The A to Z English Podcast improves my English? INTERVIEW

5,594 views ใƒป 2022-11-30

Shaw English Online


เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดšเตเดตเดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.

00:00
Welcome to another edition of Speak English fluently.
0
780
2790
เดธเตโ€Œเดชเต€เด•เตเด•เต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเดฟเดจเตเดฑเต† เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดชเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดธเตเดตเดพเด—เดคเด‚.
00:03
I'm your host, Steve Hatherly. And today I'm very excited because my guests
1
3570
5730
เดžเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดนเต‹เดธเตเดฑเตเดฑเดพเดฃเต, เดธเตเดฑเตเดฑเต€เดตเต เดนเดพเดคเตผเดฒเดฟ. เด‡เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดตเดณเดฐเต† เด†เดตเต‡เดถเดคเตเดคเดฟเดฒเดพเดฃเต, เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดŽเดจเตเดฑเต† เด…เดคเดฟเดฅเดฟเด•เตพ
00:09
are fellow podcasters. I think this is the first time I've had the
2
9300
4660
เดธเดน เดชเต‹เดกเตเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเตผเดฎเดพเดฐเดพเดฃเต. เด‡เดคเดพเดฆเตเดฏเดฎเดพเดฏเดพเดฃเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต
00:13
opportunity to say this. Jack McBain and Kevin Mitchell both come from
3
13960
5120
เด‡เดคเต เดชเดฑเดฏเดพเตป เด…เดตเดธเดฐเด‚ เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต. เดœเดพเด•เตเด•เต เดฎเด•เตเดฌเต†เดฏเตเดจเตเด‚ เด•เต†เดตเดฟเตป เดฎเดฟเดšเตเดšเดฒเตเด‚
00:19
the United States of America. Both majored in communication in university.
4
19080
5360
เดฏเตเดฃเตˆเดฑเตเดฑเดกเต เดธเตเดฑเตเดฑเต‡เดฑเตเดฑเตเดธเต เด“เดซเต เด…เดฎเต‡เดฐเดฟเด•เตเด•เดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเตเดณเตเดณเดตเดฐเดพเดฃเต . เดฐเดฃเตเดŸเตเดชเต‡เดฐเตเด‚ เดฏเต‚เดฃเดฟเดตเต‡เดดเตเดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟเดฏเดฟเตฝ เด•เดฎเตเดฎเตเดฏเต‚เดฃเดฟเด•เตเด•เต‡เดทเดจเดฟเตฝ เดชเตเดฐเดพเดตเต€เดฃเตเดฏเด‚ เดจเต‡เดŸเดฟ.
00:24
And both host a podcast called A-Z English Podcast.
5
24440
4920
เด‡เดฐเตเดตเดฐเตเด‚ AZ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เดŽเดจเตเดจ เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เดนเต‹เดธเตเดฑเตเดฑเตเดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
00:29
They have a shared love of podcasting, as do I.
6
29360
3670
เด…เดตเตผเด•เตเด•เตเด‚ เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตโ€Œเดฑเตเดฑเดฟเด‚เด—เดฟเดจเต‹เดŸเต เด‡เดทเตเดŸเดฎเดพเดฃเต, เดŽเดจเตเดจเต†เดชเตเดชเต‹เดฒเต†.
00:33
They have lots of experience teaching English at the university level here in Korea.
7
33030
5430
เด•เตŠเดฑเดฟเดฏเดฏเดฟเดฒเต† เดฏเต‚เดฃเดฟเดตเต‡เดดเตโ€Œเดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟ เดคเดฒเดคเตเดคเดฟเตฝ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เด…เดจเตเดญเดตเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเต.
00:38
I believe they've been doing it for over 15 plus years.
8
38460
4840
15-เดฒเดงเดฟเด•เด‚ เดตเตผเดทเด™เตเด™เดณเดพเดฏเดฟ เด…เดตเตผ เด…เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเตเดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
00:43
That's a long time. And I think maybe collectively, we have a
9
43300
2939
เด…เดคเต เดตเดณเดฐเต†เด•เตเด•เดพเดฒเดฎเดพเดฃเต. เด’เดฐเตเดชเด•เตเดทเต† เด•เต‚เดŸเตเดŸเดพเดฏเดฟ, เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เตเด‚
00:46
shared love of dogs as well, at least I do withโ€ฆ with Kevin.
10
46239
4840
เดจเดพเดฏเตเด•เตเด•เดณเต‹เดŸเต เด’เดฐเต เดชเด™เตเด•เดฟเดŸเตเดŸ เดธเตเดจเต‡เดนเดฎเตเดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต, เด•เตเดฑเดžเตเดžเดคเต เดžเดพเตป ... เด•เต†เดตเดฟเดจเตเดฎเดพเดฏเดฟ.
00:51
Let me say hello to my guest today, Jack McBain and Kevin Mitchell.
11
51079
4041
เด‡เดจเตเดจเดคเตเดคเต† เดŽเดจเตเดฑเต† เด…เดคเดฟเดฅเดฟเดฏเดพเดฏ เดœเดพเด•เตเด•เต เดฎเด•เตโ€Œเดฌเต†เดฏเตโ€Œเดจเตเด‚ เด•เต†เดตเดฟเตป เดฎเดฟเดšเตเดšเดฒเตเด‚ เดžเดพเตป เดนเดฒเต‹ เดชเดฑเดฏเดŸเตเดŸเต†.
00:55
Fellas, welcome to the show. Thank you.
12
55120
2380
เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเตเด•เตเด•เดณเต‡, เดทเต‹เดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดธเตเดตเดพเด—เดคเด‚. เดจเดจเตเดฆเดฟ.
00:57
Hey, Steve. Yeah, thanks for having us. Absolutely, absolutely.
13
57500
2969
เดนเต‡เดฏเต, เดธเตเดฑเตเดฑเต€เดตเต. เด…เดคเต†, เดžเด™เตเด™เดณเต† เด•เดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฏเดคเดฟเดจเต เดจเดจเตเดฆเดฟ. เดคเดฟเด•เดšเตเดšเตเด‚, เดคเดฟเด•เดšเตเดšเตเด‚.
01:00
Good evening. Good evening to you, Kevin. Has anyone ever
14
60469
3231
เด—เตเดกเต เดˆเดตเดจเดฟเด‚เด—เต. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดถเตเดญเดฐเดพเดคเตเดฐเดฟ, เด•เต†เดตเดฟเตป.
01:03
told youโ€ฆ you look like Neil Patrick Harris? That I haven't heard.
15
63700
5560
เดจเต€เตฝ เดชเดพเดŸเตเดฐเดฟเด•เต เดนเดพเดฐเดฟเดธเดฟเดจเต† เดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เด†เดฐเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดจเดฟเดจเตเดจเต‹เดŸเต เดชเดฑเดžเตเดžเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต‹? เดžเดพเตป เด•เต‡เดŸเตเดŸเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดคเดคเต.
01:09
You've never heard that? That one. No, Iโ€ฆ I do have a lot of Korean
16
69260
5140
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดคเต เด’เดฐเดฟเด•เตเด•เดฒเตเด‚ เด•เต‡เดŸเตเดŸเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒเต‡? เด† เด’เดฐเต†เดฃเตเดฃเด‚. เด‡เดฒเตเดฒ, เดžเดพเตป... เดžเดพเตป
01:14
students tell me I looked like Benedict Cumberbatch. Oh, interesting.
17
74400
5850
เดฌเต†เดจเดกเดฟเด•เตเดฑเตเดฑเต เด•เด‚เดฌเตผเดฌเดพเดšเตเดšเดฟเดจเต† เดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เด’เดฐเตเดชเดพเดŸเต เด•เตŠเดฑเดฟเดฏเตป เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพ เดŽเดจเตเดจเต‹เดŸเต เดชเดฑเดฏเดพเดฑเตเดฃเตเดŸเต. เด“, เดฐเดธเด•เดฐเดฎเดพเดฃเต.
01:20
And I don't agree, but I think I see where they get it because I have a relatively narrow
18
80250
6240
เดžเดพเตป เดธเดฎเตเดฎเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ, เดชเด•เตเดทเต‡ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดคเดพเดฐเดคเดฎเตเดฏเต‡เดจ เด‡เดŸเตเด™เตเด™เดฟเดฏ เดฎเตเด–เดฎเตเดณเตเดณเดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดŽเดตเดฟเดŸเต† เดจเดฟเดจเตเดจเต เด•เดฟเดŸเตเดŸเตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต
01:26
face. Alright, yeah.
19
86490
1000
. เดถเดฐเดฟ, เด…เดคเต†.
01:27
And Mr. Cumberbatch does as well. And I think thereโ€™s a lot of just, yeah,
20
87490
5660
เดฎเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเตผ เด•เด‚เดฌเตผเดฌเดพเดšเตเดšเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต. เด•เต‚เดŸเดพเดคเต†, เด…เดตเดฟเดŸเต† เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚
01:33
foreigner. Foreigner with somewhat similar face structures.
21
93150
5060
เดตเดฟเดฆเต‡เดถเดฟเด•เตพ เด‰เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต. เดฎเตเด–เดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด˜เดŸเดจเดฏเต‹เดŸเต เดธเดพเดฎเตเดฏเดฎเตเดณเตเดณ เดตเดฟเดฆเต‡เดถเดฟ.
01:38
Podcast show idea for you guys, which celebrity do you look like most?
22
98210
5199
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดพเดฏเดฟ เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เดทเต‹ เด†เดถเดฏเด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดเดคเต เดธเต†เดฒเดฟเดฌเตเดฐเดฟเดฑเตเดฑเดฟเดฏเต†เดชเตเดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฃเต เด•เดพเดฃเตเดจเตเดจเดคเต?
01:43
I'm not sure I want to hear the answer to that to be honest.
23
103409
4561
เดธเดคเตเดฏเดธเดจเตเดงเดฎเดพเดฏเดฟ เด…เดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚ เด•เต‡เตพเด•เตเด•เดฃเดฎเต†เดจเตเดจเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด‰เดฑเดชเตเดชเดฟเดฒเตเดฒ.
01:47
There's a reason that we are podcasters and not videoโ€ฆ
24
107970
2451
เดžเด™เตเด™เตพ เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเดฑเตเด•เดณเดพเดฃเต†เดจเตเดจเตเด‚ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เด…เดฒเตเดฒเต†เดจเตเดจเตเด‚ เด’เดฐเต เด•เดพเดฐเดฃเดฎเตเดฃเตเดŸเต...
01:50
Yeah, right. Right. Video stars.
25
110421
1439
เด…เดคเต†, เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต. เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต. เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดคเดพเดฐเด™เตเด™เตพ.
01:51
I will ask you about that in a moments time, but let's talk a little bit about you guys
26
111860
6350
เด•เตเดฑเดšเตเดšเต เดธเดฎเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณเดฟเตฝ เดžเดพเตป เด…เดคเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเต เดšเต‹เดฆเดฟเด•เตเด•เตเด‚, เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ
01:58
before we turn our focus to your podcast.
27
118210
4049
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดถเตเดฐเดฆเตเดง เดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดฎเตเดฎเตเดชเต เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เด•เตเดฑเดšเตเดšเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚ .
02:02
Jack, maybe we can start with you and you can tell us a little bit about yourself.
28
122259
3761
เดœเดพเด•เตเด•เต, เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เดพเด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เด•เตเดฑเดšเตเดšเต เดžเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเต เดชเดฑเดฏเดพเดจเดพเด•เตเด‚.
02:06
Yeah, sure. Iโ€ฆ I actually came to Asia about 20 or so years ago.
29
126020
8340
เด…เดคเต† เด‰เดฑเดชเตเดชเดพเดฏเตเด‚. เดžเดพเตปโ€ฆ เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ เดเด•เดฆเต‡เดถเด‚ 20-เด“ เด…เดคเดฟเดฒเดงเดฟเด•เดฎเต‹ เดตเตผเดทเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฎเตเดฎเตเดชเดพเดฃเต เดžเดพเตป เดเดทเตเดฏเดฏเดฟเตฝ เดตเดจเตเดจเดคเต.
02:14
I started teaching at the university level in Korea in 2006.
30
134360
7140
เดžเดพเตป 2006-เตฝ เด•เตŠเดฑเดฟเดฏเดฏเดฟเดฒเต† เดฏเต‚เดฃเดฟเดตเต‡เดดเตเดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟ เดคเดฒเดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดคเตเดŸเด™เตเด™เดฟ.
02:21
And I've been at the same school for 17 years. So. Yeah, yeah so.
31
141500
5440
17 เดตเตผเดทเดฎเดพเดฏเดฟ เดžเดพเตป เด…เดคเต‡ เดธเตเด•เต‚เดณเดฟเตฝ เดชเด เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด…เด™เตเด™เดจเต†. เด…เดคเต†, เด…เดคเต† เด…เด™เตเด™เดจเต†.
02:26
That's a testament to how good a teacher you are, obviously.
32
146940
3409
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดคเตเดฐ เดจเดฒเตเดฒ เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เดจเดพเดฃเต เดŽเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเต†เดณเดฟเดตเดพเดฃเดฟเดคเต.
02:30
I think so. Well, either that or they're too lazy to try
33
150349
5071
เดžเดพเตป เด…เด™เตเด™เดจเต† เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต. เดถเดฐเดฟ, เด’เดจเตเดจเตเด•เดฟเตฝ เด…เดคเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เดจเต† เด•เดฃเตเดŸเต†เดคเตเดคเดพเตป
02:35
to find another teacher. Yeah, but yeah, I didn't realize that would
34
155420
5810
เด…เดตเตผ เดฎเดŸเดฟเดฏเดจเตเดฎเดพเดฐเดพเดฃเต . เด…เดคเต†, เดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดคเต†, เด…เดคเต เดŽเดจเตเดฑเต† เดŽเด•เตเด•เดพเดฒเดคเตเดคเต†เดฏเตเด‚ เดœเต‹เดฒเดฟเดฏเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต
02:41
be my forever job. But you know, youโ€ฆ you kind of accidentally
35
161230
5240
เดžเดพเตป เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ . เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ... เดœเต€เดตเดฟเดคเดคเตเดคเดฟเตฝ เดšเดฟเดฒเดชเตเดชเต‹เตพ
02:46
stumble into these things sometimes in life. That is how it goes.
36
166470
4629
เด…เดฌเดฆเตเดงเดตเดถเดพเตฝ เด‡เดคเตเดคเดฐเด‚ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เด‡เดŸเดฑเดฟเดตเต€เดดเดพเดฑเตเดฃเตเดŸเต. เด…เด™เตเด™เดจเต† เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต.
02:51
Where in Korea are you located? So I'm in Pyeongtech, but I actually teach
37
171099
7000
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เตŠเดฑเดฟเดฏเดฏเดฟเตฝ เดŽเดตเดฟเดŸเต†เดฏเดพเดฃเต เดธเตเดฅเดฟเดคเดฟ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเต? เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดžเดพเตป เดชเตเดฏเต‹เด™เตโ€ŒเดŸเต†เด•เตเด•เดฟเดฒเดพเดฃเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เดžเดพเตป
02:58
in Ansong which is the next city over, so not far from where I live.
38
178099
5821
เดคเดพเดฎเดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดŸเดคเตเดคเต เดจเดฟเดจเตเดจเต เดตเดณเดฐเต† เด…เด•เดฒเต†เดฏเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดค เด…เดŸเตเดคเตเดค เดจเด—เดฐเดฎเดพเดฏ เด…เตปเดธเต‹เด™เตเด™เดฟเตฝ เดžเดพเตป เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
03:03
Great to meet you.
39
183920
1000
เด•เดฃเตเดŸเดคเดฟเตฝ เดธเดจเตเดคเต‡เดพเดทเด‚.
03:04
Kevin. How about you? Uhm, so similar to Jack I think.
40
184920
4830
เด•เต†เดตเดฟเตป. เดจเดฟเดจเตเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดŽเดจเตเดคเตเดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต? เด‰เด‚, เดœเดพเด•เตเด•เดฟเดจเต‹เดŸเต เดตเดณเดฐเต† เดธเดพเดฎเตเดฏเดฎเตเดฃเตเดŸเต.
03:09
I didn't a plan to be a teacher for forever either.
41
189750
3489
เดŽเดจเตเดจเต†เดจเตเดจเต‡เด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เด’เดฐเต เด…เดฆเตเดงเตเดฏเดพเดชเด•เดจเดพเด•เดพเตป เดžเดพเตป เดชเดฆเตเดงเดคเดฟเดฏเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ.
03:13
And here I am almostโ€ฆ almost 20 years into being a teacher - total.
42
193239
4841
เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดžเดพเตป เดเด•เดฆเต‡เดถเด‚ ... เด’เดฐเต เด…เดฆเตเดงเตเดฏเดพเดชเด•เดจเดพเดฏเดฟ เดเด•เดฆเต‡เดถเด‚ 20 เดตเตผเดทเดฎเดพเดฏเดฟ - เด†เด•เต†.
03:18
Not all of it in Korea, but it started when I was a student in university and I just did
43
198080
4610
เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เด•เตŠเดฑเดฟเดฏเดฏเดฟเดฒเดฒเตเดฒ, เดชเด•เตเดทเต‡ เดžเดพเตป เดฏเต‚เดฃเดฟเดตเต‡เดดเตเดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟเดฏเดฟเตฝ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเดฏเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ เด‡เดคเต เด†เดฐเด‚เดญเดฟเดšเตเดšเต, เดžเดพเตป
03:22
it as a part time job and I liked it. It was fun.
44
202690
3700
เด‡เดคเต เด’เดฐเต เดชเดพเตผเดŸเตเดŸเต เดŸเตˆเด‚ เดœเต‹เดฒเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ เดšเต†เดฏเตเดคเต, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด‡เดคเต เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเต. เด…เดคเต เดฐเดธเด•เดฐเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
03:26
I enjoy teaching. I like being with students.
45
206390
2680
เดžเดพเตป เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เด†เดธเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เดณเต‹เดŸเตŠเดชเตเดชเดฎเดพเดฃเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด‡เดทเตเดŸเด‚.
03:29
And then I moved to Korea and started working at the university here and...
46
209070
4249
เดชเดฟเดจเตเดจเต€เดŸเต เดžเดพเตป เด•เตŠเดฑเดฟเดฏเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเดฟ, เด‡เดตเดฟเดŸเตเดคเตเดคเต† เดฏเต‚เดฃเดฟเดตเต‡เดดเตเดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟเดฏเดฟเตฝ เดœเต‹เดฒเดฟ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดคเตเดŸเด™เตเด™เดฟ...
03:33
Yeah, I've been doing the same thing for almost 20 years total asโ€ฆ as well.
47
213319
5621
เด…เดคเต†, เดเด•เดฆเต‡เดถเด‚ 20 เดตเตผเดทเดฎเดพเดฏเดฟ เดžเดพเตป เด‡เดคเต‡ เด•เดพเดฐเตเดฏเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต... เด…เดคเตเดชเต‹เดฒเต†.
03:38
Koreaโ€™s uh, a nice place to live, a nice place toโ€ฆ to teach in some ways.
48
218940
5430
เด•เตŠเดฑเดฟเดฏเดฏเดฟเตฝ เดคเดพเดฎเดธเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเดฑเตเดฑเดฟเดฏ เดธเตเดฅเดฒเด‚, เดšเดฟเดฒ เดตเดดเดฟเด•เดณเดฟเตฝ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเดฑเตเดฑเดฟเดฏ เดธเตเดฅเดฒเด‚.
03:44
I completely concur.
49
224370
1860
เดžเดพเตป เดชเต‚เตผเดฃเตเดฃเดฎเดพเดฏเตเด‚ เดฏเต‹เดœเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
03:46
So the relationship between you two does it go back to America?
50
226230
4850
เด…เดชเตเดชเต‹เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดฐเดฃเตเดŸเตเดชเต‡เดฐเตเด‚ เดคเดฎเตเดฎเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดฌเดจเตเดงเด‚ เด…เดฎเต‡เดฐเดฟเด•เตเด•เดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดคเดฟเดฐเดฟเด•เต† เดชเต‹เด•เตเดฎเต‹?
03:51
Did you meet here in Korea? Did you teach at the same school?
51
231080
3640
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด‡เดตเดฟเดŸเต† เด•เตŠเดฑเดฟเดฏเดฏเดฟเตฝ เดตเต†เดšเตเดšเดพเดฃเต‹ เด•เดฃเตเดŸเตเดฎเตเดŸเตเดŸเดฟเดฏเดคเต? เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดคเต‡ เดธเตเด•เต‚เดณเดฟเตฝ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต‹?
03:54
We do teach at the same school, so yes. Likeโ€ฆ like a lot of friend friendships that
52
234720
5860
เดžเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต‡ เดธเตเด•เต‚เดณเดฟเตฝ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดคเต†. เด‡เดคเตเดชเต‹เดฒเต†... เด’เดฐเตเดชเดพเดŸเต เดธเตเดนเตƒเดฆเตโ€Œเดฌเดจเตเดงเด™เตเด™เตพ เดตเดฟเด•เดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเดชเต‹เดฒเต†
04:00
develop, uh, after university, our friendship began because we teach at the same university.
