The A to Z English Podcast improves my English? INTERVIEW

5,829 views ・ 2022-11-30

Shaw English Online


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Welcome to another edition of Speak English fluently.
0
780
2790
Bem-vindo a mais uma edição do Fale Inglês Fluentemente.
00:03
I'm your host, Steve Hatherly. And today I'm very excited because my guests
1
3570
5730
Sou seu anfitrião, Steve Hatherly. E hoje estou muito animado porque meus convidados
00:09
are fellow podcasters. I think this is the first time I've had the
2
9300
4660
são colegas podcasters. Acho que é a primeira vez que tenho a
00:13
opportunity to say this. Jack McBain and Kevin Mitchell both come from
3
13960
5120
oportunidade de dizer isso. Jack McBain e Kevin Mitchell vêm dos
00:19
the United States of America. Both majored in communication in university.
4
19080
5360
Estados Unidos da América. Ambos se formaram em comunicação na universidade.
00:24
And both host a podcast called A-Z English Podcast.
5
24440
4920
E ambos hospedam um podcast chamado AZ English Podcast.
00:29
They have a shared love of podcasting, as do I.
6
29360
3670
Eles compartilham o amor por podcasting, assim como eu.
00:33
They have lots of experience teaching English at the university level here in Korea.
7
33030
5430
Eles têm muita experiência no ensino de inglês em nível universitário aqui na Coréia.
00:38
I believe they've been doing it for over 15 plus years.
8
38460
4840
Acredito que eles fazem isso há mais de 15 anos.
00:43
That's a long time. And I think maybe collectively, we have a
9
43300
2939
Isso é muito tempo. E acho que talvez, coletivamente,
00:46
shared love of dogs as well, at least I do with… with Kevin.
10
46239
4840
também compartilhemos o amor pelos cães, pelo menos eu tenho com... com Kevin.
00:51
Let me say hello to my guest today, Jack McBain and Kevin Mitchell.
11
51079
4041
Deixe-me cumprimentar meus convidados de hoje, Jack McBain e Kevin Mitchell.
00:55
Fellas, welcome to the show. Thank you.
12
55120
2380
Pessoal, bem-vindos ao show. Obrigado.
00:57
Hey, Steve. Yeah, thanks for having us. Absolutely, absolutely.
13
57500
2969
Olá, Steve. Sim, obrigado por nos receber. Absolutamente, absolutamente.
01:00
Good evening. Good evening to you, Kevin. Has anyone ever
14
60469
3231
Boa noite. Boa noite para você, Kevin. Alguém já
01:03
told you… you look like Neil Patrick Harris? That I haven't heard.
15
63700
5560
te disse… você se parece com Neil Patrick Harris? Isso eu não ouvi.
01:09
You've never heard that? That one. No, I… I do have a lot of Korean
16
69260
5140
Você nunca ouviu isso? Aquele. Não, eu... tenho muitos
01:14
students tell me I looked like Benedict Cumberbatch. Oh, interesting.
17
74400
5850
estudantes coreanos que me dizem que eu parecia Benedict Cumberbatch. Ah, interessante.
01:20
And I don't agree, but I think I see where they get it because I have a relatively narrow
18
80250
6240
E eu não concordo, mas acho que vejo onde eles conseguiram isso porque tenho um
01:26
face. Alright, yeah.
19
86490
1000
rosto relativamente estreito. Tudo bem, sim.
01:27
And Mr. Cumberbatch does as well. And I think there’s a lot of just, yeah,
20
87490
5660
E o Sr. Cumberbatch também. E eu acho que há muitos, sim,
01:33
foreigner. Foreigner with somewhat similar face structures.
21
93150
5060
estrangeiros. Estrangeiro com estruturas faciais um tanto semelhantes.
01:38
Podcast show idea for you guys, which celebrity do you look like most?
22
98210
5199
Ideia de podcast para vocês, com qual celebridade vocês mais se parecem?
01:43
I'm not sure I want to hear the answer to that to be honest.
23
103409
4561
Não tenho certeza se quero ouvir a resposta para isso, para ser honesto.
01:47
There's a reason that we are podcasters and not video…
24
107970
2451
Há uma razão pela qual somos podcasters e não vídeos…
01:50
Yeah, right. Right. Video stars.
25
110421
1439
Sim, certo. Certo. Estrelas de vídeo.
