The A to Z English Podcast improves my English? INTERVIEW

5,819 views ใƒป 2022-11-30

Shaw English Online


เชตเชฟเชกเชฟเช“ เชšเชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช•เซƒเชชเชพ เช•เชฐเซ€เชจเซ‡ เชจเซ€เชšเซ‡เชจเชพ เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชธเชฌเชŸเชพเชˆเชŸเชฒ เชชเชฐ เชกเชฌเชฒ-เช•เซเชฒเชฟเช• เช•เชฐเซ‹.

00:00
Welcome to another edition of Speak English fluently.
0
780
2790
เช…เชธเซเช–เชฒเชฟเชค เชฐเซ€เชคเซ‡ เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชฌเซ‹เชฒเซ‹ เชจเซ€ เชฌเซ€เชœเซ€ เช†เชตเซƒเชคเซเชคเชฟเชฎเชพเช‚ เช†เชชเชจเซเช‚ เชธเซเชตเชพเช—เชค เช›เซ‡.
00:03
I'm your host, Steve Hatherly. And today I'm very excited because my guests
1
3570
5730
เชนเซเช‚ เชคเชฎเชพเชฐเซ‹ เชนเซ‹เชธเซเชŸ เช›เซเช‚, เชธเซเชŸเซ€เชต เชนเซ‡เชฅเชฐเซเชฒเซ€. เช…เชจเซ‡ เช†เชœเซ‡ เชนเซเช‚ เช–เซ‚เชฌ เชœ เช‰เชคเซเชธเชพเชนเชฟเชค เช›เซเช‚ เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡ เชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชนเซ‡เชฎเชพเชจเซ‹
00:09
are fellow podcasters. I think this is the first time I've had the
2
9300
4660
เชธเชพเชฅเซ€ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸเชฐเซเชธ เช›เซ‡. เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เช† เชชเซเชฐเชฅเชฎ เชตเช–เชค เชฎเชจเซ‡
00:13
opportunity to say this. Jack McBain and Kevin Mitchell both come from
3
13960
5120
เช†เชตเซเช‚ เช•เชนเซ‡เชตเชพเชจเซ€ เชคเช• เชฎเชณเซ€ เช›เซ‡. เชœเซ‡เช• เชฎเซ‡เช•เชฌเซ‡เชˆเชจ เช…เชจเซ‡ เช•เซ‡เชตเชฟเชจ เชฎเชฟเชถเซ‡เชฒ เชฌเช‚เชจเซ‡
00:19
the United States of America. Both majored in communication in university.
4
19080
5360
เชฏเซเชจเชพเชˆเชŸเซ‡เชก เชธเซเชŸเซ‡เชŸเซเชธ เช‘เชซ เช…เชฎเซ‡เชฐเชฟเช•เชพเชฅเซ€ เช†เชตเซ‡ เช›เซ‡. เชฌเช‚เชจเซ‡ เชฏเซเชจเชฟเชตเชฐเซเชธเชฟเชŸเซ€เชฎเชพเช‚ เช•เซ‹เชฎเซเชฏเซเชจเชฟเช•เซ‡เชถเชจเชฎเชพเช‚ เชฎเซ‡เชœเชฐ เช›เซ‡.
00:24
And both host a podcast called A-Z English Podcast.
5
24440
4920
เช…เชจเซ‡ เชฌเช‚เชจเซ‡ AZ เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชจเชพเชฎเชจเชพ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸเชจเซเช‚ เช†เชฏเซ‹เชœเชจ เช•เชฐเซ‡ เช›เซ‡.
00:29
They have a shared love of podcasting, as do I.
6
29360
3670
เชคเซ‡เช“เชจเซ‡ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸเชฟเช‚เช—เชจเซ‹ เชธเชนเชฟเชฏเชพเชฐเซ‹ เชชเซเชฐเซ‡เชฎ เช›เซ‡, เชœเซ‡เชฎ เช•เซ‡ เชนเซเช‚.
00:33
They have lots of experience teaching English at the university level here in Korea.
7
33030
5430
เชคเซ‡เช“เชจเซ‡ เช…เชนเซ€เช‚ เช•เซ‹เชฐเชฟเชฏเชพเชฎเชพเช‚ เชฏเซเชจเชฟเชตเชฐเซเชธเชฟเชŸเซ€ เชธเซเชคเชฐเซ‡ เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชถเซ€เช–เชตเชตเชพเชจเซ‹ เช˜เชฃเซ‹ เช…เชจเซเชญเชต เช›เซ‡.
00:38
I believe they've been doing it for over 15 plus years.
8
38460
4840
เชนเซเช‚ เชฎเชพเชจเซเช‚ เช›เซเช‚ เช•เซ‡ เชคเซ‡เช“ 15 เชฅเซ€ เชตเชงเซ เชตเชฐเซเชทเซ‹เชฅเซ€ เชคเซ‡ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ‡.
00:43
That's a long time. And I think maybe collectively, we have a
9
43300
2939
เชคเซ‡ เช˜เชฃเซ‹ เชฒเชพเช‚เชฌเซ‹ เชธเชฎเชฏ เช›เซ‡. เช…เชจเซ‡ เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เช•เชฆเชพเชš เชธเชพเชฎเซ‚เชนเชฟเช• เชฐเซ€เชคเซ‡, เช…เชฎเชพเชฐเซ‹
00:46
shared love of dogs as well, at least I do withโ€ฆ with Kevin.
10
46239
4840
เช•เซ‚เชคเชฐเชพเช“ เชชเซเชฐเชคเซเชฏเซ‡เชจเซ‹ เชธเชนเชฟเชฏเชพเชฐเซ‹ เชชเซเชฐเซ‡เชฎ เชชเชฃ เช›เซ‡, เช“เช›เชพเชฎเชพเช‚ เช“เช›เซเช‚ เชนเซเช‚ เช•เซ‡เชตเชฟเชจ เชธเชพเชฅเซ‡... เชธเชพเชฅเซ‡ เช•เชฐเซเช‚ เช›เซเช‚.
00:51
Let me say hello to my guest today, Jack McBain and Kevin Mitchell.
11
51079
4041
เชฎเชจเซ‡ เช†เชœเซ‡ เชฎเชพเชฐเชพ เช…เชคเชฟเชฅเชฟ, เชœเซ‡เช• เชฎเซ‡เช•เชฌเซ‡เชจ เช…เชจเซ‡ เช•เซ‡เชตเชฟเชจ เชฎเชฟเชถเซ‡เชฒเชจเซ‡ เชนเซ‡เชฒเซ‹ เช•เชนเซ‡เชตเชพ เชฆเซ‹.
00:55
Fellas, welcome to the show. Thank you.
12
55120
2380
เชฎเชฟเชคเซเชฐเซ‹, เชถเซ‹เชฎเชพเช‚ เช†เชชเชจเซเช‚ เชธเซเชตเชพเช—เชค เช›เซ‡. เช†เชญเชพเชฐ.
00:57
Hey, Steve. Yeah, thanks for having us. Absolutely, absolutely.
13
57500
2969
เช…เชฐเซ‡, เชธเซเชŸเซ€เชต. เชนเชพ, เช…เชฎเชจเซ‡ เชฐเชพเช–เชตเชพ เชฌเชฆเชฒ เช†เชญเชพเชฐ. เชšเซ‹เช•เซเช•เชธ, เชเช•เชฆเชฎ.
01:00
Good evening. Good evening to you, Kevin. Has anyone ever
14
60469
3231
เชถเซเชญ เชธเชพเช‚เชœ. เชคเชฎเชจเซ‡ เชถเซเชญ เชธเชพเช‚เชœ, เช•เซ‡เชตเชฟเชจ. เชถเซเช‚ เชคเชฎเชจเซ‡ เช•เซเชฏเชพเชฐเซ‡เชฏ เช•เซ‹เชˆเช
01:03
told youโ€ฆ you look like Neil Patrick Harris? That I haven't heard.
15
63700
5560
เช•เชนเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡... เชคเชฎเซ‡ เชจเซ€เชฒ เชชเซ‡เชŸเซเชฐเชฟเช• เชนเซ‡เชฐเชฟเชธ เชœเซ‡เชตเชพ เชฆเซ‡เช–เชพเชถเซ‹? เชœเซ‡ เชฎเซ‡เช‚ เชธเชพเช‚เชญเชณเซเชฏเซเช‚ เชจเชฅเซ€.
01:09
You've never heard that? That one. No, Iโ€ฆ I do have a lot of Korean
16
69260
5140
เชคเชฎเซ‡ เชคเซ‡ เช•เซเชฏเชพเชฐเซ‡เชฏ เชธเชพเช‚เชญเชณเซเชฏเซเช‚ เชจเชฅเซ€? เชชเซ‡เชฒเซ. เชจเชพ, เชนเซเช‚... เชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เช˜เชฃเชพ เช•เซ‹เชฐเชฟเชฏเชจ
01:14
students tell me I looked like Benedict Cumberbatch. Oh, interesting.
17
74400
5850
เชตเชฟเชฆเซเชฏเชพเชฐเซเชฅเซ€เช“ เช›เซ‡ เชœเซ‡ เชฎเชจเซ‡ เช•เชนเซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชนเซเช‚ เชฌเซ‡เชจเซ‡เชกเชฟเช•เซเชŸ เช•เชฎเซเชฌเชฐเชฌเซ‡เชš เชœเซ‡เชตเซ‹ เชฆเซ‡เช–เชพเชคเซ‹ เชนเชคเซ‹. เช“เชน, เชฐเชธเชชเซเชฐเชฆ.
01:20
And I don't agree, but I think I see where they get it because I have a relatively narrow
18
80250
6240
เช…เชจเซ‡ เชนเซเช‚ เชธเช‚เชฎเชค เชจเชฅเซ€, เชชเชฐเช‚เชคเซ เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชนเซเช‚ เชœเซ‹เช‰เช‚ เช›เซเช‚ เช•เซ‡ เชคเซ‡เช“ เช•เซเชฏเชพเช‚เชฅเซ€ เชฎเซ‡เชณเชตเซ‡ เช›เซ‡ เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡ เชฎเชพเชฐเซ‹
01:26
face. Alright, yeah.
19
86490
1000
เชšเชนเซ‡เชฐเซ‹ เชชเซเชฐเชฎเชพเชฃเชฎเชพเช‚ เชธเชพเช‚เช•เชกเซ‹ เช›เซ‡. เช เซ€เช• เช›เซ‡, เชนเชพ.
01:27
And Mr. Cumberbatch does as well. And I think thereโ€™s a lot of just, yeah,
20
87490
5660
เช…เชจเซ‡ เชถเซเชฐเซ€ เช•เชฎเซเชฌเชฐเชฌเซ‡เชš เชชเชฃ เช•เชฐเซ‡ เช›เซ‡. เช…เชจเซ‡ เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชคเซเชฏเชพเช‚ เช˜เชฃเชพ เชฌเชงเชพ เชจเซเชฏเชพเชฏเซ€, เชนเชพ,
01:33
foreigner. Foreigner with somewhat similar face structures.
21
93150
5060
เชตเชฟเชฆเซ‡เชถเซ€ เช›เซ‡. เช•เช‚เชˆเช• เช…เช‚เชถเซ‡ เชธเชฎเชพเชจ เชšเชนเซ‡เชฐเชพเชจเชพ เชฌเช‚เชงเชพเชฐเชฃ เชธเชพเชฅเซ‡ เชตเชฟเชฆเซ‡เชถเซ€.
01:38
Podcast show idea for you guys, which celebrity do you look like most?
22
98210
5199
เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชถเซ‹ เช†เชˆเชกเชฟเชฏเชพ, เชคเชฎเซ‡ เช•เชˆ เชธเซ‡เชฒเชฟเชฌเซเชฐเชฟเชŸเซ€ เชธเซŒเชฅเซ€ เชตเชงเซ เชœเซ‡เชตเซ‹ เช›เซ‹?
01:43
I'm not sure I want to hear the answer to that to be honest.
23
103409
4561
เชฎเชจเซ‡ เช–เชพเชคเชฐเซ€ เชจเชฅเซ€ เช•เซ‡ เชนเซเช‚ เชชเซเชฐเชฎเชพเชฃเชฟเช• เชฌเชจเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‹ เชœเชตเชพเชฌ เชธเชพเช‚เชญเชณเชตเชพ เชฎเชพเช‚เช—เซ เช›เซเช‚.
01:47
There's a reason that we are podcasters and not videoโ€ฆ
24
107970
2451
เชคเซเชฏเชพเช‚ เชเช• เช•เชพเชฐเชฃ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เช…เชฎเซ‡ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸเชฐเซเชธ เช›เซ€เช เช…เชจเซ‡ เชตเชฟเชกเชฟเชฏเซ‹ เชจเชฅเซ€...
01:50
Yeah, right. Right. Video stars.
25
110421
1439
เชนเชพ, เชธเชพเชšเซเช‚. เช…เชงเชฟเช•เชพเชฐ. เชตเชฟเชกเชฟเช“ เชธเซเชŸเชพเชฐเซเชธ.
01:51
I will ask you about that in a moments time, but let's talk a little bit about you guys
26
111860
6350
เชนเซเช‚ เชคเชฎเชจเซ‡ เชคเซ‡ เชตเชฟเชถเซ‡ เชฅเซ‹เชกเซ€ เชœ เช•เซเชทเชฃเซ‹เชฎเชพเช‚ เชชเซ‚เช›เซ€เชถ, เชชเชฐเช‚เชคเซ เช…เชฎเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชชเชฐ เช…เชฎเชพเชฐเซเช‚ เชงเซเชฏเชพเชจ เช•เซ‡เชจเซเชฆเซเชฐเชฟเชค เช•เชฐเซ€เช เชคเซ‡ เชชเชนเซ‡เชฒเชพเช‚ เชšเชพเชฒเซ‹ เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชตเชฟเชถเซ‡ เชฅเซ‹เชกเซ€ เชตเชพเชค เช•เชฐเซ€เช
01:58
before we turn our focus to your podcast.
27
118210
4049
.
02:02
Jack, maybe we can start with you and you can tell us a little bit about yourself.
28
122259
3761
เชœเซ‡เช•, เช•เชฆเชพเชš เช…เชฎเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡ เชถเชฐเซ‚เช†เชค เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ€เช เช…เชจเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เช…เชฎเชจเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชตเชฟเชถเซ‡ เชฅเซ‹เชกเซเช‚ เช•เชนเซ€ เชถเช•เซ‹.
02:06
Yeah, sure. Iโ€ฆ I actually came to Asia about 20 or so years ago.
29
126020
8340
เชนเชพ เชšเซ‹เช•เซเช•เชธ. เชนเซเช‚... เชนเซเช‚ เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ เชฒเช—เชญเช— 20 เช•เซ‡ เชคเซ‡เชฅเซ€ เชตเชงเซ เชตเชฐเซเชทเซ‹ เชชเชนเซ‡เชฒเชพ เชเชถเชฟเชฏเชพ เช†เชตเซเชฏเซ‹ เชนเชคเซ‹.
02:14
I started teaching at the university level in Korea in 2006.
30
134360
7140
เชฎเซ‡เช‚ 2006 เชฎเชพเช‚ เช•เซ‹เชฐเชฟเชฏเชพเชฎเชพเช‚ เชฏเซเชจเชฟเชตเชฐเซเชธเชฟเชŸเซ€ เชธเซเชคเชฐเซ‡ เชญเชฃเชพเชตเชตเชพเชจเซเช‚ เชถเชฐเซ‚ เช•เชฐเซเชฏเซเช‚.
02:21
And I've been at the same school for 17 years. So. Yeah, yeah so.
31
141500
5440
เช…เชจเซ‡ เชนเซเช‚ 17 เชตเชฐเซเชทเชฅเซ€ เชเช• เชœ เชถเชพเชณเชพเชฎเชพเช‚ เช›เซเช‚. เชคเซ‡เชฅเซ€. เชนเชพ, เชนเชพ.
02:26
That's a testament to how good a teacher you are, obviously.
32
146940
3409
เชคเซ‡ เชฆเซ‡เช–เซ€เชคเซ€ เชฐเซ€เชคเซ‡, เชคเชฎเซ‡ เช•เซ‡เชŸเชฒเชพ เชธเชพเชฐเชพ เชถเชฟเช•เซเชทเช• เช›เซ‹ เชคเซ‡ เชเช• เชตเชธเชฟเชฏเชคเชจเชพเชฎเซเช‚ เช›เซ‡.
02:30
I think so. Well, either that or they're too lazy to try
33
150349
5071
เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡. เช เซ€เช• เช›เซ‡, เช•เชพเช‚ เชคเซ‹ เชคเซ‡ เช…เชฅเชตเชพ เชคเซ‡เช“
02:35
to find another teacher. Yeah, but yeah, I didn't realize that would
34
155420
5810
เชฌเซ€เชœเชพ เชถเชฟเช•เซเชทเช•เชจเซ‡ เชถเซ‹เชงเชตเชพเชจเซ‹ เชชเซเชฐเชฏเชพเชธ เช•เชฐเชตเชพเชฎเชพเช‚ เช–เซ‚เชฌ เช†เชณเชธเซ เช›เซ‡. เชนเชพ, เชชเชฃ เชนเชพ, เชฎเชจเซ‡ เช–เซเชฏเชพเชฒ เชจเชนเซ‹เชคเซ‹ เช•เซ‡ เชคเซ‡
02:41
be my forever job. But you know, youโ€ฆ you kind of accidentally
35
161230
5240
เชฎเชพเชฐเซ€ เช•เชพเชฏเชฎเซ€ เชจเซ‹เช•เชฐเซ€ เชนเชถเซ‡. เชชเชฐเช‚เชคเซ เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹, เชคเชฎเซ‡... เชคเชฎเซ‡ เชœเซ€เชตเชจเชฎเชพเช‚ เช•เซเชฏเชพเชฐเซ‡เช•
02:46
stumble into these things sometimes in life. That is how it goes.
36
166470
4629
เช†เช•เชธเซเชฎเชฟเช• เชฐเซ€เชคเซ‡ เช† เชฌเชพเชฌเชคเซ‹เชฎเชพเช‚ เช เซ‹เช•เชฐ เช–เชพเช“ เช›เซ‹. เช†เชฎ เชœ เชšเชพเชฒเซ‡ เช›เซ‡.
02:51
Where in Korea are you located? So I'm in Pyeongtech, but I actually teach
37
171099
7000
เชคเชฎเซ‡ เช•เซ‹เชฐเชฟเชฏเชพเชฎเชพเช‚ เช•เซเชฏเชพเช‚ เชธเซเชฅเชฟเชค เช›เซ‹? เชคเซ‡เชฅเซ€ เชนเซเช‚ เชชเซเชฏเซ‹เช‚เช—เชŸเซ‡เช•เชฎเชพเช‚ เช›เซเช‚, เชชเชฐเช‚เชคเซ เชนเซเช‚ เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ
02:58
in Ansong which is the next city over, so not far from where I live.
38
178099
5821
เช…เชจเชธเซ‹เช‚เช—เชฎเชพเช‚ เชถเซ€เช–เชตเซเช‚ เช›เซเช‚ เชœเซ‡ เช†เช—เชณเชจเซเช‚ เชถเชนเซ‡เชฐ เช›เซ‡, เชนเซเช‚ เชœเซเชฏเชพเช‚ เชฐเชนเซเช‚ เช›เซเช‚ เชคเซเชฏเชพเช‚เชฅเซ€ เชฆเซ‚เชฐ เชจเชฅเซ€.
03:03
Great to meet you.
39
183920
1000
เชคเชฎเชจเซ‡ เชฎเชณเซ€เชจเซ‡ เช†เชจเช‚เชฆ เชฅเชฏเซ‹.
03:04
Kevin. How about you? Uhm, so similar to Jack I think.
40
184920
4830
เช•เซ‡เชตเชฟเชจ. เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชตเชฟเชถเซ‡ เชถเซเช‚? เช…เชนเชฎ, เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชœเซ‡เช• เชœเซ‡เชตเซเช‚ เชœ เช›เซ‡.
03:09
I didn't a plan to be a teacher for forever either.
41
189750
3489
เชฎเซ‡เช‚ เช•เชพเชฏเชฎ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชถเชฟเช•เซเชทเช• เชฌเชจเชตเชพเชจเซ€ เชฏเซ‹เชœเชจเชพ เชชเชฃ เชจเชนเซ‹เชคเซ€ เช•เชฐเซ€.
03:13
And here I am almostโ€ฆ almost 20 years into being a teacher - total.
42
193239
4841
เช…เชจเซ‡ เช…เชนเซ€เช‚ เชฎเชจเซ‡ เชถเชฟเช•เซเชทเช• เชฌเชจเชตเชพเชฎเชพเช‚ เชฒเช—เชญเช— 20 เชตเชฐเซเชท เชฅเชฏเชพ เช›เซ‡ - เช•เซเชฒ.
03:18
Not all of it in Korea, but it started when I was a student in university and I just did
43
198080
4610
เชคเซ‡ เชฌเชงเซ เช•เซ‹เชฐเชฟเชฏเชพเชฎเชพเช‚ เชจเชฅเซ€, เชชเชฐเช‚เชคเซ เชคเซ‡ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชถเชฐเซ‚ เชฅเชฏเซเช‚ เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชนเซเช‚ เชฏเซเชจเชฟเชตเชฐเซเชธเชฟเชŸเซ€เชฎเชพเช‚ เชตเชฟเชฆเซเชฏเชพเชฐเซเชฅเซ€ เชนเชคเซ‹ เช…เชจเซ‡ เชฎเซ‡เช‚
03:22
it as a part time job and I liked it. It was fun.
44
202690
3700
เชคเซ‡ เชซเช•เซเชค เชชเชพเชฐเซเชŸ เชŸเชพเช‡เชฎ เชœเซ‹เชฌ เชคเชฐเซ€เช•เซ‡ เช•เชฐเซเชฏเซเช‚ เช…เชจเซ‡ เชฎเชจเซ‡ เชคเซ‡ เช—เชฎเซเชฏเซเช‚. เชคเซ‡ เชฎเชœเชพ เชนเชคเซ€.
03:26
I enjoy teaching. I like being with students.
45
206390
2680
เชฎเชจเซ‡ เชญเชฃเชตเชพเชฎเชพเช‚ เช†เชจเช‚เชฆ เช†เชตเซ‡ เช›เซ‡. เชฎเชจเซ‡ เชตเชฟเชฆเซเชฏเชพเชฐเซเชฅเซ€เช“ เชธเชพเชฅเซ‡ เชฐเชนเซ‡เชตเซเช‚ เช—เชฎเซ‡ เช›เซ‡.
03:29
And then I moved to Korea and started working at the university here and...
46
209070
4249
เช…เชจเซ‡ เชชเช›เซ€ เชนเซเช‚ เช•เซ‹เชฐเชฟเชฏเชพ เช—เชฏเซ‹ เช…เชจเซ‡ เช…เชนเซ€เช‚เชจเซ€ เชฏเซเชจเชฟเชตเชฐเซเชธเชฟเชŸเซ€เชฎเชพเช‚ เช•เชพเชฎ เช•เชฐเชตเชพเชจเซเช‚ เชถเชฐเซ‚ เช•เชฐเซเชฏเซเช‚ เช…เชจเซ‡...
03:33
Yeah, I've been doing the same thing for almost 20 years total asโ€ฆ as well.
47
213319
5621
เชนเชพ, เชนเซเช‚ เชฒเช—เชญเช— 20 เชตเชฐเซเชทเชฅเซ€ เช† เชœ เช•เชพเชฎ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เช›เซเช‚... เชคเซ‡เชฎเชœ.
03:38
Koreaโ€™s uh, a nice place to live, a nice place toโ€ฆ to teach in some ways.
48
218940
5430
เช•เซ‹เชฐเชฟเชฏเชพเชจเซ€ เช‰เชน, เชฐเชนเซ‡เชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชเช• เชธเชฐเชธ เชœเช—เซเชฏเชพ เช›เซ‡, เชเช• เชธเชฐเชธ เชœเช—เซเชฏเชพ เช›เซ‡โ€ฆ เช•เซ‡เชŸเชฒเซ€เช• เชฐเซ€เชคเซ‡ เชถเซ€เช–เชตเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡.
03:44
I completely concur.
49
224370
1860
เชนเซเช‚ เชธเช‚เชชเซ‚เชฐเซเชฃเชชเชฃเซ‡ เชธเช‚เชฎเชค เช›เซเช‚.
03:46
So the relationship between you two does it go back to America?
50
226230
4850
เชคเซ‹ เชถเซเช‚ เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชฌเช‚เชจเซ‡ เชตเชšเซเชšเซ‡เชจเซ‹ เชธเช‚เชฌเช‚เชง เช…เชฎเซ‡เชฐเชฟเช•เชพ เชชเชพเช›เซ‹ เชœเชพเชฏ เช›เซ‡?
03:51
Did you meet here in Korea? Did you teach at the same school?
51
231080
3640
เชถเซเช‚ เชคเชฎเซ‡ เช…เชนเซ€เช‚ เช•เซ‹เชฐเชฟเชฏเชพเชฎเชพเช‚ เชฎเชณเซเชฏเชพ เชนเชคเชพ? เชถเซเช‚ เชคเชฎเซ‡ เชเช• เชœ เชถเชพเชณเชพเชฎเชพเช‚ เชญเชฃเชพเชตเชคเชพ เชนเชคเชพ?
03:54
We do teach at the same school, so yes. Likeโ€ฆ like a lot of friend friendships that
52
234720
5860
เช…เชฎเซ‡ เชเช• เชœ เชถเชพเชณเชพเชฎเชพเช‚ เชญเชฃเชพเชตเซ€เช เช›เซ€เช, เชคเซ‡เชฅเซ€ เชนเชพ. เชœเซ‡เชฎ เช•เซ‡โ€ฆ เชœเซ‡เชฎ เช•เซ‡ เช˜เชฃเซ€ เชฌเชงเซ€ เชฆเซ‹เชธเซเชคเซ€
04:00
develop, uh, after university, our friendship began because we teach at the same university.
53
240580
9800
เชตเชฟเช•เชธเซ‡ เช›เซ‡, เช‰เชน, เชฏเซเชจเชฟเชตเชฐเซเชธเชฟเชŸเซ€ เชชเช›เซ€, เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชฎเชฟเชคเซเชฐเชคเชพ เชถเชฐเซ‚ เชฅเชˆ เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡ เช…เชฎเซ‡ เชเช• เชœ เชฏเซเชจเชฟเชตเชฐเซเชธเชฟเชŸเซ€เชฎเชพเช‚ เชญเชฃเซ€เช เช›เซ€เช.
04:10
He's at the Seoul campus. I'm out in the Gyenggi-do area outside of Seoul.
54
250380
7790
เชคเซ‡ เชธเชฟเช“เชฒ เช•เซ‡เชฎเซเชชเชธเชฎเชพเช‚ เช›เซ‡. เชนเซเช‚ เชธเชฟเช“เชฒเชจเซ€ เชฌเชนเชพเชฐ เช—เชฏเซ‡เชจเซเช—เซ€-เชกเซ เชตเชฟเชธเซเชคเชพเชฐเชฎเชพเช‚ เช›เซเช‚.