53
240580
9800
, เดธเตผเดตเตเดตเด•เดฒเดพเดถเดพเดฒเดฏเตเด•เตเด•เตเดถเต‡เดทเด‚ เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดธเต—เดนเตƒเดฆเด‚ เด†เดฐเด‚เดญเดฟเดšเตเดšเดคเต เดžเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต‡ เดธเตผเดตเด•เดฒเดพเดถเดพเดฒเดฏเดฟเตฝ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเดพเดฃเต.
04:10
He's at the Seoul campus. I'm out in the Gyenggi-do area outside of Seoul.
54
250380
7790
เด…เดตเตป เดธเดฟเดฏเต‹เตพ เด•เดพเดฎเตเดชเดธเดฟเดฒเดพเดฃเต. เดžเดพเตป เดธเดฟเดฏเต‹เดณเดฟเดจเต เดชเตเดฑเดคเตเดคเตเดณเตเดณ เด—เตเดฏเต†เด‚เด—เดฟ-เดกเต‹ เดเดฐเดฟเดฏเดฏเดฟเดฒเดพเดฃเต.
04:18
But yeah, we haveโ€ฆ we have been friends for a long time now, so yeah.
55
258170
5060
เดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดคเต†, เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เตเดฃเตเดŸเต... เดžเด™เตเด™เตพ เดตเดณเดฐเต†เด•เตเด•เดพเดฒเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเตเด•เตเด•เดณเดพเดฃเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดคเต†.
04:23
Yeah, we've been working at the same uni sinceโ€ฆ since I started.
56
263230
3350
เด…เดคเต†, เดžเดพเตป เดคเตเดŸเด™เตเด™เดฟเดฏเดคเต เดฎเตเดคเตฝ เดžเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต‡ เดฏเต‚เดฃเดฟเดฏเดฟเตฝ เดœเต‹เดฒเดฟ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
04:26
Interesting. Years ago.
57
266580
1240
เดฐเดธเด•เดฐเดฎเดพเดฏ. เดตเตผเดทเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฎเตเดฎเตเดชเต.
04:27
So when did the idea? Let's get into it now. When did the idea for the A to Z English podcast
58
267820
8469
เด…เดชเตเดชเต‹เตพ เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเดพเดฃเต เด†เดถเดฏเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดคเต? เด‡เดจเดฟ เด…เดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เด•เดŸเด•เตเด•เดพเด‚. เดŽ เดฎเตเดคเตฝ เด‡เดธเดกเต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดจเตเดณเตเดณ เด†เดถเดฏเด‚ เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเดพเดฃเต
04:36
begin? Was that early on in your friendship something
59
276289
3160
เด†เดฐเด‚เดญเดฟเดšเตเดšเดคเต? เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดธเต—เดนเตƒเดฆเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดคเตเดŸเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเตฝ
04:39
that you may be mentioned once or twice, maybe let's do it later?
60
279449
4531
เด’เดจเตเดจเต‹ เดฐเดฃเตเดŸเต‹ เดคเดตเดฃ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดชเดฐเดพเดฎเตผเดถเดฟเดšเตเดšเต‡เด•เตเด•เดพเดตเตเดจเตเดจ เด’เดจเตเดจเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต‹, เด’เดฐเตเดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดคเต เดชเดฟเดจเตเดจเต€เดŸเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเด‚?
04:43
Or was it one person idea and you decided to start Right away?
61
283980
4340
เด…เดคเต‹ เด‡เดคเต เด’เดฐเต เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฟเดฏเตเดŸเต† เด†เดถเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต‹, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด‰เดŸเตป เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดคเต€เดฐเตเดฎเดพเดจเดฟเดšเตเดšเต?
04:48
Tell us about that. Do you want me to handle this one Kev?
62
288320
4620
เด…เดคเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดžเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเต เดชเดฑเดฏเตเด•. เดˆ เด’เดฐเต เด•เต†เดตเดฟเดจเต† เดžเดพเตป เด•เตˆเด•เดพเดฐเตเดฏเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเต‹?
04:52
Field this one? Yeah, I think this should be yours 'cause
63
292940
2310
เด‡เดคเต เดซเต€เตฝเดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเต‹? เด…เดคเต†, เด‡เดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต‡เดคเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต 'เด•เดพเดฐเดฃเด‚
04:55
the podcast really was your idea. It was something that I think we were bored
64
295250
5940
เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด†เดถเดฏเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฌเต‹เดฑเดŸเดฟเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจ เด’เดจเตเดจเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต เด…เดคเต
05:01
during COVID and then it went from there. So go ahead, but you'veโ€ฆ you've been interested
65
301190
4300
เด•เตŠเดตเดฟเดกเต เดธเดฎเดฏเดคเตเดคเต เด…เดคเต เด…เดตเดฟเดŸเต† เดจเดฟเดจเตเดจเต เดชเต‹เดฏเดฟ. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดฎเตเดจเตเดจเต‹เดŸเตเดŸเต เดชเต‹เด•เต‚, เดชเด•เตเดทเต‡ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ...
05:05
for a long time in podcasting. Well, right. I mean it, it's kind of like,
66
305490
5430
เดชเต‹เดกเตเด•เดพเดธเตโ€Œเดฑเตเดฑเดฟเด‚เด—เดฟเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดตเดณเดฐเต†เด•เตเด•เดพเดฒเดฎเดพเดฏเดฟ เดคเดพเตฝเดชเตเดชเดฐเตเดฏเดฎเตเดฃเตเดŸเต . เดถเดฐเดฟ, เดถเดฐเดฟ. เดžเดพเตป เด‰เดฆเตเดฆเต‡เดถเดฟเดšเตเดšเดคเต, เด‡เดคเต เด’เดฐเตเดคเดฐเด‚ เดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฃเต,
05:10
you know, you want you go to, uh, a blockbuster movie and you say I want to be an actor, I
67
310920
5700
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต เดฌเตเดฒเต‹เด•เตเด•เตเดฌเดธเตเดฑเตเดฑเตผ เดธเดฟเดจเดฟเดฎเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเต‹เด•เดฃเดฎเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดจเดŸเดจเดพเด•เดฃเดฎเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต
05:16
want to make movies, you know something, but. The threshold is too high. It's too difficult
68
316620
5320
เดธเดฟเดจเดฟเดฎเด•เตพ เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด…เดฑเดฟเดฏเดพเด‚, เดชเด•เตเดทเต‡. เดชเดฐเดฟเดงเดฟ เดตเดณเดฐเต† เด•เต‚เดŸเตเดคเดฒเดพเดฃเต. เด…เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป
05:21
to do that. But when I really got into podcasting, I was
69
321940
5120
เดตเดณเดฐเต† เดฌเตเดฆเตเดงเดฟเดฎเตเดŸเตเดŸเดพเดฃเต . เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดžเดพเตป เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด‚เด—เดฟเตฝ เดเตผเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดชเตเดชเต‹เตพ,
05:27
like, you know what, it's not that difficult to start a podcast.
70
327060
4760
เด’เดฐเต เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เด…เดคเตเดฐ เดฌเตเดฆเตเดงเดฟเดฎเตเดŸเตเดŸเตเดณเตเดณ เด•เดพเดฐเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹.
05:31
It's difficult to build a community of listeners, but, but it was something that was just kind
71
331820
7569
เดถเตเดฐเต‹เดคเดพเด•เตเด•เดณเตเดŸเต† เด’เดฐเต เด•เดฎเตเดฎเตเดฏเต‚เดฃเดฟเดฑเตเดฑเดฟ เด•เต†เดŸเตเดŸเดฟเดชเตเดชเดŸเตเด•เตเด•เตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเต เดฌเตเดฆเตเดงเดฟเดฎเตเดŸเตเดŸเดพเดฃเต, เดชเด•เตเดทเต‡, เด…เดคเต
05:39
of eating away at me for a while. And finally, I asked Kevin and another friend
72
339389
6401
เด•เตเดฑเดšเตเดšเต เดธเดฎเดฏเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดจเต† เด•เดพเตผเดจเตเดจเตเดคเดฟเดจเตเดจเตเดจเตเดจ เด’เดจเตเดจเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เด…เดตเดธเดพเดจเด‚, เดžเดพเตป เด•เต†เดตเดฟเดจเต‹เดŸเตเด‚
05:45
of ours. I said, you know what, guys? Let's start a podcast. And we actually started a
73
345790
7430
เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเดฟเดจเต‹เดŸเตเด‚ เดšเต‹เดฆเดฟเดšเตเดšเต. เดžเดพเตป เดชเดฑเดžเตเดžเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเตเด•เตเด•เดณเต‡? เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดชเต‹เดกเตเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เดพเด‚. เดžเด™เตเด™เตพ เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ
05:53
podcast called The Seoul Patch.
74
353220
2740
เดธเดฟเดฏเต‹เตพ เดชเดพเดšเตเดšเต เดŽเดจเตเดจ เดชเต‡เดฐเดฟเตฝ เด’เดฐเต เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เด†เดฐเด‚เดญเดฟเดšเตเดšเต.
05:55
Which is up on Seoul and we just talked about Korea related topics.
75
355960
7320
เด‡เดคเต เดธเดฟเดฏเต‹เดณเดฟเดฒเดพเดฃเต, เดžเด™เตเด™เตพ เด•เตŠเดฑเดฟเดฏเดฏเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เดตเดฟเดทเดฏเด™เตเด™เดณเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเดšเตเดšเต.
06:03
I've heard of that podcast. Oh, really?
76
363280
2109
เด† เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดžเดพเตป เด•เต‡เดŸเตเดŸเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต. เด“ เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚?
06:05
Iโ€ฆ I must admit, I must admit, I apologize. Iโ€ฆ Iโ€ฆ I don't think I've heard an episode,
77
365389
4871
เดžเดพเตปโ€ฆ เดžเดพเตป เดธเดฎเตเดฎเดคเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เดžเดพเตป เดธเดฎเตเดฎเดคเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เดžเดพเตป เด•เตเดทเดฎ เดšเต‹เดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดžเดพเตป... เดžเดพเตป... เดžเดพเตป เด’เดฐเต เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเต เด•เต‡เดŸเตเดŸเดคเดพเดฏเดฟ เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ,
06:10
but I know that I've heard of that podcast before.
78
370260
2510
เดชเด•เตเดทเต‡ เด† เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดžเดพเตป เดฎเตเดฎเตเดชเต เด•เต‡เดŸเตเดŸเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚.
06:12
Oh, wow. OK, well, that's inspiring. That's that's awesome.
79
372770
5500
เด“, เด•เตŠเดณเตเดณเดพเด‚. เดถเดฐเดฟ, เด…เดคเต เดชเตเดฐเดšเต‹เดฆเดจเด•เดฐเดฎเดพเดฃเต. เด…เดคเดพเดฃเต เด—เด‚เดญเต€เดฐเด‚. เด“, เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดธเด‚เดญเดตเดฟเดšเตเดšเดคเต
06:18
Uh, we what happened was we kind of decided to make a kind of right turn towards something
80
378270
8640
, เดถเตเดฐเต‹เดคเดพเด•เตเด•เตพเด•เตเด•เต เด•เตเดฑเดšเตเดšเตเด•เต‚เดŸเดฟ เดชเตเดฐเดพเดฏเต‹เด—เดฟเด•เดฎเดพเดฏ เด’เดฐเต เด•เดพเดฐเตเดฏเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏ เดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเตฝ เดคเดฟเดฐเดฟเดฏเดพเตป เดžเด™เตเด™เตพ เดคเต€เดฐเตเดฎเดพเดจเดฟเดšเตเดšเดคเดพเดฃเต
06:26
that was maybe a little more practical for listeners, which was a Language Learning podcast,
81
386910
7210
, เด…เดคเต เด’เดฐเต เดญเดพเดทเดพ เดชเด เดจ เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต,
06:34
which combines my love of podcasting and I think Kevin also enjoys it.
82
394120
5829
เด…เดคเต เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด‚เด—เดฟเดจเต‹เดŸเตเดณเตเดณ เดŽเดจเตเดฑเต† เด‡เดทเตเดŸเด‚ เดธเดฎเดจเตเดตเดฏเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด•เต†เดตเดฟเดจเตเด‚ เด…เดคเต เด†เดธเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดตเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต.
06:39
And also our experience as English teachers. And so that's what started the A-Z English
83
399949
8131
เด•เต‚เดŸเดพเดคเต† เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เดฐเต†เดจเตเดจ เดจเดฟเดฒเดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด…เดจเตเดญเดตเดตเตเด‚. เด…เด™เตเด™เดจเต†เดฏเดพเดฃเต AZ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต
06:48
podcast? Pretty much, Yep.
84
408080
3209
เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เด†เดฐเด‚เดญเดฟเดšเตเดšเดคเต? เดเดฑเต†เด•เตเด•เตเดฑเต†, เด…เดคเต†.
06:51
So it wasn't a tough sell I guess for you then, Kevin to come on board and join Jack?
85
411289
7291
เด…เดชเตเดชเต‹เตพ เด•เต†เดตเดฟเตป เดฌเต‹เตผเดกเดฟเตฝ เดตเดจเตเดจเต เดœเดพเด•เตเด•เดฟเดจเตŠเดชเตเดชเด‚ เดšเต‡เดฐเตเดจเตเดจเดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฌเตเดฆเตเดงเดฟเดฎเตเดŸเตเดŸเตเดณเตเดณ เด’เดฐเต เดตเดฟเตฝเดชเตเดชเดจ เด†เดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒเต‡?
06:58
Well, like I was saying a minute ago, it really started at first during the COVID pandemic
86
418580
6280
เดถเดฐเดฟ, เดžเดพเตป เด’เดฐเต เดฎเดฟเดจเดฟเดฑเตเดฑเต เดฎเตเดฎเตเดชเต เดชเดฑเดžเตเดžเดคเตเดชเต‹เดฒเต†, เด•เต‹เดตเดฟเดกเต เดชเดพเตปเดกเต†เดฎเดฟเด•เต เดธเดฎเดฏเดคเตเดคเต
07:04
when we were all just stuck at home.
87
424860
3910
เดžเด™เตเด™เตพ เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเดฐเตเด‚ เดตเต€เดŸเตเดŸเดฟเตฝ เด•เตเดŸเตเด™เตเด™เดฟเดฏ เดธเดฎเดฏเดคเตเดคเดพเดฃเต เด‡เดคเต เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เด†เดฐเด‚เดญเดฟเดšเตเดšเดคเต .
07:08
And not meeting friends. And not being social. And so Jack got in touch and said, hey, do
88
428770
4619
เดชเดฟเดจเตเดจเต† เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเตเด•เตเด•เดณเต† เด•เดพเดฃเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ. เด’เดชเตเดชเด‚ เดธเดพเดฎเต‚เดนเดฟเด•เดฎเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฟเดฒเตเดฒ. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดœเดพเด•เตเด•เต เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเต, เดนเต‡เดฏเต,
07:13
you guys want to hang out and talk about Korea and record it and publish it?
89
433389
4250
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด•เตŠเดฑเดฟเดฏเดฏเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตเด‚ เด…เดคเต เดฑเต†เด•เตเด•เต‹เตผเดกเตเดšเต†เดฏเตโ€Œเดคเต เดชเตเดฐเดธเดฟเดฆเตเดงเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตเด‚ เดคเดพเตฝเดชเตเดชเดฐเตเดฏเดฎเตเดฃเตเดŸเต‹?
07:17
And, I was like, yeah, thatโ€ฆ that sounds fun because I was just lonely.
90
437639
5671
เดชเดฟเดจเตเดจเต†, เดžเดพเตป เด…เด™เตเด™เดจเต†เดฏเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เด…เดคเต†, เด…เดคเต... เด…เดคเต เดฐเดธเด•เดฐเดฎเดพเดฏเดฟ เดคเต‹เดจเตเดจเตเดจเตเดจเต เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดžเดพเตป เดเด•เดพเดจเตเดคเดจเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
07:23
I needed friends. I needed something to do.
91
443310
2550
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเตเด•เตเด•เดณเต† เดตเต‡เดฃเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
07:25
And there it just started and it just got better andโ€ฆ and it was fun to do. It was
92
445860
3820
เด…เดตเดฟเดŸเต† เด…เดคเต เด†เดฐเด‚เดญเดฟเดšเตเดšเต, เด…เดคเต เดฎเต†เดšเตเดšเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเต, เด’เดชเตเดชเด‚ เด…เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดฐเดธเด•เดฐเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
07:29
fun just toโ€ฆ to hang out and talk w ith cool people.
93
449680
4260
เดฐเดธเด•เดฐเดฎเดพเดฏ เด†เดณเตเด•เดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดนเดพเด‚เด—เตเด”เดŸเตเดŸเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดจเตเด‚ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตเด‚ เด‡เดคเต เดฐเดธเด•เดฐเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
07:33
So that suggests to me then that the podcast is about two years old, roughly.
94
453940
5880
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดจเต เดเด•เดฆเต‡เดถเด‚ เดฐเดฃเตเดŸเต เดตเตผเดทเด‚ เดชเดดเด•เตเด•เดฎเตเดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เด…เดคเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
07:39
Actually, yeah. Yeah, I would say yeah, but we started the
95
459820
4390
เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ, เด…เดคเต†. เด…เดคเต†, เดžเดพเตป เด…เดคเต† เดŽเดจเตเดจเต เดชเดฑเดฏเตเด‚, เดชเด•เตเดทเต‡ เดžเด™เตเด™เตพ
07:44
Seoul patch about two years ago and we've been doing the A-Z podcast for about 3 months.
96
464210
6810
เดเด•เดฆเต‡เดถเด‚ เดฐเดฃเตเดŸเต เดตเตผเดทเด‚ เดฎเตเดฎเตเดชเต เดธเดฟเดฏเต‹เตพ เดชเดพเดšเตเดšเต เด†เดฐเด‚เดญเดฟเดšเตเดšเต, เดžเด™เตเด™เตพ เดเด•เดฆเต‡เดถเด‚ 3 เดฎเดพเดธเดฎเดพเดฏเดฟ AZ เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
07:51
It's still new. The Soul patch is on hiatus, but we plan to
97
471020
5090
เด…เดคเต เด‡เดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดชเตเดคเดฟเดฏเดคเดพเดฃเต. เดธเต‹เตพ เดชเดพเดšเตเดšเต เด‡เดŸเดตเต‡เดณเดฏเดฟเดฒเดพเดฃเต, เดชเด•เตเดทเต‡
07:56
bring that back once a week. Soon.
98
476110
4279
เด†เดดเตเดšเดฏเดฟเตฝ เด’เดฐเดฟเด•เตเด•เตฝ เด…เดคเต เดคเดฟเดฐเดฟเด•เต† เด•เตŠเดฃเตเดŸเตเดตเดฐเดพเตป เดžเด™เตเด™เตพ เดชเดฆเตเดงเดคเดฟเดฏเดฟเดŸเตเดจเตเดจเต. เด‰เดŸเตป.
08:00
So the A-Z podcast. If you have to give a description about what it is, then what would
99
480389
6870
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ AZ เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต. เด…เดคเต เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดตเดฟเดตเดฐเดฃเด‚ เดจเตฝเด•เดฃเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ,
08:07
that description be? Kevin, I'll let you field this one.
100
487259
4870
เด† เดตเดฟเดตเดฐเดฃเด‚ เดŽเดจเตเดคเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚? เด•เต†เดตเดฟเตป, เด‡เดตเดจเต† เดซเต€เตฝเดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดžเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เด…เดจเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเด‚.