01:51
I will ask you about that in a moments time, but let's talk a little bit about you guys
26
111860
6350
Vou perguntar sobre isso em alguns instantes, mas vamos falar um pouco sobre vocês
01:58
before we turn our focus to your podcast.
27
118210
4049
antes de voltarmos nosso foco para o seu podcast.
02:02
Jack, maybe we can start with you and you can tell us a little bit about yourself.
28
122259
3761
Jack, talvez possamos começar com você e você pode nos contar um pouco sobre você.
02:06
Yeah, sure. I… I actually came to Asia about 20 or so years ago.
29
126020
8340
Sim claro. Eu... na verdade, vim para a Ásia há cerca de 20 anos.
02:14
I started teaching at the university level in Korea in 2006.
30
134360
7140
Comecei a lecionar em nível universitário na Coreia em 2006.
02:21
And I've been at the same school for 17 years. So. Yeah, yeah so.
31
141500
5440
E estou na mesma escola há 17 anos. Então. Sim, sim, então.
02:26
That's a testament to how good a teacher you are, obviously.
32
146940
3409
Isso é uma prova de quão bom professor você é, obviamente.
02:30
I think so. Well, either that or they're too lazy to try
33
150349
5071
Eu penso que sim. Bem, ou isso ou eles estão com preguiça de tentar
02:35
to find another teacher. Yeah, but yeah, I didn't realize that would
34
155420
5810
encontrar outro professor. Sim, mas sim, não sabia que esse seria
02:41
be my forever job. But you know, you… you kind of accidentally
35
161230
5240
meu trabalho para sempre. Mas você sabe, você... você meio que acidentalmente
02:46
stumble into these things sometimes in life. That is how it goes.
36
166470
4629
tropeça nessas coisas às vezes na vida. É assim que acontece.
02:51
Where in Korea are you located? So I'm in Pyeongtech, but I actually teach
37
171099
7000
Onde na Coreia você está localizado? Estou em Pyeongtech, mas na verdade dou aulas
02:58
in Ansong which is the next city over, so not far from where I live.
38
178099
5821
em Ansong, que é a cidade mais próxima, não muito longe de onde moro.
03:03
Great to meet you.
39
183920
1000
Prazer em conhecê-lo.
03:04
Kevin. How about you? Uhm, so similar to Jack I think.
40
184920
4830
Kevin. E você? Uhm, tão parecido com Jack, eu acho.
03:09
I didn't a plan to be a teacher for forever either.
41
189750
3489
Também não planejei ser professor para sempre.
03:13
And here I am almost… almost 20 years into being a teacher - total.
42
193239
4841
E aqui estou eu, quase... quase 20 anos sendo professor - total.
03:18
Not all of it in Korea, but it started when I was a student in university and I just did
43
198080
4610
Nem tudo na Coreia, mas começou quando eu era estudante na universidade e fiz
03:22
it as a part time job and I liked it. It was fun.
44
202690
3700
isso como um trabalho de meio período e gostei. Foi divertido.
03:26
I enjoy teaching. I like being with students.
45
206390
2680
Eu gosto de ensinar. Gosto de estar com os alunos.
03:29
And then I moved to Korea and started working at the university here and...
46
209070
4249
E então me mudei para a Coreia e comecei a trabalhar na universidade aqui e...
03:33
Yeah, I've been doing the same thing for almost 20 years total as… as well.
47
213319
5621
Sim, tenho feito a mesma coisa por quase 20 anos no total também... também.
03:38
Korea’s uh, a nice place to live, a nice place to… to teach in some ways.
48
218940
5430
A Coreia é, uh, um bom lugar para se viver, um bom lugar para… para ensinar em alguns aspectos.
03:44
I completely concur.
49
224370
1860
Concordo plenamente.
03:46
So the relationship between you two does it go back to America?
50
226230
4850
Então o relacionamento entre vocês dois remonta à América?
03:51
Did you meet here in Korea? Did you teach at the same school?
51
231080
3640
Vocês se conheceram aqui na Coréia? Você lecionou na mesma escola?
03:54
We do teach at the same school, so yes. Like… like a lot of friend friendships that
52
234720
5860
Nós ensinamos na mesma escola, então sim. Tipo... como muitas amizades de amigos que
04:00
develop, uh, after university, our friendship began because we teach at the same university.
53
240580
9800
se desenvolvem, hum, depois da universidade, nossa amizade começou porque lecionamos na mesma universidade.