04:18
But yeah, we haveโ€ฆ we have been friends for a long time now, so yeah.
55
258170
5060
เชชเชฐเช‚เชคเซ เชนเชพ, เช…เชฎเซ‡โ€ฆ เช…เชฎเซ‡ เชฒเชพเช‚เชฌเชพ เชธเชฎเชฏเชฅเซ€ เชฎเชฟเชคเซเชฐเซ‹ เช›เซ€เช, เชคเซ‡เชฅเซ€ เชนเชพ.
04:23
Yeah, we've been working at the same uni sinceโ€ฆ since I started.
56
263230
3350
เชนเชพ, เชœเซเชฏเชพเชฐเชฅเซ€ เชฎเซ‡เช‚ เชถเชฐเซ‚เช†เชค เช•เชฐเซ€ เชคเซเชฏเชพเชฐเชฅเซ€ เช…เชฎเซ‡ เชเช• เชœ เชฏเซเชจเชฟเชฎเชพเช‚ เช•เชพเชฎ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ€เช.
04:26
Interesting. Years ago.
57
266580
1240
เชฐเชธเชชเซเชฐเชฆ. เช˜เชฃเชพเช‚ เชตเชฐเซเชทเซ‹ เชชเชนเซ‡เชฒเชพ, เช˜เชฃเชพเช‚ เชตเชฐเซเชทเซ‹เชฅเซ€.
04:27
So when did the idea? Let's get into it now. When did the idea for the A to Z English podcast
58
267820
8469
เชคเซ‹ เชตเชฟเชšเชพเชฐ เช•เซเชฏเชพเชฐเซ‡ เช†เชตเซเชฏเซ‹? เชšเชพเชฒเซ‹ เชนเชตเซ‡ เชคเซ‡เชฎเชพเช‚ เชชเซเชฐเชตเซ‡เชถ เช•เชฐเซ€เช. A to Z เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸเชจเซ‹ เชตเชฟเชšเชพเชฐ เช•เซเชฏเชพเชฐเซ‡
04:36
begin? Was that early on in your friendship something
59
276289
3160
เชถเชฐเซ‚ เชฅเชฏเซ‹? เชถเซเช‚ เชคเชฎเชพเชฐเซ€ เชฎเชฟเชคเซเชฐเชคเชพเชจเซ€ เชถเชฐเซ‚เช†เชคเชฎเชพเช‚ เชคเซ‡ เช•เช‚เชˆเช• เชนเชคเซเช‚
04:39
that you may be mentioned once or twice, maybe let's do it later?
60
279449
4531
เชœเซ‡เชจเซ‹ เชคเชฎเซ‡ เชเช• เช•เซ‡ เชฌเซ‡ เชตเชพเชฐ เช‰เชฒเซเชฒเซ‡เช– เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹, เช•เชฆเชพเชš เชšเชพเชฒเซ‹ เชคเซ‡ เชชเช›เซ€ เช•เชฐเซ€เช?
04:43
Or was it one person idea and you decided to start Right away?
61
283980
4340
เช…เชฅเชตเชพ เชคเซ‡ เชเช• เชตเซเชฏเช•เซเชคเชฟเชจเซ‹ เชตเชฟเชšเชพเชฐ เชนเชคเซ‹ เช…เชจเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เชคเชฐเชค เชœ เชถเชฐเซ‚ เช•เชฐเชตเชพเชจเซเช‚ เชจเช•เซเช•เซ€ เช•เชฐเซเชฏเซเช‚?
04:48
Tell us about that. Do you want me to handle this one Kev?
62
288320
4620
เชคเซ‡ เชตเชฟเชถเซ‡ เช…เชฎเชจเซ‡ เช•เชนเซ‹. เชถเซเช‚ เชคเชฎเซ‡ เชˆเชšเซเช›เซ‹ เช›เซ‹ เช•เซ‡ เชนเซเช‚ เช† เชเช• Kev เชจเซ‡ เชธเช‚เชญเชพเชณเซเช‚?
04:52
Field this one? Yeah, I think this should be yours 'cause
63
292940
2310
เช† เชเช• เช•เซเชทเซ‡เชคเซเชฐ? เชนเชพ, เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เช† เชคเชฎเชพเชฐเซเช‚ เชนเซ‹เชตเซเช‚ เชœเซ‹เชˆเช เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡
04:55
the podcast really was your idea. It was something that I think we were bored
64
295250
5940
เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ เชคเชฎเชพเชฐเซ‹ เชตเชฟเชšเชพเชฐ เชนเชคเซ‹. เชคเซ‡ เช•เช‚เชˆเช• เชนเชคเซเช‚ เชœเซ‡ เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เช…เชฎเซ‡ เช•เช‚เชŸเชพเชณเซ€ เช—เชฏเชพ เชนเชคเชพ
05:01
during COVID and then it went from there. So go ahead, but you'veโ€ฆ you've been interested
65
301190
4300
COVID เชฆเชฐเชฎเชฟเชฏเชพเชจ เช…เชจเซ‡ เชชเช›เซ€ เชคเซ‡ เชคเซเชฏเชพเช‚เชฅเซ€ เช—เชฏเซ‹. เชคเซ‹ เช†เช—เชณ เชตเชงเซ‹, เชชเชฐเช‚เชคเซ เชคเชฎเซ‡โ€ฆ เชคเชฎเซ‡
05:05
for a long time in podcasting. Well, right. I mean it, it's kind of like,
66
305490
5430
เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸเชฟเช‚เช—เชฎเชพเช‚ เชฒเชพเช‚เชฌเชพ เชธเชฎเชฏเชฅเซ€ เชฐเชธ เชงเชฐเชพเชตเซ‹ เช›เซ‹. เชธเชพเชฐเซเช‚, เชธเชพเชšเซเช‚. เชฎเชพเชฐเซ‹ เชฎเชคเชฒเชฌ, เชคเซ‡ เชเช• เชชเซเชฐเช•เชพเชฐเชจเซเช‚ เช›เซ‡,
05:10
you know, you want you go to, uh, a blockbuster movie and you say I want to be an actor, I
67
310920
5700
เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹, เชคเชฎเซ‡ เชเช• เชฌเซเชฒเซ‹เช•เชฌเชธเซเชŸเชฐ เชฎเซ‚เชตเซ€ เชœเซ‹เชตเชพ เชฎเชพเช‚เช—เซ‹ เช›เซ‹ เช…เชจเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เช•เชนเซ‹ เช›เซ‹ เช•เซ‡ เชฎเชพเชฐเซ‡ เชเช•เซเชŸเชฐ เชฌเชจเชตเซเช‚ เช›เซ‡, เชฎเชพเชฐเซ‡
05:16
want to make movies, you know something, but. The threshold is too high. It's too difficult
68
316620
5320
เชซเชฟเชฒเซเชฎเซ‹ เชฌเชจเชพเชตเชตเซ€ เช›เซ‡, เชคเชฎเซ‡ เช•เช‚เชˆเช• เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹, เชชเชฃ. เชฅเซเชฐเซ‡เชถเซ‹เชฒเซเชก เช–เซ‚เชฌ เชŠเช‚เชšเซ€ เช›เซ‡. เชคเซ‡ เช•เชฐเชตเซเช‚
05:21
to do that. But when I really got into podcasting, I was
69
321940
5120
เช–เซ‚เชฌ เชฎเซเชถเซเช•เซ‡เชฒ เช›เซ‡ . เชชเชฐเช‚เชคเซ เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชนเซเช‚ เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸเชฟเช‚เช—เชฎเชพเช‚ เช†เชตเซเชฏเซ‹, เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชฎเชจเซ‡
05:27
like, you know what, it's not that difficult to start a podcast.
70
327060
4760
เชเชตเซเช‚ เชฒเชพเช—เซเชฏเซเช‚ เช•เซ‡, เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹ เช•เซ‡, เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชถเชฐเซ‚ เช•เชฐเชตเซเช‚ เชเชŸเชฒเซเช‚ เชฎเซเชถเซเช•เซ‡เชฒ เชจเชฅเซ€.
05:31
It's difficult to build a community of listeners, but, but it was something that was just kind
71
331820
7569
เชถเซเชฐเซ‹เชคเชพเช“เชจเซ‹ เชธเชฎเซเชฆเชพเชฏ เชฌเชจเชพเชตเชตเซ‹ เชฎเซเชถเซเช•เซ‡เชฒ เช›เซ‡, เชชเชฐเช‚เชคเซ, เชคเซ‡ เช•เช‚เชˆเช• เชเชตเซเช‚ เชนเชคเซเช‚ เชœเซ‡
05:39
of eating away at me for a while. And finally, I asked Kevin and another friend
72
339389
6401
เชฎเชจเซ‡ เชฅเซ‹เชกเชพ เชธเชฎเชฏ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช–เชพเชˆ เชœเชคเซเช‚ เชนเชคเซเช‚. เช…เชจเซ‡ เช…เช‚เชคเซ‡, เชฎเซ‡เช‚ เช•เซ‡เชตเชฟเชจ เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเชพ
05:45
of ours. I said, you know what, guys? Let's start a podcast. And we actually started a
73
345790
7430
เชฌเซ€เชœเชพ เชฎเชฟเชคเซเชฐเชจเซ‡ เชชเซ‚เช›เซเชฏเซเช‚ . เชฎเซ‡เช‚ เช•เชนเซเชฏเซเช‚, เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹, เชฎเชฟเชคเซเชฐเซ‹? เชšเชพเชฒเซ‹ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชถเชฐเซ‚ เช•เชฐเซ€เช. เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเซ‡ เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ
05:53
podcast called The Seoul Patch.
74
353220
2740
เชง เชธเชฟเช“เชฒ เชชเซ‡เชš เชจเชพเชฎเชจเซเช‚ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชถเชฐเซ‚ เช•เชฐเซเชฏเซเช‚.
05:55
Which is up on Seoul and we just talked about Korea related topics.
75
355960
7320
เชœเซ‡ เชธเชฟเช“เชฒ เชชเชฐ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเซ‡ เชนเชฎเชฃเชพเช‚ เชœ เช•เซ‹เชฐเชฟเชฏเชพ เชธเช‚เชฌเช‚เชงเชฟเชค เชตเชฟเชทเชฏเซ‹ เชตเชฟเชถเซ‡ เชตเชพเชค เช•เชฐเซ€ เช›เซ‡.
06:03
I've heard of that podcast. Oh, really?
76
363280
2109
เชฎเซ‡เช‚ เชคเซ‡ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชตเชฟเชถเซ‡ เชธเชพเช‚เชญเชณเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡. เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ?
06:05
Iโ€ฆ I must admit, I must admit, I apologize. Iโ€ฆ Iโ€ฆ I don't think I've heard an episode,
77
365389
4871
เชนเซเช‚โ€ฆ เชฎเชพเชฐเซ‡ เช•เชฌเซ‚เชฒ เช•เชฐเชตเซเช‚ เชœ เชชเชกเชถเซ‡, เชฎเชพเชฐเซ‡ เช•เชฌเซ‚เชฒ เช•เชฐเชตเซเช‚ เชœ เชชเชกเชถเซ‡, เชนเซเช‚ เชฎเชพเชซเซ€ เชฎเชพเช‚เช—เซ เช›เซเช‚. เชนเซเช‚โ€ฆ เชนเซเช‚โ€ฆ เชฎเชจเซ‡ เชจเชฅเซ€ เชฒเชพเช—เชคเซเช‚ เช•เซ‡ เชฎเซ‡เช‚ เช•เซ‹เชˆ เชเชชเชฟเชธเซ‹เชก เชธเชพเช‚เชญเชณเซเชฏเซ‹ เช›เซ‡,
06:10
but I know that I've heard of that podcast before.
78
370260
2510
เชชเชฐเช‚เชคเซ เชนเซเช‚ เชœเชพเชฃเซเช‚ เช›เซเช‚ เช•เซ‡ เชฎเซ‡เช‚ เชคเซ‡ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชตเชฟเชถเซ‡ เชชเชนเซ‡เชฒเชพเช‚ เชธเชพเช‚เชญเชณเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡.
06:12
Oh, wow. OK, well, that's inspiring. That's that's awesome.
79
372770
5500
เช…เชฐเซ‡ เชตเชพเชน. เช เซ€เช• เช›เซ‡, เชคเซ‡ เชชเซเชฐเซ‡เชฐเชฃเชพเชฆเชพเชฏเช• เช›เซ‡. เชคเซ‡ เช…เชฆเซเชญเซเชค เช›เซ‡.
06:18
Uh, we what happened was we kind of decided to make a kind of right turn towards something
80
378270
8640
เช‰เชน, เช…เชฎเซ‡ เชœเซ‡ เชฌเชจเซเชฏเซเช‚ เชคเซ‡ เช…เชฎเซ‡ เชเช• เชชเซเชฐเช•เชพเชฐเชจเซเช‚ เชœเชฎเชฃเซเช‚ เชตเชณเชพเช‚เช• เชฒเซ‡เชตเชพเชจเซเช‚ เชจเช•เซเช•เซ€ เช•เชฐเซเชฏเซเช‚
06:26
that was maybe a little more practical for listeners, which was a Language Learning podcast,
81
386910
7210
เชœเซ‡ เชถเซเชฐเซ‹เชคเชพเช“ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช•เชฆเชพเชš เชฅเซ‹เชกเซเช‚ เชตเชงเซ เชตเซเชฏเชตเชนเชพเชฐเซ เชนเชคเซเช‚, เชœเซ‡ เชญเชพเชทเชพ เชถเซ€เช–เชตเชพเชจเซเช‚ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชนเชคเซเช‚,
06:34
which combines my love of podcasting and I think Kevin also enjoys it.
82
394120
5829
เชœเซ‡ เชฎเชพเชฐเชพ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸเชฟเช‚เช—เชจเชพ เชชเซเชฐเซ‡เชฎเชจเซ‡ เชœเซ‹เชกเซ‡ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เช•เซ‡เชตเชฟเชจ เชชเชฃ เชคเซ‡เชจเซ‹ เช†เชจเช‚เชฆ เชฎเชพเชฃเซ‡ เช›เซ‡.
06:39
And also our experience as English teachers. And so that's what started the A-Z English
83
399949
8131
เช…เชจเซ‡ เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชถเชฟเช•เซเชทเช•เซ‹ เชคเชฐเซ€เช•เซ‡เชจเซ‹ เช…เชฎเชพเชฐเซ‹ เช…เชจเซเชญเชต เชชเชฃ. เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชฅเซ€ เชœ AZ เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€
06:48
podcast? Pretty much, Yep.
84
408080
3209
เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชถเชฐเซ‚ เช•เชฐเซเชฏเซเช‚? เช–เซ‚เชฌ, เชนเชพ.
06:51
So it wasn't a tough sell I guess for you then, Kevin to come on board and join Jack?
85
411289
7291
เช•เซ‡เชตเชฟเชจ เชฌเซ‹เชฐเซเชก เชชเชฐ เช†เชตเชตเซเช‚ เช…เชจเซ‡ เชœเซ‡เช• เชธเชพเชฅเซ‡ เชœเซ‹เชกเชพเชตเซเช‚ เชคเซ‡ เชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชคเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช…เช˜เชฐเซเช‚ เชตเซ‡เชšเชพเชฃ เชจ เชนเชคเซเช‚?
06:58
Well, like I was saying a minute ago, it really started at first during the COVID pandemic
86
418580
6280
เช เซ€เช• เช›เซ‡, เชœเซ‡เชฎ เช•เซ‡ เชนเซเช‚ เชเช• เชฎเชฟเชจเชฟเชŸ เชชเชนเซ‡เชฒเชพ เช•เชนเซ€ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เชนเชคเซ‹, เชคเซ‡ เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ เช•เซ‹เชตเชฟเชก เชฐเซ‹เช—เชšเชพเชณเชพ เชฆเชฐเชฎเชฟเชฏเชพเชจ เชถเชฐเซ‚ เชฅเชฏเซเช‚ เชนเชคเซเช‚
07:04
when we were all just stuck at home.
87
424860
3910
เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เช†เชชเชฃเซ‡ เชฌเชงเชพ เชซเช•เซเชค เช˜เชฐเซ‡ เชœ เช…เชŸเช•เซ€ เช—เชฏเชพ เชนเชคเชพ.
07:08
And not meeting friends. And not being social. And so Jack got in touch and said, hey, do
88
428770
4619
เช…เชจเซ‡ เชฎเชฟเชคเซเชฐเซ‹เชจเซ‡ เชฎเชณเชคเซ‹ เชจเชฅเซ€. เช…เชจเซ‡ เชธเชพเชฎเชพเชœเชฟเช• เชจเชฅเซ€. เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชฅเซ€ เชœเซ‡เช• เชธเช‚เชชเชฐเซเช•เชฎเชพเช‚ เช†เชตเซเชฏเซ‹ เช…เชจเซ‡ เช•เชนเซเชฏเซเช‚, เช…เชฐเซ‡, เชถเซเช‚
07:13
you guys want to hang out and talk about Korea and record it and publish it?
89
433389
4250
เชคเชฎเซ‡ เชฒเซ‹เช•เซ‹ เชนเซ‡เช‚เช— เช†เช‰เชŸ เช•เชฐเชตเชพ เช…เชจเซ‡ เช•เซ‹เชฐเชฟเชฏเชพ เชตเชฟเชถเซ‡ เชตเชพเชค เช•เชฐเชตเชพ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‡ เชฐเซ‡เช•เซ‹เชฐเซเชก เช•เชฐเซ€เชจเซ‡ เชชเซเชฐเช•เชพเชถเชฟเชค เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเช‚เช—เซ‹ เช›เซ‹?
07:17
And, I was like, yeah, thatโ€ฆ that sounds fun because I was just lonely.
90
437639
5671
เช…เชจเซ‡, เชนเซเช‚ เช†เชตเซ‹ เชนเชคเซ‹, เชนเชพ, เชคเซ‡โ€ฆ เชคเซ‡ เชฎเชœเชพเชจเซเช‚ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡ เชนเซเช‚ เชฎเชพเชคเซเชฐ เชเช•เชฒเซ‹ เชนเชคเซ‹.
07:23
I needed friends. I needed something to do.
91
443310
2550
เชฎเชพเชฐเซ‡ เชฎเชฟเชคเซเชฐเซ‹เชจเซ€ เชœเชฐเซ‚เชฐ เชนเชคเซ€. เชฎเชพเชฐเซ‡ เช•เช‚เชˆเช• เช•เชฐเชตเชพเชจเซ€ เชœเชฐเซ‚เชฐ เชนเชคเซ€.
07:25
And there it just started and it just got better andโ€ฆ and it was fun to do. It was
92
445860
3820
เช…เชจเซ‡ เชคเซเชฏเชพเช‚ เชคเซ‡ เชนเชฎเชฃเชพเช‚ เชœ เชถเชฐเซ‚ เชฅเชฏเซเช‚ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เชตเชงเซ เชธเชพเชฐเซเช‚ เชฅเชฏเซเช‚ เช…เชจเซ‡โ€ฆ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เช•เชฐเชตเชพเชฎเชพเช‚ เชฎเชœเชพ เช†เชตเซ€. เชคเซ‡
07:29
fun just toโ€ฆ to hang out and talk w ith cool people.
93
449680
4260
เชฎเชพเชคเซเชฐ เช†เชจเช‚เชฆเชฆเชพเชฏเช• เชนเชคเซเช‚ ... เชนเซ‡เช‚เช— เช†เช‰เชŸ เช•เชฐเชตเชพ เช…เชจเซ‡ เชถเชพเชจเชฆเชพเชฐ เชฒเซ‹เช•เซ‹ เชธเชพเชฅเซ‡ เชตเชพเชค เช•เชฐเชตเซ€.
07:33
So that suggests to me then that the podcast is about two years old, roughly.
94
453940
5880
เชคเซ‡เชฅเซ€ เชคเซ‡ เชฎเชจเซ‡ เชธเซ‚เชšเชตเซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชฒเช—เชญเช— เชฌเซ‡ เชตเชฐเซเชท เชœเซ‚เชจเซเช‚ เช›เซ‡, เช†เชถเชฐเซ‡.
07:39
Actually, yeah. Yeah, I would say yeah, but we started the
95
459820
4390
เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ, เชนเชพ. เชนเชพ, เชนเซเช‚ เชนเชพ เช•เชนเซ€เชถ, เชชเชฐเช‚เชคเซ เช…เชฎเซ‡
07:44
Seoul patch about two years ago and we've been doing the A-Z podcast for about 3 months.
96
464210
6810
เชฒเช—เชญเช— เชฌเซ‡ เชตเชฐเซเชท เชชเชนเซ‡เชฒเชพเช‚ เชธเชฟเช“เชฒ เชชเซ‡เชš เชถเชฐเซ‚ เช•เชฐเซเชฏเซ‹ เชนเชคเซ‹ เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเซ‡ เชฒเช—เชญเช— 3 เชฎเชนเชฟเชจเชพเชฅเซ€ AZ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ€เช.
07:51
It's still new. The Soul patch is on hiatus, but we plan to
97
471020
5090
เชคเซ‡ เชนเชœเซ เชจเชตเซเช‚ เช›เซ‡. เชธเซ‹เชฒ เชชเซ‡เชš เชตเชฟเชฐเชพเชฎ เชชเชฐ เช›เซ‡, เชชเชฐเช‚เชคเซ เช…เชฎเซ‡
07:56
bring that back once a week. Soon.
98
476110
4279
เชคเซ‡เชจเซ‡ เช…เช เชตเชพเชกเชฟเชฏเชพเชฎเชพเช‚ เชเช•เชตเชพเชฐ เชชเชพเช›เชพ เชฒเชพเชตเชตเชพเชจเซ€ เชฏเซ‹เชœเชจเชพ เชฌเชจเชพเชตเซ€เช เช›เซ€เช. เชŸเซ‚เช‚เช• เชธเชฎเชฏเชฎเชพเช‚.
08:00
So the A-Z podcast. If you have to give a description about what it is, then what would
99
480389
6870
เชคเซ‡เชฅเซ€ AZ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ. เชœเซ‹ เชคเชฎเชพเชฐเซ‡ เชคเซ‡ เชถเซเช‚ เช›เซ‡ เชคเซ‡เชจเซเช‚ เชตเชฐเซเชฃเชจ เช†เชชเชตเชพเชจเซเช‚ เชนเซ‹เชฏ, เชคเซ‹
08:07
that description be? Kevin, I'll let you field this one.
100
487259
4870
เชคเซ‡ เชตเชฐเซเชฃเชจ เชถเซเช‚ เชนเชถเซ‡? เช•เซ‡เชตเชฟเชจ, เชนเซเช‚ เชคเชฎเชจเซ‡ เช† เชซเซ€เชฒเซเชก เช•เชฐเชตเชพ เชฆเชˆเชถ.
08:12
So and the A-Z English podcast is a podcast for English learners, of course, people who
101
492129
8091
เชคเซ‡เชฅเซ€ เช…เชจเซ‡ AZ เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เช เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชถเซ€เช–เชจเชพเชฐเชพเช“ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เช›เซ‡, เช…เชฒเชฌเชคเซเชค, เชœเซ‡ เชฒเซ‹เช•เซ‹
08:20
want to learn English. But it's focused on listening to native speakers
102
500220
6379
เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชถเซ€เช–เชตเชพ เชฎเชพเช‚เช—เซ‡ เช›เซ‡. เชชเชฐเช‚เชคเซ เชคเซ‡ เชฎเซ‚เชณ เชตเช•เซเชคเชพเช“เชจเซ‡ เชธเชพเช‚เชญเชณเชตเชพ เชชเชฐ เชงเซเชฏเชพเชจ เช•เซ‡เชจเซเชฆเซเชฐเชฟเชค เช•เชฐเซ‡ เช›เซ‡
08:26
just talk and explain things in a kind of natural conversation with homework attached,
103
506599
6851
เชซเช•เซเชค เชนเซ‹เชฎเชตเชฐเซเช• เชธเชพเชฅเซ‡ เชœเซ‹เชกเชพเชฏเซ‡เชฒ เช•เซเชฆเชฐเชคเซ€ เชตเชพเชคเชšเซ€เชคเชฎเชพเช‚ เชตเชธเซเชคเซเช“เชจเซ‡ เชธเชฎเชœเชพเชตเซ‡ เช›เซ‡,
08:33
right? So there's, you can listen to Jack and I and our other host, Xochilt, she's not
104
513450
6040
เชฌเชฐเชพเชฌเชฐ? เชคเซ‹ เชคเซเชฏเชพเช‚ เช›เซ‡, เชคเชฎเซ‡ เชœเซ‡เช• เช…เชจเซ‡ เชนเซเช‚ เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเชพ เช…เชจเซเชฏ เชฏเชœเชฎเชพเชจ Xochilt เชจเซ‡ เชธเชพเช‚เชญเชณเซ€ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹, เชคเซ‡
08:39
here at the moment. You can just listen to us talk about different
105
519490
3179
เช…เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เช…เชนเซ€เช‚ เชจเชฅเซ€. เชคเชฎเซ‡ เชซเช•เซเชค เช…เชฎเชจเซ‡ เชตเชฟเชตเชฟเชง
08:42
things or explain some idioms. Or sometimes we get into some grammar too, but grammar
106
522669
4501
เชตเชธเซเชคเซเช“ เชตเชฟเชถเซ‡ เชตเชพเชค เชธเชพเช‚เชญเชณเซ€ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹ เช…เชฅเชตเชพ เช•เซ‡เชŸเชฒเชพเช• เชฐเซ‚เชขเชฟเชชเซเชฐเชฏเซ‹เช—เซ‹ เชธเชฎเชœเชพเชตเซ€ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹. เช…เชฅเชตเชพ เช•เซ‡เชŸเชฒเซ€เช•เชตเชพเชฐ เช†เชชเชฃเซ‡ เช•เซ‡เชŸเชฒเชพเช• เชตเซเชฏเชพเช•เชฐเชฃเชฎเชพเช‚ เชชเชฃ เช†เชตเซ€เช เช›เซ€เช, เชชเชฐเช‚เชคเซ เชตเซเชฏเชพเช•เชฐเชฃ
08:47
is not as exciting. But it's just us talking about topics so that
107
527170
4301
เชเชŸเชฒเซเช‚ เช†เช•เชฐเซเชทเช• เชจเชฅเซ€. เชชเชฐเช‚เชคเซ เชคเซ‡ เชซเช•เซเชค เช†เชชเชฃเซ‡ เชตเชฟเชทเชฏเซ‹ เชตเชฟเชถเซ‡ เชตเชพเชค เช•เชฐเซ€เช เช›เซ€เช เชœเซ‡เชฅเซ€
08:51
listeners can get a feel for what native English conversations sound like.
108
531471
8509
เชถเซเชฐเซ‹เชคเชพเช“เชจเซ‡ เชฎเซ‚เชณ เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชตเชพเชฐเซเชคเชพเชฒเชพเชช เช•เซ‡เชตเซ‹ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เชคเซ‡เชจเซ€ เช…เชจเซเชญเซ‚เชคเชฟ เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ‡.