08:12
So and the A-Z English podcast is a podcast for English learners, of course, people who
101
492129
8091
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ AZ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเดคเดพเด•เตเด•เตพเด•เตเด•เตเดณเตเดณ เด’เดฐเต เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเดพเดฃเต, เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚,
08:20
want to learn English. But it's focused on listening to native speakers
102
500220
6379
เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด†เดณเตเด•เตพเด•เตเด•เต. เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดจเต‡เดฑเตเดฑเต€เดตเต เดธเตเดชเต€เด•เตเด•เดฑเตเด•เตพ เด•เต‡เตพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเดพเดฃเต เด‡เดคเต เดถเตเดฐเดฆเตเดง เด•เต‡เดจเตเดฆเตเดฐเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต,
08:26
just talk and explain things in a kind of natural conversation with homework attached,
103
506599
6851
เด—เตƒเดนเดชเดพเด เด‚ เด…เดฑเตเดฑเดพเดšเตเดšเตเดšเต†เดฏเตโ€Œเดคเต เด’เดฐเตเดคเดฐเด‚ เดธเตเดตเดพเดญเดพเดตเดฟเด• เดธเด‚เดญเดพเดทเดฃเดคเตเดคเดฟเตฝ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดตเดฟเดถเดฆเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต,
08:33
right? So there's, you can listen to Jack and I and our other host, Xochilt, she's not
104
513450
6040
เด…เดฒเตเดฒเต‡? เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดœเดพเด•เตเด•เตเด‚ เดžเดพเดจเตเด‚ เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดนเต‹เดธเตเดฑเตเดฑเต เด†เดฏ Xochilt เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เด•เต‡เตพเด•เตเด•เดพเด‚, เด…เดตเตพ
08:39
here at the moment. You can just listen to us talk about different
105
519490
3179
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เด‡เดตเดฟเดŸเต† เด‡เดฒเตเดฒ. เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตโ€Œเดค เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดžเด™เตเด™เตพ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด•เต‡เตพเด•เตเด•เดพเด‚
08:42
things or explain some idioms. Or sometimes we get into some grammar too, but grammar
106
522669
4501
เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดšเดฟเดฒ เดญเดพเดทเด•เตพ เดตเดฟเดถเดฆเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚. เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดšเดฟเดฒเดชเตเดชเต‹เตพ เดจเดฎเตเดฎเดณเตเด‚ เดšเดฟเดฒ เดตเตเดฏเดพเด•เดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เด•เดŸเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เดตเตเดฏเดพเด•เดฐเดฃเด‚
08:47
is not as exciting. But it's just us talking about topics so that
107
527170
4301
เด…เดคเตเดฐ เด†เดตเต‡เดถเด•เดฐเดฎเดฒเตเดฒ. เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดžเด™เตเด™เตพ เดตเดฟเดทเดฏเด™เตเด™เดณเต† เด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ
08:51
listeners can get a feel for what native English conversations sound like.
108
531471
8509
เดถเตเดฐเต‹เดคเดพเด•เตเด•เตพเด•เตเด•เต เดจเต‡เดฑเตเดฑเต€เดตเต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเด‚เดญเดพเดทเดฃเด™เตเด™เตพ เดŽเด™เตเด™เดจเต†เดฏเตเดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚.
08:59
And like I said, there's homework connected, so it's not just listening, it's listening
109
539980
3910
เดžเดพเตป เดชเดฑเดžเตเดžเดคเตเดชเต‹เดฒเต†, เด—เตƒเดนเดชเดพเด เด‚ เดฌเดจเตเดงเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด‡เดคเต เด•เต‡เดตเดฒเด‚ เด•เต‡เตพเด•เตเด•เตเด• เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดฒเตเดฒ, เด•เต‡เตพเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต
09:03
and, you know, answer some questions and focus, so there's, uh, a study element forโ€ฆ for
110
543890
5021
, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เดšเดฟเดฒ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด‰เดคเตเดคเดฐเด‚ เดจเตฝเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดถเตเดฐเดฆเตเดง เด•เต‡เดจเตเดฆเตเดฐเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ
09:08
our listeners and the students as well. Well, yes, I did listen to a handful of the
111
548911
6229
เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดถเตเดฐเต‹เดคเดพเด•เตเด•เตพเด•เตเด•เตเด‚ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เตเด‚ เดตเต‡เดฃเตเดŸเดฟ เด’เดฐเต เดชเด เดจ เด˜เดŸเด•เดฎเตเดฃเตเดŸเต . เดถเดฐเดฟ, เด…เดคเต†, เดžเดพเตป เด’เดฐเตเดชเดฟเดŸเดฟ
09:15
podcast. One of them was grammar related, related to the present voice and the past
112
555140
6100
เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เดถเตเดฐเดฆเตเดงเดฟเดšเตเดšเต. เด…เดตเดฏเดฟเดฒเตŠเดจเตเดจเต เดตเตเดฏเดพเด•เดฐเดฃเดตเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดคเดพเดฃเต, เด‡เดจเตเดจเดคเตเดคเต† เดถเดฌเตเดฆเดตเตเด‚ เดญเต‚เดคเด•เดพเดฒ
09:21
voice. OK.
113
561240
1000
เดถเดฌเตเดฆเดตเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดคเดพเดฃเต. เดถเดฐเดฟ.
09:22
I think talking about it being eaten by a giant sandwich was a sentence that stood out,
114
562240
5901
เด’เดฐเต เดญเต€เดฎเดพเด•เดพเดฐเดฎเดพเดฏ เดธเดพเตปเดกเตโ€Œเดตเดฟเดšเตเดšเต เดคเดฟเดจเตเดจเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดตเต‡เดฑเดฟเดŸเตเดŸเตเดจเดฟเตฝเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด’เดฐเต เดตเดพเด•เตเดฏเดฎเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต,
09:28
stood out to me my first, right? Passive and active.
115
568141
2159
เดŽเดจเตเดฑเต† เด†เดฆเตเดฏเดคเตเดคเต† เดตเต‡เดฑเดฟเดŸเตเดŸเต เดจเดฟเดจเตเดจเต, เด…เดฒเตเดฒเต‡? เดจเดฟเดทเตเด•เตเดฐเดฟเดฏเดตเตเด‚ เดธเดœเต€เดตเดตเตเดฎเดพเดฃเต.
09:30
Yep, passive voice activation. My first thought was, โ€œWhat kind of sandwich
116
570300
3400
เด…เดคเต†, เดจเดฟเดทเตเด•เตเดฐเดฟเดฏ เดถเดฌเตโ€Œเดฆ เดธเดœเต€เดตเดฎเดพเด•เตเด•เตฝ. เดŽเดจเตเดฑเต† เด†เดฆเตเดฏเดคเตเดคเต† เดšเดฟเดจเตเดค เด‡เดคเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, "เด…เดคเต เดŽเด™เตเด™เดจเต†เดฏเตเดณเตเดณ เดธเดพเตปเดกเตโ€Œเดตเดฟเดšเตเดšเต
09:33
would I want that to be?โ€ Good question, good question.
117
573700
4040
เด†เดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚?" เดจเดฒเตเดฒ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด‚, เดจเดฒเตเดฒ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด‚.
09:37
Yeah, that's a good question, right. Iโ€ฆ I would say ham and cheese if you had to ask
118
577740
4039
เด…เดคเต†, เด…เดคเตŠเดฐเต เดจเดฒเตเดฒ เดšเต‹เดฆเตเดฏเดฎเดพเดฃเต, เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต. เดžเดพเตป... เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดจเตเดจเต† เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดคเดณเตเดณเดฟเดตเดฟเดŸเตเดŸเต‹ เดŽเดจเตเดจเต
09:41
if I if you really pushed me, but yeah. Notโ€ฆ not a bad answer.
119
581779
3731
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดšเต‹เดฆเดฟเด•เตเด•เดฃเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดžเดพเตป เดนเดพเดฎเตเด‚ เดšเต€เดธเตเด‚ เดชเดฑเดฏเตเด‚ , เดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดคเต†.
09:45
Another episode was about everyday idioms. Yeah, so there seems to be quite a variety
120
585510
7910
เด…เดฒเตเดฒ... เดฎเต‹เดถเด‚ เดฎเดฑเตเดชเดŸเดฟเดฏเดฒเตเดฒ. เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเต เดฆเตˆเดจเด‚เดฆเดฟเดจ เดญเดพเดทเด•เดณเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเตเดณเตเดณเดคเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เด…เดคเต†, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดชเด เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต‹ เด…เดตเดคเดฐเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต‹ เด†เดฏ เดตเดฟเดทเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ
09:53
of topics that you study but or that you present. But when you do, when you did come up with
121
593420
6020
เดคเดฟเด•เดšเตเดšเตเด‚ เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดคเดฎเดพเดฏ เดตเดฟเดทเดฏเด™เตเด™เตพ เด‰เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดคเต‹เดจเตเดจเตเดจเตเดจเต . เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เด™เตเด™เดจเต† เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดฎเตเดชเต‹เตพ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด†เดฆเตเดฏเด‚ เด†เดถเดฏเด‚ เด•เตŠเดฃเตเดŸเตเดตเดจเตเดจเดชเตเดชเต‹เตพ
09:59
the idea initially, it's kind of such a broad spectrum, isn't it to startโ€ฆ?
122
599440
5290
, เด‡เดคเต เด’เดฐเต เดตเดฟเดถเดพเดฒเดฎเดพเดฏ เดธเตเดชเต†เด•เตเดŸเตเดฐเด‚ เดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฃเต, เด…เดคเต เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเดฒเตเดฒเต‡...?
10:04
English. Mm-hmm. Yeah.
123
604730
1000
เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต. เดฎเด‚-เดนเตเด‚. เด…เดคเต†.
10:05
And yeah, English and then a podcast about English. So oh, OK, well, where where do we
124
605730
5780
เด…เดคเต†, เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเตเด‚ เดคเตเดŸเตผเดจเตเดจเต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเตเดณเตเดณ เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเตเด‚. เด…เดชเตเดชเต‹เตพ เด“, เดถเดฐเดฟ, เดžเด™เตเด™เตพ เดŽเดตเดฟเดŸเต†
10:11
begin? Where do we go? So that very first episode that you did, if you can remember
125
611510
5380
เดคเตเดŸเด™เตเด™เตเด‚? เดจเดฎเตเดฎเตพ เดŽเดตเดฟเดŸเต† เดชเต‡เดพเด•เตเด‚? เด…เดชเตเดชเต‹เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดšเต†เดฏเตเดค เด†เดฆเตเดฏ เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเต, เด…เดคเตเดฐเดฏเตเด‚ เดฆเต‚เดฐเด‚ เด“เตผเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ
10:16
back that far, how did you decide what the content would be?
126
616890
3910
, เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เด‚ เดŽเดจเตเดคเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดคเต€เดฐเตเดฎเดพเดจเดฟเดšเตเดšเต?
10:20
That's a great question. Yeah. So I think probably our second one, the first
127
620800
3789
เด…เดคเตŠเดฐเต เดตเดฒเดฟเดฏ เดšเต‹เดฆเตเดฏเดฎเดพเดฃเต. เด…เดคเต†. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ, เด’เดฐเตเดชเด•เตเดทเต‡ เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฐเดฃเตเดŸเดพเดฎเดคเตเดคเต†, เด†เดฆเตเดฏเดคเตเดคเต‡เดคเต
10:24
one was probably just an introduction for us.
128
624589
2331
เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เด†เดฎเตเด–เด‚ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚.
10:26
OK, fair enough. Yes. But then yeah after that and that's honestly
129
626920
4950
เดถเดฐเดฟ, เดจเตเดฏเดพเดฏเด‚. เด…เดคเต†. เดชเด•เตเดทเต‡, เด…เดคเต† เด…เดคเดฟเดจเต เดถเต‡เดทเด‚, เด…เดคเต เดธเดคเตเดฏเดธเดจเตเดงเดฎเดพเดฏเดฟ
10:31
topics is one of the hardest parts ofโ€ฆ of thinking of new episodes for grammar, for
130
631870
5920
เดตเดฟเดทเดฏเด™เตเด™เดณเดพเดฃเต
10:37
idioms andโ€ฆ and for our chats. For the chats, it's just things that Jack
131
637790
5669
. เดšเดพเดฑเตเดฑเตเด•เตพเด•เตเด•เต, เดœเดพเด•เตเด•เดฟเดจเตเด‚
10:43
and I are interested in.
132
643459
1241
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดคเดพเตฝเดชเตเดชเดฐเตเดฏเดฎเตเดณเตเดณ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฃเดฟเดคเต.
10:44
Andโ€ฆ and hopefully topics that our audience are interested in as well.
133
644700
6050
เด•เต‚เดŸเดพเดคเต†... เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต† เดชเตเดฐเต‡เด•เตเดทเด•เตผเด•เตเด•เตเด‚ เดคเดพเตฝเดชเตเดชเดฐเตเดฏเดฎเตเดณเตเดณ เดตเดฟเดทเดฏเด™เตเด™เตพ.
10:50
So we have a lot of young listeners, so we're trying to find more younger topics 'cause
134
650750
4610
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดฏเตเดต เดถเตเดฐเต‹เดคเดพเด•เตเด•เดณเตเดฃเตเดŸเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดžเด™เตเด™เตพ เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดšเต†เดฑเตเดชเตเดชเดฎเดพเดฏ เดตเดฟเดทเดฏเด™เตเด™เตพ เด•เดฃเตเดŸเต†เดคเตเดคเดพเตป เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด•เดพเดฐเดฃเด‚
10:55
we're not so young and trying to relate. Jack, how do you come up with yourโ€ฆ our
135
655360
5300
เดžเด™เตเด™เตพ เด…เดคเตเดฐ เดšเต†เดฑเตเดชเตเดชเดฎเดฒเตเดฒ, เด’เดชเตเดชเด‚ เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเดพเตป เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดœเดพเด•เตเด•เต, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต†... เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดตเดฟเดทเดฏเด™เตเด™เดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเด™เตเด™เดจเต†เดฏเดพเดฃเต เดตเดฐเตเดจเตเดจเดคเต
11:00
topics? Well, I think it goes back to my experience
136
660660
3799
? เดถเดฐเดฟ, เด’เดฐเต เด…เดฆเตเดงเตเดฏเดพเดชเด•เดจเต†เดจเตเดจ เดจเดฟเดฒเดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณ
11:04
as a teacher. I think one of the pitfalls that a lot of teachers, they come to another
137
664459
6141
เดŽเดจเตเดฑเต† เด…เดจเตเดญเดตเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เด‡เดคเต เดคเดฟเดฐเดฟเดšเตเดšเตเดตเดฐเตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต . เด’เดฐเตเดชเดพเดŸเต เดŸเต€เดšเตเดšเตผเดฎเดพเตผ เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต
11:10
country to teach English and they go, Today, I am going to teach the present tense and
138
670600
7799
เดฐเดพเดœเตเดฏเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดตเดจเตเดจเดคเตเด‚ เด…เดตเตผ เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดคเตเด‚ เด’เดฐเต เด•เตเดดเดชเตเดชเดฎเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต, เด‡เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดตเตผเดคเตเดคเดฎเดพเดจเด•เดพเดฒเดตเตเด‚
11:18
the present continuous tense. And when I leave, after my one hour or whatever, everybody will
139
678399
6391
เดตเตผเดคเตเดคเดฎเดพเดจเด•เดพเดฒ เดคเตเดŸเตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏ เดธเดฎเดฏเดตเตเด‚ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต. เดžเดพเตป เดชเต‹เด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ, เดŽเดจเตเดฑเต† เด’เดฐเต เดฎเดฃเดฟเด•เตเด•เต‚เดฑเดฟเดจเต เดถเต‡เดทเดฎเต‹ เดฎเดฑเตเดฑเต†เดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเดฎเต‹,
11:24
understand completely what I just lectured becauseโ€ฆ. 'cause Iโ€ฆ I know that I organized
140
684790
6060
เดžเดพเตป เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดชเตเดฐเดธเด‚เด—เดฟเดšเตเดšเดคเต†เดจเตเดจเต เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเตผเด•เตเด•เตเด‚ เดชเต‚เตผเดฃเตเดฃเดฎเดพเดฏเดฟ เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเด•เตเด‚, เด•เดพเดฐเดฃเด‚โ€ฆ. 'เด•เดพเดฐเดฃเด‚... เดžเดพเตป เดŽเดจเตเดฑเต† เดชเดพเด เด‚ เดตเดณเดฐเต† เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เด•เตเดฐเดฎเต€เด•เดฐเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚
11:30
my lesson so well.โ€ And then I come back the next day, and everybody
141
690850
5419
. เดŽเดจเตเดจเดฟเดŸเตเดŸเต เด…เดŸเตเดคเตเดค เดฆเดฟเดตเดธเด‚ เดžเดพเตป เดคเดฟเดฐเดฟเดšเตเดšเตเดตเดฐเตเดจเตเดจเต, เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเดฐเตเด‚
11:36
is making the same mistakes that they were before I lectured.
142
696269
4391
เดžเดพเตป เดชเตเดฐเดธเด‚เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดฎเตเดฎเตเดชเต เดšเต†เดฏเตเดค เด…เดคเต‡ เดคเต†เดฑเตเดฑเตเด•เตพ เดคเดจเตเดจเต†เดฏเดพเดฃเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเต.
11:40
And what you have toโ€ฆ to realize is that, if you create a lesson for the classroom,
143
700660
8930
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเต เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เตเดฒเดพเดธเต เดฑเต‚เดฎเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เด’เดฐเต เดชเดพเด เดฎเต‹
11:49
or a podcast episode or something, they're just listeners are going to take away maybe
144
709590
6249
เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเต‹ เดฎเดฑเตเดฑเต†เดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเดฎเต‹ เดธเตƒเดทเตเดŸเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เด…เดตเตผ เด•เต‡เดตเดฒเด‚ เดถเตเดฐเต‹เดคเดพเด•เตเด•เตพ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚, เด’เดฐเตเดชเด•เตเดทเต‡
11:55
if you're lucky 1 little piece of something that they hadn't put together.
145
715839
5271
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดญเดพเด—เตเดฏเดตเดพเดจเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เด’เดฐเต เดšเต†เดฑเดฟเดฏ เด•เดทเดฃเด‚. เด’เดฐเตเดฎเดฟเดšเตเดšเต เดšเต‡เตผเดคเตเดคเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ.
12:01
But this idea that we're going to kind of solve the problem of tense or whatever is
146
721110
7370
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดˆ เด†เดถเดฏเด‚ เดžเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเดฟเดฐเดฟเดฎเตเดฑเตเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฐเดถเตโ€Œเดจเด‚ เดชเดฐเดฟเดนเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดžเดพเดจเดพเดฃเต‹
12:08
Iโ€ฆ I mean, it's a trap a lot of teachers fall into, especially new teachers.
147
728480
6260
... เดžเดพเตป เด‰เดฆเตเดฆเต‡เดถเดฟเดšเตเดšเดคเต, เด‡เดคเต เด’เดฐเตเดชเดพเดŸเต เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เตผ เดตเต€เดดเตเดจเตเดจ เด’เดฐเต เด•เต†เดฃเดฟเดฏเดพเดฃเต, เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด•เดฟเดšเตเดšเต เดชเตเดคเดฟเดฏ เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เตผ.
12:14
But for us, we don't, we try not to worry about, you know, them understanding everything.
148
734740
6219
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดžเด™เตเด™เดณเต† เดธเด‚เดฌเดจเตเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเดคเตเดคเต‹เดณเด‚, เดžเด™เตเด™เตพ เด…เด™เตเด™เดจเต† เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ, เดตเดฟเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เดพเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดžเด™เตเด™เตพ เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เด…เดตเตผ เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
12:20
If they can just take out one or two key points during thatโ€ฆ that lesson, I would consider
149
740959
6461
เด† เดชเดพเด เดคเตเดคเดฟเดจเดฟเดŸเดฏเดฟเตฝ เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เด’เดจเตเดจเต‹ เดฐเดฃเตเดŸเต‹ เดชเตเดฐเดงเดพเดจ เดชเต‹เดฏเดฟเดจเตเดฑเตเด•เตพ เดŽเดŸเตเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ,
12:27
that a success. In my mind, yeah. Yeah, I guess that's a great point is that
150
747420
7250
เด…เดคเต เด’เดฐเต เดตเดฟเดœเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เดžเดพเตป เด•เดฃเด•เตเด•เดพเด•เตเด•เตเด‚. เดŽเดจเตเดฑเต† เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเตฝ, เด…เดคเต†. เด…เดคเต†, เด…เดคเตŠเดฐเต เดฎเดนเดคเตเดคเดพเดฏ เด•เดพเดฐเตเดฏเดฎเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดŠเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต
12:34
if there's something, because everybody learns differently, also everybody has their own
151
754670
5390
, เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเดฎเตเดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเดฐเตเด‚ เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดคเดฎเดพเดฏเดฟ เดชเด เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเตฝ, เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเตผเด•เตเด•เตเด‚
12:40
agenda to write about what they need to improve or whatโ€ฆ what they want to learn in the
152
760060
5610
เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดฎเต†เดšเตเดšเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเต‡เดฃเตเดŸเดคเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต... เด†เดฆเตเดฏเด‚ เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดŽเดดเตเดคเดพเตป
12:45
first place. So yeah, designing an episode where you can
153
765670
4240
เด…เดตเดฐเตเดŸเต‡เดคเดพเดฏ เด…เดœเดฃเตเดŸเดฏเตเดฃเตเดŸเต. เด…เดคเต†, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต
12:49
take away one or two or three things, then, yeah, that has to be considered a success.
154
769910
5060
เด’เดจเตเดจเต‹ เดฐเดฃเตเดŸเต‹ เดฎเต‚เดจเตเดจเต‹ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดŽเดŸเตเดคเตเดคเตเด•เดณเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจ เด’เดฐเต เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเต เดฐเต‚เดชเด•เตฝเดชเตเดชเดจ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•, เด…เดคเต†, เด…เดคเต เดตเดฟเดœเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เด•เดฃเด•เตเด•เดพเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต.