04:10
He's at the Seoul campus. I'm out in the Gyenggi-do area outside of Seoul.
54
250380
7790
Ele está no campus de Seul. Estou na área de Gyenggi-do, nos arredores de Seul.
04:18
But yeah, we have… we have been friends for a long time now, so yeah.
55
258170
5060
Mas sim, nós somos… somos amigos há muito tempo, então sim.
04:23
Yeah, we've been working at the same uni since… since I started.
56
263230
3350
Sim, trabalhamos na mesma universidade desde... desde que comecei.
04:26
Interesting. Years ago.
57
266580
1240
Interessante. Anos atrás.
04:27
So when did the idea? Let's get into it now. When did the idea for the A to Z English podcast
58
267820
8469
Então, quando surgiu a ideia? Vamos entrar nisso agora. Quando começou a ideia do podcast em inglês de A a Z
04:36
begin? Was that early on in your friendship something
59
276289
3160
? Isso foi algo no início da sua amizade
04:39
that you may be mentioned once or twice, maybe let's do it later?
60
279449
4531
que pode ser mencionado uma ou duas vezes, talvez façamos isso mais tarde?
04:43
Or was it one person idea and you decided to start Right away?
61
283980
4340
Ou foi ideia de uma pessoa e você decidiu começar imediatamente?
04:48
Tell us about that. Do you want me to handle this one Kev?
62
288320
4620
Conte-nos sobre isso. Você quer que eu cuide disso, Kev?
04:52
Field this one? Yeah, I think this should be yours 'cause
63
292940
2310
Campo este? Sim, acho que isso deveria ser seu porque
04:55
the podcast really was your idea. It was something that I think we were bored
64
295250
5940
o podcast realmente foi ideia sua. Foi algo que acho que estávamos entediados
05:01
during COVID and then it went from there. So go ahead, but you've… you've been interested
65
301190
4300
durante o COVID e depois foi a partir daí. Então vá em frente, mas você... você está interessado
05:05
for a long time in podcasting. Well, right. I mean it, it's kind of like,
66
305490
5430
em podcasting há muito tempo. Bem, certo. Quero dizer, é tipo,
05:10
you know, you want you go to, uh, a blockbuster movie and you say I want to be an actor, I
67
310920
5700
você sabe, você quer ir a um filme de grande sucesso e diz que quero ser ator, quero
05:16
want to make movies, you know something, but. The threshold is too high. It's too difficult
68
316620
5320
fazer filmes, você sabe de uma coisa, mas. O limite é muito alto. É muito difícil
05:21
to do that. But when I really got into podcasting, I was
69
321940
5120
fazer isso. Mas quando eu realmente comecei a fazer podcasting, pensei
05:27
like, you know what, it's not that difficult to start a podcast.
70
327060
4760
, quer saber, não é tão difícil começar um podcast.
05:31
It's difficult to build a community of listeners, but, but it was something that was just kind
71
331820
7569
É difícil construir uma comunidade de ouvintes, mas foi algo que estava
05:39
of eating away at me for a while. And finally, I asked Kevin and another friend
72
339389
6401
me corroendo por um tempo. E, finalmente, perguntei a Kevin e outro amigo
05:45
of ours. I said, you know what, guys? Let's start a podcast. And we actually started a
73
345790
7430
nosso. Eu disse, quer saber, pessoal? Vamos começar um podcast. E na verdade começamos um
05:53
podcast called The Seoul Patch.
74
353220
2740
podcast chamado The Seoul Patch.
05:55
Which is up on Seoul and we just talked about Korea related topics.
75
355960
7320
Que está acontecendo em Seul e acabamos de falar sobre tópicos relacionados à Coreia.
06:03
I've heard of that podcast. Oh, really?
76
363280
2109
Já ouvi falar desse podcast. Oh sério?
06:05
I… I must admit, I must admit, I apologize. I… I… I don't think I've heard an episode,
77
365389
4871
Eu... devo admitir, devo admitir, peço desculpas. Eu… eu… acho que não ouvi um episódio,
06:10
but I know that I've heard of that podcast before.
78
370260
2510
mas sei que já ouvi falar desse podcast antes.
06:12
Oh, wow. OK, well, that's inspiring. That's that's awesome.
79
372770
5500
Ah, uau. OK, bem, isso é inspirador. Isso é incrível.