08:59
And like I said, there's homework connected, so it's not just listening, it's listening
109
539980
3910
เช…เชจเซ‡ เชฎเซ‡เช‚ เช•เชนเซเชฏเซเช‚ เชคเซ‡เชฎ, เชนเซ‹เชฎเชตเชฐเซเช• เชœเซ‹เชกเชพเชฏเซ‡เชฒเซเช‚ เช›เซ‡, เชคเซ‡เชฅเซ€ เชคเซ‡ เชฎเชพเชคเซเชฐ เชธเชพเช‚เชญเชณเชตเชพเชจเซเช‚ เชจเชฅเซ€, เชคเซ‡ เชธเชพเช‚เชญเชณเซ€ เชฐเชนเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡
09:03
and, you know, answer some questions and focus, so there's, uh, a study element forโ€ฆ for
110
543890
5021
เช…เชจเซ‡, เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹, เช•เซ‡เชŸเชฒเชพเช• เชชเซเชฐเชถเซเชจเซ‹เชจเชพ เชœเชตเชพเชฌ เช†เชชเซ‹ เช…เชจเซ‡ เชงเซเชฏเชพเชจ เช•เซ‡เชจเซเชฆเซเชฐเชฟเชค เช•เชฐเซ‹, เชคเซ‡เชฅเซ€, เช‰เชน,
09:08
our listeners and the students as well. Well, yes, I did listen to a handful of the
111
548911
6229
เช…เชฎเชพเชฐเชพ เชถเซเชฐเซ‹เชคเชพเช“ เช…เชจเซ‡ เชตเชฟเชฆเซเชฏเชพเชฐเซเชฅเซ€เช“ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชชเชฃ... เชฎเชพเชŸเซ‡ เช…เชญเซเชฏเชพเชธ เชคเชคเซเชต เช›เซ‡. เชธเชพเชฐเซเช‚, เชนเชพ, เชฎเซ‡เช‚ เชฎเซเช เซเช เซ€เชญเชฐ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชธเชพเช‚เชญเชณเซเชฏเซเช‚
09:15
podcast. One of them was grammar related, related to the present voice and the past
112
555140
6100
. เชคเซ‡เชฎเชพเช‚เชฅเซ€ เชเช• เชตเซเชฏเชพเช•เชฐเชฃ เชธเช‚เชฌเช‚เชงเชฟเชค, เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจ เช…เชตเชพเชœ เช…เชจเซ‡ เชญเซ‚เชคเช•เชพเชณเชจเชพ
09:21
voice. OK.
113
561240
1000
เช…เชตเชพเชœ เชธเชพเชฅเซ‡ เชธเช‚เชฌเช‚เชงเชฟเชค เชนเชคเซเช‚. เชฌเชฐเชพเชฌเชฐ.
09:22
I think talking about it being eaten by a giant sandwich was a sentence that stood out,
114
562240
5901
เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชคเซ‡ เชตเชฟเชถเชพเชณ เชธเซ‡เชจเซเชกเชตเซ€เชš เชฆเซเชตเชพเชฐเชพ เช–เชพเชตเชพเชฎเชพเช‚ เช†เชตเซ‡ เช›เซ‡ เชคเซ‡ เชตเชฟเชถเซ‡ เชตเชพเชค เช•เชฐเชตเซ€ เช เชเช• เชตเชพเช•เซเชฏ เชนเชคเซเช‚ เชœเซ‡ เชฌเชนเชพเชฐ เช†เชตเซเชฏเซเช‚ เชนเชคเซเช‚,
09:28
stood out to me my first, right? Passive and active.
115
568141
2159
เชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชชเซเชฐเชฅเชฎ เชนเชคเซเช‚, เชฌเชฐเชพเชฌเชฐ? เชจเชฟเชทเซเช•เซเชฐเชฟเชฏ เช…เชจเซ‡ เชธเช•เซเชฐเชฟเชฏ.
09:30
Yep, passive voice activation. My first thought was, โ€œWhat kind of sandwich
116
570300
3400
เชนเชพ, เชจเชฟเชทเซเช•เซเชฐเชฟเชฏ เช…เชตเชพเชœ เชธเช•เซเชฐเชฟเชฏเช•เชฐเชฃ. เชฎเชพเชฐเซ‹ เชชเชนเซ‡เชฒเซ‹ เชตเชฟเชšเชพเชฐ เชนเชคเซ‹, "เชนเซเช‚ เชคเซ‡ เช•เซ‡เชตเชพ เชชเซเชฐเช•เชพเชฐเชจเซ€ เชธเซ‡เชจเซเชกเชตเซ€เชš
09:33
would I want that to be?โ€ Good question, good question.
117
573700
4040
เชˆเชšเซเช›เซเช‚ เช›เซเช‚?" เชธเชพเชฐเซ‹ เชชเซเชฐเชถเซเชจ, เชธเชพเชฐเซ‹ เชชเซเชฐเชถเซเชจ.
09:37
Yeah, that's a good question, right. Iโ€ฆ I would say ham and cheese if you had to ask
118
577740
4039
เชนเชพ, เชคเซ‡ เชเช• เชธเชพเชฐเซ‹ เชชเซเชฐเชถเซเชจ เช›เซ‡, เชฌเชฐเชพเชฌเชฐ. เชนเซเช‚โ€ฆ เชนเซเช‚ เชนเซ‡เชฎ เช…เชจเซ‡ เชšเซ€เช เช•เชนเซ€เชถ เชœเซ‹ เชคเชฎเชพเชฐเซ‡ เชชเซ‚เช›เชตเซเช‚ เชนเซ‹เชฏ
09:41
if I if you really pushed me, but yeah. Notโ€ฆ not a bad answer.
119
581779
3731
เช•เซ‡ เชœเซ‹ เชคเชฎเซ‡ เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ เชฎเชจเซ‡ เชงเช•เซเช•เซ‹ เชฎเชพเชฐเซเชฏเซ‹ เชนเซ‹เชฏ, เชชเชฃ เชนเชพ. เชจเชฅเซ€โ€ฆ เช–เชฐเชพเชฌ เชœเชตเชพเชฌ เชจเชฅเซ€.
09:45
Another episode was about everyday idioms. Yeah, so there seems to be quite a variety
120
585510
7910
เชฌเซ€เชœเซ‹ เชเชชเชฟเชธเซ‹เชก เชฐเซ‹เชœเชฟเช‚เชฆเชพ เชฐเซ‚เชขเชฟเชชเซเชฐเชฏเซ‹เช—เซ‹ เชตเชฟเชถเซ‡ เชนเชคเซ‹. เชนเชพ, เชคเซ‹ เชเชตเซเช‚ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชคเชฎเซ‡ เชœเซ‡ เชตเชฟเชทเชฏเซ‹เชจเซ‹ เช…เชญเซเชฏเชพเชธ เช•เชฐเซ‹ เช›เซ‹ เชชเชฐเช‚เชคเซ เช…เชฅเชตเชพ เชคเชฎเซ‡ เชชเซเชฐเชธเซเชคเซเชค เช•เชฐเซ‹ เช›เซ‹ เชคเซ‡ เชตเชฟเชทเชฏเซ‹เชจเซ€
09:53
of topics that you study but or that you present. But when you do, when you did come up with
121
593420
6020
เชตเชฟเชตเชฟเชงเชคเชพ เช›เซ‡ . เชชเชฐเช‚เชคเซ เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เช•เชฐเซ‹ เช›เซ‹, เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เชถเชฐเซ‚เช†เชคเชฎเชพเช‚ เชตเชฟเชšเชพเชฐ เชธเชพเชฅเซ‡ เช†เชตเซเชฏเชพ เชนเชคเชพ
09:59
the idea initially, it's kind of such a broad spectrum, isn't it to startโ€ฆ?
122
599440
5290
, เชคเซ‡ เชเช• เชชเซเชฐเช•เชพเชฐเชจเซเช‚ เชตเซเชฏเชพเชชเช• เชธเซเชชเซ‡เช•เซเชŸเซเชฐเชฎ เช›เซ‡, เชถเซเช‚ เชคเซ‡ เชถเชฐเซ‚ เช•เชฐเชตเชพ เชœเซ‡เชตเซเช‚ เชจเชฅเซ€โ€ฆ?
10:04
English. Mm-hmm. Yeah.
123
604730
1000
เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€. เชฎเชฎ-เชนเชฎ. เชนเชพ.
10:05
And yeah, English and then a podcast about English. So oh, OK, well, where where do we
124
605730
5780
เช…เชจเซ‡ เชนเชพ, เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เช…เชจเซ‡ เชชเช›เซ€ เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชตเชฟเชถเซ‡ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ. เชคเซ‹ เช“เชน, เช เซ€เช• เช›เซ‡, เชธเชพเชฐเซเช‚, เช†เชชเชฃเซ‡ เช•เซเชฏเชพเช‚เชฅเซ€
10:11
begin? Where do we go? So that very first episode that you did, if you can remember
125
611510
5380
เชถเชฐเซ‚ เช•เชฐเซ€เช? เช†เชชเชฃเซ‡ เช•เซเชฏเชพเช‚ เชœเชˆเช? เชคเซ‡เชฅเซ€ เชคเชฎเซ‡ เชœเซ‡ เชชเชนเซ‡เชฒเซ‹ เชเชชเชฟเชธเซ‹เชก เช•เชฐเซเชฏเซ‹ เชนเชคเซ‹, เชœเซ‹ เชคเชฎเชจเซ‡
10:16
back that far, how did you decide what the content would be?
126
616890
3910
เชคเซ‡ เช…เชคเซเชฏเชพเชฐ เชธเซเชงเซ€ เชฏเชพเชฆ เช›เซ‡, เชคเซ‹ เชคเชฎเซ‡ เช•เซ‡เชตเซ€ เชฐเซ€เชคเซ‡ เชจเช•เซเช•เซ€ เช•เชฐเซเชฏเซเช‚ เช•เซ‡ เชธเชพเชฎเช—เซเชฐเซ€ เชถเซเช‚ เชนเชถเซ‡?
10:20
That's a great question. Yeah. So I think probably our second one, the first
127
620800
3789
เชคเซ‡ เชเช• เชฎเชนเชพเชจ เชชเซเชฐเชถเซเชจ เช›เซ‡. เชนเชพ. เชคเซ‡เชฅเซ€ เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เช•เชฆเชพเชš เช…เชฎเชพเชฐเซเช‚ เชฌเซ€เชœเซเช‚, เชชเซเชฐเชฅเชฎ
10:24
one was probably just an introduction for us.
128
624589
2331
เช•เชฆเชพเชš เช…เชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชฎเชพเชคเซเชฐ เชเช• เชชเชฐเชฟเชšเชฏ เชนเชคเซเช‚.
10:26
OK, fair enough. Yes. But then yeah after that and that's honestly
129
626920
4950
เช เซ€เช• เช›เซ‡, เชชเชฐเซเชฏเชพเชชเซเชค เชตเชพเชœเชฌเซ€. เชนเชพ. เชชเชฃ เชชเช›เซ€ เชนเชพ เชคเซ‡ เชชเช›เซ€ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เชชเซเชฐเชพเชฎเชพเชฃเชฟเช•เชชเชฃเซ‡
10:31
topics is one of the hardest parts ofโ€ฆ of thinking of new episodes for grammar, for
130
631870
5920
เชตเชฟเชทเชฏเซ‹ เช›เซ‡... เชตเซเชฏเชพเช•เชฐเชฃ เชฎเชพเชŸเซ‡, เชฐเซ‚เชขเชฟเชชเซเชฐเชฏเซ‹เช—เซ‹ เช…เชจเซ‡... เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชšเซ‡เชŸเซเชธ เชฎเชพเชŸเซ‡
10:37
idioms andโ€ฆ and for our chats. For the chats, it's just things that Jack
131
637790
5669
เชจเชตเชพ เชเชชเชฟเชธเซ‹เชกเซเชธ เชตเชฟเชถเซ‡ เชตเชฟเชšเชพเชฐเชตเชพเชจเซ‹ เชธเซŒเชฅเซ€ เชฎเซเชถเซเช•เซ‡เชฒ เชญเชพเช— เช›เซ‡ . เชšเซ‡เชŸเซเชธ เชฎเชพเชŸเซ‡, เชœเซ‡เช•
10:43
and I are interested in.
132
643459
1241
เช…เชจเซ‡ เชฎเชจเซ‡ เชฐเซเชšเชฟ เช›เซ‡ เชคเซ‡ เชœ เชตเชธเซเชคเซเช“ เช›เซ‡.
10:44
Andโ€ฆ and hopefully topics that our audience are interested in as well.
133
644700
6050
เช…เชจเซ‡... เช…เชจเซ‡ เช†เชถเชพ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเชพ เชชเซเชฐเซ‡เช•เซเชทเช•เซ‹เชจเซ‡ เชชเชฃ เชฐเชธ เชนเซ‹เชฏ เชคเซ‡เชตเชพ เชตเชฟเชทเชฏเซ‹.
10:50
So we have a lot of young listeners, so we're trying to find more younger topics 'cause
134
650750
4610
เชคเซ‡เชฅเซ€ เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เช˜เชฃเชพ เชฏเซเชตเชพเชจ เชถเซเชฐเซ‹เชคเชพเช“ เช›เซ‡, เชคเซ‡เชฅเซ€ เช…เชฎเซ‡ เชตเชงเซ เชจเชพเชจเชพ เชตเชฟเชทเชฏเซ‹ เชถเซ‹เชงเชตเชพเชจเซ‹ เชชเซเชฐเชฏเชพเชธ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ€เช เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡
10:55
we're not so young and trying to relate. Jack, how do you come up with yourโ€ฆ our
135
655360
5300
เช…เชฎเซ‡ เชเชŸเชฒเชพ เชฏเซเชตเชพเชจ เชจเชฅเซ€ เช…เชจเซ‡ เชธเช‚เชฌเช‚เชง เชฌเชพเช‚เชงเชตเชพเชจเซ‹ เชชเซเชฐเชฏเชพเชธ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ€เช. เชœเซ‡เช•, เชคเชฎเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเชพ... เช…เชฎเชพเชฐเชพ
11:00
topics? Well, I think it goes back to my experience
136
660660
3799
เชตเชฟเชทเชฏเซ‹ เชธเชพเชฅเซ‡ เช•เซ‡เชตเซ€ เชฐเซ€เชคเซ‡ เช†เชตเซ‹ เช›เซ‹ ? เชธเชพเชฐเซเช‚, เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชคเซ‡
11:04
as a teacher. I think one of the pitfalls that a lot of teachers, they come to another
137
664459
6141
เชเช• เชถเชฟเช•เซเชทเช• เชคเชฐเซ€เช•เซ‡เชจเชพ เชฎเชพเชฐเชพ เช…เชจเซเชญเชต เชชเชฐ เชชเชพเช›เชพ เชœเชพเชฏ เช›เซ‡. เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชเช• เช–เชพเชฎเซ€ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เช˜เชฃเชพ เชถเชฟเช•เซเชทเช•เซ‹, เชคเซ‡เช“
11:10
country to teach English and they go, Today, I am going to teach the present tense and
138
670600
7799
เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชถเซ€เช–เชตเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชฌเซ€เชœเชพ เชฆเซ‡เชถเชฎเชพเช‚ เช†เชตเซ‡ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เช“ เชœเชพเชฏ เช›เซ‡, เช†เชœเซ‡, เชนเซเช‚ เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจ เชธเชฎเชฏ เช…เชจเซ‡
11:18
the present continuous tense. And when I leave, after my one hour or whatever, everybody will
139
678399
6391
เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจ เชธเชคเชค เชธเชฎเชฏ เชถเซ€เช–เชตเชตเชพ เชœเชˆ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เช›เซเช‚. เช…เชจเซ‡ เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชนเซเช‚ เชœเชพเช‰เช‚ เช›เซเช‚, เชฎเชพเชฐเชพ เชเช• เช•เชฒเชพเช• เชชเช›เซ€ เช…เชฅเชตเชพ เช—เชฎเซ‡ เชคเซ‡ เชนเซ‹เชฏ, เชฆเชฐเซ‡เช• เชตเซเชฏเช•เซเชคเชฟ
11:24
understand completely what I just lectured becauseโ€ฆ. 'cause Iโ€ฆ I know that I organized
140
684790
6060
เชธเช‚เชชเซ‚เชฐเซเชฃเชชเชฃเซ‡ เชธเชฎเชœเซ€ เชœเชถเซ‡ เช•เซ‡ เชฎเซ‡เช‚ เชนเชฎเชฃเชพเช‚ เชœ เชถเซเช‚ เชชเซเชฐเชตเชšเชจ เช†เชชเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡ เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡โ€ฆ. 'เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡ เชนเซเช‚... เชนเซเช‚ เชœเชพเชฃเซเช‚ เช›เซเช‚ เช•เซ‡ เชฎเซ‡เช‚
11:30
my lesson so well.โ€ And then I come back the next day, and everybody
141
690850
5419
เชฎเชพเชฐเชพ เชชเชพเช เชจเซเช‚ เช†เชฏเซ‹เชœเชจ เช–เซ‚เชฌ เชœ เชธเชพเชฐเซ€ เชฐเซ€เชคเซ‡ เช•เชฐเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡. เช…เชจเซ‡ เชชเช›เซ€ เชนเซเช‚ เชฌเซ€เชœเชพ เชฆเชฟเชตเชธเซ‡ เชชเชพเช›เซ‹ เช†เชตเซเช‚ เช›เซเช‚, เช…เชจเซ‡ เชฆเชฐเซ‡เช• เชตเซเชฏเช•เซเชคเชฟ
11:36
is making the same mistakes that they were before I lectured.
142
696269
4391
เช เชœ เชญเซ‚เชฒเซ‹ เช•เชฐเซ‡ เช›เซ‡ เชœเซ‡ เชคเซ‡เช“ เชฎเชพเชฐเชพ เชชเซเชฐเชตเชšเชจ เชชเชนเซ‡เชฒเชพเช‚ เช•เชฐเชคเชพ เชนเชคเชพ.
11:40
And what you have toโ€ฆ to realize is that, if you create a lesson for the classroom,
143
700660
8930
เช…เชจเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเซ‡ เชถเซเช‚ เช•เชฐเชตเซเช‚ เช›เซ‡... เช เชธเชฎเชœเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡, เชœเซ‹ เชคเชฎเซ‡ เชตเชฐเซเช—เช–เช‚เชก เชฎเชพเชŸเซ‡ เช•เซ‹เชˆ เชชเชพเช ,
11:49
or a podcast episode or something, they're just listeners are going to take away maybe
144
709590
6249
เช…เชฅเชตเชพ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชเชชเชฟเชธเซ‹เชก เช…เชฅเชตเชพ เช•เช‚เชˆเช• เชฌเชจเชพเชตเซ‹ เช›เซ‹, เชคเซ‹ เชคเซ‡เช“ เชซเช•เซเชค เชถเซเชฐเซ‹เชคเชพเช“ เชœ เชฒเชˆ เชœเชถเซ‡, เช•เชฆเชพเชš
11:55
if you're lucky 1 little piece of something that they hadn't put together.
145
715839
5271
เชœเซ‹ เชคเชฎเซ‡ เชจเชธเซ€เชฌเชฆเชพเชฐ เช›เซ‹, เชคเซ‹ เชคเซ‡เช“ เช•เซ‹เชˆ เชตเชธเซเชคเซเชจเซ‹ 1 เชจเชพเชจเซ‹ เชŸเซเช•เชกเซ‹ เชธเชพเชฅเซ‡ เชฐเชพเช–เซเชฏเซเช‚ เชจ เชนเชคเซเช‚.
12:01
But this idea that we're going to kind of solve the problem of tense or whatever is
146
721110
7370
เชชเชฐเช‚เชคเซ เช† เชตเชฟเชšเชพเชฐ เช•เซ‡ เช†เชชเชฃเซ‡ เชคเชจเชพเชตเชจเซ€ เชธเชฎเชธเซเชฏเชพเชจเซ‡ เชนเชฒ เช•เชฐเชตเชพ เชœเชˆ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ€เช เช…เชฅเชตเชพ
12:08
Iโ€ฆ I mean, it's a trap a lot of teachers fall into, especially new teachers.
147
728480
6260
เชนเซเช‚ เชœเซ‡ เช•เช‚เชˆ เชชเชฃ เช›เซ‡โ€ฆ เชฎเชพเชฐเซ‹ เชฎเชคเชฒเชฌ เช›เซ‡ เช•เซ‡, เชคเซ‡ เชเช• เชเชตเซ€ เชœเชพเชณ เช›เซ‡ เชœเซ‡เชฎเชพเช‚ เช˜เชฃเชพ เชถเชฟเช•เซเชทเช•เซ‹ เชชเชกเซ‡ เช›เซ‡, เช–เชพเชธ เช•เชฐเซ€เชจเซ‡ เชจเชตเชพ เชถเชฟเช•เซเชทเช•เซ‹.
12:14
But for us, we don't, we try not to worry about, you know, them understanding everything.
148
734740
6219
เชชเชฐเช‚เชคเซ เช…เชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡, เช…เชฎเซ‡ เชจเชฅเซ€, เช…เชฎเซ‡ เชšเชฟเช‚เชคเชพ เชจ เช•เชฐเชตเชพเชจเซ‹ เชชเซเชฐเชฏเชพเชธ เช•เชฐเซ€เช เช›เซ€เช, เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹, เชคเซ‡เช“ เชฌเชงเซเช‚ เชธเชฎเชœเซ‡ เช›เซ‡.
12:20
If they can just take out one or two key points during thatโ€ฆ that lesson, I would consider
149
740959
6461
เชœเซ‹ เชคเซ‡ เชชเชพเช  เชฆเชฐเชฎเชฟเชฏเชพเชจ เชคเซ‡เช“ เชซเช•เซเชค เชเช• เช•เซ‡ เชฌเซ‡ เชฎเซเช–เซเชฏ เชฎเซเชฆเซเชฆเชพเช“ เชฒเชˆ เชถเช•เซ‡ เช›เซ‡, เชคเซ‹ เชนเซเช‚
12:27
that a success. In my mind, yeah. Yeah, I guess that's a great point is that
150
747420
7250
เชคเซ‡เชจเซ‡ เชธเชซเชณ เช—เชฃเซ€เชถ. เชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชจเชฎเชพเช‚, เชนเชพ. เชนเชพ, เชนเซเช‚ เชฎเชพเชจเซเช‚ เช›เซเช‚ เช•เซ‡ เชคเซ‡ เชเช• เชฎเชนเชพเชจ เชฎเซเชฆเซเชฆเซ‹ เช›เซ‡ เช•เซ‡
12:34
if there's something, because everybody learns differently, also everybody has their own
151
754670
5390
เชœเซ‹ เชคเซเชฏเชพเช‚ เช•เช‚เชˆเช• เช›เซ‡, เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡ เชฆเชฐเซ‡เช• เชตเซเชฏเช•เซเชคเชฟ เช…เชฒเช— เชฐเซ€เชคเซ‡ เชถเซ€เช–เซ‡ เช›เซ‡, เชคเซ‡เชฎเชœ เชฆเชฐเซ‡เช• เชตเซเชฏเช•เซเชคเชฟเชจเซ‹ เชชเซ‹เชคเชพเชจเซ‹
12:40
agenda to write about what they need to improve or whatโ€ฆ what they want to learn in the
152
760060
5610
เชเชœเชจเซเชกเชพ เชนเซ‹เชฏ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชคเซ‡เช“เชจเซ‡ เชถเซเช‚ เชธเซเชงเชพเชฐเชตเชพเชจเซ€ เชœเชฐเซ‚เชฐ เช›เซ‡ เช…เชฅเชตเชพ เชถเซเช‚... เชคเซ‡เช“ เชชเซเชฐเชฅเชฎ เชธเซเชฅเชพเชจเซ‡ เชถเซเช‚ เชถเซ€เช–เชตเชพ เชฎเชพเช‚เช—เซ‡ เช›เซ‡ เชคเซ‡ เชตเชฟเชถเซ‡ เชฒเช–เชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡
12:45
first place. So yeah, designing an episode where you can
153
765670
4240
. เชคเซ‡เชฅเซ€ เชนเชพ, เชเช• เชเชชเชฟเชธเซ‹เชก เชกเชฟเชเชพเช‡เชจ เช•เชฐเชตเซ‹ เชœเซเชฏเชพเช‚ เชคเชฎเซ‡
12:49
take away one or two or three things, then, yeah, that has to be considered a success.
154
769910
5060
เชเช• เช…เชฅเชตเชพ เชฌเซ‡ เช…เชฅเชตเชพ เชคเซเชฐเชฃ เชตเชธเซเชคเซเช“ เชฆเซ‚เชฐ เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ‹, เชคเซ‹ เชชเช›เซ€, เชนเชพ, เชคเซ‡ เชธเชซเชณ เชฎเชพเชจเชตเชพเชฎเชพเช‚ เช†เชตเซ‡ เช›เซ‡.
12:54
So, let's talk, let's talk about theโ€ฆ the structures of the episodes. Do they follow
155
774970
6369
เชคเซ‹, เชšเชพเชฒเซ‹ เชตเชพเชค เช•เชฐเซ€เช, เชšเชพเชฒเซ‹โ€ฆ เชเชชเชฟเชธเซ‹เชกเซเชธเชจเซ€ เชฐเชšเชจเชพ เชตเชฟเชถเซ‡ เชตเชพเชค เช•เชฐเซ€เช. เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชชเชฃ เชคเชฎเซ‡ เชคเซ‡ เช•เชฐเซ‹ เช›เซ‹ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡
13:01
a similar breakdown each time you do it? Theโ€ฆ the way that we have been organizing
156
781339
6331
เชถเซเช‚ เชคเซ‡เช“ เชธเชฎเชพเชจ เชฌเซเชฐเซ‡เช•เชกเชพเช‰เชจเชจเซ‡ เช…เชจเซเชธเชฐเซ‡ เช›เซ‡? เชœเซ‡ เชฐเซ€เชคเซ‡ เช…เชฎเซ‡ เชคเชพเชœเซ‡เชคเชฐเชฎเชพเช‚ เชคเซ‡เชจเซเช‚ เช†เชฏเซ‹เชœเชจ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ€เช
13:07
it lately is that we try to do, we try to evenly distribute the types of episodes that
157
787670
7040
เชคเซ‡ เช เช›เซ‡ เช•เซ‡ เช…เชฎเซ‡ เช•เชฐเชตเชพเชจเซ‹ เชชเซเชฐเชฏเชพเชธ เช•เชฐเซ€เช เช›เซ€เช, เช…เชฎเซ‡ เชœเซ‡ เชเชชเชฟเชธเซ‹เชกเซเชธ เชฐเซ‡เช•เซ‹เชฐเซเชก เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ€เช
13:14
we are recording. So, we have what we call Quick Chats and those
158
794710
6560
เชคเซ‡เชจเชพ เชชเซเชฐเช•เชพเชฐเซ‹เชจเซ‡ เชธเชฎเชพเชจเชฐเซ‚เชชเซ‡ เชตเชฟเชคเชฐเชฟเชค เช•เชฐเชตเชพเชจเซ‹ เชชเซเชฐเชฏเชพเชธ เช•เชฐเซ€เช เช›เซ€เช . เชคเซ‡เชฅเซ€, เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เช›เซ‡ เชœเซ‡เชจเซ‡ เช†เชชเชฃเซ‡ เช•เซเชตเชฟเช• เชšเซ‡เชŸเซเชธ เช•เชนเซ€เช เช›เซ€เช เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡
13:21
are just conversations.