12:54
So, let's talk, let's talk about theโ€ฆ the structures of the episodes. Do they follow
155
774970
6369
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ, เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚, เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเตเด•เดณเตเดŸเต† เด˜เดŸเดจเดฏเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚.
13:01
a similar breakdown each time you do it? Theโ€ฆ the way that we have been organizing
156
781339
6331
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด“เดฐเต‹ เดคเดตเดฃ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดฎเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดธเดฎเดพเดจเดฎเดพเดฏ เดคเด•เตผเดšเตเดš เด…เดตเตผ เดชเดฟเดจเตเดคเตเดŸเดฐเตเดจเตเดจเตเดฃเตเดŸเต‹ ? เดˆเดฏเดฟเดŸเต†เดฏเดพเดฏเดฟ เดžเด™เตเด™เตพ เด‡เดคเต เดธเด‚เด˜เดŸเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดฐเต€เดคเดฟเดฏเดพเดฃเต
13:07
it lately is that we try to do, we try to evenly distribute the types of episodes that
157
787670
7040
เดžเด™เตเด™เตพ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต, เดžเด™เตเด™เตพ เดฑเต†เด•เตเด•เต‹เตผเดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจ เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเตเด•เตพ เดคเตเดฒเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เดตเดฟเดคเดฐเดฃเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต
13:14
we are recording. So, we have what we call Quick Chats and those
158
794710
6560
. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ, เดžเด™เตเด™เตพ เดฆเตเดฐเตเดค เดšเดพเดฑเตเดฑเตเด•เตพ เดŽเดจเตเดจเต เดตเดฟเดณเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด…เดต
13:21
are just conversations.
159
801270
3179
เดธเด‚เดญเดพเดทเดฃเด™เตเด™เตพ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฃเต. เดžเด™เตเด™เตพ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เดžเด™เตเด™เตพ เดฎเต‚เดจเตเดจเต เดชเต‡เดฐเตเด‚ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ
13:24
And what we do is we just kind of freestyle a conversation between the three of us or
160
804449
6561
เดžเด™เตเด™เตพ เดฐเดฃเตเดŸเตเดชเต‡เดฐเตเด‚ เดคเดฎเตเดฎเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เด’เดฐเต เดธเด‚เดญเดพเดทเดฃเด‚ เดซเตเดฐเต€เดธเตเดฑเตเดฑเตˆเตฝ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต .
13:31
two of us. And then we go back and we kind of cherry
161
811010
3820
เดคเตเดŸเตผเดจเตเดจเต เดžเด™เตเด™เตพ เดคเดฟเดฐเดฟเด•เต† เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต, เดžเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเตเดคเดฐเด‚ เดšเต†เดฑเดฟ เดชเดฟเด•เตเด•เต
13:34
pick vocabulary and put that into a study guide, provide a transcript for the students.
162
814830
7569
เดชเดฆเดพเดตเดฒเดฟ เดคเดฟเดฐเดžเตเดžเต†เดŸเตเดคเตเดคเต เด…เดคเต เด’เดฐเต เดชเด เดจ เด—เตˆเดกเดฟเตฝ เด‡เดŸเตเดจเตเดจเต, เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดŸเตเดฐเดพเตปเดธเตเด•เตเดฐเดฟเดชเตเดฑเตเดฑเต เดจเตฝเด•เตเดจเตเดจเต.
13:42
But in essence, it just gives them an opportunity to listen to a real time conversation between
163
822399
7901
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดธเดพเดฐเดพเด‚เดถเดคเตเดคเดฟเตฝ, เดฐเดฃเตเดŸเต เดจเต‡เดฑเตเดฑเต€เดตเต เดธเตเดชเต€เด•เตเด•เดฑเตเด•เตพ เดคเดฎเตเดฎเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดคเดคเตเดธเดฎเดฏ เดธเด‚เดญเดพเดทเดฃเด‚ เด•เต‡เตพเด•เตเด•เดพเดจเตเดณเตเดณ เด…เดตเดธเดฐเด‚ เด‡เดคเต เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดจเตฝเด•เตเดจเตเดจเต
13:50
two native speakers. Yeah.
164
830300
2390
. เด…เดคเต†.
13:52
The other epโ€ฆ two types of episodes that we have our where we we'd have 3 idioms and
165
832690
6120
เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเต... เดฐเดฃเตเดŸเต เดคเดฐเด‚ เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเตเด•เตพ เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเด•เตเด•เดฒเตเดฃเตเดŸเต, เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต 3 เดญเดพเดทเดพเดถเตˆเดฒเดฟเด•เดณเตเดฃเตเดŸเต,
13:58
we just explain the meaning of them because, you know, idioms can be very difficult to
166
838810
5620
เด…เดตเดฏเตเดŸเต† เด…เตผเดคเตเดฅเด‚ เดžเด™เตเด™เตพ เดตเดฟเดถเดฆเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดญเดพเดทเดพเดถเตˆเดฒเดฟเด•เตพ เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เดพเตป เดตเดณเดฐเต† เดฌเตเดฆเตเดงเดฟเดฎเตเดŸเตเดŸเดพเดฃเต
14:04
understand. Some of them areโ€ฆ. I don't even know the
167
844430
2899
. เด…เดตเดฏเดฟเตฝ เดšเดฟเดฒเดคเตโ€ฆ. เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด…เดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด‰เดคเตเดญเดตเด‚ เดชเต‹เดฒเตเด‚ เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ
14:07
genesis of, a lot of you know idioms like they're so old, you know, like talking about
168
847329
6051
, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดชเดฒเตผเด•เตเด•เตเด‚ เดตเดณเดฐเต† เดชเดดเด•เตเด•เดฎเตเดณเตเดณ เดญเดพเดทเดพ เดชเดฆเด™เตเด™เตพ เด…เดฑเดฟเดฏเดพเด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹,
14:13
like a horse, you know, lead a horse to water or something.
169
853380
3500
เด•เตเดคเดฟเดฐเดฏเต†เดชเตเดชเต‹เดฒเต† เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดชเต‹เดฒเต†, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เด•เตเดคเดฟเดฐเดฏเต† เดตเต†เดณเตเดณเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต‹ เดฎเดฑเตเดฑเต†เดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเดฎเต‹ เดจเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
14:16
Right. Uhm, the other type is theโ€ฆ the grammar
170
856880
4180
เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต. เด‰เด‚, เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เดคเดฐเด‚...
14:21
episode that you listen to, and we're trying to kind of go through different grammar points
171
861060
4760
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เต‡เตพเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดตเตเดฏเดพเด•เดฐเดฃ เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเดพเดฃเต, เดžเด™เตเด™เตพ เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดค เดตเตเดฏเดพเด•เดฐเดฃ เดชเต‹เดฏเดฟเดจเตเดฑเตเด•เดณเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เด•เดŸเดจเตเดจเตเดชเต‹เด•เดพเดจเตเด‚
14:25
and provide examples. And I think those are maybe the hardest to
172
865820
4689
เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเด™เตเด™เตพ เดจเตฝเด•เดพเดจเตเด‚ เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต. เด’เดฐเต เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เดซเต‹เตผเดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดตเดฟเดตเตผเดคเตเดคเดจเด‚
14:30
translate through a podcast format. Because you don't have a whiteboard. You don't
173
870509
6481
เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดชเตเดฐเดฏเดพเดธเดฎเต‡เดฑเดฟเดฏเดคเต เด‡เดตเดฏเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต . เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดตเตˆเดฑเตเดฑเตเดฌเต‹เตผเดกเต เด‡เดฒเตเดฒ. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด‡เดฒเตเดฒ
14:36
have, you know you can't draw a timeline and things like that. So, but those are the three
174
876990
5580
, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดŸเตˆเด‚เดฒเตˆเดจเตเด‚ เด…เดคเตเดชเต‹เดฒเตเดณเตเดณ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเด‚ เดตเดฐเดฏเตเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚.
14:42
basic types of episodes that we have been recording most recently.
175
882570
7030
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ, เดžเด™เตเด™เตพ เด…เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดŸเต† เดฑเต†เด•เตเด•เต‹เตผเดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจ เดฎเต‚เดจเตเดจเต เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจ เดคเดฐเด‚ เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเตเด•เตพ เด‡เดตเดฏเดพเดฃเต .
14:49
Which ones, Kevin, are your favorite ones to do?
176
889600
3609
เด•เต†เดตเดฟเตป, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดต เดเดคเดพเดฃเต?
14:53
Oh, theโ€ฆ the quick chats are the most theโ€ฆ the easiest and the most fun.
177
893209
5021
เด“, เดฆเดฟ... เดฆเตเดฐเตเดค เดšเดพเดฑเตเดฑเตเด•เตพ เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ... เดŽเดณเตเดชเตเดชเดตเตเด‚ เดฐเดธเด•เดฐเดตเตเดฎเดพเดฃเต.
14:58
Because, I mean, like we said, it's we started this podcast just to hang out with friends
178
898230
4940
เด•เดพเดฐเดฃเด‚, เดžเดพเตป เด‰เดฆเตเดฆเต‡เดถเดฟเดšเตเดšเดคเต, เดžเด™เตเด™เตพ เดชเดฑเดžเตเดžเดคเตเดชเต‹เดฒเต†, เดžเด™เตเด™เตพ เดˆ เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตโ€Œเดฑเตเดฑเต เด†เดฐเด‚เดญเดฟเดšเตเดšเดคเต เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดนเดพเด‚เด—เต เด”เดŸเตเดŸเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดตเต‡เดฃเตเดŸเดฟเดฏเดพเดฃเต,
15:03
and that's what that is. The quick chat is just hanging out withโ€ฆ. with Jack or Xochitl
179
903170
5150
เด…เดคเดพเดฃเต. เดฆเตเดฐเตเดค เดšเดพเดฑเตเดฑเต เดตเต†เดฑเตเดคเต† เดนเดพเด‚เด—เต เด”เดŸเตเดŸเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเตโ€ฆ. เดœเดพเด•เตเด•เต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ Xochitl เด•เต‚เดŸเต†
15:08
andโ€ฆ and just talking about something, so those are fun. I would say that the grammar
180
908320
5110
เด•เต‚เดŸเดพเดคเต†... เดŽเดจเตเดคเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต‹ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดต เดฐเดธเด•เดฐเดฎเดพเดฃเต.
15:13
and the idioms ones though are kind of interesting to do as well, because, Jack and I's relationship
181
913430
6829
เดตเตเดฏเดพเด•เดฐเดฃเดตเตเด‚ เดญเดพเดทเดพเดญเต‡เดฆเด™เตเด™เดณเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดฐเดธเด•เดฐเดฎเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดชเดฑเดฏเตเด‚ , เด•เดพเดฐเดฃเด‚,
15:20
for the past many years has just been a friend relationship.
182
920259
2801
เด•เดดเดฟเดžเตเดž เด•เตเดฑเต‡ เดตเตผเดทเด™เตเด™เดณเดพเดฏเดฟ เดœเดพเด•เตเด•เตเด‚ เดžเดพเดจเตเด‚ เดคเดฎเตเดฎเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดฌเดจเตเดงเด‚ เด’เดฐเต เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเต เดฌเดจเตเดงเด‚ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
15:23
We didn't teach together. But in those episodes, it's much more teaching, right? It's like,
183
923060
5000
เดžเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเตเดฎเดฟเดšเตเดšเต เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ. เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด† เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเตเด•เดณเดฟเตฝ, เด‡เดคเต เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต, เด…เดฒเตเดฒเต‡? เด‡เดคเต เดชเต‹เดฒเต†,
15:28
here's a grammar, here's an idiom, how do you do it? And it's very interesting to see
184
928060
4940
เด‡เดคเดพ เด’เดฐเต เดตเตเดฏเดพเด•เดฐเดฃเด‚, เด‡เดคเดพ เด’เดฐเต เดเดกเดฟเดฏเด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดคเต เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด‚? เด’เดชเตเดชเด‚
15:33
his style of thinking of ideas. Or my style of thinking of ideas and how those translate
185
933000
7819
เด†เดถเดฏเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดšเดฟเดจเตเดคเดพเดถเตˆเดฒเดฟ เด…เดฆเตเดฆเต‡เดนเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดถเตˆเดฒเดฟ เด•เดพเดฃเตเดจเตเดจเดคเต เดตเดณเดฐเต† เดฐเดธเด•เดฐเดฎเดพเดฃเต . เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด†เดถเดฏเด™เตเด™เดณเต† เด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเตเดณเตเดณ เดŽเดจเตเดฑเต† เดšเดฟเดจเตเดคเดพ เดฐเต€เดคเดฟเดฏเตเด‚ เด…เดต
15:40
into audio and into podcasts. And so even though they're not as fun necessarily to record,
186
940819
8401
เด“เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเด‚ เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเตเด•เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเด‚ เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดตเดฟเดตเตผเดคเตเดคเดจเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเต. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ, เดฑเต†เด•เตเด•เต‹เตผเดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด…เดต เด…เดคเตเดฐ เดฐเดธเด•เดฐเดฎเดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚,
15:49
they're equally interesting just to do it with someone else.
187
949220
3479
เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเดพเดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ เด…เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดคเดพเตฝเดชเตเดชเดฐเตเดฏเดฎเตเดฃเตเดŸเต.
15:52
You get to feel what it feels like to be a student in Jackโ€™s classroom and conversely,
188
952699
8500
เดœเดพเด•เตเด•เดฟเดจเตเดฑเต† เด•เตเดฒเดพเดธเตเดฑเต‚เดฎเดฟเตฝ เด’เดฐเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเดฏเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดคเต‹เดจเตเดจเตเดจเตเดจเตเดตเต†เดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดจเตเดญเดตเดชเตเดชเต†เดŸเตเด‚, เดจเต‡เดฐเต†เดฎเดฑเดฟเดšเตเดšเต,
16:01
in Kevinโ€™s classroom when you sit back and listen on the podcast how each of you might
189
961199
5681
เด•เต†เดตเดฟเดจเตเดฑเต† เด•เตเดฒเดพเดธเตเดฑเต‚เดฎเดฟเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด“เดฐเต‹เดฐเตเดคเตเดคเตผเด•เตเด•เตเด‚
16:06
explain a different grammar point or an idiom. And I'm guessing that helps because you can
190
966880
4889
เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดค เดตเตเดฏเดพเด•เดฐเดฃ เดชเต‹เดฏเดฟเดจเตเดฑเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดญเดพเดทเดพเดถเตˆเดฒเดฟ เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดตเดฟเดถเดฆเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดฎเต†เดจเตเดจเต เดชเต‹เดกเตเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเดฟเตฝ เด‡เดฐเตเดจเตเดจเต เด•เต‡เตพเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ. เด…เดคเต เดธเดนเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดŠเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต
16:11
take that to your own classrooms in your university and apply those things there.
191
971769
4361
เด…เดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดธเตผเดตเตเดตเด•เดฒเดพเดถเดพเดฒเดฏเดฟเดฒเต† เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดธเตเดตเดจเตเดคเด‚ เด•เตเดฒเดพเดธเต เดฎเตเดฑเดฟเด•เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เด•เตŠเดฃเตเดŸเตเดชเต‹เด•เดพเดจเตเด‚ เด…เดตเดฟเดŸเต† เด† เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เดพเดจเตเด‚ เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚.
16:16
Yeah, it's amazing what you can learn from other teachers asโ€ฆ as well.
192
976130
4709
เด…เดคเต†, เดฎเดฑเตเดฑเต เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เดฐเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเดจเดพเดตเตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเต เด…เดคเดฟเดถเดฏเด•เดฐเดฎเดพเดฃเต.
16:20
Oh, absolutely. And the, you know, the analogies that he'll use are some that I had never thought
193
980839
6821
เด“, เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚. เด•เต‚เดŸเดพเดคเต†, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เด…เดตเตป เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดธเดพเดฎเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดžเดพเตป เด’เดฐเดฟเด•เตเด•เดฒเตเด‚ เดšเดฟเดจเตเดคเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดคเดตเดฏเดพเดฃเต
16:27
of. Yeah, right.
194
987660
1000
. เด…เดคเต† เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต.
16:28
It's same for you of course. And you know, well, yeah and I, you know,
195
988660
3010
เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เตเด‚ เด‡เดคเต เดธเดฎเดพเดจเดฎเดพเดฃเต. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚, เดถเดฐเดฟ, เด…เดคเต†, เดžเดพเดจเตเด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹,
16:31
you tend to lean into the same ones over and over again every year after year.
196
991670
5960
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดตเตผเดทเด‚ เดคเต‹เดฑเตเด‚ เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เดธเดฎเดพเดจเดคเด•เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดšเดพเดฏเตเดจเตเดจเต.
16:37
And it'sโ€ฆ it's nice to just watch someone else do it and it opens up a whole, you know,
197
997630
6910
เด…เดคเต... เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเดพเตพ เด…เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เด•เดพเดฃเตเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เดธเดจเตเดคเต‹เดทเดฎเตเดฃเตเดŸเต, เด…เดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดชเตเดคเดฟเดฏ เดฒเต‹เด•เด‚ เดคเตเดฑเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต .
16:44
new world for you. So yeah, it's really useful. So you mentioned you mentioned homework. Is
198
1004540
5240
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดคเต†, เด‡เดคเต เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดชเตเดฐเดฆเดฎเดพเดฃเต. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด—เตƒเดนเดชเดพเด เดคเตเดคเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเต. เด’เดฐเต
16:49
that homework given at the end of each of the podcast, regardless of whether it's a
199
1009780
6929
เดตเตเดฏเดพเด•เดฐเดฃ เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด’เดฐเต เดเดกเดฟเดฏเด‚ เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด’เดฐเต เด•เตเดตเดฟเด•เตเด•เต เดšเดพเดฑเตเดฑเต เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด’เดฐเต เดœเดพเด•เตเด•เดฟเดจเตเดฑเต† เดšเดพเดฑเตเดฑเต เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเต เดŽเดจเตเดจเดฟเดต
16:56
grammar episode or an idiom episode or a quick chat episode or a Jackโ€™s chats episode?
200
1016709
5940
เดชเดฐเดฟเด—เดฃเดฟเด•เตเด•เดพเดคเต†, เด“เดฐเต‹ เดชเต‹เดกเตเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดจเตเดฑเต†เดฏเตเด‚ เด…เดตเดธเดพเดจเด‚ เด† เด—เตƒเดนเดชเดพเด เด‚ เดจเตฝเด•เดฟเดฏเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต‹ ?
17:02
I didn't bring that up, but we're going to talk about that in a moment too. Is itโ€ฆ
201
1022649
4701
เดžเดพเตป เด…เดคเต เด‰เดจเตเดจเดฏเดฟเดšเตเดšเดฟเดฒเตเดฒ, เดชเด•เตเดทเต‡ เดžเด™เตเด™เตพ เด…เดคเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เด’เดฐเต เดจเดฟเดฎเดฟเดทเดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณเดฟเตฝ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต. เด…เดคเต...
17:07
Does it follow that format? There's homework at the end of each and every episode?
202
1027350
4599
เด† เดซเต‹เตผเดฎเดพเดฑเตเดฑเต เดชเดฟเดจเตเดคเตเดŸเดฐเตเดจเตเดจเตเดฃเตเดŸเต‹? เด“เดฐเต‹ เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเดฟเดจเตเดฑเต†เดฏเตเด‚ เด…เดตเดธเดพเดจเด‚ เด—เตƒเดนเดชเดพเด เดฎเตเดฃเตเดŸเต‹?