06:18
Uh, we what happened was we kind of decided to make a kind of right turn towards something
80
378270
8640
Uh, o que aconteceu foi que decidimos dar uma guinada à direita em direção a algo
06:26
that was maybe a little more practical for listeners, which was a Language Learning podcast,
81
386910
7210
que talvez fosse um pouco mais prático para os ouvintes, que era um podcast de aprendizagem de línguas,
06:34
which combines my love of podcasting and I think Kevin also enjoys it.
82
394120
5829
que combina meu amor por podcasting e acho que Kevin também gosta disso.
06:39
And also our experience as English teachers. And so that's what started the A-Z English
83
399949
8131
E também a nossa experiência como professores de inglês. E foi isso que deu início ao
06:48
podcast? Pretty much, Yep.
84
408080
3209
podcast AZ English? Praticamente, sim.
06:51
So it wasn't a tough sell I guess for you then, Kevin to come on board and join Jack?
85
411289
7291
Então não foi difícil de vender, acho que para você, Kevin, embarcar e se juntar a Jack?
06:58
Well, like I was saying a minute ago, it really started at first during the COVID pandemic
86
418580
6280
Bem, como eu estava dizendo há um minuto, tudo realmente começou durante a pandemia de COVID,
07:04
when we were all just stuck at home.
87
424860
3910
quando estávamos todos presos em casa.
07:08
And not meeting friends. And not being social. And so Jack got in touch and said, hey, do
88
428770
4619
E não encontrar amigos. E não sendo social. E então Jack entrou em contato e disse, ei,
07:13
you guys want to hang out and talk about Korea and record it and publish it?
89
433389
4250
vocês querem sair e conversar sobre a Coreia, gravar e publicar?
07:17
And, I was like, yeah, that… that sounds fun because I was just lonely.
90
437639
5671
E eu pensei, sim, isso… parece divertido porque eu estava sozinho.
07:23
I needed friends. I needed something to do.
91
443310
2550
Eu precisava de amigos. Eu precisava de algo para fazer.
07:25
And there it just started and it just got better and… and it was fun to do. It was
92
445860
3820
E aí tudo começou e ficou melhor e… e foi divertido de fazer. Foi
07:29
fun just to… to hang out and talk w ith cool people.
93
449680
4260
divertido simplesmente... sair e conversar com pessoas legais.
07:33
So that suggests to me then that the podcast is about two years old, roughly.
94
453940
5880
Isso me sugere que o podcast tem cerca de dois anos, aproximadamente.
07:39
Actually, yeah. Yeah, I would say yeah, but we started the
95
459820
4390
Na verdade, sim. Sim, eu diria que sim, mas começamos o
07:44
Seoul patch about two years ago and we've been doing the A-Z podcast for about 3 months.
96
464210
6810
patch de Seul há cerca de dois anos e estamos fazendo o podcast AZ há cerca de 3 meses.
07:51
It's still new. The Soul patch is on hiatus, but we plan to
97
471020
5090
Ainda é novo. O patch Soul está em um hiato, mas planejamos
07:56
bring that back once a week. Soon.
98
476110
4279
trazê-lo de volta uma vez por semana. Breve.
08:00
So the A-Z podcast. If you have to give a description about what it is, then what would
99
480389
6870
Então, o podcast AZ. Se você tivesse que dar uma descrição sobre o que é, qual seria
08:07
that description be? Kevin, I'll let you field this one.
100
487259
4870
essa descrição? Kevin, vou deixar você colocar essa aqui.
08:12
So and the A-Z English podcast is a podcast for English learners, of course, people who
101
492129
8091
Então o podcast AZ English é um podcast para alunos de inglês, claro, pessoas que
08:20
want to learn English. But it's focused on listening to native speakers
102
500220
6379
querem aprender inglês. Mas é focado em ouvir falantes nativos
08:26
just talk and explain things in a kind of natural conversation with homework attached,
103
506599
6851
apenas falarem e explicarem as coisas em uma espécie de conversa natural com lição de casa anexada,
08:33
right? So there's, you can listen to Jack and I and our other host, Xochilt, she's not
104
513450
6040
certo? Então, você pode ouvir Jack, eu e nossa outra anfitriã, Xochilt, ela não está
08:39
here at the moment. You can just listen to us talk about different
105
519490
3179
aqui no momento. Você pode simplesmente nos ouvir falar sobre
08:42
things or explain some idioms. Or sometimes we get into some grammar too, but grammar
106
522669
4501
coisas diferentes ou explicar algumas expressões idiomáticas. Ou às vezes também entramos na gramática, mas a gramática
08:47
is not as exciting. But it's just us talking about topics so that
107
527170
4301
não é tão emocionante. Mas somos apenas nós conversando sobre tópicos para que
08:51
listeners can get a feel for what native English conversations sound like.