159
801270
3179
เชฎเชพเชคเซเชฐ เชตเชพเชคเชšเซ€เชค เช›เซ‡.
13:24
And what we do is we just kind of freestyle a conversation between the three of us or
160
804449
6561
เช…เชจเซ‡ เช†เชชเชฃเซ‡ เชถเซเช‚ เช•เชฐเซ€เช เช›เซ€เช เชคเซ‡ เชฎเชพเชคเซเชฐ เชเช• เชชเซเชฐเช•เชพเชฐเชจเซ€ เชซเซเชฐเซ€ เชธเซเชŸเชพเชˆเชฒ เช›เซ‡ เชœเซ‡ เช†เชชเชฃเชพ เชคเซเชฐเชฃ เช•เซ‡
13:31
two of us. And then we go back and we kind of cherry
161
811010
3820
เช†เชชเชฃเชพ เชฌเซ‡ เชตเชšเซเชšเซ‡เชจเซ€ เชตเชพเชคเชšเซ€เชค เช›เซ‡. เช…เชจเซ‡ เชชเช›เซ€ เช…เชฎเซ‡ เชชเชพเช›เชพ เชœเชˆเช เช›เซ€เช เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเซ‡ เชชเซเชฐเช•เชพเชฐเชจเซ€ เชšเซ‡เชฐเซ€
13:34
pick vocabulary and put that into a study guide, provide a transcript for the students.
162
814830
7569
เชชเชฟเช• เชถเชฌเซเชฆเชญเช‚เชกเซ‹เชณ เช•เชฐเซ€เช เช›เซ€เช เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‡ เช…เชญเซเชฏเชพเชธ เชฎเชพเชฐเซเช—เชฆเชฐเซเชถเชฟเช•เชพเชฎเชพเช‚ เชฎเซ‚เช•เซ€เช เช›เซ€เช, เชตเชฟเชฆเซเชฏเชพเชฐเซเชฅเซ€เช“ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชŸเซเชฐเชพเชจเซเชธเช•เซเชฐเชฟเชชเซเชŸ เชชเซเชฐเชฆเชพเชจ เช•เชฐเซ€เช เช›เซ€เช.
13:42
But in essence, it just gives them an opportunity to listen to a real time conversation between
163
822399
7901
เชชเชฐเช‚เชคเซ เชธเชพเชฐเชฎเชพเช‚, เชคเซ‡ เชคเซ‡เชฎเชจเซ‡ เชซเช•เซเชค
13:50
two native speakers. Yeah.
164
830300
2390
เชฌเซ‡ เชฎเซ‚เชณ เชตเช•เซเชคเชพเช“ เชตเชšเซเชšเซ‡เชจเซ€ เชตเชพเชธเซเชคเชตเชฟเช• เชธเชฎเชฏเชจเซ€ เชตเชพเชคเชšเซ€เชค เชธเชพเช‚เชญเชณเชตเชพเชจเซ€ เชคเช• เช†เชชเซ‡ เช›เซ‡. เชนเชพ.
13:52
The other epโ€ฆ two types of episodes that we have our where we we'd have 3 idioms and
165
832690
6120
เช…เชจเซเชฏ ep... เชฌเซ‡ เชชเซเชฐเช•เชพเชฐเชจเชพ เชเชชเชฟเชธเซ‹เชกเซเชธ เช•เซ‡ เชœเซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เช›เซ‡ เชœเซเชฏเชพเช‚ เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ 3 เชฐเซ‚เชขเชฟเชชเซเชฐเชฏเซ‹เช—เซ‹ เชนเชถเซ‡ เช…เชจเซ‡
13:58
we just explain the meaning of them because, you know, idioms can be very difficult to
166
838810
5620
เช…เชฎเซ‡ เชซเช•เซเชค เชคเซ‡เชจเซ‹ เช…เชฐเซเชฅ เชธเชฎเชœเชพเชตเซ€เช เช›เซ€เช เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡, เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹, เชฐเซ‚เชขเชฟเชชเซเชฐเชฏเซ‹เช—เซ‹เชจเซ‡ เชธเชฎเชœเชตเซเช‚ เช–เซ‚เชฌ เชฎเซเชถเซเช•เซ‡เชฒ เชนเซ‹เชˆ เชถเช•เซ‡ เช›เซ‡
14:04
understand. Some of them areโ€ฆ. I don't even know the
167
844430
2899
. เชคเซ‡เชฎเชพเช‚เชจเชพ เช•เซ‡เชŸเชฒเชพเช• เช›เซ‡โ€ฆ. เชนเซเช‚ เชคเซ‡เชจเซ€ เช‰เชคเซเชชเชคเซเชคเชฟ เชชเชฃ เชœเชพเชฃเชคเซ‹ เชจเชฅเซ€
14:07
genesis of, a lot of you know idioms like they're so old, you know, like talking about
168
847329
6051
, เชคเชฎเชพเชฐเชพเชฎเชพเช‚เชฅเซ€ เช˜เชฃเชพ เชฒเซ‹เช•เซ‹ เชฐเซ‚เชขเชฟเชชเซเชฐเชฏเซ‹เช—เซ‹ เชœเชพเชฃเซ‡ เช›เซ‡ เชœเซ‡เชฎ เช•เซ‡ เชคเซ‡เช“ เช˜เชฃเชพ เชœเซ‚เชจเชพ เช›เซ‡, เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹, เชœเซ‡เชฎ เช•เซ‡
14:13
like a horse, you know, lead a horse to water or something.
169
853380
3500
เช˜เซ‹เชกเชพเชจเซ€ เชœเซ‡เชฎ เชตเชพเชค เช•เชฐเชตเซ€, เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹, เช˜เซ‹เชกเชพเชจเซ‡ เชชเชพเชฃเซ€ เช…เชฅเชตเชพ เช•เช‚เชˆเช• เชคเชฐเชซ เชฆเซ‹เชฐเซ€ เชœเชพเช“.
14:16
Right. Uhm, the other type is theโ€ฆ the grammar
170
856880
4180
เช…เชงเชฟเช•เชพเชฐ. เช…เชนเชฎ, เชฌเซ€เชœเซ‹ เชชเซเชฐเช•เชพเชฐ เช›เซ‡... เชตเซเชฏเชพเช•เชฐเชฃ
14:21
episode that you listen to, and we're trying to kind of go through different grammar points
171
861060
4760
เชเชชเชฟเชธเซ‹เชก เชœเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เชธเชพเช‚เชญเชณเซ‹ เช›เซ‹, เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเซ‡ เชตเชฟเชตเชฟเชง เชตเซเชฏเชพเช•เชฐเชฃ เชฎเซเชฆเซเชฆเชพเช“เชฎเชพเช‚เชฅเซ€ เชชเชธเชพเชฐ เชฅเชตเชพเชจเซ‹
14:25
and provide examples. And I think those are maybe the hardest to
172
865820
4689
เช…เชจเซ‡ เช‰เชฆเชพเชนเชฐเชฃเซ‹ เช†เชชเชตเชพเชจเซ‹ เชชเซเชฐเชฏเชพเชธ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ€เช. เช…เชจเซ‡ เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชคเซ‡
14:30
translate through a podcast format. Because you don't have a whiteboard. You don't
173
870509
6481
เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชซเซ‹เชฐเซเชฎเซ‡เชŸ เชฆเซเชตเชพเชฐเชพ เช…เชจเซเชตเชพเชฆ เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช•เชฆเชพเชš เชธเซŒเชฅเซ€ เชฎเซเชถเซเช•เซ‡เชฒ เช›เซ‡ . เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เชตเซเชนเชพเช‡เชŸเชฌเซ‹เชฐเซเชก เชจเชฅเซ€. เชคเชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เชจเชฅเซ€
14:36
have, you know you can't draw a timeline and things like that. So, but those are the three
174
876990
5580
, เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹ เช•เซ‡ เชคเชฎเซ‡ เชธเชฎเชฏเชฐเซ‡เช–เชพ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเชพ เชœเซ‡เชตเซ€ เชตเชธเซเชคเซเช“ เชฆเซ‹เชฐเซ€ เชถเช•เชคเชพ เชจเชฅเซ€. เชคเซ‡เชฅเซ€, เชชเชฐเช‚เชคเซ เชคเซ‡ เชคเซเชฐเชฃ
14:42
basic types of episodes that we have been recording most recently.
175
882570
7030
เชฎเซ‚เชณเชญเซ‚เชค เชชเซเชฐเช•เชพเชฐเชจเชพ เชเชชเชฟเชธเซ‹เชก เช›เซ‡ เชœเซ‡ เช…เชฎเซ‡ เชคเชพเชœเซ‡เชคเชฐเชฎเชพเช‚ เชฐเซ‡เช•เซ‹เชฐเซเชก เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ€เช.
14:49
Which ones, Kevin, are your favorite ones to do?
176
889600
3609
เช•เชฏเซเช‚, เช•เซ‡เชตเชฟเชจ, เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชจเชชเชธเช‚เชฆ เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช›เซ‡?
14:53
Oh, theโ€ฆ the quick chats are the most theโ€ฆ the easiest and the most fun.
177
893209
5021
เช“เชน, เชงโ€ฆ เชเชกเชชเซ€ เชšเซ‡เชŸเซเชธ เชธเซŒเชฅเซ€ เชตเชงเซโ€ฆ เชธเซŒเชฅเซ€ เชธเชฐเชณ เช…เชจเซ‡ เชธเซŒเชฅเซ€ เชฎเชจเซ‹เชฐเช‚เชœเช• เช›เซ‡.
14:58
Because, I mean, like we said, it's we started this podcast just to hang out with friends
178
898230
4940
เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡, เชฎเชพเชฐเซ‹ เชฎเชคเชฒเชฌ, เชœเซ‡เชฎ เช†เชชเชฃเซ‡ เช•เชนเซเชฏเซเช‚ เชคเซ‡เชฎ, เช…เชฎเซ‡ เช† เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชซเช•เซเชค เชฎเชฟเชคเซเชฐเซ‹ เชธเชพเชฅเซ‡ เชนเซ‡เช‚เช—เช†เช‰เชŸ เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชถเชฐเซ‚ เช•เชฐเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡
15:03
and that's what that is. The quick chat is just hanging out withโ€ฆ. with Jack or Xochitl
179
903170
5150
เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เชœ เช›เซ‡. เชเชกเชชเซ€ เชšเซ‡เชŸ เชฎเชพเชคเซเชฐ เชธเชพเชฅเซ‡ เชนเซ‡เช‚เช—เช†เช‰เชŸ เช›เซ‡โ€ฆ. เชœเซ‡เช• เช…เชฅเชตเชพ Xochitl เชธเชพเชฅเซ‡
15:08
andโ€ฆ and just talking about something, so those are fun. I would say that the grammar
180
908320
5110
เช…เชจเซ‡... เช…เชจเซ‡ เชฎเชพเชคเซเชฐ เช•เช‚เชˆเช• เชตเชฟเชถเซ‡ เชตเชพเชค เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ€เช, เชคเซ‡เชฅเซ€ เชคเซ‡ เชฎเชœเชพ เช›เซ‡. เชนเซเช‚ เช•เชนเซ€เชถ เช•เซ‡ เชตเซเชฏเชพเช•เชฐเชฃ
15:13
and the idioms ones though are kind of interesting to do as well, because, Jack and I's relationship
181
913430
6829
เช…เชจเซ‡ เชฐเซ‚เชขเชฟเชชเซเชฐเชฏเซ‹เช—เซ‹ เชชเชฃ เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชเช• เชชเซเชฐเช•เชพเชฐเชจเซเช‚ เชฐเชธเชชเซเชฐเชฆ เช›เซ‡, เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡, เชœเซ‡เช• เช…เชจเซ‡ เชฎเชพเชฐเชพ เชธเช‚เชฌเช‚เชงเซ‹
15:20
for the past many years has just been a friend relationship.
182
920259
2801
เช›เซ‡เชฒเซเชฒเชพ เช˜เชฃเชพ เชตเชฐเซเชทเซ‹เชฅเซ€ เชฎเชพเชคเซเชฐ เชเช• เชฎเชฟเชคเซเชฐ เชธเช‚เชฌเช‚เชง เช›เซ‡.
15:23
We didn't teach together. But in those episodes, it's much more teaching, right? It's like,
183
923060
5000
เช…เชฎเซ‡ เชธเชพเชฅเซ‡ เชญเชฃเชพเชตเชคเชพ เชจเชนเซ‹เชคเชพ. เชชเชฐเช‚เชคเซ เชคเซ‡ เชเชชเชฟเชธเซ‹เชกเซเชธเชฎเชพเช‚, เชคเซ‡ เช˜เชฃเซเช‚ เชตเชงเชพเชฐเซ‡ เชถเชฟเช•เซเชทเชฃ เช›เซ‡, เชฌเชฐเชพเชฌเชฐ? เชคเซ‡ เชเชตเซเช‚ เช›เซ‡ เช•เซ‡,
15:28
here's a grammar, here's an idiom, how do you do it? And it's very interesting to see
184
928060
4940
เช…เชนเซ€เช‚ เชเช• เชตเซเชฏเชพเช•เชฐเชฃ เช›เซ‡, เช…เชนเซ€เช‚ เชเช• เชฐเซ‚เชขเชฟเชชเซเชฐเชฏเซ‹เช— เช›เซ‡, เชคเชฎเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‡ เช•เซ‡เชตเซ€ เชฐเซ€เชคเซ‡ เช•เชฐเชถเซ‹?
15:33
his style of thinking of ideas. Or my style of thinking of ideas and how those translate
185
933000
7819
เช…เชจเซ‡ เชตเชฟเชšเชพเชฐเซ‹เชจเซ€ เชตเชฟเชšเชพเชฐเชตเชพเชจเซ€ เชคเซ‡เชฎเชจเซ€ เชถเซˆเชฒเซ€ เชœเซ‹เชตเซ€ เช–เซ‚เชฌ เชœ เชฐเชธเชชเซเชฐเชฆ เช›เซ‡ . เช…เชฅเชตเชพ เชตเชฟเชšเชพเชฐเซ‹ เชตเชฟเชถเซ‡ เชตเชฟเชšเชพเชฐเชตเชพเชจเซ€ เชฎเชพเชฐเซ€ เชถเซˆเชฒเซ€ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‹
15:40
into audio and into podcasts. And so even though they're not as fun necessarily to record,
186
940819
8401
เช“เชกเชฟเชฏเซ‹ เช…เชจเซ‡ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸเชฎเชพเช‚ เช•เซ‡เชตเซ€ เชฐเซ€เชคเซ‡ เช…เชจเซเชตเชพเชฆ เชฅเชพเชฏ เช›เซ‡. เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชฅเซ€ เชคเซ‡เชฎ เช›เชคเชพเช‚ เชคเซ‡เช“ เชฐเซ‡เช•เซ‹เชฐเซเชก เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชเชŸเชฒเชพ เชœ เช†เชจเช‚เชฆเชฆเชพเชฏเช• เชจเชฅเซ€,
15:49
they're equally interesting just to do it with someone else.
187
949220
3479
เชคเซ‡เช“ เช•เซ‹เชˆ เชฌเซ€เชœเชพ เชธเชพเชฅเซ‡ เชคเซ‡ เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชธเชฎเชพเชจ เชฐเซ€เชคเซ‡ เชฐเชธเชชเซเชฐเชฆ เช›เซ‡.
15:52
You get to feel what it feels like to be a student in Jackโ€™s classroom and conversely,
188
952699
8500
เชคเชฎเซ‡ เชœเซ‡เช•เชจเชพ เชตเชฐเซเช—เช–เช‚เชกเชฎเชพเช‚ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเชพเชฅเซ€ เชตเชฟเชชเชฐเซ€เชค, เช•เซ‡เชตเชฟเชจเชจเชพ เชตเชฐเซเช—เช–เช‚เชกเชฎเชพเช‚ เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เชชเชพเช›เชพ เชฌเซ‡เชธเซ€เชจเซ‡ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชธเชพเช‚เชญเชณเซ‹ เช›เซ‹ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเชพเชฎเชพเช‚เชจเชพ เชฆเชฐเซ‡เช•
16:01
in Kevinโ€™s classroom when you sit back and listen on the podcast how each of you might
189
961199
5681
เชเช• เช…เชฒเช— เชตเซเชฏเชพเช•เชฐเชฃเชจเชพ เชฎเซเชฆเซเชฆเชพ เช…เชฅเชตเชพ เชฐเซ‚เชขเชฟเชชเซเชฐเชฏเซ‹เช—เชจเซ‡ เช•เซ‡เชตเซ€ เชฐเซ€เชคเซ‡ เชธเชฎเชœเชพเชตเซ€ เชถเช•เซ‡ เช›เซ‡ เชคเซ‡ เชตเชฟเชถเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เช…เชจเซเชญเชตเซ‹ เช›เซ‹
16:06
explain a different grammar point or an idiom. And I'm guessing that helps because you can
190
966880
4889
. เช…เชจเซ‡ เชนเซเช‚ เช…เชจเซเชฎเชพเชจ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เช›เซเช‚ เช•เซ‡ เชคเซ‡ เชฎเชฆเชฆ เช•เชฐเซ‡ เช›เซ‡ เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡ เชคเชฎเซ‡
16:11
take that to your own classrooms in your university and apply those things there.
191
971769
4361
เชคเซ‡เชจเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเซ€ เชฏเซเชจเชฟเชตเชฐเซเชธเชฟเชŸเซ€เชฎเชพเช‚ เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชชเซ‹เชคเชพเชจเชพ เชตเชฐเซเช—เช–เช‚เชกเซ‹เชฎเชพเช‚ เชฒเชˆ เชœเชˆ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เชตเชธเซเชคเซเช“เชจเซ‡ เชคเซเชฏเชพเช‚ เชฒเชพเช—เซ เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹.
16:16
Yeah, it's amazing what you can learn from other teachers asโ€ฆ as well.
192
976130
4709
เชนเชพ, เชคเซ‡ เช…เชฆเซเชญเซเชค เช›เซ‡ เชœเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เช…เชจเซเชฏ เชถเชฟเช•เซเชทเช•เซ‹ เชชเชพเชธเซ‡เชฅเซ€ เชชเชฃ เชถเซ€เช–เซ€ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹... เชคเซ‡เชฎเชœ.
16:20
Oh, absolutely. And the, you know, the analogies that he'll use are some that I had never thought
193
980839
6821
เช“เชน, เชšเซ‹เช•เซเช•เชธ. เช…เชจเซ‡, เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹, เชคเซ‡ เชœเซ‡ เชธเชพเชฎเซเชฏเชคเชพเช“เชจเซ‹ เช‰เชชเชฏเซ‹เช— เช•เชฐเชถเซ‡ เชคเซ‡ เช•เซ‡เชŸเชฒเซ€เช• เชเชตเซ€ เช›เซ‡ เชœเซ‡เชจเชพ
16:27
of. Yeah, right.
194
987660
1000
เชตเชฟเชถเซ‡ เชฎเซ‡เช‚ เช•เซเชฏเชพเชฐเซ‡เชฏ เชตเชฟเชšเชพเชฐเซเชฏเซเช‚ เชจ เชนเชคเซเช‚. เชนเชพ, เชธเชพเชšเซเช‚.
16:28
It's same for you of course. And you know, well, yeah and I, you know,
195
988660
3010
เชคเซ‡ เช…เชฒเชฌเชคเซเชค เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชธเชฎเชพเชจ เช›เซ‡. เช…เชจเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹, เชธเชพเชฐเซเช‚, เชนเชพ เช…เชจเซ‡ เชนเซเช‚, เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹,
16:31
you tend to lean into the same ones over and over again every year after year.
196
991670
5960
เชคเชฎเซ‡ เชฆเชฐ เชตเชฐเซเชทเซ‡ เชเช• เชœ เชฐเชพเชถเชฟเชฎเชพเช‚ เชตเชพเชฐเช‚เชตเชพเชฐ เชเซเช•เชพเชตเชตเชพเชจเซเช‚ เชตเชฒเชฃ เชงเชฐเชพเชตเซ‹ เช›เซ‹.
16:37
And it'sโ€ฆ it's nice to just watch someone else do it and it opens up a whole, you know,
197
997630
6910
เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เช›เซ‡... เช•เซ‹เชˆ เชฌเซ€เชœเชพเชจเซ‡ เชคเซ‡ เช•เชฐเซ‡ เช›เซ‡ เชคเซ‡ เชœเซ‹เชตเซเช‚ เชธเชฐเชธ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชธเช‚เชชเซ‚เชฐเซเชฃ
16:44
new world for you. So yeah, it's really useful. So you mentioned you mentioned homework. Is
198
1004540
5240
เชจเชตเซ€ เชฆเซเชจเชฟเชฏเชพ เช–เซ‹เชฒเซ‡ เช›เซ‡. เชคเซ‡เชฅเซ€ เชนเชพ, เชคเซ‡ เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ เช‰เชชเชฏเซ‹เช—เซ€ เช›เซ‡. เชคเซ‡เชฅเซ€ เชคเชฎเซ‡ เช‰เชฒเซเชฒเซ‡เช– เช•เชฐเซเชฏเซ‹ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชคเชฎเซ‡ เชนเซ‹เชฎเชตเชฐเซเช•เชจเซ‹ เช‰เชฒเซเชฒเซ‡เช– เช•เชฐเซเชฏเซ‹ เช›เซ‡. เชถเซเช‚
16:49
that homework given at the end of each of the podcast, regardless of whether it's a
199
1009780
6929
เชคเซ‡ เชนเซ‹เชฎเชตเชฐเซเช• เชฆเชฐเซ‡เช• เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸเชจเชพ เช…เช‚เชคเซ‡ เช†เชชเชตเชพเชฎเชพเช‚ เช†เชตเซ‡ เช›เซ‡, เชชเช›เซ€ เชญเชฒเซ‡ เชคเซ‡
16:56
grammar episode or an idiom episode or a quick chat episode or a Jackโ€™s chats episode?
200
1016709
5940
เชตเซเชฏเชพเช•เชฐเชฃเชจเซ‹ เชเชชเชฟเชธเซ‹เชก เชนเซ‹เชฏ เช•เซ‡ เชฐเซ‚เชขเชฟเชชเซเชฐเชฏเซ‹เช—เชจเซ‹ เชเชชเชฟเชธเซ‹เชก เชนเซ‹เชฏ เช•เซ‡ เชเชกเชชเซ€ เชšเซ‡เชŸเชจเซ‹ เชเชชเชฟเชธเซ‹เชก เชนเซ‹เชฏ เช•เซ‡ เชชเช›เซ€ เชœเซ‡เช•เชจเซ‹ เชšเซ‡เชŸเซเชธเชจเซ‹ เชเชชเชฟเชธเซ‹เชก เชนเซ‹เชฏ?
17:02
I didn't bring that up, but we're going to talk about that in a moment too. Is itโ€ฆ
201
1022649
4701
เชฎเซ‡เช‚ เชคเซ‡ เชฒเชพเชตเซเชฏเซเช‚ เชจเชฅเซ€, เชชเชฐเช‚เชคเซ เช…เชฎเซ‡ เชคเซ‡เชจเชพ เชตเชฟเชถเซ‡ เชชเชฃ เชเช• เช•เซเชทเชฃเชฎเชพเช‚ เชตเชพเชค เช•เชฐเซ€เชถเซเช‚. เชถเซเช‚ เชคเซ‡...
17:07
Does it follow that format? There's homework at the end of each and every episode?
202
1027350
4599
เชถเซเช‚ เชคเซ‡ เชคเซ‡ เชซเซ‹เชฐเซเชฎเซ‡เชŸเชจเซ‡ เช…เชจเซเชธเชฐเซ‡ เช›เซ‡? เชฆเชฐเซ‡เช• เชเชชเชฟเชธเซ‹เชกเชจเชพ เช…เช‚เชคเซ‡ เชนเซ‹เชฎเชตเชฐเซเช• เช›เซ‡?
17:11
Yeah, yeah. Kevin, do you want to talk about? This there is different types of homework
203
1031949
5861
เชนเชพเช‚ เชนเชพเช‚. เช•เซ‡เชตเชฟเชจ, เชถเซเช‚ เชคเชฎเซ‡ เชคเซ‡เชจเชพ เชตเชฟเชถเซ‡ เชตเชพเชค เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเช‚เช—เซ‹ เช›เซ‹? เช† เชฆเชฐเซ‡เช• เชเชชเชฟเชธเซ‹เชกเชจเชพ เช…เช‚เชคเซ‡
17:17
at the end of each episode. For each episode, we do ask questions for everyone. So theโ€ฆ
204
1037810
4899
เชตเชฟเชตเชฟเชง เชชเซเชฐเช•เชพเชฐเชจเชพ เชนเซ‹เชฎเชตเชฐเซเช• เช›เซ‡ . เชฆเชฐเซ‡เช• เชเชชเชฟเชธเซ‹เชก เชฎเชพเชŸเซ‡, เช…เชฎเซ‡ เชฆเชฐเซ‡เช•เชจเซ‡ เชชเซเชฐเชถเซเชจเซ‹ เชชเซ‚เช›เซ€เช เช›เซ€เช. เชคเซ‡เชฅเซ€
17:22
the most basic style of homework is simply asking our listeners to come to our WhatsApp
205
1042709
6871
เชนเซ‹เชฎเชตเชฐเซเช•เชจเซ€ เชธเซŒเชฅเซ€ เชฎเซ‚เชณเชญเซ‚เชค เชถเซˆเชฒเซ€ เช เช›เซ‡ เช•เซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเชพ เชถเซเชฐเซ‹เชคเชพเช“เชจเซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเชพ เชตเซ‹เชŸเซเชธเชเชช
17:29
group. We have a WhatsApp group for anyone to come and and just talk to us in practice,
206
1049580
4880
เช—เซเชฐเซ‚เชชเชฎเชพเช‚ เช†เชตเชตเชพเชจเซเช‚ เช•เชนเซ‡เชตเซเช‚. เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เชเช• เชตเซเชนเซ‹เชŸเซเชธเชเชช เช—เซเชฐเซเชช เช›เซ‡ เชœเซ‡ เช•เซ‹เชˆเชชเชฃ เช†เชตเซ‡ เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡ เชตเซเชฏเชตเชนเชพเชฐเชฎเชพเช‚ เชตเชพเชค เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ‡,
17:34
which is very helpful. Tell us what thatโ€ฆ. Tell us what that is,
207
1054460
2610
เชœเซ‡ เช–เซ‚เชฌ เชœ เชฎเชฆเชฆเชฐเซ‚เชช เช›เซ‡. เช…เชฎเชจเซ‡ เช•เชนเซ‹ เช•เซ‡ เชถเซเช‚โ€ฆ. เช•เซƒเชชเชพ เช•เชฐเซ€เชจเซ‡ เช…เชฎเชจเซ‡ เช•เชนเซ‹ เช•เซ‡ เชคเซ‡ เชถเซเช‚ เช›เซ‡
17:37
please. So WhatsApp is just a chat program. Of course,
208
1057070
2710
. เชคเซ‡เชฅเซ€ เชตเซ‹เชŸเซเชธเชเชช เช เชฎเชพเชคเซเชฐ เชเช• เชšเซ‡เชŸ เชชเซเชฐเซ‹เช—เซเชฐเชพเชฎ เช›เซ‡. เช…เชฒเชฌเชคเซเชค,
17:39
I'm sure all of our young listeners know it better than I do. And we just have a WhatsApp
209
1059780
5200
เชฎเชจเซ‡ เช–เชพเชคเชฐเซ€ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเชพ เชฌเชงเชพ เชฏเซเชตเชพ เชถเซเชฐเซ‹เชคเชพเช“ เชฎเชพเชฐเชพ เช•เชฐเชคเชพเช‚ เชตเชงเซ เชธเชพเชฐเซ€ เชฐเซ€เชคเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‡ เช›เซ‡.