17:11
Yeah, yeah. Kevin, do you want to talk about? This there is different types of homework
203
1031949
5861
เด…เดคเต† เด…เดคเต†. เด•เต†เดตเดฟเตป, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเต‹? เด“เดฐเต‹ เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเดฟเดจเตเดฑเต†เดฏเตเด‚ เด…เดตเดธเดพเดจเดคเตเดคเดฟเตฝ เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดค เดคเดฐเด‚ เด—เตƒเดนเดชเดพเด เด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเต
17:17
at the end of each episode. For each episode, we do ask questions for everyone. So theโ€ฆ
204
1037810
4899
. เด“เดฐเต‹ เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเดฟเดจเตเด‚ เดžเด™เตเด™เตพ เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเดฐเต‹เดŸเตเด‚ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดšเต‹เดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ,
17:22
the most basic style of homework is simply asking our listeners to come to our WhatsApp
205
1042709
6871
เด—เตƒเดนเดชเดพเด เดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจ เดถเตˆเดฒเดฟ, เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดตเดพเดŸเตเดŸเตโ€Œเดธเตเด†เดชเตเดชเต
17:29
group. We have a WhatsApp group for anyone to come and and just talk to us in practice,
206
1049580
4880
เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดตเดฐเดพเตป เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดถเตเดฐเต‹เดคเดพเด•เตเด•เดณเต‹เดŸเต เด†เดตเดถเตเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต. เด†เตผเด•เตเด•เตเด‚ เดตเดฐเดพเดจเตเด‚ เดžเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเต เดชเตเดฐเดพเดฏเต‹เด—เดฟเด•เดฎเดพเดฏเดฟ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตเด‚ เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดตเดพเดŸเตเดŸเตโ€Œเดธเตเด†เดชเตเดชเต เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเต เด‰เดฃเตเดŸเต,
17:34
which is very helpful. Tell us what thatโ€ฆ. Tell us what that is,
207
1054460
2610
เด…เดคเต เดตเดณเดฐเต† เดธเดนเดพเดฏเด•เดฐเดฎเดพเดฃเต. เด…เดคเต เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดžเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเต เดชเดฑเดฏเต‚.... เด…เดคเต เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดžเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเต เดชเดฑเดฏเต‚,
17:37
please. So WhatsApp is just a chat program. Of course,
208
1057070
2710
เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ. เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เดตเดพเดŸเตเดŸเตโ€Œเดธเตเด†เดชเตเดชเต เด’เดฐเต เดšเดพเดฑเตเดฑเต เดชเตเดฐเต‹เด—เตเดฐเดพเด‚ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฃเต. เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚,
17:39
I'm sure all of our young listeners know it better than I do. And we just have a WhatsApp
209
1059780
5200
เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฏเตเดต เดถเตเดฐเต‹เดคเดพเด•เตเด•เตพเด•เตเด•เต†เดฒเตเดฒเดพเด‚ เดŽเดจเตเดจเต†เด•เตเด•เดพเตพ เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เด…เดคเต เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต†เดจเตเดจเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด‰เดฑเดชเตเดชเตเดฃเตเดŸเต. เด•เต‚เดŸเดพเดคเต†, เดŽ เดฎเตเดคเตฝ เด‡เดธเดกเต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเดฟเดจเตเดณเตเดณ เด’เดฐเต เดตเดพเดŸเตเดŸเตโ€Œเดธเตเด†เดชเตเดชเต เดšเดพเดฑเตเดฑเต เดฑเต‚เด‚ เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เตเดฃเตเดŸเต
17:44
chat room for A to Z English and a couple of other ones as well where any listener can
210
1064980
6200
, เด•เต‚เดŸเดพเดคเต† เดฎเดฑเตเดฑเต เดฐเดฃเตเดŸเต เดถเตเดฐเต‹เดคเดพเด•เตเด•เตพเด•เตเด•เตเด‚
17:51
just come and talk to us and other teachers as well in there.
211
1071180
5600
เดžเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเตเด‚ เดฎเดฑเตเดฑเต เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เดฐเต‹เดŸเตเด‚ เด…เดตเดฟเดŸเต† เดตเดจเตเดจเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚.
17:56
And so a lot of our homework is, you know, today we're talking about the weather. Come
212
1076780
5061
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเดฒ เด—เตƒเดนเดชเดพเด เด™เตเด™เดณเตเด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เด‡เดจเตเดจเต เดจเดฎเตเดฎเตพ เด•เดพเดฒเดพเดตเดธเตเดฅเดฏเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเดพเดฃเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต.
18:01
and tell us about your favorite weather. What season do you like? Or just some simple questions
213
1081841
4209
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเตเดฐเดฟเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸ เด•เดพเดฒเดพเดตเดธเตเดฅเดฏเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดžเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเต เดชเดฑเดฏเต‚ . เดเดคเต เดธเต€เดธเดฃเดพเดฃเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเดคเต? เด…เดคเต‹
18:06
at the end? Some of our episodes like the idioms, for example, that's a little bit more
214
1086050
5030
เด…เดตเดธเดพเดจเด‚ เดšเดฟเดฒ เดฒเดณเดฟเดคเดฎเดพเดฏ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฃเต‹ ? เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดšเดฟเดฒ เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเตเด•เตพ เดญเดพเดทเดพเดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เตพ เดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฃเต, เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต, เด…เดคเต เด•เตเดฑเดšเตเดšเตเด•เต‚เดŸเดฟ
18:11
structured and we have a PDF file connected with those where they can download the PDF.
215
1091080
5650
เด˜เดŸเดจเดพเดชเดฐเดฎเดพเดฏเดคเดพเดฃเต, เด•เต‚เดŸเดพเดคเต† PDF เดกเต—เตบเดฒเต‹เดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดตเดฏเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเตเดณเตเดณ เด’เดฐเต PDF เดซเดฏเตฝ เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเด•เตเด•เดฒเตเดฃเตเดŸเต.
18:16
There's some questions that they can fill out and they can come to the WhatsApp group
216
1096730
3800
เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดชเต‚เดฐเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจ เดšเดฟเดฒ เดšเต‹เดฆเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเต, เด•เต‚เดŸเดพเดคเต†
18:20
again to share their example sentences using the idioms or using the grammar points. And
217
1100530
8009
เดตเตเดฏเดพเด•เดฐเดฃ เดชเต‹เดฏเดฟเดจเตเดฑเตเด•เตพ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต‹ เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃ เดตเดพเด•เตเดฏเด™เตเด™เตพ เดชเด™เตเด•เดฟเดŸเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ WhatsApp เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดตเดฐเดพเด‚ . เดŽเดจเตเดจเดฟเดŸเตเดŸเต
18:28
then we will comment and reply and say, oh good job or oh fix this or things like that.
218
1108539
5731
เดžเด™เตเด™เตพ เด•เดฎเดจเตเดฑเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•เดฏเตเด‚ เดฎเดฑเตเดชเดŸเดฟ เดจเตฝเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด‚, เด“ เด•เตŠเดณเตเดณเดพเด‚, เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด‡เดคเต เดถเดฐเดฟเดฏเดพเด•เตเด•เต‚ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด…เด™เตเด™เดจเต†เดฏเตเดณเตเดณ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ.
18:34
So it'โ€ฆs it's a lot of self-study, but those WhatsApp groups do give us some interaction
219
1114270
6150
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด‡เดคเต เดตเดณเดฐเต†เดฏเต‡เดฑเต† เดธเตเดตเดฏเด‚ เดชเด เดจเดฎเดพเดฃเต, เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด† WhatsApp เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเตเด•เตพ เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดšเดฟเดฒ เด†เดถเดฏเดตเดฟเดจเดฟเดฎเดฏเด™เตเด™เตพ เดจเตฝเด•เตเด•เดฏเตเด‚
18:40
and allow us to work with students after. As well.
220
1120420
4070
เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดžเด™เตเด™เดณเต† เด…เดจเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต. เด…เดคเตเดชเต‹เดฒเต†.
18:44
Yes, absolutely. It'sโ€ฆ it's very, it's a great resource actually for us as well as
221
1124490
6470
เด…เดคเต†, เดคเดฟเด•เดšเตเดšเตเด‚. เด‡เดคเต ... เด‡เดคเต เดตเดณเดฐเต†, เด‡เดคเต เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เตเด‚ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เตเด‚ เด’เดฐเต เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เดตเดฟเดญเดตเดฎเดพเดฃเต
18:50
the students. So for example, If we're brainstorming an
222
1130960
7020
. เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต, เดžเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต
18:57
episode idea, we can bring that to the WhatsApp group. Students will give us feedback. They'll
223
1137980
6650
เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเต เด†เดถเดฏเด‚ เดฎเดธเตเดคเดฟเดทเตเด•เดชเตเดฐเด•เตเดทเต‹เดญเด‚ เดจเดŸเดคเตเดคเตเด•เดฏเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด…เดคเต WhatsApp เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เด•เตŠเดฃเตเดŸเตเดตเดฐเดพเด‚. เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพ เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดซเต€เดกเตโ€Œเดฌเดพเด•เตเด•เต เดจเตฝเด•เตเด‚.
19:04
tell us what did you like about this? What is not working for you? Soemthin that we I'd
224
1144630
7299
เด‡เดคเดฟเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดคเต†เดจเตเดจเต เด…เดตเตผ เดžเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเต เดชเดฑเดฏเตเด‚? เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดพเดฏเดฟ เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เดพเดคเตเดคเดคเต?
19:11
be remiss if I didn't say we make a transcript through you know AI technology you can you
225
1151929
8991
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจ AI เดธเดพเด™เตเด•เต‡เดคเดฟเด•เดตเดฟเดฆเตเดฏเดฏเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดžเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต เดŸเตเดฐเดพเตปเดธเตโ€Œเด•เตเดฐเดฟเดชเตเดฑเตเดฑเต เดจเดฟเตผเดฎเตเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดชเดฑเดžเตเดžเดฟเดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดžเด™เตเด™เตพ
19:20
know punch it intoโ€ฆ Uh, Microsoft Word and it will spit out a.. a whole transcript that
226
1160920
7270
เด…เดคเต เดจเดฟเดฐเดธเดฟเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเดฟ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚, เดฎเตˆเด•เตเดฐเต‹เดธเต‹เดซเตเดฑเตเดฑเต เดตเต‡เดกเต, เด…เดคเต เดคเตเดชเตเดชเตเด‚
19:28
we can add to theโ€ฆ the study guide. And so, you know, there's just a lot of different
227
1168190
5850
. เดชเด เดจ เดธเดนเดพเดฏเดฟเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต... เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เดตเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเด‚เดตเดฆเดฟเด•เตเด•เดพเดจเต‹ เด‡เดจเตเดฑเตผเดซเต‡เดธเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดจเต‹ เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจ เดจเดฟเดฐเดตเดงเดฟ เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดค
19:34
ways that students can interact or interface with our content that doesn't just require
228
1174040
7540
เดฎเดพเตผเด—เด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเต, เด…เดคเต เด•เต‡เดตเดฒเด‚ เด•เต‡เตพเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸ เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเดฟเดฒเตเดฒ
19:41
listening. But they can also read along. UM, they can
229
1181580
3720
. เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด…เดตเตผเด•เตเด•เตŠเดชเตเดชเด‚ เดตเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เดพเดจเตเด‚ เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚. เด‰เด‚, เด…เดตเตผเด•เตเด•เต
19:45
make their own sentences and upload those to put them in WhatsApp.
230
1185300
5940
เด…เดตเดฐเตเดŸเต‡เดคเดพเดฏ เดตเดพเด•เตเดฏเด™เตเด™เตพ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดพเดจเตเด‚ เดตเดพเดŸเตเดŸเตโ€Œเดธเตเด†เดชเตเดชเดฟเตฝ เด‡เดŸเดพเตป เด…เดต เด…เดชเตโ€Œเดฒเต‹เดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดจเตเด‚ เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚.
19:51
Get some feedback from us in real time. So I just uh, this is what's different about
231
1191240
8390
เดคเดคเตเดธเดฎเดฏเด‚ เดžเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เด•เตเดฑเดšเตเดšเต เดซเต€เดกเตโ€Œเดฌเดพเด•เตเด•เต เดจเต‡เดŸเตเด•. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดžเดพเตป เด“, เด‡เดคเดพเดฃเต เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดคเดฎเดพเดฏเดคเต
19:59
the A-Z English podcast then our Seoul Patch podcast. The Seoul Patch Podcast was more
232
1199630
6040
AZ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต, เดคเตเดŸเตผเดจเตเดจเต เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดธเดฟเดฏเต‹เตพ เดชเดพเดšเตเดšเต เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต. เดธเดฟเดฏเต‹เตพ เดชเดพเดšเตเดšเต เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ
20:05
entertainment. This is more educational. So it does require a little more effort on the
233
1205670
6600
เดตเดฟเดจเต‹เดฆเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เด‡เดคเต เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเดญเตเดฏเดพเดธเดชเดฐเดฎเดพเดฃเต. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ
20:12
back end as far as marketing and things like that.
234
1212270
3680
เดฎเดพเตผเด•เตเด•เดฑเตเดฑเดฟเด‚เด—เตเด‚ เด…เดคเตเดชเต‹เดฒเตเดณเตเดณ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเด‚ เดตเดฐเต† เด‡เดคเดฟเดจเต เดชเดฟเดจเตเดจเดฟเตฝ
20:15
And so, but it's it really pays off when you get positive feedback from students in the
235
1215950
8280
เด•เตเดฑเดšเตเดšเต เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดชเดฐเดฟเดถเตเดฐเดฎเด‚ เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเดพเดฃเต . เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ,
20:24
WhatsApp group. And that'sโ€ฆ that's a beautiful thing about
236
1224230
2260
เดตเดพเดŸเตเดŸเตโ€Œเดธเตเด†เดชเตเดชเต เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเดฟเดฒเต† เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดจเดฒเตเดฒ เดซเต€เดกเตโ€Œเดฌเดพเด•เตเด•เต เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ เด…เดคเต เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดซเดฒเด‚ เดจเตฝเด•เตเดจเตเดจเต. เด…เดคเตโ€ฆ
20:26
podcasting in general, is that everyone, all of our listeners, can do what they want. If
237
1226490
5891
เดชเตŠเดคเตเดตเต† เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตโ€Œเดฑเตเดฑเดฟเด‚เด—เดฟเดจเต† เดธเด‚เดฌเดจเตเดงเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเดคเตเดคเต‹เดณเด‚ เด‡เดคเตŠเดฐเต เดฎเดจเต‹เดนเดฐเดฎเดพเดฏ เด•เดพเดฐเตเดฏเดฎเดพเดฃเต, เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเตผเด•เตเด•เตเด‚, เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต† เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดถเตเดฐเต‹เดคเดพเด•เตเด•เตพเด•เตเด•เตเด‚ เด…เดตเตผเด•เตเด•เดพเดตเดถเตเดฏเดฎเตเดณเตเดณเดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚ เดŽเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต.
20:32
they just want to come and listen, great, just come and listen. If you want to do the
238
1232381
3910
เด…เดตเตผ เดตเดจเตเดจเต เด•เต‡เตพเด•เตเด•เดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดตเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ , เด•เตŠเดณเตเดณเดพเด‚, เดตเดจเตเดจเต เด•เต‡เตพเด•เตเด•เต‚. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต
20:36
homework, the PDF file by yourself, check our web page. It's there and do that. If you
239
1236291
5378
เด—เตƒเดนเดชเดพเด เด‚, PDF เดซเดฏเตฝ เดธเตเดตเดฏเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ , เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดตเต†เดฌเต เดชเต‡เดœเต เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดฟเด•เตเด•เตเด•. เด…เดคเต เด…เดตเดฟเดŸเต†เดฏเตเดฃเตเดŸเต, เด…เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต
20:41
want to come and talk to us, come and talk to us. Now, if you want to do all of it, do
240
1241669
3552
เดžเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเต เดตเดจเตเดจเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดตเดจเตเดจเต เดžเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•. เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ,
20:45
all of it as well. It's, it's up for them to choose how much they want to.
241
1245221
5269
เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•. เด…เดคเต, เด…เดตเตผ เดŽเดคเตเดฐเดฎเดพเดคเตเดฐเด‚ เดตเต‡เดฃเดฎเต†เดจเตเดจเต เดคเต€เดฐเตเดฎเดพเดจเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เด…เดตเดฐเตเดŸเต‡เดคเดพเดฃเต.
20:50
You can be as active or as passive as you would like to be in terms of you being a learner.
242
1250490
6350
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต เดชเด เดฟเดคเดพเดตเต เดŽเดจเตเดจ เดจเดฟเดฒเดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเดชเต‹เดฒเต† เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดธเดœเต€เดตเดฎเต‹ เดจเดฟเดทเตเด•เตเดฐเดฟเดฏเดฎเต‹ เด†เด•เดพเด‚.
20:56
Exactly. Very much so. So why podcasting as opposed to doing something
243
1256840
6630
เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ. เดตเดณเดฐเต† เด…เด™เตเด™เดจเต†. เด’เดฐเต เด•เตเดฏเดพเดฎเดฑเดฏเตเด•เตเด•เต เดฎเตเดจเตเดจเดฟเตฝ
21:03
in front of a camera, I wonder? Uhm, again, I think the barrier to entry is
244
1263470
8260
เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดตเดฟเดฐเตเดฆเตเดงเดฎเดพเดฏเดฟ เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด‚เด—เต เดŽเดจเตเดคเดฟเดจเดพเดฃเต , เดžเดพเตป เด…เดคเตเดญเตเดคเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเต? เด‰เด‚, เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚, เด’เดฐเต เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดจเต
21:11
much lower for a podcast. All we had to do was purchas some microphones.
245
1271730
8189
เดชเตเดฐเดตเต‡เดถเดจเดคเตเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดคเดŸเดธเตเดธเด‚ เดตเดณเดฐเต† เด•เตเดฑเดตเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต . เดžเด™เตเด™เตพ เดšเต†เดฏเตเดฏเต‡เดฃเตเดŸเดคเต เด•เตเดฑเดšเตเดšเต เดฎเตˆเด•เตเดฐเต‹เดซเต‹เดฃเตเด•เตพ เดตเดพเด™เตเด™เตเด• เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฃเต.
21:19
And I just had to go in and figure out, OK, what platform are we going to use to upload
246
1279919
6240
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด…เด•เดคเตเดคเต เดชเต‹เดฏเดฟ เด•เดฃเตเดŸเตเดชเดฟเดŸเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดฟ เดตเดจเตเดจเต, เดถเดฐเดฟ,
21:26
our podcast. And Iโ€ฆ I love podcasting. Iโ€ฆ Iโ€ฆ I also
247
1286159
6331
เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เด…เดชเตโ€Œเดฒเต‹เดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดžเด™เตเด™เตพ เดเดคเต เดชเตเดฒเดพเดฑเตเดฑเตโ€Œเดซเต‹เดฎเดพเดฃเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดคเต. เดžเดพเตป... เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด‚เด—เต เด‡เดทเตเดŸเดฎเดพเดฃเต. เดžเดพเตป... เดžเดพเตป... เดžเดพเตป
21:32
enjoy audiobooks. But I've kind of transitioned into just listening to a lot of different
248
1292490
8730
เด“เดกเดฟเดฏเต‹เดฌเตเด•เตเด•เตเด•เดณเตเด‚ เด†เดธเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดค
21:41
podcasts. And I donโ€™t know, it's just I just love
249
1301220
3319
เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเตเด•เตพ เด•เต‡เตพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดžเดพเตป เดฎเดพเดฑเดฟเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ, เดžเดพเตป
21:44
that medium so much. And Iโ€ฆ I think YouTube kind of requires your, you know more of your
250
1304539
8031
เด† เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเดคเตเดคเต† เด…เดคเตเดฐเดฎเดพเดคเตเดฐเด‚ เดธเตเดจเต‡เดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดžเดพเตป... YouTube-เดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดถเตเดฐเดฆเตเดง เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต
21:52
attention. But you know, I can do chores around the house
251
1312570
5040
. เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดตเต€เดŸเดฟเดจเต เดšเตเดฑเตเดฑเตเดฎเตเดณเตเดณ เดœเต‹เดฒเดฟเด•เตพ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดจเตเด‚
21:57
and vacuum and mop the floors while I listen to a podcast.
252
1317610
5059
เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เด•เต‡เตพเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ เดจเดฟเดฒเด•เตพ เดตเดพเด•เตเดตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดจเตเด‚ เดคเตเดŸเดฏเตเด•เตเด•เดพเดจเตเด‚ เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚.
22:02
But that's a little harder to do while watching a YouTube video and so, and I'm 45 years old,
253
1322669
7461
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด’เดฐเต YouTube เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เด•เดพเดฃเตเดฎเตเดชเต‹เตพ เด…เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด…เตฝเดชเตเดชเด‚ เดฌเตเดฆเตเดงเดฟเดฎเตเดŸเตเดŸเดพเดฃเต, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต 45 เดตเดฏเดธเตเดธเตเดฃเตเดŸเต,
22:10
so I kind of missed the boat when it comes to.
254
1330130
2330
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดฌเต‹เดŸเตเดŸเต เดตเดฐเตเดฎเตเดชเต‹เตพ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดทเตเดŸเดฎเดพเดฏเดฟ.
22:12
No, no. Right. No, no. You don't get to throw that card down. Not, not, not with this audience.
255
1332460
5130
เด‡เดฒเตเดฒ เด‡เดฒเตเดฒ. เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต. เด‡เดฒเตเดฒ เด‡เดฒเตเดฒ. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด† เด•เดพเตผเดกเต เดคเดพเดดเต‡เด•เตเด•เต เดŽเดฑเดฟเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ. เด…เดฒเตเดฒ, เด…เดฒเตเดฒ, เดˆ เดชเตเดฐเต‡เด•เตเดทเด•เตผเด•เตเด•เตŠเดชเตเดชเดฎเดฒเตเดฒ.
22:17
I'm sorry. You can keep that for your for your classroom students.
