oui. Mais nous sommes présents sur toutes les principales plateformes, vous
32:32
can find us on Apple Podcast. Spotify, Apple…
374
1952140
2440
pouvez donc nous trouver sur Apple Podcast. Spotify, Apple…
32:34
You have Spotify, S titcher, all those. Very good. Alright. So give us the big sales
375
1954580
5220
Vous avez Spotify, S titcher, tout ça. Très bien. Bien. Alors donnez-nous le grand
32:39
pitch before we wrap up our conversation today. Why should a student of the English language
376
1959800
6009
argumentaire de vente avant de conclure notre conversation d’aujourd’hui. Pourquoi un étudiant de langue anglaise devrait-il
32:45
listen to the A-Z English podcast? Kev, you're the… the com major with a masters
377
1965809
8921
écouter le podcast AZ English ? Kev, tu es le… le spécialiste en communication avec une maîtrise
32:54
degree. Knock it out. So you should come and listen to A-Z because
378
1974730
5939
. Assommez-le. Alors vous devriez venir écouter AZ parce que
33:00
we love podcasting. We love what we do. We've been teaching for
379
1980669
3380
nous aimons le podcasting. Nous aimons ce que nous faisons. Nous enseignons depuis
33:04
a really long time and we have a p retty good idea of how to share how to explain the ideas
380
1984049
7750
très longtemps et nous avons une assez bonne idée de la manière de partager et d'expliquer les idées
33:11
that we want. And we're here to listen to your ideas as well, and your comments and
381
1991799
5801
que nous souhaitons. Et nous sommes également là pour écouter vos idées, ainsi que vos commentaires et
33:17
your feedback. So A-Z English is good practice for you to listen and to interact with us.
382
1997600
7539
vos retours. AZ English est donc une bonne pratique pour vous écouter et interagir avec nous.
33:25
And where else can you? Where else can you do that for free on the Internet?
383
2005139
5121
Et où d'autre pouvez-vous ? Où d’autre pouvez-vous faire cela gratuitement sur Internet ?
33:30
Right. As someone who's worked in media for a long
384
2010260
3370
Droite. En tant que personne qui travaille dans les médias depuis longtemps
33:33
time, I can tell when I'm listening to someone who is really into what they are doing and
385
2013630
7000
, je peux dire quand j'écoute quelqu'un qui est vraiment intéressé par ce qu'il fait et
33:40
someone who is just kind of mailing it in and so to speak.
386
2020630
6800
quelqu'un qui se contente de l'envoyer par courrier, pour ainsi dire.
33:47
Yes, so that said, when I listen to… to your podcast, the two of you with your partner,
387
2027430
8369
Oui, ceci dit, quand j'écoute… ton podcast, vous deux avec votre partenaire,
33:55
I can tell, I can hear it. You really, really enjoy what you're doing. And that is enough
388
2035799
6551
je le dis, je l'entends. Vous appréciez vraiment, vraiment ce que vous faites. Et cela suffit
34:02
for me to make me want to listen to it. If I… if you're into it, that's going to make
389
2042350
4810
pour me donner envie de l'écouter. Si je… si vous êtes intéressé, cela incitera
34:07
your students into it. And… and… and… that's… and that's a good place to start.
390
2047160
4479
vos élèves à y participer. Et… et… et… c'est… et c'est un bon point de départ.
34:11
So well done. Congratulations on the three months that you've done.
391
2051639
2651
Tellement bien joué. Félicitations pour les trois mois que vous avez accomplis.
34:14
Thanks, Steve. So far, yeah.
392
2054290
1000
Merci, Steve. Jusqu'à présent, oui.
34:15
Thank you very much. Absolute ly.
393
2055290
2059
Merci beaucoup. Absolument.
34:17
Jack McBain and Kevin Mitchell. You can find their podcast A to Z English podcast. So that's
394
2057349
5070
Jack McBain et Kevin Mitchell. Vous pouvez retrouver leur podcast A à Z en anglais. C'est donc
34:22
atozenglishpodcast.com, right? And that's all one word put together?
395
2062419
6061
atozenglishpodcast.com, n'est-ce pas ? Et c'est tout un mot réuni ?
34:28
That's right. Yeah, very good. You can also use that as
396
2068480
4949
C'est exact. Ouais, très bien. Vous pouvez également l’utiliser comme
34:33
a kind of a doorway over to their Facebook group. You can join that. You can also join…what
397
2073429
6341
une sorte de porte d’entrée vers leur groupe Facebook. Vous pouvez vous joindre à cela. Vous pouvez également nous rejoindre… qu'est-ce
34:39
am I missing here? The WhatsApp group Link is right there on
398
2079770
3720
qui me manque ici ? Le lien du groupe WhatsApp se trouve
34:43
the website as well. Perfect, so just go to the website and all
399
2083490
3010
également sur le site Web. Parfait, alors allez simplement sur le site Web et toutes
34:46
the information you need is right there. One stop shop.
400
2086500
3070
les informations dont vous avez besoin sont là. Guichet unique.
34:49
Fantastic. Once again atozenglishpodcast.com. Jack McBain and Kevin Mitchell, thank you
401
2089570
4579
Fantastique. Encore une fois sur atozenglishpodcast.com. Jack McBain et Kevin Mitchell, merci
34:54
so much for joining me on Speak English fluently. And once again, congratulations on your success
402
2094149
5831
beaucoup de vous joindre à moi pour parler couramment l'anglais. Et encore une fois, félicitations pour votre succès
34:59
so far and I wish you nothing but more success in the future.
403
2099980
4280
jusqu'à présent et je ne vous souhaite que plus de succès à l'avenir.
35:04
Oh, that's great. Thank you very much, Steve. Awesome, guys.
404
2104260
1870
Oh c'est génial. Merci beaucoup, Steve. Des types impressionnants.
35:06
Yeah. Thanks for having us. Have a great night. Bye, bye.
405
2106130
9010
Ouais. Merci de nous recevoir. Passe une bonne nuit. Bye Bye.
35:15
OK. Bye.
406
2115140
3990
D'ACCORD. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7