17:44
chat room for A to Z English and a couple of other ones as well where any listener can
210
1064980
6200
เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เช เชŸเซ เชเซ‡เชก เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เช…เชจเซ‡ เช…เชจเซเชฏ เช•เซ‡เชŸเชฒเชพเช• เชฒเซ‹เช•เซ‹ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชฎเชพเชคเซเชฐ เชเช• WhatsApp
17:51
just come and talk to us and other teachers as well in there.
211
1071180
5600
เชšเซ‡เชŸ เชฐเซ‚เชฎ เช›เซ‡ เชœเซเชฏเชพเช‚ เช•เซ‹เชˆเชชเชฃ เชถเซเชฐเซ‹เชคเชพ เช†เชตเซ€เชจเซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡ เช…เชจเซ‡ เช…เชจเซเชฏ เชถเชฟเช•เซเชทเช•เซ‹ เชธเชพเชฅเซ‡ เชตเชพเชค เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ‡ เช›เซ‡.
17:56
And so a lot of our homework is, you know, today we're talking about the weather. Come
212
1076780
5061
เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชฅเซ€ เช…เชฎเชพเชฐเซเช‚ เช˜เชฃเซเช‚ เชนเซ‹เชฎเชตเชฐเซเช• เช›เซ‡, เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹, เช†เชœเซ‡ เช†เชชเชฃเซ‡ เชนเชตเชพเชฎเชพเชจ เชตเชฟเชถเซ‡ เชตเชพเชค เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ€เช. เช†เชตเซ‹
18:01
and tell us about your favorite weather. What season do you like? Or just some simple questions
213
1081841
4209
เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเชจเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชจเชชเชธเช‚เชฆ เชนเชตเชพเชฎเชพเชจ เชตเชฟเชถเซ‡ เช•เชนเซ‹. เชคเชฎเชจเซ‡ เช•เชˆ เช‹เชคเซ เช—เชฎเซ‡ เช›เซ‡? เช…เชฅเชตเชพ เช…เช‚เชคเซ‡
18:06
at the end? Some of our episodes like the idioms, for example, that's a little bit more
214
1086050
5030
เช•เซ‡เชŸเชฒเชพเช• เชธเชฐเชณ เชชเซเชฐเชถเซเชจเซ‹ ? เช…เชฎเชพเชฐเชพ เช•เซ‡เชŸเชฒเชพเช• เชเชชเชฟเชธเซ‹เชกเซเชธ เชœเซ‡เชฎ เช•เซ‡ เชฐเซ‚เชขเชฟเชชเซเชฐเชฏเซ‹เช—เซ‹, เช‰เชฆเชพเชนเชฐเชฃ เชคเชฐเซ€เช•เซ‡, เชคเซ‡ เชฅเซ‹เชกเซเช‚ เชตเชงเซ
18:11
structured and we have a PDF file connected with those where they can download the PDF.
215
1091080
5650
เชธเช‚เชฐเชšเชฟเชค เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เชชเซ€เชกเซ€เชเชซ เชซเชพเช‡เชฒ เช›เซ‡ เชœเซ‡เชจเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡ เชคเซ‡เช“ เชชเซ€เชกเซ€เชเชซ เชกเชพเช‰เชจเชฒเซ‹เชก เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ‡ เช›เซ‡.
18:16
There's some questions that they can fill out and they can come to the WhatsApp group
216
1096730
3800
เช•เซ‡เชŸเชฒเชพเช• เชชเซเชฐเชถเซเชจเซ‹ เช›เซ‡ เชœเซ‡ เชคเซ‡เช“ เชญเชฐเซ€ เชถเช•เซ‡ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เช“
18:20
again to share their example sentences using the idioms or using the grammar points. And
217
1100530
8009
เชฐเซ‚เชขเชฟเชชเซเชฐเชฏเซ‹เช—เซ‹เชจเซ‹ เช‰เชชเชฏเซ‹เช— เช•เชฐเซ€เชจเซ‡ เช…เชฅเชตเชพ เชตเซเชฏเชพเช•เชฐเชฃเชจเชพ เชฎเซเชฆเซเชฆเชพเช“เชจเซ‹ เช‰เชชเชฏเซ‹เช— เช•เชฐเซ€เชจเซ‡ เชคเซ‡เชฎเชจเชพ เช‰เชฆเชพเชนเชฐเชฃ เชตเชพเช•เซเชฏเซ‹ เชถเซ‡เชฐ เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชซเชฐเซ€เชฅเซ€ WhatsApp เชœเซ‚เชฅเชฎเชพเช‚ เช†เชตเซ€ เชถเช•เซ‡ เช›เซ‡ . เช…เชจเซ‡
18:28
then we will comment and reply and say, oh good job or oh fix this or things like that.
218
1108539
5731
เชชเช›เซ€ เช…เชฎเซ‡ เชŸเชฟเชชเซเชชเชฃเซ€ เช•เชฐเซ€เชถเซเช‚ เช…เชจเซ‡ เชœเชตเชพเชฌ เช†เชชเซ€เชถเซเช‚ เช…เชจเซ‡ เช•เชนเซ€เชถเซเช‚, เช“เชน เชธเชพเชฐเซเช‚ เช•เชพเชฎ เช…เชฅเชตเชพ เช“เชน เช†เชจเซ‡ เช เซ€เช• เช•เชฐเซ‹ เช…เชฅเชตเชพ เชคเซ‡เชจเชพ เชœเซ‡เชตเซ€ เชตเชธเซเชคเซเช“.
18:34
So it'โ€ฆs it's a lot of self-study, but those WhatsApp groups do give us some interaction
219
1114270
6150
เชคเซ‡เชฅเซ€ เชคเซ‡ เช˜เชฃเซ‹ เชธเซเชต-เช…เชญเซเชฏเชพเชธ เช›เซ‡, เชชเชฐเช‚เชคเซ เชคเซ‡ WhatsApp เชœเซ‚เชฅเซ‹ เช…เชฎเชจเซ‡ เชฅเซ‹เชกเซ€ เช•เซเชฐเชฟเชฏเชพเชชเซเชฐเชคเชฟเช•เซเชฐเชฟเชฏเชพ เช†เชชเซ‡ เช›เซ‡
18:40
and allow us to work with students after. As well.
220
1120420
4070
เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเชจเซ‡ เชชเช›เซ€ เชตเชฟเชฆเซเชฏเชพเชฐเซเชฅเซ€เช“ เชธเชพเชฅเซ‡ เช•เชพเชฎ เช•เชฐเชตเชพเชจเซ€ เชฎเช‚เชœเซ‚เชฐเซ€ เช†เชชเซ‡ เช›เซ‡. เชคเซ‡เชฎเชœ.
18:44
Yes, absolutely. It'sโ€ฆ it's very, it's a great resource actually for us as well as
221
1124490
6470
เชนเชพ, เชšเซ‹เช•เซเช•เชธ. เชคเซ‡ เช›เซ‡... เชคเซ‡ เช–เซ‚เชฌ เชœ เช›เซ‡, เชคเซ‡ เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ เช…เชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชคเซ‡เชฎเชœ
18:50
the students. So for example, If we're brainstorming an
222
1130960
7020
เชตเชฟเชฆเซเชฏเชพเชฐเซเชฅเซ€เช“ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชเช• เชฎเชนเชพเชจ เชธเซเชคเซเชฐเซ‹เชค เช›เซ‡. เชคเซ‡เชฅเซ€ เช‰เชฆเชพเชนเชฐเชฃ เชคเชฐเซ€เช•เซ‡, เชœเซ‹ เช†เชชเชฃเซ‡
18:57
episode idea, we can bring that to the WhatsApp group. Students will give us feedback. They'll
223
1137980
6650
เชเชชเชฟเชธเซ‹เชกเชจเชพ เชตเชฟเชšเชพเชฐ เชชเชฐ เชตเชฟเชšเชพเชฐ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ€เช, เชคเซ‹ เช…เชฎเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‡ WhatsApp เชœเซ‚เชฅเชฎเชพเช‚ เชฒเชพเชตเซ€ เชถเช•เซ€เช เช›เซ€เช. เชตเชฟเชฆเซเชฏเชพเชฐเซเชฅเซ€เช“ เช…เชฎเชจเซ‡ เชชเซเชฐเชคเชฟเชญเชพเชต เช†เชชเชถเซ‡. เชคเซ‡เช“
19:04
tell us what did you like about this? What is not working for you? Soemthin that we I'd
224
1144630
7299
เช…เชฎเชจเซ‡ เช•เชนเซ‡เชถเซ‡ เช•เซ‡ เชคเชฎเชจเซ‡ เช† เชตเชฟเชถเซ‡ เชถเซเช‚ เช—เชฎเซเชฏเซเช‚? เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชถเซเช‚ เช•เชพเชฎ เช•เชฐเชคเซเช‚ เชจเชฅเซ€? เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡
19:11
be remiss if I didn't say we make a transcript through you know AI technology you can you
225
1151929
8991
เชœเซ‹ เชนเซเช‚ เชเชฎ เชจ เช•เชนเซ€เชถ เช•เซ‡ เช…เชฎเซ‡ เชคเชฎเชจเซ‡ AI เชŸเซ‡เช•เซเชจเซ‹เชฒเซ‹เชœเซ€ เชฆเซเชตเชพเชฐเชพ เชŸเซเชฐเชพเชจเซเชธเช•เซเชฐเชฟเชชเซเชŸ เชฌเชจเชพเชตเซ€เช เช›เซ€เช, เชคเซ‹ เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ€ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹ เช•เซ‡ เชคเชฎเซ‡
19:20
know punch it intoโ€ฆ Uh, Microsoft Word and it will spit out a.. a whole transcript that
226
1160920
7270
เชคเซ‡เชจเซ‡ เชชเช‚เชš เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹... เช‰เชน, เชฎเชพเช‡เช•เซเชฐเซ‹เชธเซ‹เชซเซเชŸ เชตเชฐเซเชก เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เชฅเซ‚เช‚เช•เชถเซ‡.. เชเช• เชธเช‚เชชเซ‚เชฐเซเชฃ เชŸเซเชฐเชพเชจเซเชธเช•เซเชฐเชฟเชชเซเชŸ เชœเซ‡
19:28
we can add to theโ€ฆ the study guide. And so, you know, there's just a lot of different
227
1168190
5850
เช…เชฎเซ‡ เช‰เชฎเซ‡เชฐเซ€ เชถเช•เซ€เช เช›เซ€เช เช…เชญเซเชฏเชพเชธ เชฎเชพเชฐเซเช—เชฆเชฐเซเชถเชฟเช•เชพ เชฎเชพเชŸเซ‡. เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชฅเซ€, เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹, เชตเชฟเชฆเซเชฏเชพเชฐเซเชฅเซ€เช“ เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชธเชพเชฎเช—เซเชฐเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡ เช•เซเชฐเชฟเชฏเชพเชชเซเชฐเชคเชฟเช•เซเชฐเชฟเชฏเชพ เช…เชฅเชตเชพ เช‡เชจเซเชŸเชฐเชซเซ‡เชธ เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ‡ เชคเซ‡เชตเซ€ เช˜เชฃเซ€ เชœเซเชฆเซ€ เชœเซเชฆเซ€
19:34
ways that students can interact or interface with our content that doesn't just require
228
1174040
7540
เชฐเซ€เชคเซ‹ เช›เซ‡ เชœเซ‡เชจเซ‡ เชซเช•เซเชค เชธเชพเช‚เชญเชณเชตเชพเชจเซ€ เชœเชฐเซ‚เชฐ เชจเชฅเซ€
19:41
listening. But they can also read along. UM, they can
229
1181580
3720
. เชชเชฐเช‚เชคเซ เชคเซ‡เช“ เชชเชฃ เชธเชพเชฅเซ‡ เชตเชพเช‚เชšเซ€ เชถเช•เซ‡ เช›เซ‡. UM, เชคเซ‡เช“
19:45
make their own sentences and upload those to put them in WhatsApp.
230
1185300
5940
เชคเซ‡เชฎเชจเชพ เชชเซ‹เชคเชพเชจเชพ เชตเชพเช•เซเชฏเซ‹ เชฌเชจเชพเชตเซ€ เชถเช•เซ‡ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‡ WhatsAppเชฎเชพเช‚ เชฎเซ‚เช•เชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช…เชชเชฒเซ‹เชก เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ‡ เช›เซ‡.
19:51
Get some feedback from us in real time. So I just uh, this is what's different about
231
1191240
8390
เชฐเซ€เช…เชฒ เชŸเชพเช‡เชฎเชฎเชพเช‚ เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡เชฅเซ€ เชฅเซ‹เชกเซ‹ เชชเซเชฐเชคเชฟเชธเชพเชฆ เชฎเซ‡เชณเชตเซ‹. เชคเซ‡เชฅเซ€ เชนเซเช‚ เชฎเชพเชคเซเชฐ เช‰เชน, เช† เชคเซ‡ เช›เซ‡ เชœเซ‡ เชตเชฟเชถเซ‡ เช…เชฒเช— เช›เซ‡
19:59
the A-Z English podcast then our Seoul Patch podcast. The Seoul Patch Podcast was more
232
1199630
6040
AZ เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชชเช›เซ€ เช…เชฎเชพเชฐเชพ เชธเชฟเช“เชฒ เชชเซ‡เชš เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ. เชธเชฟเช“เชฒ เชชเซ‡เชš เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชตเชงเซ
20:05
entertainment. This is more educational. So it does require a little more effort on the
233
1205670
6600
เชฎเชจเซ‹เชฐเช‚เชœเชจ เชนเชคเซเช‚. เช† เชตเชงเซ เชถเซˆเช•เซเชทเชฃเชฟเช• เช›เซ‡. เชคเซ‡เชฅเซ€ เชฎเชพเชฐเซเช•เซ‡เชŸเชฟเช‚เช— เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเชพ เชœเซ‡เชตเซ€ เชตเชธเซเชคเซเช“ เชธเซเชงเซ€
20:12
back end as far as marketing and things like that.
234
1212270
3680
เชคเซ‡เชจเซ‡ เชชเชพเช›เชณเชจเชพ เชญเชพเช—เชฎเชพเช‚ เชฅเซ‹เชกเซ‹ เชตเชงเซ เชชเซเชฐเชฏเชคเซเชจ เช•เชฐเชตเชพเชจเซ€ เชœเชฐเซ‚เชฐ เช›เซ‡ .
20:15
And so, but it's it really pays off when you get positive feedback from students in the
235
1215950
8280
เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชฅเซ€, เชชเชฐเช‚เชคเซ เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเชฎเชจเซ‡ WhatsApp เชœเซ‚เชฅเชฎเชพเช‚ เชตเชฟเชฆเซเชฏเชพเชฐเซเชฅเซ€เช“ เชคเชฐเชซเชฅเซ€ เชนเช•เชพเชฐเชพเชคเซเชฎเช• เชชเซเชฐเชคเชฟเชธเชพเชฆ เชฎเชณเซ‡ เช›เซ‡ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเซ‡ เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ เชšเซ‚เช•เชตเชฃเซ€ เช•เชฐเซ‡ เช›เซ‡ . เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เช›เซ‡...
20:24
WhatsApp group. And that'sโ€ฆ that's a beautiful thing about
236
1224230
2260
เชธเชพเชฎเชพเชจเซเชฏ เชฐเซ€เชคเซ‡ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸเชฟเช‚เช—
20:26
podcasting in general, is that everyone, all of our listeners, can do what they want. If
237
1226490
5891
เชตเชฟเชถเซ‡ เชคเซ‡ เชเช• เชธเซเช‚เชฆเชฐ เชฌเชพเชฌเชค เช›เซ‡ , เช เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชฆเชฐเซ‡เช• เชตเซเชฏเช•เซเชคเชฟ, เช…เชฎเชพเชฐเชพ เชฌเชงเชพ เชถเซเชฐเซ‹เชคเชพเช“, เชคเซ‡เช“ เชœเซ‡ เช‡เชšเซเช›เซ‡ เช›เซ‡ เชคเซ‡ เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ‡ เช›เซ‡. เชœเซ‹
20:32
they just want to come and listen, great, just come and listen. If you want to do the
238
1232381
3910
เชคเซ‡เช“ เชฎเชพเชคเซเชฐ เช†เชตเชตเชพ เช…เชจเซ‡ เชธเชพเช‚เชญเชณเชตเชพ เชฎเชพเช‚เช—เชคเชพ เชนเซ‹เชฏ, เชคเซ‹ เชฎเชนเชพเชจ, เชซเช•เซเชค เช†เชตเซ‹ เช…เชจเซ‡ เชธเชพเช‚เชญเชณเซ‹. เชœเซ‹ เชคเชฎเซ‡
20:36
homework, the PDF file by yourself, check our web page. It's there and do that. If you
239
1236291
5378
เชนเซ‹เชฎเชตเชฐเซเช•, เชชเซ€เชกเซ€เชเชซ เชซเชพเช‡เชฒ เชœเชพเชคเซ‡ เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเช‚เช—เชคเชพ เชนเซ‹ , เชคเซ‹ เช…เชฎเชพเชฐเซเช‚ เชตเซ‡เชฌ เชชเซ‡เชœ เชคเชชเชพเชธเซ‹. เชคเซ‡ เชคเซเชฏเชพเช‚ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เช•เชฐเซ‹. เชœเซ‹ เชคเชฎเชพเชฐเซ‡
20:41
want to come and talk to us, come and talk to us. Now, if you want to do all of it, do
240
1241669
3552
เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡ เช†เชตเซ€เชจเซ‡ เชตเชพเชค เช•เชฐเชตเซ€ เชนเซ‹เชฏ เชคเซ‹ เช†เชตเซ‹ เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡ เชตเชพเชค เช•เชฐเซ‹. เชนเชตเซ‡, เชœเซ‹ เชคเชฎเชพเชฐเซ‡ เชคเซ‡ เชฌเชงเซเช‚ เช•เชฐเชตเซเช‚ เชนเซ‹เชฏ, เชคเซ‹
20:45
all of it as well. It's, it's up for them to choose how much they want to.
241
1245221
5269
เชคเซ‡ เชชเชฃ เช•เชฐเซ‹. เชคเซ‡ เช›เซ‡, เชคเซ‡ เชคเซ‡เชฎเชจเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชคเซ‡เช“ เช•เซ‡เชŸเชฒเซเช‚ เช‡เชšเซเช›เซ‡ เช›เซ‡ เชคเซ‡ เชชเชธเช‚เชฆ เช•เชฐเชตเชพเชจเซเช‚ เช›เซ‡.
20:50
You can be as active or as passive as you would like to be in terms of you being a learner.
242
1250490
6350
เชคเชฎเซ‡ เชถเซ€เช–เชจเชพเชฐ เชนเซ‹เชตเชพเชจเชพ เชธเช‚เชฆเชฐเซเชญเชฎเชพเช‚ เชคเชฎเซ‡ เชœเซ‡เชŸเชฒเชพ เชธเช•เซเชฐเชฟเชฏ เช…เชฅเชตเชพ เชจเชฟเชทเซเช•เซเชฐเชฟเชฏ เชฌเชจเชตเชพ เชฎเชพเช‚เช—เซ‹ เช›เซ‹ เชคเซ‡เชŸเชฒเชพ เชœ เชนเซ‹เชˆ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹.
20:56
Exactly. Very much so. So why podcasting as opposed to doing something
243
1256840
6630
เชฌเชฐเชพเชฌเชฐ. เช–เซ‚เชฌ เช–เซ‚เชฌ. เชคเซ‹ เชฎเชจเซ‡ เช†เชถเซเชšเชฐเซเชฏ เชฅเชพเชฏ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เช•เซ‡เชฎเซ‡เชฐเชพเชจเซ€ เชธเชพเชฎเซ‡ เช•เช‚เช‡เช• เช•เชฐเชตเชพเชจเชพ เชตเชฟเชฐเซ‹เชงเชฎเชพเช‚ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸเชฟเช‚เช— เชถเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡
21:03
in front of a camera, I wonder? Uhm, again, I think the barrier to entry is
244
1263470
8260
? เช‰เชนเชฎ, เชซเชฐเซ€เชฅเซ€, เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชชเซเชฐเชตเซ‡เชถ เชฎเชพเชŸเซ‡เชจเซ‹ เช…เชตเชฐเซ‹เชง เช˜เชฃเซ‹ เช“เช›เซ‹ เช›เซ‡ .
21:11
much lower for a podcast. All we had to do was purchas some microphones.
245
1271730
8189
เช…เชฎเชพเชฐเซ‡ เชฎเชพเชคเซเชฐ เช•เซ‡เชŸเชฒเชพเช• เชฎเชพเช‡เช•เซเชฐเซ‹เชซเซ‹เชจ เช–เชฐเซ€เชฆเชตเชพ เชนเชคเชพ. เช…เชจเซ‡ เชฎเชพเชฐเซ‡ เชนเชฎเชฃเชพเช‚ เชœ เช…เช‚เชฆเชฐ เชœเชตเซเช‚ เชชเชกเซเชฏเซเช‚ เช…เชจเซ‡ เช†เช•เซƒเชคเชฟ เช•เชฐเชตเซ€ เชชเชกเซ€, เช เซ€เช• เช›เซ‡,
21:19
And I just had to go in and figure out, OK, what platform are we going to use to upload
246
1279919
6240
เช…เชฎเชพเชฐเซเช‚ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เช…เชชเชฒเซ‹เชก เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช†เชชเชฃเซ‡ เช•เชฏเชพ เชชเซเชฒเซ‡เชŸเชซเซ‹เชฐเซเชฎเชจเซ‹ เช‰เชชเชฏเซ‹เช— เช•เชฐเซ€เชถเซเช‚
21:26
our podcast. And Iโ€ฆ I love podcasting. Iโ€ฆ Iโ€ฆ I also
247
1286159
6331
. เช…เชจเซ‡ เชนเซเช‚... เชฎเชจเซ‡ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸเชฟเช‚เช— เช—เชฎเซ‡ เช›เซ‡. เชนเซเช‚โ€ฆ เชนเซเช‚โ€ฆ เชนเซเช‚
21:32
enjoy audiobooks. But I've kind of transitioned into just listening to a lot of different
248
1292490
8730
เช“เชกเชฟเชฏเซ‹เชฌเซเช•เซเชธเชจเซ‹ เชชเชฃ เช†เชจเช‚เชฆ เชฎเชพเชฃเซเช‚ เช›เซเช‚. เชชเชฐเช‚เชคเซ เชนเซเช‚ เชซเช•เซเชค เช˜เชฃเชพเช‚ เชฌเชงเชพเช‚ เชตเชฟเชตเชฟเชง เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชธเชพเช‚เชญเชณเชตเชพเชฎเชพเช‚ เชธเช‚เช•เซเชฐเชฎเชฟเชค เชฅเชฏเซ‹ เช›เซเช‚
21:41
podcasts. And I donโ€™t know, it's just I just love
249
1301220
3319
. เช…เชจเซ‡ เชฎเชจเซ‡ เช–เชฌเชฐ เชจเชฅเซ€, เชคเซ‡ เชฎเชพเชคเซเชฐ เชเชŸเชฒเซเช‚ เชœ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชฎเชจเซ‡
21:44
that medium so much. And Iโ€ฆ I think YouTube kind of requires your, you know more of your
250
1304539
8031
เชคเซ‡ เชฎเชพเชงเซเชฏเชฎ เช–เซ‚เชฌ เชœ เช—เชฎเซ‡ เช›เซ‡. เช…เชจเซ‡ เชนเซเช‚... เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชฏเซเชŸเซเชฏเซเชฌเชจเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเซเช‚, เชคเชฎเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเซเช‚
21:52
attention. But you know, I can do chores around the house
251
1312570
5040
เชงเซเชฏเชพเชจ เชตเชงเซ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹. เชชเชฐเช‚เชคเซ เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹, เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชนเซเช‚ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชธเชพเช‚เชญเชณเซเช‚ เช›เซเช‚ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡
21:57
and vacuum and mop the floors while I listen to a podcast.
252
1317610
5059
เชนเซเช‚ เช˜เชฐเชจเซ€ เช†เชธเชชเชพเชธเชจเซเช‚ เช•เชพเชฎ เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซเช‚ เช›เซเช‚ เช…เชจเซ‡ เชตเซ‡เช•เซเชฏเซ‚เชฎ เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซเช‚ เช›เซเช‚ เช…เชจเซ‡ เชซเซเชฒเซ‹เชฐ เชธเชพเชซ เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซเช‚ เช›เซเช‚.
22:02
But that's a little harder to do while watching a YouTube video and so, and I'm 45 years old,
253
1322669
7461
เชชเชฐเช‚เชคเซ YouTube เชตเชฟเชกเชฟเช“ เชœเซ‹เชคเซ€ เชตเช–เชคเซ‡ เชคเซ‡ เช•เชฐเชตเซเช‚ เชฅเซ‹เชกเซเช‚ เชฎเซเชถเซเช•เซ‡เชฒ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชฅเซ€, เช…เชจเซ‡ เชนเซเช‚ 45 เชตเชฐเซเชทเชจเซ‹ เช›เซเช‚,
22:10
so I kind of missed the boat when it comes to.
254
1330130
2330
เชคเซ‡เชฅเซ€ เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเซ‡ เช†เชตเซ‡ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชนเซเช‚ เชเช• เชชเซเชฐเช•เชพเชฐเชจเซเช‚ เชฌเซ‹เชŸ เชšเซ‚เช•เซ€ เช—เชฏเซ‹.
22:12
No, no. Right. No, no. You don't get to throw that card down. Not, not, not with this audience.
255
1332460
5130
เชจเชพ, เชจเชพ. เช…เชงเชฟเช•เชพเชฐ. เชจเชพ, เชจเชพ. เชคเชฎเชพเชฐเซ‡ เชคเซ‡ เช•เชพเชฐเซเชก เชจเซ€เชšเซ‡ เชซเซ‡เช‚เช•เชตเซเช‚ เชจเชนเซ€เช‚. เชจเชนเซ€เช‚, เชจเชนเซ€เช‚, เช† เชชเซเชฐเซ‡เช•เซเชทเช•เซ‹ เชธเชพเชฅเซ‡ เชจเชนเซ€เช‚.
22:17
I'm sorry. You can keep that for your for your classroom students.
256
1337590
5339
เชนเซเช‚ เชฆเชฟเชฒเช—เซ€เชฐ เช›เซเช‚. เชคเชฎเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชตเชฐเซเช—เช–เช‚เชกเชจเชพ เชตเชฟเชฆเซเชฏเชพเชฐเซเชฅเซ€เช“ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชฐเชพเช–เซ€ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹.