256
1337590
5339
เดŽเดจเตเดจเต‡เดพเดŸเต เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เต‚. เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด•เตเดฒเดพเดธเต เดฑเต‚เด‚ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เดพเดฏเดฟ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด‡เดคเต เดธเต‚เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เดพเด‚.
22:22
So what does the future hold that in terms of content, maybe you can tell us about the
257
1342929
4500
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ, เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด•เดพเดฐเตเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ,
22:27
most recent episode that you did and maybe some something that you have coming up soon.
258
1347429
5911
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดšเต†เดฏเตเดค เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดชเตเดคเดฟเดฏ เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด‰เดŸเตป เดตเดฐเดพเดจเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดšเดฟเดฒ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดžเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเต เดชเดฑเดžเตเดžเต‡เด•เตเด•เดพเด‚.
22:33
Well, actually, Kevin doesn't even know about this because I just created something called
259
1353340
6740
เดถเดฐเดฟ, เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ, เด•เต†เดตเดฟเดจเต เด‡เดคเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ, เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดžเดพเตป
22:40
Jack Chats and yeah. I'm looking at oh OK yeah, yeah.
260
1360080
2800
เดœเดพเด•เตเด•เต เดšเดพเดฑเตเดฑเตโ€Œเดธเต เดŽเดจเตเดจ เดชเต‡เดฐเดฟเตฝ เด’เดจเตเดจเต เดธเตƒเดทเตเดŸเดฟเดšเตเดšเต. เดžเดพเตป เดจเต‹เด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต, เด…เดคเต†.
22:42
Steve here mentioned that a second ago and I was like, what is that?
261
1362880
4690
เดธเตเดฑเตเดฑเต€เดตเต เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดชเดฐเดพเดฎเตผเดถเดฟเดšเตเดšเต, เด’เดฐเต เดจเดฟเดฎเดฟเดทเด‚ เดฎเตเดฎเตเดชเต เดžเดพเตป เด…เด™เตเด™เดจเต†เดฏเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เด…เดคเต†เดจเตเดคเดพเดฃเต?
22:47
This is new. Jack shot.
262
1367570
1099
เด‡เดคเต เดชเตเดคเดฟเดฏเดคเดพเดฃเต. เดœเดพเด•เตเด•เต เดทเต‹เดŸเตเดŸเต.
22:48
News for you, Kevin, Iโ€ฆ I was watching your facial expression when Jack said. Actually,
263
1368669
5161
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดตเดพเตผเดคเตเดค, เด•เต†เดตเดฟเตป, เดžเดพเตป... เดœเดพเด•เตเด•เต เดชเดฑเดฏเตเดฎเตเดชเต‹เตพ เดžเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฎเตเด–เดญเดพเดตเด‚ เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เดธเดคเตเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ
22:53
Kevin doesn't know about this. And you, you had this wonderfully blank stare. A wonderful
264
1373830
5450
เด•เต†เดตเดฟเดจเต เด‡เดคเตŠเดจเตเดจเตเด‚ เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ. เดจเดฟเด™เตเด™เตพ, เดˆ เด…เดคเตเดญเตเดคเด•เดฐเดฎเดพเดฏ เดถเต‚เดจเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดจเต‹เดŸเตเดŸเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฎเตเด–เดคเตเดคเต เด’เดฐเต เด…เดคเตเดญเตเดคเด•เดฐเดฎเดพเดฏ
22:59
blank stare on your face. So wait, now I'm curious.
265
1379280
2759
เดถเต‚เดจเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดจเต‹เดŸเตเดŸเด‚. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด•เดพเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เต‚, เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดœเดฟเดœเตเดžเดพเดธเดฏเตเดฃเตเดŸเต.
23:02
I knew more about the podcast for a brief moment than Kevin did.
266
1382039
4661
เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตโ€Œเดฑเตเดฑเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เด•เต†เดตเดฟเดจเต‡เด•เตเด•เดพเตพ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดšเต†เดฑเดฟเดฏ เดจเดฟเดฎเดฟเดทเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
23:06
So it seems. Jack, what is this? What is this secret?
267
1386700
2990
เด…เด™เตเด™เดจเต† เดคเต‹เดจเตเดจเตเดจเตเดจเต. เดœเดพเด•เตเด•เต, เด‡เดคเต เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต? เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดˆ เดฐเดนเดธเตเดฏเด‚?
23:09
OK. So, OK. New project of yours. This is great.
268
1389690
3070
เดถเดฐเดฟ. เด…เดชเตเดชเต†เดพ เดถเดฐเดฟ. เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเตเดคเดฟเดฏ เดชเดฆเตเดงเดคเดฟ. เด‡เดคเต เดฎเดนเดคเตเดคเดฐเดฎเดพเดฃเต.
23:12
Well, we it because we have three members of our, you know, 3 hosts of our show.
269
1392760
6360
เดถเดฐเดฟ, เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดทเต‹เดฏเตเดŸเต† 3 เดนเต‹เดธเตเดฑเตเดฑเตเด•เตพ เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฎเต‚เดจเตเดจเต เด…เด‚เด—เด™เตเด™เดณเตเดณเตเดณเดคเดฟเดจเดพเตฝ เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚.
23:19
One actually lives in the United States. Kevin and I are in Korea. We're all busy and
270
1399120
7330
เด’เดฐเดพเตพ เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ เด…เดฎเต‡เดฐเดฟเด•เตเด•เดฏเดฟเดฒเดพเดฃเต เดคเดพเดฎเดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต. เดžเดพเดจเตเด‚ เด•เต†เดตเดฟเดจเตเด‚ เด•เตŠเดฑเดฟเดฏเดฏเดฟเดฒเดพเดฃเต. เดžเด™เตเด™เตพ เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเดฐเตเด‚ เดคเดฟเดฐเด•เตเด•เดฟเดฒเดพเดฃเต,
23:26
our schedules are crazy. But we're trying to build up more content.
271
1406450
4660
เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดทเต†เดกเตเดฏเต‚เดณเตเด•เตพ เดญเตเดฐเดพเดจเตเดคเดพเดฃเต. เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดžเด™เตเด™เตพ เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เด‚ เดจเดฟเตผเดฎเตเดฎเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต.
23:31
And so something that I wanted to do was to try a solo podcast where I'm just created.
272
1411110
6880
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดžเดพเตป เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเดšเตเดš เดšเดฟเดฒเดคเต เดžเดพเตป เดธเตƒเดทเตโ€ŒเดŸเดฟเดšเตเดš เด’เดฐเต เดธเต‹เดณเต‹ เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต.
23:37
I just do like aโ€ฆ it's almostโ€ฆ. it's almost like, a confessional kind of thing where I
273
1417990
6001
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เด‡เดทเตเดŸเดฎเดพเดฃเต... เด…เดคเต เดเดคเดพเดฃเตเดŸเต.... เดŽเดจเตเดฑเต† เดšเดฟเดฒ เด†เดถเดฏเด™เตเด™เตพ, เดŽเดจเตเดฑเต† เดœเต€เดตเดฟเดคเดคเตเดคเดฟเตฝ เดธเด‚เดญเดตเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ,
23:43
just share some of my ideas, things that are happening in my life, uhm, things that might
274
1423991
6329
เดฒเต‹เด• เดตเดพเตผเดคเตเดคเด•เดณเดฟเตฝ เดธเด‚เดญเดตเดฟเด•เตเด•เดพเดจเดฟเดŸเดฏเตเดณเตเดณ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดตเดพเดŸเตเดŸเตโ€Œเดธเตเด†เดชเตเดชเต เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเดฟเตฝ เด†เดฐเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดชเดฐเดพเดฎเตผเดถเดฟเดšเตเดš เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ เดŽเดจเตเดจเดฟเดต
23:50
be happening in the World News or something that somebody mentioned in the WhatsApp group.
275
1430320
6720
เดชเด™เตเด•เดฟเดŸเตเดจเตเดจ เด’เดฐเต เด•เตเดฎเตเดชเดธเดพเดฐเด‚ เดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฃเต เด‡เดคเต . เดžเดพเตป เด…เดคเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเดšเตเดšเต‡เด•เตเด•เดพเด‚. เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจเดชเดฐเดฎเดพเดฏเดฟ เดŽเดจเตเดฑเต† เดฎเตˆเด•เตเด•เดฟเดจเต เดฎเตเดจเตเดจเดฟเตฝ เด‡เดคเต เดžเดพเตป เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฃเต
23:57
I might talk about that. And it's just me basically in front of my
276
1437040
3880
. 10 เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ 15 เดฎเดฟเดจเดฟเดฑเตเดฑเต เดฌเต‹เดงเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดชเตเดฐเดตเดพเดนเด‚.
24:00
mic. Just kind ofโ€ฆ stream of consciousness for 10 or 15 minutes. A nd I just wanted to
277
1440920
7200
เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเตเด•เตพ เดžเด™เตเด™เตพ เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจเดชเดฐเดฎเดพเดฏเดฟ เดžเดพเดฏเตผ, เดšเตŠเดตเตเดต, เดตเตเดฏเดพเดดเด‚
24:08
upload that and give students something if they're craving content in between our three
278
1448120
6390
เดฆเดฟเดตเดธเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดฑเดฟเดฒเต€เดธเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเตฝ, เด†เดดเตเดšเดฏเดฟเตฝ เดžเด™เตเด™เตพ เดฑเดฟเดฒเต€เดธเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจ
24:14
episodes that we release during the week, because we release episodes basically Sunday,
279
1454510
7150
เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฎเต‚เดจเตเดจเต เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเตเด•เตพเด•เตเด•เดฟเดŸเดฏเดฟเตฝ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เด‚ เด•เตŠเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด…เดคเต เด…เดชเตโ€Œเดฒเต‹เดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดจเตเด‚ เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดจเตฝเด•เดพเดจเตเด‚
24:21
Tuesdays and Thursdays. But if they were looking for something just to kind of satiate that
280
1461660
7220
เดžเดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเดšเตเดšเต . เดชเด•เตเดทเต‡, เด•เต‡เตพเด•เตเด•เดพเดจเตเดณเตเดณ เด†เด—เตเดฐเดนเด‚ เดคเตƒเดชเตเดคเดฟเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดพเตป เด…เดตเตผ เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด…เดจเตเดตเต‡เดทเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ
24:28
urge to listen, I'm going to throw up on Monday, Wednesday and Friday Jack Chats.
281
1468880
7490
, เดžเดพเตป เดคเดฟเด™เตเด•เตพ, เดฌเตเดงเตป, เดตเต†เดณเตเดณเดฟ เดฆเดฟเดตเดธเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดœเดพเด•เตเด•เต เดšเดพเดฑเตเดฑเตเด•เตพ เดŽเดฑเดฟเดฏเดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต.
24:36
And of course, it could be a Kevin chat or a Xochitl chat or a Jack and Kevin chat. It's
282
1476370
5960
เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚, เด…เดคเต เด’เดฐเต เด•เต†เดตเดฟเตป เดšเดพเดฑเตเดฑเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด’เดฐเต Xochitl เดšเดพเดฑเตเดฑเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด’เดฐเต เดœเดพเด•เตเด•เต เด†เตปเดกเต เด•เต†เดตเดฟเตป เดšเดพเดฑเตเดฑเต เด†เด•เดพเด‚. เด‡เดคเต
24:42
aโ€ฆ it's not just mine. A Steve Chat is that may be in the cards in
283
1482330
3050
เดŽเดจเตเดฑเต‡เดคเต เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดฒเตเดฒ. เด’เดฐเต เดธเตเดฑเตเดฑเต€เดตเต เดšเดพเดฑเตเดฑเต เดญเดพเดตเดฟเดฏเดฟเตฝ เด•เดพเตผเดกเตเด•เดณเดฟเตฝ เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเต‡เด•เตเด•เดพเด‚
24:45
the future? I'm sorry, one more time.
284
1485380
1890
? เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เด’เดฐเดฟเด•เตเด•เตฝ เด•เต‚เดŸเดฟ.
24:47
A Steve chat? Is that a possibility? Absolutely, Steve, you. You are always welcome
285
1487270
4710
เด’เดฐเต เดธเตเดฑเตเดฑเต€เดตเต เดšเดพเดฑเตเดฑเต? เด…เดคเตŠเดฐเต เดธเดพเดงเตเดฏเดคเดฏเดพเดฃเต‹? เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚, เดธเตเดฑเตเดฑเต€เดตเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดธเตเดตเดพเด—เดคเด‚
24:51
to. Do not give me a microphone. That is your
286
1491980
1919
. เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดฎเตˆเด•เตเดฐเต‹เดซเต‹เตบ เดจเตฝเด•เดฐเตเดคเต. เด…เดคเดพเดฃเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต†
24:53
biggest mistake. I'll talk for hours. Well, that's the great thing about A-Z Podcastโ€™s
287
1493899
4851
เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดตเดฒเดฟเดฏ เดคเต†เดฑเตเดฑเต. เดžเดพเตป เดฎเดฃเดฟเด•เตเด•เต‚เดฑเตเด•เดณเต‹เดณเด‚ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚. เดถเดฐเดฟ, เด…เดคเดพเดฃเต AZ เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดจเตเดฑเต† เดฎเดนเดคเตเดคเดพเดฏ เด•เดพเดฐเตเดฏเด‚
24:58
is that S is between A&Z. So Steve, Steve fits right in.
288
1498750
5059
S เดŽเดจเตเดจเดคเต A & Z เดฏเตโ€Œเด•เตเด•เดฟเดŸเดฏเดฟเดฒเดพเดฃเต. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดธเตเดฑเตเดฑเต€เดตเต, เดธเตเดฑเตเดฑเต€เดตเต เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เดฏเต‹เดœเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต
25:03
Perfect. Thereโ€ฆ there you go.
289
1503809
1990
. เด…เดตเดฟเดŸเต†... เด…เด™เตเด™เต‹เดŸเตเดŸเต เดชเต‹เดตเตเด•.
25:05
So we're talking, then for the students, for your audience, you're talking. It was three
290
1505799
6291
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดžเด™เตเด™เตพ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เดชเดฟเดจเตเดจเต† เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เดพเดฏเดฟ, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเตเดฐเต‡เด•เตเดทเด•เตผเด•เตเด•เดพเดฏเดฟ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด‡เดคเต เด†เดดเตเดšเดฏเดฟเตฝ เดฎเต‚เดจเตเดจเต
25:12
episodes a week, but now we're looking at upwards of four or five, possibly more episodes
291
1512090
7010
เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเตเด•เดณเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดžเด™เตเด™เตพ เดจเดพเดฒเต‹ เด…เดžเตเดšเต‹ เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเตเด•เตพเด•เตเด•เต เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เดพเดฃเต เดจเต‹เด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต,
25:19
a week in the future? What I'm hoping to do is to do 3 Jack chats
292
1519100
3851
เดญเดพเดตเดฟเดฏเดฟเตฝ เด†เดดเตโ€Œเดšเดฏเดฟเตฝ เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเตเด•เตพ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเดฎเต‹? 3 เดœเดพเด•เตเด•เต เดšเดพเดฑเตเดฑเตเด•เตพ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดจเดพเดฃเต เดžเดพเตป เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต
25:22
or you know, solo chats. And then three of our regular episodes.
293
1522951
6389
เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เดธเต‹เดณเต‹ เดšเดพเดฑเตเดฑเตเด•เตพ. เดชเดฟเดจเตเดจเต† เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฎเต‚เดจเตเดจเต เดธเตเดฅเดฟเดฐเด‚ เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเตเด•เตพ.
25:29
And that will give students six days of content during the week and you know just to keep
294
1529340
6100
เด…เดคเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เด†เดดเตโ€Œเดšเดฏเดฟเตฝ เด†เดฑเต เดฆเดฟเดตเดธเดคเตเดคเต† เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เด‚ เดจเตฝเด•เตเด‚,
25:35
that momentum going as we'reโ€ฆ we're s young podcast and I mean. Theโ€ฆ the market is saturated.
295
1535440
8619
เด† เด†เด•เตเด•เด‚ เดจเดฟเดฒเดจเดฟเตผเดคเตเดคเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚... เดžเด™เตเด™เตพ เดฏเตเดต เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตโ€Œเดฑเตเดฑเดพเดฃเต, เดžเดพเตป เด‰เดฆเตเดฆเต‡เดถเดฟเดšเตเดšเดคเต. เดตเดฟเดชเดฃเดฟ เดชเต‚เดฐเดฟเดคเดฎเดพเดฃเต.
25:44
Sure. I mean it's just you, you work so hard and
296
1544059
3980
เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚. เดžเดพเตป เด‰เดฆเตเดฆเต‡เดถเดฟเดšเตเดšเดคเต เด‡เดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฃเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดตเดณเดฐเต† เด•เด เดฟเดจเดพเดงเตเดตเดพเดจเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต,
25:48
you kind of hit this this glass ceiling and trying to break through any way you can. You
297
1548039
6181
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดˆ เด—เตเดฒเดพเดธเต เดธเต€เดฒเดฟเด‚เด—เต เด…เดŸเดฟเดšเตเดšเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจ เดตเดฟเดงเดคเตเดคเดฟเตฝ เดคเด•เตผเด•เตเด•เดพเตป เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
25:54
have to kind of throw everything, including the kitchen sink, you know, at it on in order
298
1554220
6079
เด…เดŸเตเดคเตเดค เด˜เดŸเตเดŸเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เด•เดŸเด•เตเด•เดพเตป เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต, เด…เดŸเตเด•เตเด•เดณเดฏเดฟเดฒเต† เดธเดฟเด™เตเด•เต เด‰เตพเดชเตเดชเต†เดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณเดคเต†เดฒเตเดฒเดพเด‚
26:00
to try to, you know, break through to the next level.
299
1560299
2911
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดฑเดฟเดฏเดฃเด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚ .
26:03
So that's kind of where we are right now. And so we're just trying, trying everything,
300
1563210
5170
เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เดจเดฎเตเดฎเตพ เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดŽเดตเดฟเดŸเต†เดฏเดพเดฃเต. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดžเด™เตเด™เตพ เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดชเดฐเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต,
26:08
yeah. And I think I'm going to have to listen to
301
1568380
2149
เด…เดคเต†. เดˆ เดœเดพเด•เตเด•เต เดšเดพเดฑเตเดฑเตเด•เดณเดฟเตฝ เดšเดฟเดฒเดคเตเด‚
26:10
some of these Jack chats as well. I knew, I knew, I knew there was a passive
302
1570529
4591
เดžเดพเตป เด•เต‡เตพเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดฟเดตเดฐเตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต . เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚,
26:15
aggressive comment coming in the very near future.
303
1575120
3080
เดธเดฎเต€เดชเดญเดพเดตเดฟเดฏเดฟเตฝ เด’เดฐเต เดจเดฟเดทเตเด•เตเดฐเดฟเดฏ เด†เด•เตเดฐเดฎเดฃเดพเดคเตเดฎเด• เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด‚ เดตเดฐเตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
26:18
I'm just curious. I want to know what Jack is thinking. He's a friend of mine, so get
304
1578200
4540
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดœเดฟเดœเตเดžเดพเดธเดฏเตเดฃเตเดŸเต. เดœเดพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดšเดฟเดจเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต†เดจเตเดจเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดฃเด‚. เด…เดตเตป เดŽเดจเตเดฑเต† เด’เดฐเต เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเดพเดฃเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ
26:22
some more insight intoโ€ฆ into the mind of Jack.
305
1582740
3059
เดœเดพเด•เตเด•เดฟเดจเตเดฑเต† เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เด•เตเดฑเดšเตเดšเตเด•เต‚เดŸเดฟ เด‰เตพเด•เตเด•เดพเดดเตเดš เดจเต‡เดŸเต‚.
26:25
Hey, there you go. Stay tuned, stay tuned for episode one of
306
1585799
2841
เดนเต‡เดฏเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดชเต‹เด•เต‚. เด…เดŸเตเดคเตเดค เดญเดพเดตเดฟเดฏเดฟเตฝ เดตเดฐเดพเดจเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด•เต†เดตเดฟเตป เดšเดพเดฑเตเดฑเตโ€Œเดธเดฟเดจเตเดฑเต†
26:28
Kevin Chats coming up in the near future. The rebuttal chats.
307
1588640
4930
เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเต เด’เดจเตเดจเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เด•เดพเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•, เดคเตเดŸเดฐเตเด• . เด–เดฃเตเดกเดจ เดšเดพเดฑเตเดฑเตเด•เตพ.
26:33
Yeah, well, Jack, did you know actually? Now, have you introduced this to your students
308
1593570
8230
เด…เดคเต†, เดถเดฐเดฟ, เดœเดพเด•เตเด•เต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต‹? เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฏเต‚เดฃเดฟเดตเต‡เดดเตเดธเดฟเดฑเตเดฑเดฟ เด•เตเดฒเดพเดธเตเดฑเต‚เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเต†
26:41
in your in your university classrooms? Have they given you any feedback? Any ideas on
309
1601800
5190
เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด‡เดคเต เดชเดฐเดฟเดšเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดฟเดฏเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต‹ ? เด…เดตเตผ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดซเต€เดกเตโ€Œเดฌเดพเด•เตเด•เต เดจเตฝเด•เดฟเดฏเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต‹?
26:46
what they think about this project? As a matter of fact, I actually just did last
310
1606990
6900
เดˆ เดชเตเดฐเต‹เดœเด•เตโ€Œเดฑเตเดฑเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เด…เดตเตผ เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดšเดฟเดจเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต†เดจเตเดจเต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด†เดถเดฏเด™เตเด™เตพ เด‰เดฃเตเดŸเต‹ ? เดตเดพเดธเตเดคเดตเดคเตเดคเดฟเตฝ, เดžเดพเตป เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ เด•เดดเดฟเดžเตเดž
26:53
week. Uhm, I framed it in a way that it, to be kind of diplomatic about it, you know,
311
1613890
7779
เด†เดดเตเดš เดšเต†เดฏเตเดคเต. เด‰เด‚, เดžเดพเตป เด…เดคเต เด’เดฐเต เดคเดฐเดคเตเดคเดฟเตฝ เดซเตเดฐเต†เดฏเดฟเดฎเตเดšเต†เดฏเตเดคเต, เด…เดคเต‡เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดจเดฏเดคเดจเตเดคเตเดฐเดชเดฐเดฎเดพเดฏเดฟ เดชเต†เดฐเตเดฎเดพเดฑเดพเตป, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹,
27:01
I wasn't like, if you want an A in my class, you have to download, you know, 10 podcasts.
312
1621669
7431
เดžเดพเตป เด…เด™เตเด™เดจเต†เดฏเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดฑเต† เด•เตเดฒเดพเดธเดฟเตฝ เด’เดฐเต เดŽ เดตเต‡เดฃเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ 10 เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเตเด•เตพ เดกเต—เตบเดฒเต‹เดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดฃเด‚.
27:09
Right. Listen to my podcast.
313
1629100
2199
เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต. เดŽเดจเตเดฑเต† เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เด•เต‡เตพเด•เตเด•เต‚.
27:11
Wink, wink. Yeah, exactly.
314
1631299
1760
เด•เดฃเตเดฃเดฟเดฑเตเด•เตเด•เตเด•, เด•เดฃเตเดฃเดฟเดฑเตเด•เตเด•เตเด•. เด…เดคเต†, เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ.
27:13
But I do think that what we are doing is creating useful content that students could find very
315
1633059
8301
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดžเด™เตเด™เตพ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เดตเดณเดฐเต†
27:21
helpful. And so I just put it up there on the on the
316
1641360
4750
เดธเดนเดพเดฏเด•เดฐเดฎเต†เดจเตเดจเต เดคเต‹เดจเตเดจเตเดจเตเดจ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดชเตเดฐเดฆเดฎเดพเดฏ เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เด‚ เดธเตƒเดทเตเดŸเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ, เดŽเดจเตเดฑเต† เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพเด•เตเด•เต เดชเดฑเดฏเดพเดจเดพเดฏเดฟ เดžเดพเตป เดตเตˆเดฑเตเดฑเตเดฌเต‹เตผเดกเดฟเตฝ เด…เดคเต เดตเต†เดšเตเดšเต
27:26
whiteboard for my students to say, hey, if you guys are looking for, you know, some supplementary
317
1646110
7770
, เดนเต‡เดฏเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดคเดฟเดฐเดฏเตเดจเตเดจเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เดšเดฟเดฒ เด…เดจเตเดฌเดจเตเดง
27:33
material. We've got these episodes, they're easy to
318
1653880
4440
เดธเดพเดฎเด—เตเดฐเดฟเด•เตพ. เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดˆ เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเตเด•เตพ เดฒเดญเดฟเดšเตเดšเต, เด…เดต เด•เต‡เตพเด•เตเด•เดพเตป เดŽเดณเตเดชเตเดชเดฎเดพเดฃเต
27:38
listen to, you can stream it right off of our website and it's very much related to
319
1658320
5760
, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด‡เดคเต เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดตเต†เดฌเตโ€Œเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดธเตเดŸเตเดฐเต€เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเด‚, เด‡เดคเต
27:44
what we are studying in ourโ€ฆ in our book. So I do put it out there, but I'm very careful
320
1664080
10120
เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเตเดธเตเดคเด•เดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฎเตเดฎเตพ เดชเด เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดตเดณเดฐเต†เดฏเดงเดฟเด•เด‚ เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต . เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดžเดพเตป เด…เดคเต เด…เดตเดฟเดŸเต† เด‡เดŸเตเดจเตเดจเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เดžเดพเตป
27:54
to say, Hey this is just another opportunity for you to do self study but because I think
321
1674200
7030
เดชเดฑเดฏเดพเตป เดตเดณเดฐเต† เดถเตเดฐเดฆเตเดงเดพเดฒเตเดตเดพเดฃเต, เดนเต‡เดฏเต เด‡เดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดธเตเดตเดฏเด‚ เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเดจเตเดณเตเดณ เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เด…เดตเดธเดฐเดฎเดพเดฃเต, เดชเด•เตเดทเต‡
28:01
it can get it can get a little dicey eat if you if you're too pushy with it.
322
1681230
8449
เด‡เดคเต เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเด‚ เด†เดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด…เตฝเดชเตเดชเด‚ เดกเตˆเดธเดฟ เด•เดดเดฟเด•เตเด•เดพเด‚ เด…เดคเดฟเดจเตŠเดชเตเดชเด‚ เดคเดณเตเดณเตเด•.
28:09
Yeah, right. Well, that's kind of the way it goes in Canada,
323
1689679
3811
เด…เดคเต† เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต. เด•เตŠเดณเตเดณเดพเด‚, เด•เดพเดจเดกเดฏเดฟเตฝ เด…เด™เตเด™เดจเต†เดฏเดพเดฃเต เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดคเต,
28:13
where I'm from โ€“ buy my book. Thatโ€™s par for the coarse.
324
1693490
1200
เดžเดพเตป เดŽเดตเดฟเดŸเต† เดจเดฟเดจเตเดจเดพเดฃเต - เดŽเดจเตเดฑเต† เดชเตเดธเตเดคเด•เด‚ เดตเดพเด™เตเด™เตเด•. เด…เดคเต เดชเดฐเตเดทเดฎเดพเดฏเดคเดฟเดจเต เดคเตเดฒเตเดฏเดฎเดพเดฃเต.
28:14
Yeah, yeah. My book, but that's par for the course. Kevin,
325
1694690
2760
เด…เดคเต† เด…เดคเต†. เดŽเดจเตเดฑเต† เดชเตเดธเตเดคเด•เด‚, เดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดคเต เด•เต‹เดดเตเดธเดฟเดจเต เดคเตเดฒเตเดฏเดฎเดพเดฃเต. เด•เต†เดตเดฟเตป,
28:17
what are some ideas maybe that you've had forโ€ฆ for future episodes? Someโ€ฆ some content
326
1697450
5000
เดญเดพเดตเดฟเดฏเดฟเดฒเต† เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเตเด•เตพเด•เตเด•เดพเดฏเดฟ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเต‡เด•เตเด•เดพเดตเตเดจเตเดจ เดšเดฟเดฒ เด†เดถเดฏเด™เตเด™เตพ เดŽเดจเตเดคเตŠเด•เตเด•เต†เดฏเดพเดฃเต? เดšเดฟเดฒเดคเต...
28:22
that you'd like to introduce. You do the idioms now, you do some grammar
327
1702450
5459
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดชเดฐเดฟเดšเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดšเดฟเดฒ เด‰เดณเตเดณเดŸเด•เตเด•เด™เตเด™เตพ. เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดญเดพเดทเดพเดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด™เตเด™เตพ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ
28:27
episodes now. Any other avenues you'd like to pursue?
328
1707909
5351
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดšเดฟเดฒ เดตเตเดฏเดพเด•เดฐเดฃ เดŽเดชเตเดชเดฟเดธเต‹เดกเตเด•เตพ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดชเดฟเดจเตเดคเตเดŸเดฐเดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดฎเดฑเตเดฑเต‡เดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดตเดดเดฟเด•เตพ?
28:33
Well, so I'm not really big into social media very much, but our third member, Xochitl,
329
1713260
5180
เดถเดฐเดฟ, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดžเดพเตป เดธเต‹เดทเตเดฏเตฝ เดฎเต€เดกเดฟเดฏเดฏเดฟเตฝ เด…เดคเตเดฐ เดตเดฒเดฟเดฏ เด†เดณเดฒเตเดฒ, เดชเด•เตเดทเต‡ เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฎเต‚เดจเตเดจเดพเดฎเดคเตเดคเต† เด…เด‚เด—เดฎเดพเดฏ Xochitl,
28:38
who isn't here, unfortunately right now she's very into social media and she was saying
330
1718440
5050
เด‡เดตเดฟเดŸเต† เด‡เดฒเตเดฒ, เดจเดฟเตผเดญเดพเด—เตเดฏเดตเดถเดพเตฝ เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เด…เดตเตพ เดธเต‹เดทเตเดฏเตฝ เดฎเต€เดกเดฟเดฏเดฏเดฟเตฝ เดธเดœเต€เดตเดฎเดพเดฃเต,
28:43
that she wants to start a TikTok for us. Oh, dear.
331
1723490
3840
เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดพเดฏเดฟ เด’เดฐเต TikTok เด†เดฐเด‚เดญเดฟเด•เตเด•เดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดตเต†เดจเตเดจเต เด…เดตเตพ เดชเดฑเดฏเตเด•เดฏเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เด“ เดชเตเดฐเดฟเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดตเดจเต‡.
28:47
Yeah, and I'm not into. Yeah, quick, tell Jack what TikTok is.
332
1727330
3010
เด…เดคเต†, เดžเดพเตป เด…เดคเดฟเตฝ เด‰เตพเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ. เด…เดคเต†, เดตเต‡เด—เด‚, TikTok เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดœเดพเด•เตเด•เดฟเดจเต‹เดŸเต เดชเดฑเดฏเต‚.
28:50
It obviously has something to do with the clock, right?
333
1730340
5469
เด‡เดคเดฟเดจเต เด•เตเดฒเต‹เด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดฃเตเดŸเต, เด…เดฒเตเดฒเต‡?
28:55
So I know. And I don't do TikTok. I don't do social media. So I want to leave that up
334
1735809
4431
เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเด‚. เดชเดฟเดจเตเดจเต† เดžเดพเตป TikTok เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดฑเดฟเดฒเตเดฒ. เดžเดพเตป เดธเต‹เดทเตเดฏเตฝ เดฎเต€เดกเดฟเดฏ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดฑเดฟเดฒเตเดฒ. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด…เดคเต เดตเดฐเต† เดตเดฟเดŸเดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฎเตเดฃเตเดŸเต
29:00
to, but I was thinking I could still record videos and send that to her and she could
335
1740240
5030
, เดชเด•เตเดทเต‡ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด‡เดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เตพ เดฑเต†เด•เตเด•เต‹เตผเดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดฎเต†เดจเตเดจเตเด‚ เด…เดคเต เด…เดตเตพเด•เตเด•เต เด…เดฏเดฏเตเด•เตเด•เดพเดฎเต†เดจเตเดจเตเด‚ เด…เดตเตพเด•เตเด•เต เด…เดต เด…เดชเตโ€Œเดฒเต‹เดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดฎเต†เดจเตเดจเตเด‚ เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเดฟ
29:05
upload them. And one thing that many of our listeners have
336
1745270
4060
. เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดถเตเดฐเต‹เดคเดพเด•เตเด•เดณเดฟเตฝ เดชเดฒเดฐเตเด‚ เดชเดฑเดžเตเดž เด’เดฐเต เด•เดพเดฐเตเดฏเด‚
29:09
said is that I speak very quickly. Right now, I'm trying to remember to speak slowly for
337
1749330
6680
เดžเดพเตป เดตเดณเดฐเต† เดตเต‡เด—เดคเตเดคเดฟเตฝ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต เดŽเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต. เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ, เด‡เดจเตเดจเต เดฐเดพเดคเตเดฐเดฟ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดถเตเดฐเต‹เดคเดพเด•เตเด•เตพเด•เตเด•เตเด‚ เดตเต‡เดฃเตเดŸเดฟ เดชเดคเตเด•เตเด•เต† เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดžเดพเตป เด“เตผเด•เตเด•เดพเตป เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต
29:16
all the listeners tonight. And so I was thinking it could be very fun
338
1756010
5159
. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ , เดšเดฟเดฒ เดฏเต‹เด‚เด—เต เดŸเตเดตเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเตผ เดŸเดฟเด•เต เดŸเต‹เด•เตเด•เตเด•เตพ เดฑเต†เด•เตเด•เต‹เตผเดกเตเดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต
29:21
for me to record some Yongue Twister TikToks. That's oddities.
339
1761169
5341
เดตเดณเดฐเต† เดฐเดธเด•เดฐเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเดฟ . เด…เดคเต เดตเดฟเดšเดฟเดคเตเดฐเดคเดฏเดพเดฃเต.
29:26
OK. Basically where you know 'cause, uh, TikTok
340
1766510
2169
เดถเดฐเดฟ. เด…เดŸเดฟเดธเตเดฅเดพเดจเดชเดฐเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจเดฟเดŸเดคเตเดคเต,
29:28
is a short 10-20-thirty second video of me just doing some English tongue twisters as
341
1768679
6880
10-20-30 เดธเต†เด•เตเด•เตปเดกเต เดฆเตˆเตผเด˜เตเดฏเดฎเตเดณเตเดณ เด’เดฐเต เดนเตเดฐเดธเตเดต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเดพเดฃเต TikTok, เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดคเตเดฐ เดตเต‡เด—เดคเตเดคเดฟเตฝ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดจเดพเดตเต เดตเดณเดšเตเดšเตŠเดŸเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต
29:35
fast as possible and then challenging ourโ€ฆ our audience, our listeners toโ€ฆ to mimic
342
1775559
6351
, เดคเตเดŸเตผเดจเตเดจเต เดŽเดจเตเดจเต† เด…เดจเตเด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต†... เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเตเดฐเต‡เด•เตเดทเด•เดฐเต†เดฏเตเด‚ เดถเตเดฐเต‹เดคเดพเด•เตเด•เดณเต†เดฏเตเด‚ เดตเต†เดฒเตเดฒเตเดตเดฟเดณเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ...
29:41
me. So I was thinking that could be fun.
343
1781910
2340
เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เด…เดคเต เดฐเดธเด•เดฐเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเดฟ.
29:44
What? What would the first tick tock tongue twister video be then? I'm going to put you
344
1784250
4830
เดŽเดจเตเดคเต? เด…เดชเตเดชเต‹เตพ เด†เดฆเตเดฏเดคเตเดคเต† เดŸเดฟเด•เตเด•เต เดŸเต‹เด•เตเด•เต เดจเดพเดตเต เดŸเตเดตเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเตผ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดŽเดจเตเดคเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚? เดžเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดคเดจเตเดจเต† เดธเตเดฅเดฒเดคเตเดคเต
29:49
on the spot right now. Right, right now. Well, I mean, one that I
345
1789080
3459
เดจเดฟเตผเดคเตเดคเดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต . เดถเดฐเดฟ, เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดคเดจเตเดจเต†. เดถเดฐเดฟ, เดžเดพเตป เด‰เดฆเตเดฆเต‡เดถเดฟเดšเตเดšเดคเต, เดžเดพเตป
29:52
always practiced as a kid, of course, is Robbie rubber baby buggy bumpers. It was a fun one.
346
1792539
5591
เด•เตเดŸเตเดŸเดฟเด•เตเด•เดพเดฒเดคเตเดคเต เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดฑเต‹เดฌเดฟ เดฑเดฌเตเดฌเตผ เดฌเต‡เดฌเดฟ เดฌเด—เตเด—เดฟ เดฌเดฎเตเดชเดฑเตเด•เดณเดพเดฃเต. เด…เดคเตŠเดฐเต เดฐเดธเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
29:58
Or fuzzy wuzzy was a bear. Fuzzy wuzzy had no hair. Fuzzy wuzzy wasn't very fuzzy wuzzy,
347
1798130
3649
เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดซเดธเดฟ เดตเตเดธเดฟ เด’เดฐเต เด•เดฐเดŸเดฟ เด†เดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เดซเดธเดฟ เดตเตเดธเดฟเด•เตเด•เต เดฎเตเดŸเดฟ เด‡เดฒเตเดฒเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เดซเดธเดฟ เดตเตเดธเดฟ เดตเดณเดฐเต† เด…เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ,
30:01
was he? Areโ€ฆ are very fun ones and I think it could
348
1801779
3500
เด…เดฒเตเดฒเต‡? เด‡เดต เดตเดณเดฐเต† เดฐเดธเด•เดฐเดฎเดพเดฃเต, เด…เดคเต
30:05
be interesting 'cause every language has unique sounds.
349
1805279
4721
เดฐเดธเด•เดฐเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต 'เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดญเดพเดทเด•เตพเด•เตเด•เตเด‚ เดคเดจเดคเดพเดฏ เดถเดฌเตเดฆเด™เตเด™เดณเตเดฃเตเดŸเต.
30:10
A nd in English we've got those Zs and the Vs, which I know other languages don't have.
350
1810000
5980
เดฎเดฑเตเดฑเต เดญเดพเดทเด•เดณเดฟเตฝ เด‡เดฒเตเดฒเต†เดจเตเดจเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจ Zs เด‰เด‚ Vs เด‰เด‚ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเดฟเตฝ เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฒเดญเดฟเดšเตเดšเต.
30:15
And tongue twisters are a great way for people to practice pronunciation. I mean, I practiced
351
1815980
7679
เด†เดณเตเด•เตพเด•เตเด•เต เด‰เดšเตเดšเดพเดฐเดฃเด‚ เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เดฎเดพเตผเด—เดฎเดพเดฃเต เดจเดพเดตเต เดŸเตเดตเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเดฑเตเด•เตพ. เด…เดคเดพเดฏเดคเต, เดžเดพเตป
30:23
English tongue twisters when I was a kid. And it helped me in my English pronunciation.
352
1823659
5761
เด•เตเดŸเตเดŸเดฟเดฏเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดชเตเดชเต‹เตพ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดจเดพเดตเต เดŸเตเดตเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเดฑเตเด•เตพ เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต. เดŽเดจเตเดฑเต† เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เด‰เดšเตเดšเดพเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเตฝ เด…เดคเต เดŽเดจเตเดจเต† เดธเดนเดพเดฏเดฟเดšเตเดšเต.
30:29
It could help anyone as well. So if I could give examples of saying it slowly, kind of
353
1829420
4670
เด…เดคเต เด†เดฐเต†เดฏเตเด‚ เดธเดนเดพเดฏเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเด‚. เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เดธเดพเดตเดงเดพเดจเด‚, เด’เดฐเตเดคเดฐเด‚ เดตเต‡เด—เดคเตเดคเดฟเดฒเตเด‚ เดชเดฟเดจเตเดจเต† เดตเดณเดฐเต† เดตเต‡เด—เดคเตเดคเดฟเดฒเตเด‚ เดชเดฑเดžเตเดžเดคเดฟเดจเต เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเด™เตเด™เตพ เดจเตฝเด•เดพเตป เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด•เดดเดฟเดฏเตเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ
30:34
fast and then very fast, it could be fun for me, fun for them. And something that people
354
1834090
5420
, เด…เดคเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดฐเดธเด•เดฐเดตเตเด‚ เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เดฐเดธเด•เดฐเดตเตเดฎเดพเดฃเต. เด†เดณเตเด•เตพเด•เตเด•เต เดชเด•เตผเดคเตเดคเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจ
30:39
couldโ€ฆ could copy. You mentioned uh. A Facebook page or a Facebook
355
1839510
5519
เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ ... เดคเดพเด™เตเด•เตพ เดธเต‚เดšเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเต. เด•เตเดฑเดšเตเดšเต เดจเดฟเดฎเดฟเดทเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฎเตเดฎเตเดชเต
30:45
group a few moments ago. Could you elaborate on that a little bit please?
356
1845029
4650
เด’เดฐเต เดซเต‡เดธเตเดฌเตเด•เตเด•เต เดชเต‡เดœเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด’เดฐเต เดซเต‡เดธเตเดฌเตเด•เตเด•เต เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเต. เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ เด…เดคเต เด…เตฝเดชเตเดชเด‚ เดตเดฟเดถเดฆเดฎเดพเด•เตเด•เดพเดฎเต‹?