22:22
So what does the future hold that in terms of content, maybe you can tell us about the
257
1342929
4500
เชคเซ‹ เชธเชพเชฎเช—เซเชฐเซ€เชจเชพ เชธเช‚เชฆเชฐเซเชญเชฎเชพเช‚ เชญเชตเชฟเชทเซเชฏเชฎเชพเช‚ เชถเซเช‚ เช›เซ‡, เช•เชฆเชพเชš เชคเชฎเซ‡ เช…เชฎเชจเซ‡
22:27
most recent episode that you did and maybe some something that you have coming up soon.
258
1347429
5911
เชธเซŒเชฅเซ€ เชคเชพเชœเซ‡เชคเชฐเชจเชพ เชเชชเชฟเชธเซ‹เชก เชตเชฟเชถเซ‡ เช•เชนเซ€ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹ เช•เซ‡ เชœเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เช•เชฐเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เช•เชฆเชพเชš เช•เช‚เชˆเช• เชœเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เชŸเซ‚เช‚เช• เชธเชฎเชฏเชฎเชพเช‚ เช†เชตเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ‹.
22:33
Well, actually, Kevin doesn't even know about this because I just created something called
259
1353340
6740
เชธเชพเชฐเซเช‚, เชตเชพเชธเซเชคเชตเชฎเชพเช‚, เช•เซ‡เชตเชฟเชจ เช† เชตเชฟเชถเซ‡ เชœเชพเชฃเชคเซ‹ เชชเชฃ เชจเชฅเซ€ เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡ เชฎเซ‡เช‚ เชนเชฎเชฃเชพเช‚ เชœ
22:40
Jack Chats and yeah. I'm looking at oh OK yeah, yeah.
260
1360080
2800
เชœเซ‡เช• เชšเซ‡เชŸเซเชธ เชจเชพเชฎเชจเซเช‚ เช•เช‚เชˆเช• เชฌเชจเชพเชตเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชนเชพ. เชนเซเช‚ เช“เชน เชฌเชฐเชพเชฌเชฐ เชนเชพ, เชนเชพ เชœเซ‹เชˆ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เช›เซเช‚.
22:42
Steve here mentioned that a second ago and I was like, what is that?
261
1362880
4690
เชธเซเชŸเซ€เชตเซ‡ เช…เชนเซ€เช‚ เช‰เชฒเซเชฒเซ‡เช– เช•เชฐเซเชฏเซ‹ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชเช• เชธเซ‡เช•เชจเซเชก เชชเชนเซ‡เชฒเชพ เช…เชจเซ‡ เชนเซเช‚ เชนเชคเซ‹, เชคเซ‡ เชถเซเช‚ เช›เซ‡?
22:47
This is new. Jack shot.
262
1367570
1099
เช† เชจเชตเซเช‚ เช›เซ‡. เชœเซ‡เช• เชถเซ‹เชŸ.
22:48
News for you, Kevin, Iโ€ฆ I was watching your facial expression when Jack said. Actually,
263
1368669
5161
เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชธเชฎเชพเชšเชพเชฐ, เช•เซ‡เชตเชฟเชจ, เชนเซเช‚... เชœเซ‡เช•เซ‡ เช•เชนเซเชฏเซเช‚ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชนเซเช‚ เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชšเชนเซ‡เชฐเชพเชจเชพ เชนเชพเชตเชญเชพเชต เชœเซ‹เชˆ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เชนเชคเซ‹. เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ,
22:53
Kevin doesn't know about this. And you, you had this wonderfully blank stare. A wonderful
264
1373830
5450
เช•เซ‡เชตเชฟเชจ เช† เชตเชฟเชถเซ‡ เชœเชพเชฃเชคเซ‹ เชจเชฅเซ€. เช…เชจเซ‡ เชคเชฎเซ‡, เชคเชฎเซ‡ เช† เช…เชฆเซเชญเซเชค เชฐเซ€เชคเซ‡ เช–เชพเชฒเซ€ เชคเชพเช•เซ€ เชนเชคเซ€. เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชšเชนเซ‡เชฐเชพ เชชเชฐ เชเช• เช…เชฆเซเชญเซเชค
22:59
blank stare on your face. So wait, now I'm curious.
265
1379280
2759
เช•เซ‹เชฐเซ€ เชจเชœเชฐ. เชคเซ‹ เชฐเชพเชน เชœเซเช“, เชนเชตเซ‡ เชนเซเช‚ เช‰เชคเซเชธเซเช• เช›เซเช‚.
23:02
I knew more about the podcast for a brief moment than Kevin did.
266
1382039
4661
เชนเซเช‚ เช•เซ‡เชตเชฟเชจ เช•เชฐเชคเชพ เชฅเซ‹เชกเซ€ เช•เซเชทเชฃ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชตเชฟเชถเซ‡ เชตเชงเซ เชœเชพเชฃเชคเซ‹ เชนเชคเซ‹.
23:06
So it seems. Jack, what is this? What is this secret?
267
1386700
2990
เชคเซ‡เชฅเซ€ เชเชตเซเช‚ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡. เชœเซ‡เช•, เช† เชถเซเช‚ เช›เซ‡? เช† เชฐเชนเชธเซเชฏ เชถเซเช‚ เช›เซ‡?
23:09
OK. So, OK. New project of yours. This is great.
268
1389690
3070
เชฌเชฐเชพเชฌเชฐ. เชคเซ‡เชฅเซ€ เชฌเชฐเชพเชฌเชฐ. เชคเชฎเชพเชฐเซ‹ เชจเชตเซ‹ เชชเซเชฐเซ‹เชœเซ‡เช•เซเชŸ. เช† เชฎเชนเชพเชจ เช›เซ‡.
23:12
Well, we it because we have three members of our, you know, 3 hosts of our show.
269
1392760
6360
เช เซ€เช• เช›เซ‡, เช…เชฎเซ‡ เชคเซ‡ เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเชพ เชคเซเชฐเชฃ เชธเชญเซเชฏเซ‹ เช›เซ‡, เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹, เช…เชฎเชพเชฐเชพ เชถเซ‹เชจเชพ 3 เชนเซ‹เชธเซเชŸ.
23:19
One actually lives in the United States. Kevin and I are in Korea. We're all busy and
270
1399120
7330
เชเช• เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ เชฏเซเชจเชพเช‡เชŸเซ‡เชก เชธเซเชŸเซ‡เชŸเซเชธเชฎเชพเช‚ เชฐเชนเซ‡ เช›เซ‡. เช•เซ‡เชตเชฟเชจ เช…เชจเซ‡ เชนเซเช‚ เช•เซ‹เชฐเชฟเชฏเชพเชฎเชพเช‚ เช›เซ€เช. เช…เชฎเซ‡ เชฌเชงเชพ เชตเซเชฏเชธเซเชค เช›เซ€เช เช…เชจเซ‡
23:26
our schedules are crazy. But we're trying to build up more content.
271
1406450
4660
เช…เชฎเชพเชฐเชพ เชธเชฎเชฏเชชเชคเซเชฐเช• เช‰เชจเซเชฎเชคเซเชค เช›เซ‡. เชชเชฐเช‚เชคเซ เช…เชฎเซ‡ เชตเชงเซ เชธเชพเชฎเช—เซเชฐเซ€ เชฌเชจเชพเชตเชตเชพเชจเซ‹ เชชเซเชฐเชฏเชพเชธ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพเช‚ เช›เซ€เช.
23:31
And so something that I wanted to do was to try a solo podcast where I'm just created.
272
1411110
6880
เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชฅเซ€ เชนเซเช‚ เชœเซ‡ เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเช‚เช—เชคเซ‹ เชนเชคเซ‹ เชคเซ‡ เชเช• เชธเซ‹เชฒเซ‹ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เช…เชœเชฎเชพเชตเชตเชพเชจเซ‹ เชนเชคเซ‹ เชœเซเชฏเชพเช‚ เชฎเซ‡เช‚ เชนเชฎเชฃเชพเช‚ เชœ เชฌเชจเชพเชตเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡.
23:37
I just do like aโ€ฆ it's almostโ€ฆ. it's almost like, a confessional kind of thing where I
273
1417990
6001
เชนเซเช‚ เชฎเชพเชคเซเชฐ เชเช• เช—เชฎเซ‡ เช›เซ‡โ€ฆ เชคเซ‡ เชฒเช—เชญเช—โ€ฆ. เชคเซ‡ เชฒเช—เชญเช— เชเช• เช•เชฌเซ‚เชฒเชพเชค เชชเซเชฐเช•เชพเชฐเชจเซ€ เชตเชธเซเชคเซ เช›เซ‡ เชœเซเชฏเชพเช‚ เชนเซเช‚
23:43
just share some of my ideas, things that are happening in my life, uhm, things that might
274
1423991
6329
เชซเช•เซเชค เชฎเชพเชฐเชพ เช•เซ‡เชŸเชฒเชพเช• เชตเชฟเชšเชพเชฐเซ‹ เชถเซ‡เชฐ เช•เชฐเซเช‚ เช›เซเช‚, เชฎเชพเชฐเชพ เชœเซ€เชตเชจเชฎเชพเช‚ เชฌเชจเซ€ เชฐเชนเซ‡เชฒเซ€ เชตเชธเซเชคเซเช“, เช…เชนเชฎ, เชเชตเซ€ เชตเชธเซเชคเซเช“ เชœเซ‡
23:50
be happening in the World News or something that somebody mentioned in the WhatsApp group.
275
1430320
6720
เชตเชฟเชถเซเชต เชธเชฎเชพเชšเชพเชฐเชฎเชพเช‚ เชฌเชจเซ€ เชถเช•เซ‡ เช›เซ‡ เช…เชฅเชตเชพ เช•เช‚เชˆเช• เชœเซ‡เชจเซ‹ เช•เซ‹เชˆเช WhatsApp เชœเซ‚เชฅเชฎเชพเช‚ เช‰เชฒเซเชฒเซ‡เช– เช•เชฐเซเชฏเซ‹ เช›เซ‡.
23:57
I might talk about that. And it's just me basically in front of my
276
1437040
3880
เชนเซเช‚ เชคเซ‡เชจเชพ เชตเชฟเชถเซ‡ เชตเชพเชค เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซเช‚ เช›เซเช‚. เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เชฎเชพเชคเซเชฐ เชนเซเช‚ เชœ เชฎเซ‚เชณเชญเซ‚เชค เชฐเซ€เชคเซ‡ เชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชพเชˆเช•เชจเซ€ เชธเชพเชฎเซ‡ เช›เซเช‚
24:00
mic. Just kind ofโ€ฆ stream of consciousness for 10 or 15 minutes. A nd I just wanted to
277
1440920
7200
. เชฎเชพเชคเซเชฐ เชเช• เชชเซเชฐเช•เชพเชฐเชจเซ‹... 10 เช•เซ‡ 15 เชฎเชฟเชจเชฟเชŸ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชšเซ‡เชคเชจเชพเชจเซ‹ เชชเซเชฐเชตเชพเชน. เช…เชจเซ‡ เชนเซเช‚ เชนเชฎเชฃเชพเช‚ เชœ
24:08
upload that and give students something if they're craving content in between our three
278
1448120
6390
เชคเซ‡ เช…เชชเชฒเซ‹เชก เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเช‚เช—เชคเซ‹ เชนเชคเซ‹ เช…เชจเซ‡ เชตเชฟเชฆเซเชฏเชพเชฐเซเชฅเซ€เช“เชจเซ‡ เช•เช‚เชˆเช• เช†เชชเชตเชพเชจเซเช‚ เชนเชคเซเช‚ เชœเซ‹ เชคเซ‡เช“ เช…เชฎเชพเชฐเชพ เชคเซเชฐเชฃ เชเชชเชฟเชธเซ‹เชกเชจเซ€ เชตเชšเซเชšเซ‡ เช•เชจเซเชŸเซ‡เชจเซเชŸเชจเซ€ เชˆเชšเซเช›เชพ เชงเชฐเชพเชตเชคเชพ เชนเซ‹เชฏ
24:14
episodes that we release during the week, because we release episodes basically Sunday,
279
1454510
7150
เชœเซ‡ เช…เชฎเซ‡ เช…เช เชตเชพเชกเชฟเชฏเชพ เชฆเชฐเชฎเชฟเชฏเชพเชจ เชฐเชฟเชฒเซ€เช เช•เชฐเซ€เช เช›เซ€เช, เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡ เช…เชฎเซ‡ เชเชชเชฟเชธเซ‹เชก เชฎเซ‚เชณเชญเซ‚เชค เชฐเซ€เชคเซ‡ เชฐเชตเชฟเชตเชพเชฐ,
24:21
Tuesdays and Thursdays. But if they were looking for something just to kind of satiate that
280
1461660
7220
เชฎเช‚เช—เชณเชตเชพเชฐ เช…เชจเซ‡ เช—เซเชฐเซเชตเชพเชฐเซ‡ เชฐเชฟเชฒเซ€เช เช•เชฐเซ€เช เช›เซ€เช. เชชเชฐเช‚เชคเซ เชœเซ‹ เชคเซ‡เช“ เชธเชพเช‚เชญเชณเชตเชพเชจเซ€ เช‡เชšเซเช›เชพเชจเซ‡ เชธเช‚เชคเซ‹เชทเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช•เช‚เชˆเช• เชถเซ‹เชงเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เชนเซ‹เชฏ
24:28
urge to listen, I'm going to throw up on Monday, Wednesday and Friday Jack Chats.
281
1468880
7490
, เชคเซ‹ เชนเซเช‚ เชธเซ‹เชฎเชตเชพเชฐ, เชฌเซเชงเชตเชพเชฐ เช…เชจเซ‡ เชถเซเช•เซเชฐเชตเชพเชฐ เชœเซ‡เช• เชšเซ‡เชŸเซเชธเชฎเชพเช‚ เชญเชพเช— เชฒเชˆเชถ.
24:36
And of course, it could be a Kevin chat or a Xochitl chat or a Jack and Kevin chat. It's
282
1476370
5960
เช…เชจเซ‡ เช…เชฒเชฌเชคเซเชค, เชคเซ‡ เช•เซ‡เชตเชฟเชจ เชšเซ‡เชŸ เช…เชฅเชตเชพ Xochitl เชšเซ‡เชŸ เช…เชฅเชตเชพ เชœเซ‡เช• เช…เชจเซ‡ เช•เซ‡เชตเชฟเชจ เชšเซ‡เชŸ เชนเซ‹เชˆ เชถเช•เซ‡ เช›เซ‡. เชคเซ‡
24:42
aโ€ฆ it's not just mine. A Steve Chat is that may be in the cards in
283
1482330
3050
เชเช• เช›เซ‡โ€ฆ เชคเซ‡ เชฎเชพเชคเซเชฐ เชฎเชพเชฐเซเช‚ เชจเชฅเซ€. เชธเซเชŸเซ€เชต เชšเซ‡เชŸ เชญเชตเชฟเชทเซเชฏเชฎเชพเช‚ เช•เชพเชฐเซเชกเซเชธเชฎเชพเช‚ เชนเซ‹เชˆ เชถเช•เซ‡ เช›เซ‡
24:45
the future? I'm sorry, one more time.
284
1485380
1890
? เชฎเชจเซ‡ เชฎเชพเชซ เช•เชฐเชถเซ‹, เชตเชงเซ เชเช• เชตเชพเชฐ.
24:47
A Steve chat? Is that a possibility? Absolutely, Steve, you. You are always welcome
285
1487270
4710
เชเช• เชธเซเชŸเซ€เชต เชšเซ‡เชŸ? เชถเซเช‚ เชคเซ‡ เชถเช•เซเชฏเชคเชพ เช›เซ‡? เชšเซ‹เช•เซเช•เชธ, เชธเซเชŸเซ€เชต, เชคเชฎเซ‡. เชคเชฎเชพเชฐเซเช‚ เชนเช‚เชฎเซ‡เชถเชพ เชธเซเชตเชพเช—เชค เช›เซ‡
24:51
to. Do not give me a microphone. That is your
286
1491980
1919
. เชฎเชจเซ‡ เชฎเชพเช‡เช•เซเชฐเซ‹เชซเซ‹เชจ เชจ เช†เชชเซ‹. เช เชคเชฎเชพเชฐเซ€
24:53
biggest mistake. I'll talk for hours. Well, that's the great thing about A-Z Podcastโ€™s
287
1493899
4851
เชธเซŒเชฅเซ€ เชฎเซ‹เชŸเซ€ เชญเซ‚เชฒ เช›เซ‡. เชนเซเช‚ เช•เชฒเชพเช•เซ‹ เชธเซเชงเซ€ เชตเชพเชค เช•เชฐเซ€เชถ. เชตเซ‡เชฒ, เชคเซ‡ AZ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชตเชฟเชถเซ‡ เชฎเชนเชพเชจ เชตเชธเซเชคเซ เช›เซ‡
24:58
is that S is between A&Z. So Steve, Steve fits right in.
288
1498750
5059
S เช A&Z เชจเซ€ เชตเชšเซเชšเซ‡ เช›เซ‡. เชคเซ‡เชฅเซ€ เชธเซเชŸเซ€เชต, เชธเซเชŸเซ€เชต เชฌเชฐเชพเชฌเชฐ เชซเชฟเชŸ เชฌเซ‡เชธเซ‡ เช›เซ‡.
25:03
Perfect. Thereโ€ฆ there you go.
289
1503809
1990
เชชเชฐเชซเซ‡เช•เซเชŸ. เชคเซเชฏเชพเช‚โ€ฆ เชคเซเชฏเชพเช‚ เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเช“.
25:05
So we're talking, then for the students, for your audience, you're talking. It was three
290
1505799
6291
เชคเซ‹ เช…เชฎเซ‡ เชตเชพเชค เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ€เช, เชชเช›เซ€ เชตเชฟเชฆเซเชฏเชพเชฐเซเชฅเซ€เช“ เชฎเชพเชŸเซ‡, เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชชเซเชฐเซ‡เช•เซเชทเช•เซ‹ เชฎเชพเชŸเซ‡, เชคเชฎเซ‡ เชตเชพเชค เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพเช‚ เช›เซ‹. เชคเซ‡ เช…เช เชตเชพเชกเชฟเชฏเชพเชฎเชพเช‚ เชคเซเชฐเชฃ
25:12
episodes a week, but now we're looking at upwards of four or five, possibly more episodes
291
1512090
7010
เชเชชเชฟเชธเซ‹เชก เชนเชคเชพ, เชชเชฐเช‚เชคเซ เชนเชตเซ‡ เช…เชฎเซ‡ เชšเชพเชฐ เช•เซ‡ เชชเชพเช‚เชšเชฅเซ€ เช‰เชชเชฐ เชœเซ‹เชˆ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ€เช, เช•เชฆเชพเชš
25:19
a week in the future? What I'm hoping to do is to do 3 Jack chats
292
1519100
3851
เชญเชตเชฟเชทเซเชฏเชฎเชพเช‚ เช…เช เชตเชพเชกเชฟเชฏเชพเชฎเชพเช‚ เชตเชงเซ เชเชชเชฟเชธเซ‹เชก? เชนเซเช‚ เชถเซเช‚ เช•เชฐเชตเชพเชจเซ€ เช†เชถเชพ เชฐเชพเช–เซเช‚ เช›เซเช‚ เชคเซ‡ เช›เซ‡ 3 เชœเซ‡เช• เชšเซ‡เชŸเซเชธ
25:22
or you know, solo chats. And then three of our regular episodes.
293
1522951
6389
เช…เชฅเชตเชพ เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹, เชธเซ‹เชฒเซ‹ เชšเซ‡เชŸเซเชธ. เช…เชจเซ‡ เชชเช›เซ€ เช…เชฎเชพเชฐเชพ เชคเซเชฐเชฃ เชจเชฟเชฏเชฎเชฟเชค เชเชชเชฟเชธเซ‹เชก.
25:29
And that will give students six days of content during the week and you know just to keep
294
1529340
6100
เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เชตเชฟเชฆเซเชฏเชพเชฐเซเชฅเซ€เช“เชจเซ‡ เช…เช เชตเชพเชกเชฟเชฏเชพ เชฆเชฐเชฎเชฟเชฏเชพเชจ เช› เชฆเชฟเชตเชธเชจเซ€ เชธเชพเชฎเช—เซเชฐเซ€ เช†เชชเชถเซ‡ เช…เชจเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹
25:35
that momentum going as we'reโ€ฆ we're s young podcast and I mean. Theโ€ฆ the market is saturated.
295
1535440
8619
เช•เซ‡ เชคเซ‡ เช—เชคเชฟเชจเซ‡ เช†เชชเชฃเซ‡ เชœเซ‡เชฎ เชšเชพเชฒเซ เชฐเชพเช–เซ€เช เช›เซ€เช เชคเซ‡เชฎ เชœ เชšเชพเชฒเซ เชฐเชพเช–เชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ ... เช…เชฎเซ‡ เชฏเซเชตเชพเชจ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เช›เซ€เช เช…เชจเซ‡ เชฎเชพเชฐเซ‹ เชฎเชคเชฒเชฌ เช›เซ‡. เชฌเชœเชพเชฐ เชธเช‚เชคเซƒเชชเซเชค เช›เซ‡.
25:44
Sure. I mean it's just you, you work so hard and
296
1544059
3980
เชšเซ‹เช•เซเช•เชธ. เชฎเชพเชฐเซ‹ เชฎเชคเชฒเชฌ เช เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชคเซ‡ เชซเช•เซเชค เชคเชฎเซ‡ เชœ เช›เซ‹, เชคเชฎเซ‡ เช–เซ‚เชฌ เชœ เชธเช–เชค เชฎเชนเซ‡เชจเชค เช•เชฐเซ‹ เช›เซ‹ เช…เชจเซ‡
25:48
you kind of hit this this glass ceiling and trying to break through any way you can. You
297
1548039
6181
เชคเชฎเซ‡ เช† เช•เชพเชšเชจเซ€ เชŸเซ‹เชšเชฎเชฐเซเชฏเชพเชฆเชพเชจเซ‡ เชซเชŸเช•เชพเชฐเซ‹ เช›เซ‹ เช…เชจเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เชœเซ‡ เชชเชฃ เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ‹ เชคเซ‡ เชฐเซ€เชคเซ‡ เชคเซ‹เชกเชตเชพเชจเซ‹ เชชเซเชฐเชฏเชพเชธ เช•เชฐเซ‹ เช›เซ‹. เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹,
25:54
have to kind of throw everything, including the kitchen sink, you know, at it on in order
298
1554220
6079
เช†เช—เชฒเชพ เชธเซเชคเชฐ เชชเชฐ เชœเชตเชพเชจเซ‹ เชชเซเชฐเชฏเชพเชธ เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเซ‡ เชฐเชธเซ‹เชกเชพเชจเชพ เชธเชฟเช‚เช• เชธเชนเชฟเชคเชจเซ€ เชฆเชฐเซ‡เช• เชตเชธเซเชคเซเชจเซ‡ เชซเซ‡เช‚เช•เซ€ เชฆเซ‡เชตเซ€ เชชเชกเชถเซ‡
26:00
to try to, you know, break through to the next level.
299
1560299
2911
, เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹.
26:03
So that's kind of where we are right now. And so we're just trying, trying everything,
300
1563210
5170
เชคเซ‡เชฅเซ€ เชคเซ‡ เชชเซเชฐเช•เชพเชฐเชจเซ€ เช›เซ‡ เชœเซเชฏเชพเช‚ เช†เชชเชฃเซ‡ เช…เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เช›เซ€เช. เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชฅเซ€ เช…เชฎเซ‡ เชซเช•เซเชค เชชเซเชฐเชฏเชพเชธ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ€เช, เชฌเชงเซเช‚ เช…เชœเชฎเชพเชตเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ€เช,
26:08
yeah. And I think I'm going to have to listen to
301
1568380
2149
เชนเชพ. เช…เชจเซ‡ เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชฎเชพเชฐเซ‡
26:10
some of these Jack chats as well. I knew, I knew, I knew there was a passive
302
1570529
4591
เช†เชฎเชพเช‚เชฅเซ€ เช•เซ‡เชŸเชฒเซ€เช• เชœเซ‡เช• เชšเซ‡เชŸเซเชธ เชชเชฃ เชธเชพเช‚เชญเชณเชตเซ€ เชชเชกเชถเซ‡ . เชนเซเช‚ เชœเชพเชฃเชคเซ‹ เชนเชคเซ‹, เชนเซเช‚ เชœเชพเชฃเชคเซ‹ เชนเชคเซ‹, เชนเซเช‚ เชœเชพเชฃเชคเซ‹ เชนเชคเซ‹
26:15
aggressive comment coming in the very near future.
303
1575120
3080
เช•เซ‡ เชจเชœเซ€เช•เชจเชพ เชญเชตเชฟเชทเซเชฏเชฎเชพเช‚ เชเช• เชจเชฟเชทเซเช•เซเชฐเชฟเชฏ เช†เช•เซเชฐเชฎเช• เชŸเชฟเชชเซเชชเชฃเซ€ เช†เชตเซ€ เชฐเชนเซ€ เช›เซ‡ .
26:18
I'm just curious. I want to know what Jack is thinking. He's a friend of mine, so get
304
1578200
4540
เชนเซเช‚ เชซเช•เซเชค เชœเชฟเชœเซเชžเชพเชธเซ เช›เซ. เชนเซเช‚ เชœเชพเชฃเชตเชพ เชฎเชพเช‚เช—เซ เช›เซเช‚ เช•เซ‡ เชœเซ‡เช• เชถเซเช‚ เชตเชฟเชšเชพเชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เช›เซ‡. เชคเซ‡ เชฎเชพเชฐเซ‹ เชฎเชฟเชคเซเชฐ เช›เซ‡, เชคเซ‡เชฅเซ€
26:22
some more insight intoโ€ฆ into the mind of Jack.
305
1582740
3059
เชœเซ‡เช•เชจเชพ เชฆเชฟเชฎเชพเช—เชฎเชพเช‚ เชฅเซ‹เชกเซ€ เชตเชงเซ เชธเชฎเชœ เชฎเซ‡เชณเชตเซ‹.
26:25
Hey, there you go. Stay tuned, stay tuned for episode one of
306
1585799
2841
เช…เชฐเซ‡, เชคเซเชฏเชพเช‚ เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเช“.
26:28
Kevin Chats coming up in the near future. The rebuttal chats.