30:49
Yeah, so before Xochitl joined ourโ€ฆ our podcast team, I was kind of handling the social
357
1849679
8600
เด…เดคเต†, Xochitl เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต†โ€ฆ เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เดŸเต€เดฎเดฟเตฝ เดšเต‡เดฐเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดฎเตเดฎเตเดชเต, เดžเดพเตป เดธเต‹เดทเตเดฏเตฝ
30:58
media poorly, I would say. I did the best I could, but we do have a Facebook page called
358
1858279
10061
เดฎเต€เดกเดฟเดฏ เดฎเต‹เดถเดฎเดพเดฏเดฟ เด•เตˆเด•เดพเดฐเตเดฏเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•เดฏเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เดžเดพเตป เดชเดฑเดฏเตเด‚. เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด•เดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เดžเดพเตป เดšเต†เดฏเตเดคเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต
31:08
the A-Z. I'm sorry, I'll say that a little bit more slowly. The A-Z English podcast and
359
1868340
6250
AZ เดŽเดจเตเดจ เดชเต‡เดฐเดฟเตฝ เด’เดฐเต เดซเต‡เดธเตเดฌเตเด•เตเด•เต เดชเต‡เดœเต เด‰เดฃเตเดŸเต. เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เดžเดพเตป เด•เตเดฑเดšเตเดšเตเด•เต‚เดŸเดฟ เดชเดคเตเด•เตเด•เต† เดชเดฑเดฏเดพเด‚. AZ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเตเด‚
31:14
I try to upload all of our all of our videos like we have a video for, we have a YouTube
360
1874590
7660
เดžเดพเดจเตเด‚ เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เดณเตเด‚ เด…เดชเตโ€Œเดฒเต‹เดกเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เด‰เดฃเตเดŸเต, เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต YouTube
31:22
channel. And we also, so we do make videos, but we don't put our actual video on
361
1882250
6690
เดšเดพเดจเตฝ เด‰เดฃเตเดŸเต. เดžเด™เตเด™เดณเตเด‚, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดžเด™เตเด™เตพ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เตพ เดจเดฟเตผเดฎเตเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ Gotcha-เดฏเดฟเตฝ เด‡เดŸเดฟเดฒเตเดฒ
31:28
Gotcha. Yeah. So some people like to listen on YouTube and
362
1888940
4839
. เด…เดคเต†. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดšเดฟเดฒ เด†เดณเตเด•เตพ YouTube-เตฝ เด•เต‡เตพเด•เตเด•เดพเตป เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเต,
31:33
that's aโ€ฆ a large segment of people that are just, you know, that just don't aren't
363
1893779
4351
เด…เดคเต เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เดตเดฟเดทเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ เด‰เตพเดชเตเดชเต†เดŸเดพเดคเตเดค
31:38
into the podcast thing. And so we put that into Facebook as well. And, um, we Xochitel,wWe
364
1898130
7580
เด’เดฐเต เดตเดฒเดฟเดฏ เดตเดฟเดญเดพเด—เด‚ เด†เดณเตเด•เดณเดพเดฃเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹ . เด…เด™เตเด™เดจเต† เดžเด™เตเด™เตพ เด…เดคเต เดซเต‡เดธเตเดฌเตเด•เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด‡เดŸเตเดŸเต. เด•เต‚เดŸเดพเดคเต†, เดžเด™เตเด™เตพ Xochitel, wเดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต
31:45
have an Instagram as well.
365
1905710
2180
เด’เดฐเต เด‡เตปเดธเตเดฑเตเดฑเดพเด—เตเดฐเดพเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเต.
31:47
Andโ€ฆ and our Twitter is not yet up and running. You know, I'm still waiting to see if Elon
366
1907890
9460
เด’เดชเตเดชเด‚... เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดŸเตเดตเดฟเดฑเตเดฑเตผ เด‡เดคเตเดตเดฐเต† เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดจเด•เตเดทเดฎเดฎเดพเดฏเดฟเดŸเตเดŸเดฟเดฒเตเดฒ. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹,
31:57
Musk purchases it or not before I decide. Sure, well if, if, he said, he would, he'd
367
1917350
4060
เดžเดพเตป เดคเต€เดฐเตเดฎเดพเดจเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดฎเตเดฎเตเดชเต เดŽเดฒเต‹เตบ เดฎเดธเตโ€Œเด•เต เด‡เดคเต เดตเดพเด™เตเด™เตเดฎเต‹ เด‡เดฒเตเดฒเดฏเต‹ เดŽเดจเตเดจเต เด•เดพเดฃเดพเตป เดžเดพเตป เด‡เดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เด•เดพเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต. เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚, เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต, เด…เดตเตป เดชเดฑเดžเตเดžเดพเตฝ, เด…เดตเตป เด’เดฐเตเดชเด•เตเดทเต‡
32:01
probably back out and, you know, maybe a couple of weeks later.
368
1921410
3080
เดชเดฟเดจเตเดฎเดพเดฑเตเด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹, เดฐเดฃเตเดŸเดพเดดเตเดš เด•เดดเดฟเดžเตเดžเต.
32:04
Right, right. Iโ€ฆ I'll, I'll just wait. I'm, I'm holding off on that one.
369
1924490
4290
เดถเดฐเดฟ, เดถเดฐเดฟ. เดžเดพเตป... เดžเดพเตป, เดžเดพเตป เด•เดพเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚. เดžเดพเดจเดพเดฃเต, เดžเดพเตป เด…เดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดตเดฟเดŸเตเดŸเตเดจเดฟเตฝเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต.
32:08
But yeah, so we'reโ€ฆ we're really trying to do more social media stuff. But you can
370
1928780
5710
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด…เดคเต†, เด…เด™เตเด™เดจเต† เดžเด™เตเด™เตพ... เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดธเต‹เดทเตเดฏเตฝ เดฎเต€เดกเดฟเดฏ เดธเตเดฑเตเดฑเดซเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดžเด™เตเด™เตพ เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต
32:14
watch or, sorry, you can listen to the podcast on Facebook, YouTube. Uhm, but I think the
371
1934490
7529
Facebook, YouTube เดŽเดจเตเดจเดฟเดตเดฏเดฟเตฝ เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เด•เดพเดฃเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด•เตเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚. เด‰เด‚, เดชเด•เตเดทเต‡
32:22
best places to go to our website and just stream it there. Because that's where the
372
1942019
4681
เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดตเต†เดฌเตโ€Œเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเต‹เด•เดพเดจเตเด‚ เด…เดคเต เด…เดตเดฟเดŸเต† เดธเตเดŸเตเดฐเต€เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเดจเตเด‚ เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เดธเตเดฅเดฒเด™เตเด™เดณเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต. เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เด…เดตเดฟเดŸเต†เดฏเดพเดฃเต
32:26
study guide is, so, yeah. But we're on all the major platforms, so you
373
1946700
5440
เดชเด เดจ เดธเดนเดพเดฏเดฟ, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดคเต†. เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดžเด™เตเด™เตพ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดชเตเดฐเดงเดพเดจ เดชเตเดฒเดพเดฑเตเดฑเตโ€Œเดซเต‹เดฎเตเด•เดณเดฟเดฒเตเดฎเดพเดฃเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต
32:32
can find us on Apple Podcast. Spotify, Appleโ€ฆ
374
1952140
2440
เดžเด™เตเด™เดณเต† Apple Podcast-เตฝ เด•เดฃเตเดŸเต†เดคเตเดคเดพเดจเดพเด•เตเด‚. Spotify, Apple...
32:34
You have Spotify, S titcher, all those. Very good. Alright. So give us the big sales
375
1954580
5220
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต Spotify, S titcher, เด‡เดตเดฏเต†เดฒเตเดฒเดพเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเต. เดตเดณเดฐเต† เดจเดฒเตเดฒเดคเต. เดถเดฐเดฟ. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด‡เดจเตเดจเต เดžเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดธเด‚เดญเดพเดทเดฃเด‚ เด…เดตเดธเดพเดจเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดฎเตเดฎเตเดชเต
32:39
pitch before we wrap up our conversation today. Why should a student of the English language
376
1959800
6009
เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดตเดฒเดฟเดฏ เดตเดฟเตฝเดชเตเดชเดจ เดชเดฟเดšเตเดšเต เดจเตฝเด•เตเด• . เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดญเดพเดท เดชเด เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด’เดฐเต เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟ เดŽเดจเตเดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต
32:45
listen to the A-Z English podcast? Kev, you're theโ€ฆ the com major with a masters
377
1965809
8921
AZ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เด•เต‡เตพเด•เตเด•เดฃเด‚? เด•เต†เดตเต, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเดพเดฃเต... เดฌเดฟเดฐเตเดฆเดพเดจเดจเตเดคเดฐ เดฌเดฟเดฐเตเดฆเดฎเตเดณเตเดณ เด•เต‹เดฎเต‡เดœเตผ
32:54
degree. Knock it out. So you should come and listen to A-Z because
378
1974730
5939
. เด…เดคเต เดคเดŸเตเดŸเดฟเดฏเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•. เดžเด™เตเด™เตพ เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเดฟเด‚เด—เต เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดตเดจเตเดจเต AZ เด•เต‡เตพเด•เตเด•เดฃเด‚ .
33:00
we love podcasting. We love what we do. We've been teaching for
379
1980669
3380
เดจเดฎเตเดฎเตพ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เดžเด™เตเด™เตพ เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเต. เดžเด™เตเด™เตพ เดตเดณเดฐเต†เด•เตเด•เดพเดฒเดฎเดพเดฏเดฟ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต
33:04
a really long time and we have a p retty good idea of how to share how to explain the ideas
380
1984049
7750
, เดžเด™เตเด™เตพ เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด†เดถเดฏเด™เตเด™เตพ เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดตเดฟเดถเดฆเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚ เดŽเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดจเดฒเตเดฒ เด†เดถเดฏเดฎเตเดฃเตเดŸเต .
33:11
that we want. And we're here to listen to your ideas as well, and your comments and
381
1991799
5801
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด†เดถเดฏเด™เตเด™เดณเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเตเด‚ เดซเต€เดกเตโ€Œเดฌเดพเด•เตเด•เตเด‚ เด•เต‡เตพเด•เตเด•เดพเตป เดžเด™เตเด™เตพ เด‡เดตเดฟเดŸเต†เดฏเตเดฃเตเดŸเต
33:17
your feedback. So A-Z English is good practice for you to listen and to interact with us.
382
1997600
7539
. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด•เต‡เตพเด•เตเด•เดพเดจเตเด‚ เดžเด™เตเด™เดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ เด‡เดŸเดชเดดเด•เดพเดจเตเด‚ AZ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดจเดฒเตเดฒ เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดจเดฎเดพเดฃเต.
33:25
And where else can you? Where else can you do that for free on the Internet?
383
2005139
5121
เดชเดฟเดจเตเดจเต† เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฎเดฑเตเดฑเต†เดตเดฟเดŸเต† เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚? เด‡เดจเตเดฑเตผเดจเต†เดฑเตเดฑเดฟเตฝ เดธเต—เดœเดจเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เดฎเดฑเตเดฑเต†เดตเดฟเดŸเต†เดฏเดพเดฃเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด‡เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด•?
33:30
Right. As someone who's worked in media for a long
384
2010260
3370
เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต. เดตเดณเดฐเต†เด•เตเด•เดพเดฒเดฎเดพเดฏเดฟ เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด’เดฐเดพเดณเต†เดจเตเดจ เดจเดฟเดฒเดฏเดฟเตฝ
33:33
time, I can tell when I'm listening to someone who is really into what they are doing and
385
2013630
7000
, เด…เดตเตผ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดคเดพเตฝเดชเตเดชเดฐเตเดฏเดฎเตเดณเตเดณ เด’เดฐเดพเดณเต†เดฏเตเด‚
33:40
someone who is just kind of mailing it in and so to speak.
386
2020630
6800
เด…เดคเต เดฎเต†เดฏเดฟเตฝ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจ เด’เดฐเดพเดณเต†เดฏเตเด‚ เดžเดพเตป เด•เต‡เตพเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดชเดฑเดฏเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚.
33:47
Yes, so that said, when I listen toโ€ฆ to your podcast, the two of you with your partner,
387
2027430
8369
เด…เดคเต†, เด…เด™เตเด™เดจเต† เดชเดฑเดžเตเดžเต, เดžเดพเตป เด•เต‡เตพเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ... เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดฐเดฃเตเดŸเตเดชเต‡เดฐเตเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเด™เตเด•เดพเดณเดฟเดฏเต‹เดŸเตŠเดชเตเดชเด‚,
33:55
I can tell, I can hear it. You really, really enjoy what you're doing. And that is enough
388
2035799
6551
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดชเดฑเดฏเดพเด‚, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด…เดคเต เด•เต‡เตพเด•เตเด•เดพเดจเดพเด•เตเด‚. เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เด†เดธเตเดตเดฆเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เด…เดคเตเด‚ เดฎเดคเดฟ
34:02
for me to make me want to listen to it. If Iโ€ฆ if you're into it, that's going to make
389
2042350
4810
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด…เดคเต เด•เต‡เตพเด•เตเด•เดพเตป เดชเตเดฐเต‡เดฐเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดพเตป. เดžเดพเตป... เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดคเดฟเตฝ เดเตผเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเดพเตฝ, เด…เดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เดณเต† เด…เดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต
34:07
your students into it. Andโ€ฆ andโ€ฆ andโ€ฆ that'sโ€ฆ and that's a good place to start.
390
2047160
4479
เดฎเดพเดฑเตเดฑเตเด‚ . เดชเดฟเดจเตเดจเต†... เดชเดฟเดจเตเดจเต†... เดชเดฟเดจเตเดจเต†... เด…เดคเดพเดฃเต... เดคเตเดŸเด™เตเด™เดพเตป เดชเดฑเตเดฑเดฟเดฏ เดธเตเดฅเดฒเดฎเดพเดฃเต.
34:11
So well done. Congratulations on the three months that you've done.
391
2051639
2651
เด…เด™เตเด™เดจเต† เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เดšเต†เดฏเตเดคเต. เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดชเต‚เตผเดคเตเดคเดฟเดฏเดพเด•เตเด•เดฟเดฏ เดฎเต‚เดจเตเดจเต เดฎเดพเดธเดคเตเดคเดฟเดจเต เด…เดญเดฟเดจเดจเตเดฆเดจเด™เตเด™เตพ.
34:14
Thanks, Steve. So far, yeah.
392
2054290
1000
เดจเดจเตเดฆเดฟ, เดธเตเดฑเตเดฑเต€เดตเต. เด‡เดคเตเดตเดฐเต†, เด…เดคเต†.
34:15
Thank you very much. Absolute ly.
393
2055290
2059
เดตเดณเดฐเต† เดจเดจเตเดฆเดฟ. เดธเดฎเตเดชเต‚เตผเดฃเตเดฃ เดฒเตˆ.
34:17
Jack McBain and Kevin Mitchell. You can find their podcast A to Z English podcast. So that's
394
2057349
5070
เดœเดพเด•เตเด•เต เดฎเด•เตเดฌเต†เดฏเตเดจเตเด‚ เด•เต†เดตเดฟเตป เดฎเดฟเดšเตเดšเดฒเตเด‚. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต A เดฎเตเดคเตฝ Z เดตเดฐเต† เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเต‹เดกเตโ€Œเด•เดพเดธเตเดฑเตเดฑเต เด•เดฃเตเดŸเต†เดคเตเดคเดพเด‚. เด…เดชเตเดชเต‹เตพ เด…เดคเต
34:22
atozenglishpodcast.com, right? And that's all one word put together?
395
2062419
6061
atozenglishpodcast.com เด†เดฃเต, เด…เดฒเตเดฒเต‡? เด…เดคเต†เดฒเตเดฒเดพเด‚ เด’เดฐเต เดตเดพเด•เตเด•เดพเดฃเต‹?
34:28
That's right. Yeah, very good. You can also use that as
396
2068480
4949
เด…เดคเต เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต. เด…เดคเต†, เดตเดณเดฐเต† เดจเดฒเตเดฒเดคเต. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดคเต เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เดซเต‡เดธเตเดฌเตเด•เตเด•เต เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เด’เดฐเต เดตเดพเดคเดฟเดฒเดพเดฏเดฟ
34:33
a kind of a doorway over to their Facebook group. You can join that. You can also joinโ€ฆwhat
397
2073429
6341
เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เดพเด‚ . เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดคเดฟเตฝ เดšเต‡เดฐเดพเด‚. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เตเด‚ เดšเต‡เดฐเดพเด‚โ€ฆ เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดจเดทเตเดŸเดฎเดพเดฏเดคเต?
34:39
am I missing here? The WhatsApp group Link is right there on
398
2079770
3720
เดตเดพเดŸเตเดŸเตโ€Œเดธเตเด†เดชเตเดชเต เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเต เดฒเดฟเด™เตเด•เต เดตเต†เดฌเตโ€Œเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเต
34:43
the website as well. Perfect, so just go to the website and all
399
2083490
3010
. เดฎเดฟเด•เดšเตเดšเดคเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดตเต†เดฌเตโ€Œเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเต‹เด•เตเด•,
34:46
the information you need is right there. One stop shop.
400
2086500
3070
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดตเดฟเดตเดฐเด™เตเด™เดณเตเด‚ เด…เดตเดฟเดŸเต† เดคเดจเตเดจเต†เดฏเตเดฃเตเดŸเต. เด’เดฐเต เดธเตเดฑเตเดฑเต‹เดชเตเดชเต เดทเต‹เดชเตเดชเต.
34:49
Fantastic. Once again atozenglishpodcast.com. Jack McBain and Kevin Mitchell, thank you
401
2089570
4579
เด…เดคเดฟเดถเดฏเด•เดฐเดฎเดพเดฏ. เด’เดฐเดฟเด•เตเด•เตฝ เด•เต‚เดŸเดฟ atozenglishpodcast.com. เดœเดพเด•เตเด•เต เดฎเด•เตเดฌเต†เดฏเตเดจเตเด‚ เด•เต†เดตเดฟเตป เดฎเดฟเดšเตเดšเดฒเตเด‚,
34:54
so much for joining me on Speak English fluently. And once again, congratulations on your success
402
2094149
5831
เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดจเดจเตเดจเดพเดฏเดฟ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เดŽเดจเตเดจเต‹เดŸเตŠเดชเตเดชเด‚ เดšเต‡เตผเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดตเดณเดฐเต† เดจเดจเตเดฆเดฟ. เด’เดฐเดฟเด•เตเด•เตฝ เด•เต‚เดŸเดฟ, เด‡เดคเตเดตเดฐเต†เดฏเตเดณเตเดณ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดตเดฟเดœเดฏเดคเตเดคเดฟเดจเต เด…เดญเดฟเดจเดจเตเดฆเดจเด™เตเด™เตพ
34:59
so far and I wish you nothing but more success in the future.
403
2099980
4280
, เดญเดพเดตเดฟเดฏเดฟเตฝ เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เดตเดฟเดœเดฏเดฎเดฒเตเดฒเดพเดคเต† เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดจเตเดจเตเด‚ เดžเดพเตป เด†เดถเด‚เดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
35:04
Oh, that's great. Thank you very much, Steve. Awesome, guys.
404
2104260
1870
เด“เดนเต‡เดพ เด…เดคเต เดฎเดนเดจเต€เดฏเดฎเดพเดฃเต. เดตเดณเดฐเต† เดจเดจเตเดฆเดฟ, เดธเตเดฑเตเดฑเต€เดตเต. เด—เด‚เดญเต€เดฐเด‚, เดธเดžเตเดšเดฟ.
35:06
Yeah. Thanks for having us. Have a great night. Bye, bye.
405
2106130
9010
เด…เดคเต†. เดžเด™เตเด™เดณเต† เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดคเดฟเดจเต เดจเดจเตเดฆเดฟ. เดจเดฒเตเดฒเตŠเดฐเต เดฐเดพเดคเตเดฐเดฟ เด†เดถเด‚เดธเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดฌเตˆ เดฌเตˆ.
35:15
OK. Bye.
406
2115140
3990
เดถเดฐเดฟ. เดฌเตˆ.
เดˆ เดตเต†เดฌเตเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต

เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดชเตเดฐเดฆเดฎเดพเดฏ YouTube เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เตพ เดˆ เดธเตˆเดฑเตเดฑเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดชเดฐเดฟเดšเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด‚. เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เตผ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเดพเด เด™เตเด™เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เดพเดฃเตเด‚. เด“เดฐเต‹ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเต‡เดœเดฟเดฒเตเด‚ เดชเตเดฐเดฆเตผเดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดคเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•. เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡เดฌเดพเด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เตพ เดธเดฎเดจเตเดตเดฏเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเต‹ เด…เดญเตเดฏเตผเดคเตเดฅเดจเด•เดณเต‹ เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดˆ เด•เต‹เตบเดŸเดพเด•เตเดฑเตเดฑเต เดซเต‹เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดžเด™เตเด™เดณเต† เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเด•.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7