307
1588640
4930
เชจเชœเซ€เช•เชจเชพ เชญเชตเชฟเชทเซเชฏเชฎเชพเช‚ เช•เซ‡เชตเชฟเชจ เชšเซ‡เชŸเซเชธเชจเชพ เชเช• เชเชชเชฟเชธเซ‹เชก เชฎเชพเชŸเซ‡ เชŸเซเชฏเซเชจ เชฐเชนเซ‹, เชŸเซเชฏเซเชจ เชฐเชนเซ‹
26:33
Yeah, well, Jack, did you know actually? Now, have you introduced this to your students
308
1593570
8230
. เช† เช–เช‚เชกเชจ เช—เชชเชธเชชเซ‹. เชนเชพ, เชธเชพเชฐเซเช‚, เชœเซ‡เช•, เชถเซเช‚ เชคเชฎเซ‡ เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹? เชนเชตเซ‡, เชถเซเช‚ เชคเชฎเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเซ€ เชฏเซเชจเชฟเชตเชฐเซเชธเชฟเชŸเซ€เชจเชพ เชตเชฐเซเช—เช–เช‚เชกเซ‹เชฎเชพเช‚
26:41
in your in your university classrooms? Have they given you any feedback? Any ideas on
309
1601800
5190
เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชตเชฟเชฆเซเชฏเชพเชฐเซเชฅเซ€เช“เชจเซ‡ เช†เชจเซ‹ เชชเชฐเชฟเชšเชฏ เช†เชชเซเชฏเซ‹ เช›เซ‡ ? เชถเซเช‚ เชคเซ‡เช“เช เชคเชฎเชจเซ‡ เช•เซ‹เชˆ เชชเซเชฐเชคเชฟเชธเชพเชฆ เช†เชชเซเชฏเซ‹ เช›เซ‡?
26:46
what they think about this project? As a matter of fact, I actually just did last
310
1606990
6900
เชคเซ‡เช“ เช† เชชเซเชฐเซ‹เชœเซ‡เช•เซเชŸ เชตเชฟเชถเซ‡ เชถเซเช‚ เชตเชฟเชšเชพเชฐเซ‡ เช›เซ‡ เชคเซ‡เชจเชพ เชชเชฐ เช•เซ‹เชˆ เชตเชฟเชšเชพเชฐเซ‹ เช›เซ‡ ? เชนเช•เซ€เช•เชคเชฎเชพเช‚, เชฎเซ‡เช‚ เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ เช—เชฏเชพ
26:53
week. Uhm, I framed it in a way that it, to be kind of diplomatic about it, you know,
311
1613890
7779
เช…เช เชตเชพเชกเชฟเชฏเซ‡ เชœ เช•เชฐเซเชฏเซเช‚ เชนเชคเซเช‚. เช…เชนเชฎ, เชฎเซ‡เช‚ เชคเซ‡เชจเซ‡ เชเชตเซ€ เชฐเซ€เชคเซ‡ เชฌเชจเชพเชตเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชคเซ‡, เชคเซ‡เชจเชพ เชตเชฟเชถเซ‡ เชฐเชพเชœเชฆเซเชตเชพเชฐเซ€ เชฌเชจเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡, เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹,
27:01
I wasn't like, if you want an A in my class, you have to download, you know, 10 podcasts.
312
1621669
7431
เชนเซเช‚ เชเชตเซเช‚ เชจ เชนเชคเซ‹, เชœเซ‹ เชคเชฎเชจเซ‡ เชฎเชพเชฐเชพ เชตเชฐเซเช—เชฎเชพเช‚ A เชœเซ‹เชˆเชคเซ‹ เชนเซ‹เชฏ, เชคเซ‹ เชคเชฎเชพเชฐเซ‡ 10 เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชกเชพเช‰เชจเชฒเซ‹เชก เช•เชฐเชตเชพ เชชเชกเชถเซ‡.
27:09
Right. Listen to my podcast.
313
1629100
2199
เช…เชงเชฟเช•เชพเชฐ. เชฎเชพเชฐเซเช‚ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชธเชพเช‚เชญเชณเซ‹.
27:11
Wink, wink. Yeah, exactly.
314
1631299
1760
เช†เช‚เช– เชฎเชพเชฐเชตเซ€. เชนเชพ, เชฌเชฐเชพเชฌเชฐ.
27:13
But I do think that what we are doing is creating useful content that students could find very
315
1633059
8301
เชชเชฐเช‚เชคเซ เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เช…เชฎเซ‡ เชœเซ‡ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ€เช เชคเซ‡ เช‰เชชเชฏเซ‹เช—เซ€ เชธเชพเชฎเช—เซเชฐเซ€ เชฌเชจเชพเชตเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ€เช เชœเซ‡ เชตเชฟเชฆเซเชฏเชพเชฐเซเชฅเซ€เช“เชจเซ‡ เช–เซ‚เชฌ
27:21
helpful. And so I just put it up there on the on the
316
1641360
4750
เชฎเชฆเชฆเชฐเซ‚เชช เชฅเชˆ เชถเช•เซ‡. เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชฅเซ€ เชฎเซ‡เช‚ เชคเซ‡เชจเซ‡ เชตเซเชนเชพเช‡เชŸเชฌเซ‹เชฐเซเชก เชชเชฐ เชฎเชพเชฐเชพ เชตเชฟเชฆเซเชฏเชพเชฐเซเชฅเซ€เช“เชจเซ‡ เช•เชนเซ‡เชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡
27:26
whiteboard for my students to say, hey, if you guys are looking for, you know, some supplementary
317
1646110
7770
เชฎเซ‚เช•เซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡ , เช…เชฐเซ‡, เชœเซ‹ เชคเชฎเซ‡ เชฒเซ‹เช•เซ‹ เชถเซ‹เชงเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ‹, เชคเซ‹ เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹, เช•เซ‡เชŸเชฒเซ€เช• เชชเซ‚เชฐเช•
27:33
material. We've got these episodes, they're easy to
318
1653880
4440
เชธเชพเชฎเช—เซเชฐเซ€. เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เช† เชเชชเชฟเชธเซ‹เชกเซเชธ เช›เซ‡, เชคเซ‡
27:38
listen to, you can stream it right off of our website and it's very much related to
319
1658320
5760
เชธเชพเช‚เชญเชณเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชธเชฐเชณ เช›เซ‡, เชคเชฎเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชตเซ‡เชฌเชธเชพเช‡เชŸ เชชเชฐเชฅเซ€ เชœ เชธเซเชŸเซเชฐเซ€เชฎ เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡
27:44
what we are studying in ourโ€ฆ in our book. So I do put it out there, but I'm very careful
320
1664080
10120
เช…เชฎเชพเชฐเชพ เชชเซเชธเซเชคเช•เชฎเชพเช‚ ... เช…เชฎเซ‡ เชœเซ‡ เช…เชญเซเชฏเชพเชธ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ€เช เชคเซ‡เชจเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡ เช–เซ‚เชฌ เชœ เชธเช‚เชฌเช‚เชงเชฟเชค เช›เซ‡. เชคเซ‡เชฅเซ€ เชนเซเช‚ เชคเซ‡เชจเซ‡ เชคเซเชฏเชพเช‚ เชฎเซ‚เช•เซเช‚ เช›เซเช‚, เชชเชฐเช‚เชคเซ เชนเซเช‚
27:54
to say, Hey this is just another opportunity for you to do self study but because I think
321
1674200
7030
เช•เชนเซ‡เชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช–เซ‚เชฌ เช•เชพเชณเชœเซ€ เชฐเชพเช–เซเช‚ เช›เซเช‚ เช•เซ‡, เช…เชฐเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชธเซเชต-เช…เชญเซเชฏเชพเชธ เช•เชฐเชตเชพเชจเซ€ เช† เชฌเซ€เชœเซ€ เชคเช• เช›เซ‡, เชชเชฐเช‚เชคเซ เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡
28:01
it can get it can get a little dicey eat if you if you're too pushy with it.
322
1681230
8449
เชคเซ‡ เชฎเซ‡เชณเชตเซ€ เชถเช•เซ‡ เช›เซ‡, เชœเซ‹ เชคเชฎเซ‡ เชชเชฃ เช›เซ‹ เชคเซ‡เชจเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡ เชฆเชฌเชพเชฃ เช•เชฐเซ‹.
28:09
Yeah, right. Well, that's kind of the way it goes in Canada,
323
1689679
3811
เชนเชพ, เชธเชพเชšเซเช‚. เช เซ€เช• เช›เซ‡, เชคเซ‡ เช•เซ‡เชจเซ‡เชกเชพเชฎเชพเช‚ เชœเซ‡ เชฐเซ€เชคเซ‡ เชšเชพเชฒเซ‡ เช›เซ‡,
28:13
where I'm from โ€“ buy my book. Thatโ€™s par for the coarse.
324
1693490
1200
เชนเซเช‚ เชœเซเชฏเชพเช‚เชฅเซ€ เช›เซเช‚ - เชฎเชพเชฐเซเช‚ เชชเซเชธเซเชคเช• เช–เชฐเซ€เชฆเซ‹. เชคเซ‡ เชฌเชฐเช›เชŸ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชธเชฎเชพเชจ เช›เซ‡.
28:14
Yeah, yeah. My book, but that's par for the course. Kevin,
325
1694690
2760
เชนเชพเช‚ เชนเชพเช‚. เชฎเชพเชฐเซเช‚ เชชเซเชธเซเชคเช•, เชชเชฐเช‚เชคเซ เชคเซ‡ เช•เซ‹เชฐเซเชธ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชธเชฎเชพเชจ เช›เซ‡. เช•เซ‡เชตเชฟเชจ,
28:17
what are some ideas maybe that you've had forโ€ฆ for future episodes? Someโ€ฆ some content
326
1697450
5000
เชญเชตเชฟเชทเซเชฏเชจเชพ เชเชชเชฟเชธเซ‹เชก เชฎเชพเชŸเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เช•เชฏเชพ เชตเชฟเชšเชพเชฐเซ‹ เชนเชถเซ‡? เช•เซ‡เชŸเชฒเซ€เช•โ€ฆ เช•เซ‡เชŸเชฒเซ€เช• เชธเชพเชฎเช—เซเชฐเซ€
28:22
that you'd like to introduce. You do the idioms now, you do some grammar
327
1702450
5459
เชœเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เชฐเชœเซ‚ เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเช‚เช—เซ‹ เช›เซ‹. เชคเชฎเซ‡ เชนเชตเซ‡ เชฐเซ‚เชขเชฟเชชเซเชฐเชฏเซ‹เช—เซ‹ เช•เชฐเซ‹ เช›เซ‹, เชคเชฎเซ‡
28:27
episodes now. Any other avenues you'd like to pursue?
328
1707909
5351
เชนเชตเซ‡ เช•เซ‡เชŸเชฒเชพเช• เชตเซเชฏเชพเช•เชฐเชฃ เชเชชเชฟเชธเซ‹เชก เช•เชฐเซ‹ เช›เซ‹. เช•เซ‹เชˆเชชเชฃ เช…เชจเซเชฏ เชฎเชพเชฐเซเช—เซ‹ เชœเซ‡เชจเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เช…เชจเซเชธเชฐเชตเชพ เชฎเชพเช‚เช—เซ‹ เช›เซ‹?
28:33
Well, so I'm not really big into social media very much, but our third member, Xochitl,
329
1713260
5180
เช เซ€เช• เช›เซ‡, เชคเซ‡เชฅเซ€ เชนเซเช‚ เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ เชธเซ‹เชถเชฟเชฏเชฒ เชฎเซ€เชกเชฟเชฏเชพเชฎเชพเช‚ เชฌเชนเซ เชฎเซ‹เชŸเซ‹ เชจเชฅเซ€, เชชเชฐเช‚เชคเซ เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชคเซเชฐเซ€เชœเซ€ เชธเชญเซเชฏ, Xochitl,
28:38
who isn't here, unfortunately right now she's very into social media and she was saying
330
1718440
5050
เชœเซ‡ เช…เชนเซ€เช‚ เชจเชฅเซ€, เช•เชฎเชจเชธเซ€เชฌเซ‡ เช…เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเซ‡ เชธเซ‹เชถเชฟเชฏเชฒ เชฎเซ€เชกเชฟเชฏเชพเชฎเชพเช‚ เช–เซ‚เชฌ เชœ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เช•เชนเซ‡เชคเซ€ เชนเชคเซ€
28:43
that she wants to start a TikTok for us. Oh, dear.
331
1723490
3840
เช•เซ‡ เชคเซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ TikTok เชถเชฐเซ‚ เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเช‚เช—เซ‡ เช›เซ‡. เช…เชฐเซ‡ เชชเซเชฐเชฟเชฏ.
28:47
Yeah, and I'm not into. Yeah, quick, tell Jack what TikTok is.
332
1727330
3010
เชนเชพ, เช…เชจเซ‡ เชนเซเช‚ เชคเซ‡เชฎเชพเช‚ เชธเชพเชฎเซ‡เชฒ เชจเชฅเซ€. เชนเชพ, เชœเชฒเซเชฆเซ€, เชœเซ‡เช•เชจเซ‡ เช•เชนเซ‹ เช•เซ‡ TikTok เชถเซเช‚ เช›เซ‡.
28:50
It obviously has something to do with the clock, right?
333
1730340
5469
เชคเซ‡ เชฆเซ‡เช–เซ€เชคเซ€ เชฐเซ€เชคเซ‡ เช˜เชกเชฟเชฏเชพเชณ เชธเชพเชฅเซ‡ เช•เช‚เชˆเช• เช•เชฐเชตเชพเชจเซเช‚ เช›เซ‡, เช…เชงเชฟเช•เชพเชฐ?
28:55
So I know. And I don't do TikTok. I don't do social media. So I want to leave that up
334
1735809
4431
เชคเซ‡เชฅเซ€ เชนเซเช‚ เชœเชพเชฃเซเช‚ เช›เซเช‚. เช…เชจเซ‡ เชนเซเช‚ TikTok เชจเชฅเซ€ เช•เชฐเชคเซ‹. เชนเซเช‚ เชธเซ‹เชถเชฟเชฏเชฒ เชฎเซ€เชกเชฟเชฏเชพ เชจเชฅเซ€ เช•เชฐเชคเซ‹. เชคเซ‡เชฅเซ€ เชนเซเช‚ เชคเซ‡เชจเซ‡ เชคเซเชฏเชพเช‚ เชธเซเชงเซ€ เช›เซ‹เชกเชตเชพ เชฎเชพเช‚เช—เซ เช›เซเช‚
29:00
to, but I was thinking I could still record videos and send that to her and she could
335
1740240
5030
, เชชเชฐเช‚เชคเซ เชนเซเช‚ เชตเชฟเชšเชพเชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เชนเชคเซ‹ เช•เซ‡ เชนเซเช‚ เชนเชœเซ€ เชชเชฃ เชตเชฟเชกเชฟเช“เช เชฐเซ‡เช•เซ‹เชฐเซเชก เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซเช‚ เช›เซเช‚ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‡ เชฎเซ‹เช•เชฒเซ€ เชถเช•เซเช‚ เช›เซเช‚ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡
29:05
upload them. And one thing that many of our listeners have
336
1745270
4060
เชคเซ‡เชจเซ‡ เช…เชชเชฒเซ‹เชก เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ‡ เช›เซ‡. เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเชพ เช˜เชฃเชพ เชถเซเชฐเซ‹เชคเชพเช“เช เชเช• เชตเชพเชค เช•เชนเซ€
29:09
said is that I speak very quickly. Right now, I'm trying to remember to speak slowly for
337
1749330
6680
เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชนเซเช‚ เช–เซ‚เชฌ เชœ เชเชกเชชเชฅเซ€ เชฌเซ‹เชฒเซเช‚ เช›เซเช‚. เช…เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡, เชนเซเช‚
29:16
all the listeners tonight. And so I was thinking it could be very fun
338
1756010
5159
เช†เชœเซ‡ เชฐเชพเชคเซเชฐเซ‡ เชฌเชงเชพ เชถเซเชฐเซ‹เชคเชพเช“ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชงเซ€เชฎเซ‡เชฅเซ€ เชฌเซ‹เชฒเชตเชพเชจเซเช‚ เชฏเชพเชฆ เชฐเชพเช–เชตเชพเชจเซ‹ เชชเซเชฐเชฏเชพเชธ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เช›เซเช‚. เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชฅเซ€ เชนเซเช‚ เชตเชฟเชšเชพเชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เชนเชคเซ‹ เช•เซ‡
29:21
for me to record some Yongue Twister TikToks. That's oddities.
339
1761169
5341
เช•เซ‡เชŸเชฒเชพเช• Yongue Twister TikToks เชฐเซ‡เช•เซ‹เชฐเซเชก เช•เชฐเชตเซเช‚ เชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช–เซ‚เชฌ เชœ เช†เชจเช‚เชฆเชฆเชพเชฏเช• เชนเซ‹เชˆ เชถเช•เซ‡ เช›เซ‡ . เชคเซ‡ เชตเชฟเชšเชฟเชคเซเชฐเชคเชพ เช›เซ‡.
29:26
OK. Basically where you know 'cause, uh, TikTok
340
1766510
2169
เชฌเชฐเชพเชฌเชฐ. เชฎเซ‚เชณเชญเซ‚เชค เชฐเซ€เชคเซ‡ เชœเซเชฏเชพเช‚ เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹, เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡, เช‰เชน, TikTok
29:28
is a short 10-20-thirty second video of me just doing some English tongue twisters as
341
1768679
6880
เช เชฎเชพเชฐเซ‹ 10-20-เชคเซเชฐเซ€เชธ เชธเซ‡เช•เชจเซเชกเชจเซ‹ เชŸเซ‚เช‚เช•เซ‹ เชตเชฟเชกเชฟเชฏเซ‹ เช›เซ‡ เชœเซ‡ เชถเช•เซเชฏ เชคเซ‡เชŸเชฒเซ€ เชเชกเชชเชฅเซ€ เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชญเชพเชทเชพเชฎเชพเช‚ เชŸเซเชตเซ€เชธเซเชŸเชฐ เช•เชฐเซ‡ เช›เซ‡
29:35
fast as possible and then challenging ourโ€ฆ our audience, our listeners toโ€ฆ to mimic
342
1775559
6351
เช…เชจเซ‡ เชชเช›เซ€ เช…เชฎเชพเชฐเชพ... เช…เชฎเชพเชฐเชพ เชถเซเชฐเซ‹เชคเชพเช“เชจเซ‡, เช…เชฎเชพเชฐเชพ เชถเซเชฐเซ‹เชคเชพเช“เชจเซ‡...
29:41
me. So I was thinking that could be fun.
343
1781910
2340
เชฎเชพเชฐเซ€ เชจเช•เชฒ เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชชเชกเช•เชพเชฐเซ‡ เช›เซ‡. เชคเซ‡เชฅเซ€ เชนเซเช‚ เชตเชฟเชšเชพเชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เชนเชคเซ‹ เช•เซ‡ เชคเซ‡ เชฎเชœเชพ เชนเซ‹เชˆ เชถเช•เซ‡ เช›เซ‡.
29:44
What? What would the first tick tock tongue twister video be then? I'm going to put you
344
1784250
4830
เชถเซเช‚? เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชชเชนเซ‡เชฒเซ‹ เชŸเชฟเช• เชŸเซ‹เช• เชŸเช‚เช— เชŸเซเชตเชฟเชธเซเชŸเชฐ เชตเชฟเชกเชฟเชฏเซ‹ เช•เชฏเซ‹ เชนเชถเซ‡? เชนเซเช‚ เชคเชฎเชจเซ‡ เช…เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชœ เชธเซเชฅเชณ เชชเชฐ
29:49
on the spot right now. Right, right now. Well, I mean, one that I
345
1789080
3459
เชฎเซ‚เช•เซ€เชถ . เช…เชงเชฟเช•เชพเชฐ, เชนเชฎเชฃเชพเช‚. เชธเชพเชฐเซเช‚, เชฎเชพเชฐเซ‹ เชฎเชคเชฒเชฌ, เชเช• เช•เซ‡ เชนเซเช‚
29:52
always practiced as a kid, of course, is Robbie rubber baby buggy bumpers. It was a fun one.
346
1792539
5591
เชฌเชพเชณเช• เชคเชฐเซ€เช•เซ‡ เชนเช‚เชฎเซ‡เชถเชพ เชชเซเชฐเซ‡เช•เซเชŸเชฟเชธ เช•เชฐเซ‡ เช›เซ‡, เช…เชฒเชฌเชคเซเชค, เชฐเซ‹เชฌเซ€ เชฐเชฌเชฐ เชฌเซ‡เชฌเซ€ เชฌเช—เซ€ เชฌเชฎเซเชชเชฐเซเชธ เช›เซ‡. เชคเซ‡ เชเช• เชฎเชœเชพ เชนเชคเซ€.
29:58
Or fuzzy wuzzy was a bear. Fuzzy wuzzy had no hair. Fuzzy wuzzy wasn't very fuzzy wuzzy,
347
1798130
3649
เช…เชฅเชตเชพ เช…เชธเซเชชเชทเซเชŸ เชตเซเชเซ€ เชฐเซ€เช‚เช› เชนเชคเซเช‚. เชซเชเซ€ เชตเชเซ€เชจเซ‡ เชตเชพเชณ เชจเชนเซ‹เชคเชพ. เช…เชธเซเชชเชทเซเชŸ wuzzy เช–เซ‚เชฌ เชœ เช…เชธเซเชชเชทเซเชŸ wuzzy เชจ เชนเชคเซ‹,
30:01
was he? Areโ€ฆ are very fun ones and I think it could
348
1801779
3500
เชคเซ‡ เชนเชคเซ‹? เช›เซ‡โ€ฆ เช–เซ‚เชฌ เชœ เชฎเชจเซ‹เชฐเช‚เชœเช• เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชคเซ‡
30:05
be interesting 'cause every language has unique sounds.
349
1805279
4721
เชฐเชธเชชเซเชฐเชฆ เชนเซ‹เชˆ เชถเช•เซ‡ เช›เซ‡ เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡ เชฆเชฐเซ‡เช• เชญเชพเชทเชพเชฎเชพเช‚ เช…เชจเชจเซเชฏ เช…เชตเชพเชœเซ‹ เชนเซ‹เชฏ เช›เซ‡.
30:10
A nd in English we've got those Zs and the Vs, which I know other languages don't have.
350
1810000
5980
เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€เชฎเชพเช‚ A nd เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เชคเซ‡ Zs เช…เชจเซ‡ Vs เช›เซ‡, เชœเซ‡ เชนเซเช‚ เชœเชพเชฃเซเช‚ เช›เซเช‚ เช•เซ‡ เช…เชจเซเชฏ เชญเชพเชทเชพเช“เชฎเชพเช‚ เชจเชฅเซ€.
30:15
And tongue twisters are a great way for people to practice pronunciation. I mean, I practiced
351
1815980
7679
เช…เชจเซ‡ เชœเซ€เชญ เชŸเซเชตเชฟเชธเซเชŸเชฐเซเชธ เช เชฒเซ‹เช•เซ‹ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช‰เชšเซเชšเชพเชฐเชจเซ‹ เช…เชญเซเชฏเชพเชธ เช•เชฐเชตเชพเชจเซ€ เชเช• เชธเชฐเชธ เชฐเซ€เชค เช›เซ‡. เชฎเชพเชฐเซ‹ เชฎเชคเชฒเชฌ, เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชนเซเช‚ เชจเชพเชจเซ‹ เชนเชคเซ‹ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡
30:23
English tongue twisters when I was a kid. And it helped me in my English pronunciation.
352
1823659
5761
เชฎเซ‡เช‚ เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชœเซ€เชญ เชŸเซเชตเชฟเชธเซเชŸเชฐเชจเซ€ เชชเซเชฐเซ‡เช•เซเชŸเชฟเชธ เช•เชฐเซ€ เชนเชคเซ€ . เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เชฎเชจเซ‡ เชฎเชพเชฐเชพ เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เช‰เชšเซเชšเชพเชฐเชฎเชพเช‚ เชฎเชฆเชฆ เช•เชฐเซ€.
30:29
It could help anyone as well. So if I could give examples of saying it slowly, kind of
353
1829420
4670
เชคเซ‡ เช•เซ‹เชˆเชจเซ‡ เชชเชฃ เชฎเชฆเชฆ เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ‡ เช›เซ‡. เชคเซ‡เชฅเซ€ เชœเซ‹ เชนเซเช‚ เชคเซ‡เชจเซ‡ เชงเซ€เชฐเซ‡ เชงเซ€เชฐเซ‡, เชเชกเชชเซ€ เช…เชจเซ‡ เชชเช›เซ€ เช–เซ‚เชฌ เชœ เชเชกเชชเซ€ เช•เชนเซ‡เชตเชพเชจเชพ เช‰เชฆเชพเชนเชฐเชฃเซ‹ เช†เชชเซ€ เชถเช•เซเช‚
30:34
fast and then very fast, it could be fun for me, fun for them. And something that people
354
1834090
5420
, เชคเซ‹ เชคเซ‡ เชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช†เชจเช‚เชฆเชฆเชพเชฏเช•, เชคเซ‡เชฎเชจเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช†เชจเช‚เชฆเชฆเชพเชฏเช• เชนเซ‹เชˆ เชถเช•เซ‡. เช…เชจเซ‡ เช•เช‚เชˆเช• เช•เซ‡ เชœเซ‡ เชฒเซ‹เช•เซ‹
30:39
couldโ€ฆ could copy. You mentioned uh. A Facebook page or a Facebook
355
1839510
5519
... เชจเช•เชฒ เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ‡ เช›เซ‡. เชคเชฎเซ‡ เช‰เชฒเซเชฒเซ‡เช– เช•เชฐเซเชฏเซ‹ เช›เซ‡. เชฅเซ‹เชกเซ€ เช•เซเชทเชฃเซ‹ เชชเชนเซ‡เชฒเชพ เชซเซ‡เชธเชฌเซเช• เชชเซ‡เชœ เช…เชฅเชตเชพ เชซเซ‡เชธเชฌเซเช•
30:45
group a few moments ago. Could you elaborate on that a little bit please?
356
1845029
4650
เช—เซเชฐเซเชช. เช•เซƒเชชเชพ เช•เชฐเซ€เชจเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เชคเซ‡เชจเชพ เชชเชฐ เชฅเซ‹เชกเซเช‚ เชตเชฟเชธเซเชคเซƒเชค เช•เชฐเซ€ เชถเช•เชถเซ‹?
30:49
Yeah, so before Xochitl joined ourโ€ฆ our podcast team, I was kind of handling the social
357
1849679
8600
เชนเชพ, เชคเซ‡เชฅเซ€ Xochitl เช…เชฎเชพเชฐเซ€โ€ฆ เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชŸเซ€เชฎเชฎเชพเช‚ เชœเซ‹เชกเชพเชฏ เชคเซ‡ เชชเชนเซ‡เชฒเชพ, เชนเซเช‚ เชธเซ‹เชถเชฟเชฏเชฒ
30:58
media poorly, I would say. I did the best I could, but we do have a Facebook page called
358
1858279
10061
เชฎเซ€เชกเชฟเชฏเชพเชจเซ‡ เช–เชฐเชพเชฌ เชฐเซ€เชคเซ‡ เชนเซ‡เชจเซเชกเชฒ เช•เชฐเชคเซ‹ เชนเชคเซ‹, เชนเซเช‚ เช•เชนเซ€เชถ. เชฎเซ‡เช‚ เชฎเชพเชฐเชพเชฅเซ€ เชฌเชจเซ‡ เชคเซ‡เชŸเชฒเซเช‚ เชถเซเชฐเซ‡เชทเซเช  เช•เชฐเซเชฏเซเช‚, เชชเชฐเช‚เชคเซ เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ AZ เชจเชพเชฎเชจเซเช‚ เชซเซ‡เชธเชฌเซเช• เชชเซ‡เชœ เช›เซ‡
31:08
the A-Z. I'm sorry, I'll say that a little bit more slowly. The A-Z English podcast and
359
1868340
6250
. เชฎเชพเชซ เช•เชฐเชถเซ‹, เชนเซเช‚ เชคเซ‡ เชฅเซ‹เชกเซ€ เชตเชงเซ เชงเซ€เชฎเซ‡เชฅเซ€ เช•เชนเซ€เชถ. AZ เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เช…เชจเซ‡
31:14
I try to upload all of our all of our videos like we have a video for, we have a YouTube
360
1874590
7660
เชนเซเช‚ เช…เชฎเชพเชฐเชพ เชคเชฎเชพเชฎ เชตเชฟเชกเชฟเชฏเซ‹ เช…เชชเชฒเซ‹เชก เช•เชฐเชตเชพเชจเซ‹ เชชเซเชฐเชฏเชพเชธ เช•เชฐเซ€เช เช›เซ€เช เชœเซ‡เชฎ เช•เซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เชตเชฟเชกเชฟเช“ เช›เซ‡, เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ YouTube
31:22
channel. And we also, so we do make videos, but we don't put our actual video on
361
1882250
6690
เชšเซ‡เชจเชฒ เช›เซ‡. เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเซ‡ เชชเชฃ, เชคเซ‡เชฅเซ€ เช…เชฎเซ‡ เชตเชฟเชกเชฟเชฏเซ‹ เชฌเชจเชพเชตเซ€เช เช›เซ€เช, เชชเชฐเช‚เชคเซ เช…เชฎเซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเชพ เชตเชพเชธเซเชคเชตเชฟเช• เชตเชฟเชกเชฟเชฏเซ‹เชจเซ‡ เช—เซ‹เชŸเชšเชพ
31:28
Gotcha. Yeah. So some people like to listen on YouTube and
362
1888940
4839
เชชเชฐ เชฎเซ‚เช•เชคเชพ เชจเชฅเซ€ . เชนเชพ. เชคเซ‡เชฅเซ€ เช•เซ‡เชŸเชฒเชพเช• เชฒเซ‹เช•เซ‹ YouTube เชชเชฐ เชธเชพเช‚เชญเชณเชตเชพเชจเซเช‚ เชชเชธเช‚เชฆ เช•เชฐเซ‡ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡
31:33
that's aโ€ฆ a large segment of people that are just, you know, that just don't aren't
363
1893779
4351
เชคเซ‡ เช›เซ‡... เชฒเซ‹เช•เซ‹เชจเซ‹ เชเช• เชฎเซ‹เชŸเซ‹ เชตเชฐเซเช— เชœเซ‡ เชฎเชพเชคเซเชฐ เช›เซ‡, เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹, เชœเซ‡
31:38
into the podcast thing. And so we put that into Facebook as well. And, um, we Xochitel,wWe
364
1898130
7580
เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชตเชธเซเชคเซเชฎเชพเช‚ เชจเชฅเซ€ . เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชฅเซ€ เช…เชฎเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‡ เชซเซ‡เชธเชฌเซเช•เชฎเชพเช‚ เชชเชฃ เชฎเซ‚เช•เซ€เช เช›เซ€เช. เช…เชจเซ‡, เช…เชฎ, เช…เชฎเซ‡ Xochitel, เช…เชฎเชพเชฐเซ€
31:45
have an Instagram as well.
365
1905710
2180
เชชเชพเชธเซ‡ เชเช• Instagram เชชเชฃ เช›เซ‡.
31:47
Andโ€ฆ and our Twitter is not yet up and running. You know, I'm still waiting to see if Elon
366
1907890
9460
เช…เชจเซ‡... เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเซเช‚ เชŸเซเชตเชฟเชŸเชฐ เชนเชœเซ€ เชšเชพเชฒเซ เชจเชฅเซ€ เชฅเชฏเซเช‚. เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹, เชนเซเช‚ เชจเช•เซเช•เซ€ เช•เชฐเซเช‚ เชคเซ‡ เชชเชนเซ‡เชฒเชพเช‚ เชเชฒเซ‹เชจ เชฎเชธเซเช• เชคเซ‡เชจเซ‡ เช–เชฐเซ€เชฆเซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เชจเชนเซ€เช‚ เชคเซ‡ เชœเซ‹เชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชนเซเช‚ เชนเชœเซ เชชเชฃ เชฐเชพเชน เชœเซ‹เชˆ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เช›เซเช‚
31:57
Musk purchases it or not before I decide. Sure, well if, if, he said, he would, he'd
367
1917350
4060
. เช–เชพเชคเชฐเซ€ เช•เชฐเซ‹ เช•เซ‡, เชธเชพเชฐเซเช‚, เชœเซ‹, เชœเซ‹, เชคเซ‡เชฃเซ‡ เช•เชนเซเชฏเซเช‚, เชคเซ‡ เช•เชฐเชถเซ‡, เชคเซ‡
32:01
probably back out and, you know, maybe a couple of weeks later.
368
1921410
3080
เช•เชฆเชพเชš เชชเชพเช›เชพ เชซเชฐเชถเซ‡ เช…เชจเซ‡, เชคเชฎเซ‡ เชœเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹, เช•เชฆเชพเชš เชฅเซ‹เชกเชพ เช…เช เชตเชพเชกเชฟเชฏเชพ เชชเช›เซ€.
32:04
Right, right. Iโ€ฆ I'll, I'll just wait. I'm, I'm holding off on that one.
369
1924490
4290
เช…เชงเชฟเช•เชพเชฐ, เช…เชงเชฟเช•เชพเชฐ. เชนเซเช‚โ€ฆ เชนเซเช‚ เช•เชฐเซ€เชถ, เชนเซเช‚ เชฌเชธ เชฐเชพเชน เชœเซ‹เชˆเชถ. เชนเซเช‚ เช›เซเช‚, เชนเซเช‚ เชคเซ‡ เชเช• เชชเชฐ เชนเซ‹เชฒเซเชกเชฟเช‚เช— เช›เซเช‚.
32:08
But yeah, so we'reโ€ฆ we're really trying to do more social media stuff. But you can
370
1928780
5710
เชชเชฐเช‚เชคเซ เชนเชพ, เชคเซ‡เชฅเซ€ เช…เชฎเซ‡... เช…เชฎเซ‡ เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ เชตเชงเซ เชธเซ‹เชถเชฟเชฏเชฒ เชฎเซ€เชกเชฟเชฏเชพ เชธเชพเชฎเช—เซเชฐเซ€ เช•เชฐเชตเชพเชจเซ‹ เชชเซเชฐเชฏเชพเชธ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพเช‚ เช›เซ€เช. เชชเชฐเช‚เชคเซ เชคเชฎเซ‡
32:14
watch or, sorry, you can listen to the podcast on Facebook, YouTube. Uhm, but I think the
371
1934490
7529
เชœเซ‹เชˆ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹ เช…เชฅเชตเชพ เชฎเชพเชซ เช•เชฐเชถเซ‹, เชคเชฎเซ‡ เชซเซ‡เชธเชฌเซเช•, เชฏเซเชŸเซเชฏเซเชฌ เชชเชฐ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชธเชพเช‚เชญเชณเซ€ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹. เช…เชนเชฎ, เชชเชฐเช‚เชคเซ เชฎเชจเซ‡ เชฒเชพเช—เซ‡ เช›เซ‡
32:22
best places to go to our website and just stream it there. Because that's where the
372
1942019
4681
เช•เซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชตเซ‡เชฌเชธเชพเช‡เชŸ เชชเชฐ เชœเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‡ เชคเซเชฏเชพเช‚ เชธเซเชŸเซเชฐเซ€เชฎ เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชถเซเชฐเซ‡เชทเซเช  เชธเซเชฅเชพเชจเซ‹ เช›เซ‡. เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡ เชคเซ‡ เชคเซ‡ เช›เซ‡ เชœเซเชฏเชพเช‚
32:26
study guide is, so, yeah. But we're on all the major platforms, so you
373
1946700
5440
เช…เชญเซเชฏเชพเชธ เชฎเชพเชฐเซเช—เชฆเชฐเซเชถเชฟเช•เชพ เช›เซ‡, เชคเซ‡เชฅเซ€, เชนเชพ. เชชเชฐเช‚เชคเซ เช…เชฎเซ‡ เชคเชฎเชพเชฎ เชฎเซเช–เซเชฏ เชชเซเชฒเซ‡เชŸเชซเซ‹เชฐเซเชฎ เชชเชฐ เช›เซ€เช, เชœเซ‡เชฅเซ€ เชคเชฎเซ‡
32:32
can find us on Apple Podcast. Spotify, Appleโ€ฆ
374
1952140
2440
เช…เชฎเชจเซ‡ Apple Podcast เชชเชฐ เชถเซ‹เชงเซ€ เชถเช•เซ‹. Spotify, Appleโ€ฆ
32:34
You have Spotify, S titcher, all those. Very good. Alright. So give us the big sales
375
1954580
5220
เชคเชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ Spotify, S titcher, เชคเซ‡ เชฌเชงเชพ เช›เซ‡. เชฌเชนเซ เชธเชพเชฐเซเช‚. เช เซ€เช• เช›เซ‡. เชคเซ‡เชฅเซ€
32:39
pitch before we wrap up our conversation today. Why should a student of the English language
376
1959800
6009
เช†เชœเซ‡ เช…เชฎเซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชตเชพเชคเชšเซ€เชค เชชเซ‚เชฐเซเชฃ เช•เชฐเซ€เช เชคเซ‡ เชชเชนเซ‡เชฒเชพเช‚ เช…เชฎเชจเซ‡ เชตเซ‡เชšเชพเชฃเชจเซ€ เชฎเซ‹เชŸเซ€ เชชเชฟเชš เช†เชชเซ‹ . เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชญเชพเชทเชพเชจเชพ เชตเชฟเชฆเซเชฏเชพเชฐเซเชฅเซ€เช เชถเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡
32:45
listen to the A-Z English podcast? Kev, you're theโ€ฆ the com major with a masters
377
1965809
8921
AZ เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชธเชพเช‚เชญเชณเชตเซเช‚ เชœเซ‹เชˆเช? เช•เซ‡เชต, เชคเชฎเซ‡... เชฎเชพเชธเซเชŸเชฐเซเชธ เชกเชฟเช—เซเชฐเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡ เช•เซ‹เชฎ เชฎเซ‡เชœเชฐ เช›เซ‹
32:54
degree. Knock it out. So you should come and listen to A-Z because
378
1974730
5939
. เชคเซ‡เชจเซ‡ เชฌเชนเชพเชฐ เช•เชพเชขเซ‹. เชคเซ‡เชฅเซ€ เชคเชฎเชพเชฐเซ‡ เช†เชตเชตเซเช‚ เชœเซ‹เชˆเช เช…เชจเซ‡ AZ เชธเชพเช‚เชญเชณเชตเซเช‚ เชœเซ‹เชˆเช เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡
33:00
we love podcasting. We love what we do. We've been teaching for
379
1980669
3380
เช…เชฎเชจเซ‡ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸเชฟเช‚เช— เช—เชฎเซ‡ เช›เซ‡. เช…เชฎเซ‡ เชœเซ‡ เช•เชฐเซ€เช เช›เซ€เช เชคเซ‡เชจเซ‡ เชชเซเชฐเซ‡เชฎ เช•เชฐเซ€เช เช›เซ€เช. เช…เชฎเซ‡ เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ เชฒเชพเช‚เชฌเชพ เชธเชฎเชฏเชฅเซ€ เชถเซ€เช–เชตเซ€เช เช›เซ€เช
33:04
a really long time and we have a p retty good idea of how to share how to explain the ideas
380
1984049
7750
เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเชจเซ‡ เชœเซ‹เชˆเชคเชพ เชตเชฟเชšเชพเชฐเซ‹เชจเซ‡ เช•เซ‡เชตเซ€ เชฐเซ€เชคเซ‡ เชธเชฎเชœเชพเชตเชตเชพ เชคเซ‡ เช•เซ‡เชตเซ€ เชฐเซ€เชคเซ‡ เชถเซ‡เชฐ เช•เชฐเชตเซเช‚ เชคเซ‡เชจเซ‹ เช…เชฎเชจเซ‡ เช–เซ‚เชฌ เชœ เชธเชพเชฐเซ‹ เช–เซเชฏเชพเชฒ เช›เซ‡
33:11
that we want. And we're here to listen to your ideas as well, and your comments and
381
1991799
5801
. เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชตเชฟเชšเชพเชฐเซ‹ เชคเซ‡เชฎเชœ เชคเชฎเชพเชฐเซ€ เชŸเชฟเชชเซเชชเชฃเซ€เช“ เช…เชจเซ‡
33:17
your feedback. So A-Z English is good practice for you to listen and to interact with us.
382
1997600
7539
เชคเชฎเชพเชฐเซ‹ เชชเซเชฐเชคเชฟเชธเชพเชฆ เชธเชพเช‚เชญเชณเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช…เชนเซ€เช‚ เช›เซ€เช. เชคเซ‡เชฅเซ€ AZ เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เช เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชธเชพเช‚เชญเชณเชตเชพ เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡ เชตเชพเชฐเซเชคเชพเชฒเชพเชช เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชธเชพเชฐเซ€ เชชเซเชฐเซ‡เช•เซเชŸเชฟเชธ เช›เซ‡.
33:25
And where else can you? Where else can you do that for free on the Internet?
383
2005139
5121
เช…เชจเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เชฌเซ€เชœเซเช‚ เช•เซเชฏเชพเช‚ เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ‹? เชˆเชจเซเชŸเชฐเชจเซ‡เชŸ เชชเชฐ เชคเชฎเซ‡ เชคเซ‡ เชฎเชซเชคเชฎเชพเช‚ เชฌเซ€เชœเซ‡ เช•เซเชฏเชพเช‚ เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ‹?
33:30
Right. As someone who's worked in media for a long
384
2010260
3370
เช…เชงเชฟเช•เชพเชฐ. เชฎเซ€เชกเชฟเชฏเชพเชฎเชพเช‚ เชฒเชพเช‚เชฌเชพ
33:33
time, I can tell when I'm listening to someone who is really into what they are doing and
385
2013630
7000
เชธเชฎเชฏ เชธเซเชงเซ€ เช•เชพเชฎ เช•เชฐเชจเชพเชฐ เชตเซเชฏเช•เซเชคเชฟ เชคเชฐเซ€เช•เซ‡, เชนเซเช‚ เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เช•เซ‹เชˆ เชเชตเซ€ เชตเซเชฏเช•เซเชคเชฟเชจเซ‡ เชธเชพเช‚เชญเชณเซเช‚ เช›เซเช‚ เช•เซ‡ เชœเซ‡เช“ เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ เชถเซเช‚ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพเช‚ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡
33:40
someone who is just kind of mailing it in and so to speak.
386
2020630
6800
เชœเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‡ เชฎเชพเชคเซเชฐ เชฎเซ‡เชˆเชฒ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพเช‚ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชตเชพเชค เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‡ เชธเชพเช‚เชญเชณเซ€ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เช›เซเช‚ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชนเซเช‚ เช•เชนเซ€ เชถเช•เซเช‚ เช›เซเช‚.
33:47
Yes, so that said, when I listen toโ€ฆ to your podcast, the two of you with your partner,
387
2027430
8369
เชนเชพ, เชคเซ‡เชฅเซ€ เชคเซ‡เชฃเซ‡ เช•เชนเซเชฏเซเช‚, เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชนเซเช‚ เชธเชพเช‚เชญเชณเซเช‚ เช›เซเช‚โ€ฆ เชคเชฎเชพเชฐเซเช‚ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ, เชคเชฎเซ‡ เชฌเช‚เชจเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชœเซ€เชตเชจเชธเชพเชฅเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡,
33:55
I can tell, I can hear it. You really, really enjoy what you're doing. And that is enough
388
2035799
6551
เชนเซเช‚ เช•เชนเซ€ เชถเช•เซเช‚ เช›เซเช‚, เชนเซเช‚ เชคเซ‡เชจเซ‡ เชธเชพเช‚เชญเชณเซ€ เชถเช•เซเช‚ เช›เซเช‚. เชคเชฎเซ‡ เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ, เชคเชฎเซ‡ เชœเซ‡ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพเช‚ เช›เซ‹ เชคเซ‡เชจเซ‹ เช–เชฐเซ‡เช–เชฐ เช†เชจเช‚เชฆ เชฎเชพเชฃเซ‹ เช›เซ‹. เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡
34:02
for me to make me want to listen to it. If Iโ€ฆ if you're into it, that's going to make
389
2042350
4810
เชฎเชพเชฐเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชคเซ‡ เชธเชพเช‚เชญเชณเชตเชพ เชˆเชšเซเช›เชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชชเซ‚เชฐเชคเซเช‚ เช›เซ‡. เชœเซ‹ เชนเซเช‚... เชœเซ‹ เชคเชฎเซ‡ เชคเซ‡เชฎเชพเช‚ เช›เซ‹, เชคเซ‹ เชคเซ‡
34:07
your students into it. Andโ€ฆ andโ€ฆ andโ€ฆ that'sโ€ฆ and that's a good place to start.
390
2047160
4479
เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชตเชฟเชฆเซเชฏเชพเชฐเซเชฅเซ€เช“เชจเซ‡ เชคเซ‡เชฎเชพเช‚ เชฌเชจเชพเชตเชถเซ‡ . เช…เชจเซ‡โ€ฆ เช…เชจเซ‡โ€ฆ เช…เชจเซ‡โ€ฆ เชคเซ‡โ€ฆ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เชถเชฐเซ เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชเช• เชธเชพเชฐเซ€ เชœเช—เซเชฏเชพ เช›เซ‡.
34:11
So well done. Congratulations on the three months that you've done.
391
2051639
2651
เชคเซ‡เชฅเซ€ เชธเชพเชฐเซ€ เชฐเซ€เชคเซ‡ เช•เชฐเซเชฏเซเช‚. เชคเชฎเซ‡ เช•เชฐเซ‡เชฒเชพ เชคเซเชฐเชฃ เชฎเชนเชฟเชจเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช…เชญเชฟเชจเช‚เชฆเชจ.
34:14
Thanks, Steve. So far, yeah.
392
2054290
1000
เช†เชญเชพเชฐ, เชธเซเชŸเซ€เชต. เช…เชคเซเชฏเชพเชฐ เชธเซเชงเซ€, เชนเชพ.
34:15
Thank you very much. Absolute ly.
393
2055290
2059
เช–เซเชฌ เช–เซเชฌ เช†เชญเชพเชฐ. เชธเช‚เชชเซ‚เชฐเซเชฃเชชเชฃเซ‡.
34:17
Jack McBain and Kevin Mitchell. You can find their podcast A to Z English podcast. So that's
394
2057349
5070
เชœเซ‡เช• เชฎเซ‡เช•เชฌเซ‡เชจ เช…เชจเซ‡ เช•เซ‡เชตเชฟเชจ เชฎเชฟเชถเซ‡เชฒ. เชคเชฎเซ‡ เชคเซ‡เชฎเชจเชพ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ A เชฅเซ€ Z เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชชเซ‹เชกเช•เชพเชธเซเชŸ เชถเซ‹เชงเซ€ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹. เชคเซ‹ เชคเซ‡
34:22
atozenglishpodcast.com, right? And that's all one word put together?
395
2062419
6061
atozenglishpodcast.com เช›เซ‡, เชฌเชฐเชพเชฌเชฐ เชจเซ‡? เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เชฌเชงเชพ เชเช• เชœ เชถเชฌเซเชฆ เช›เซ‡?
34:28
That's right. Yeah, very good. You can also use that as
396
2068480
4949
เชคเซ‡ เชธเชพเชšเซเช‚ เช›เซ‡. เชนเชพ, เชฌเชนเซ เชธเชพเชฐเซเช‚. เชคเชฎเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‹ เช‰เชชเชฏเซ‹เช—
34:33
a kind of a doorway over to their Facebook group. You can join that. You can also joinโ€ฆwhat
397
2073429
6341
เชคเซ‡เชฎเชจเชพ เชซเซ‡เชธเชฌเซเช• เช—เซเชฐเซ‚เชชเชจเชพ เชฆเชฐเชตเชพเชœเชพ เชคเชฐเซ€เช•เซ‡ เชชเชฃ เช•เชฐเซ€ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹. เชคเชฎเซ‡ เชคเซ‡เชฎเชพเช‚ เชœเซ‹เชกเชพเชˆ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹. เชคเชฎเซ‡ เชชเชฃ เชœเซ‹เชกเชพเชˆ เชถเช•เซ‹ เช›เซ‹...
34:39
am I missing here? The WhatsApp group Link is right there on
398
2079770
3720
เชนเซเช‚ เช…เชนเซ€เช‚ เชถเซเช‚ เช—เซเชฎเชพเชตเซ€ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เช›เซเช‚? เชตเซ‡เชฌเชธเชพเชˆเชŸ เชชเชฐ เชตเซ‹เชŸเซเชธเชเชช เช—เซเชฐเซเชชเชจเซ€ เชฒเชฟเช‚เช• เชชเชฃ เช›เซ‡
34:43
the website as well. Perfect, so just go to the website and all
399
2083490
3010
. เชชเชฐเชซเซ‡เช•เซเชŸ, เชคเซ‡เชฅเซ€ เชซเช•เซเชค เชตเซ‡เชฌเชธเชพเช‡เชŸ เชชเชฐ เชœเชพเช“ เช…เชจเซ‡
34:46
the information you need is right there. One stop shop.
400
2086500
3070
เชคเชฎเชจเซ‡ เชœเซ‹เชˆเชคเซ€ เชฌเชงเซ€ เชฎเชพเชนเชฟเชคเซ€ เชคเซเชฏเชพเช‚ เชœ เช›เซ‡. เชเช• เชธเซเชŸเซ‹เชช เชฆเซเช•เชพเชจ.
34:49
Fantastic. Once again atozenglishpodcast.com. Jack McBain and Kevin Mitchell, thank you
401
2089570
4579
เชตเชฟเชšเชฟเชคเซเชฐ. เชซเชฐเซ€ เชเช•เชตเชพเชฐ atozenglishpodcast.com. เชœเซ‡เช• เชฎเซ‡เช•เชฌเซ‡เชจ เช…เชจเซ‡ เช•เซ‡เชตเชฟเชจ เชฎเชฟเชถเซ‡เชฒ,
34:54
so much for joining me on Speak English fluently. And once again, congratulations on your success
402
2094149
5831
เชธเซเชชเซ€เช• เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชชเชฐ เช…เชธเซเช–เชฒเชฟเชค เชฐเซ€เชคเซ‡ เชฎเชพเชฐเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡ เชœเซ‹เชกเชพเชตเชพ เชฌเชฆเชฒ เชคเชฎเชพเชฐเซ‹ เช–เซ‚เชฌ เช–เซ‚เชฌ เช†เชญเชพเชฐ. เช…เชจเซ‡ เชซเชฐเซ€ เชเช•เชตเชพเชฐ, เชคเชฎเชพเชฐเซ€
34:59
so far and I wish you nothing but more success in the future.
403
2099980
4280
เช…เชคเซเชฏเชพเชฐ เชธเซเชงเซ€เชจเซ€ เชธเชซเชณเชคเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช…เชญเชฟเชจเช‚เชฆเชจ เช…เชจเซ‡ เชนเซเช‚ เชคเชฎเชจเซ‡ เชญเชตเชฟเชทเซเชฏเชฎเชพเช‚ เชตเชงเซ เชธเชซเชณเชคเชพ เชธเชฟเชตเชพเชฏ เชฌเซ€เชœเซเช‚ เช•เช‚เชˆ เชœ เชˆเชšเซเช›เซเช‚ เช›เซเช‚.
35:04
Oh, that's great. Thank you very much, Steve. Awesome, guys.
404
2104260
1870
เช“เชน, เชคเซ‡ เชฎเชนเชพเชจ เช›เซ‡. เชคเชฎเชพเชฐเซ‹ เช–เซ‚เชฌ เช–เซ‚เชฌ เช†เชญเชพเชฐ, เชธเซเชŸเซ€เชต. เช…เชฆเซเชญเซเชค, เช—เชพเชฏเซเช.
35:06
Yeah. Thanks for having us. Have a great night. Bye, bye.
405
2106130
9010
เชนเชพ. เช…เชฎเชจเซ‡ เชฐเชพเช–เชตเชพ เชฌเชฆเชฒ เช†เชญเชพเชฐ. เชถเซเชญเชฐเชพเชคเซเชฐเชฟ. เช†เชตเชœเซ‹.
35:15
OK. Bye.
406
2115140
3990
เชฌเชฐเชพเชฌเชฐ. เชฌเชพเชฏ.
เช† เชตเซ‡เชฌเชธเชพเช‡เชŸ เชตเชฟเชถเซ‡

เช† เชธเชพเชˆเชŸ เชคเชฎเชจเซ‡ เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชถเซ€เช–เชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช‰เชชเชฏเซ‹เช—เซ€ เชเชตเชพ YouTube เชตเชฟเชกเซ€เชฏเซ‹เชจเซ‹ เชชเชฐเชฟเชšเชฏ เช•เชฐเชพเชตเชถเซ‡. เชคเชฎเซ‡ เชตเชฟเชถเซเชตเชญเชฐเชจเชพ เชถเซเชฐเซ‡เชทเซเช  เชถเชฟเช•เซเชทเช•เซ‹ เชฆเซเชตเชพเชฐเชพ เชถเซ€เช–เชตเชตเชพเชฎเชพเช‚ เช†เชตเชคเชพ เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชชเชพเช  เชœเซ‹เชถเซ‹. เชคเซเชฏเชพเช‚เชฅเซ€ เชตเชฟเชกเชฟเชฏเซ‹ เชšเชฒเชพเชตเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชฆเชฐเซ‡เช• เชตเชฟเชกเชฟเชฏเซ‹ เชชเซ‡เชœ เชชเชฐ เชชเซเชฐเชฆเชฐเซเชถเชฟเชค เช…เช‚เช—เซเชฐเซ‡เชœเซ€ เชธเชฌเชŸเชพเชˆเชŸเชฒ เชชเชฐ เชกเชฌเชฒ-เช•เซเชฒเชฟเช• เช•เชฐเซ‹. เชธเชฌเชŸเชพเชˆเชŸเชฒ เชตเชฟเชกเชฟเชฏเซ‹ เชชเซเชฒเซ‡เชฌเซ‡เช• เชธเชพเชฅเซ‡ เชธเซเชฎเซ‡เชณเชฎเชพเช‚ เชธเซเช•เซเชฐเซ‹เชฒ เชฅเชพเชฏ เช›เซ‡. เชœเซ‹ เชคเชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เช•เซ‹เชˆ เชŸเชฟเชชเซเชชเชฃเซ€เช“ เช…เชฅเชตเชพ เชตเชฟเชจเช‚เชคเซ€เช“ เชนเซ‹เชฏ, เชคเซ‹ เช•เซƒเชชเชพ เช•เชฐเซ€เชจเซ‡ เช† เชธเช‚เชชเชฐเซเช• เชซเซ‹เชฐเซเชฎเชจเซ‹ เช‰เชชเชฏเซ‹เช— เช•เชฐเซ€เชจเซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเซ‹ เชธเช‚เชชเชฐเซเช• เช•เชฐเซ‹.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7