108
531471
8509
os ouvintes possam ter uma ideia de como são as conversas dos nativos em inglês.
08:59
And like I said, there's homework connected, so it's not just listening, it's listening
109
539980
3910
E como eu disse, há dever de casa conectado, então não é só ouvir, é ouvir
09:03
and, you know, answer some questions and focus, so there's, uh, a study element for… for
110
543890
5021
e, você sabe, responder algumas perguntas e focar, então há, uh, um elemento de estudo para... para
09:08
our listeners and the students as well. Well, yes, I did listen to a handful of the
111
548911
6229
nossos ouvintes e para os alunos também. Bem, sim, eu ouvi alguns podcasts
09:15
podcast. One of them was grammar related, related to the present voice and the past
112
555140
6100
. Uma delas estava relacionada à gramática, relacionada à voz presente e à
09:21
voice. OK.
113
561240
1000
voz passada. OK.
09:22
I think talking about it being eaten by a giant sandwich was a sentence that stood out,
114
562240
5901
Acho que falar sobre ser comido por um sanduíche gigante foi uma frase que se destacou,
09:28
stood out to me my first, right? Passive and active.
115
568141
2159
se destacou para mim a primeira, né? Passivo e ativo.
09:30
Yep, passive voice activation. My first thought was, “What kind of sandwich
116
570300
3400
Sim, ativação por voz passiva. Meu primeiro pensamento foi: “Que tipo de sanduíche
09:33
would I want that to be?” Good question, good question.
117
573700
4040
eu gostaria que fosse?” Boa pergunta, boa pergunta.
09:37
Yeah, that's a good question, right. I… I would say ham and cheese if you had to ask
118
577740
4039
Sim, essa é uma boa pergunta, certo. Eu... eu diria presunto e queijo se você tivesse que perguntar
09:41
if I if you really pushed me, but yeah. Not… not a bad answer.
119
581779
3731
se eu realmente me pressionou, mas sim. Não… não é uma resposta ruim.
09:45
Another episode was about everyday idioms. Yeah, so there seems to be quite a variety
120
585510
7910
Outro episódio foi sobre expressões cotidianas. Sim, parece haver uma grande variedade
09:53
of topics that you study but or that you present. But when you do, when you did come up with
121
593420
6020
de tópicos que você estuda, mas ou apresenta. Mas quando você faz isso, quando você teve
09:59
the idea initially, it's kind of such a broad spectrum, isn't it to start…?
122
599440
5290
a ideia inicialmente, é um espectro muito amplo, não é para começar...?
10:04
English. Mm-hmm. Yeah.
123
604730
1000
Inglês. Hum-hmm. Sim.
10:05
And yeah, English and then a podcast about English. So oh, OK, well, where where do we
124
605730
5780
E sim, inglês e depois um podcast sobre inglês. Então, tudo bem, por onde começamos
10:11
begin? Where do we go? So that very first episode that you did, if you can remember
125
611510
5380
? Onde vamos? Então, naquele primeiro episódio que você fez, se você se lembra
10:16
back that far, how did you decide what the content would be?
126
616890
3910
até agora, como você decidiu qual seria o conteúdo?
10:20
That's a great question. Yeah. So I think probably our second one, the first
127
620800
3789
Essa é uma ótima pergunta. Sim. Então acho que provavelmente o nosso segundo, o primeiro
10:24
one was probably just an introduction for us.
128
624589
2331
foi provavelmente apenas uma introdução para nós.
10:26
OK, fair enough. Yes. But then yeah after that and that's honestly
129
626920
4950
OK, é justo. Sim. Mas então, sim, depois disso e honestamente,
10:31
topics is one of the hardest parts of… of thinking of new episodes for grammar, for
130
631870
5920
os tópicos são uma das partes mais difíceis de… de pensar em novos episódios para gramática, para
10:37
idioms and… and for our chats. For the chats, it's just things that Jack
131
637790
5669
expressões idiomáticas e… e para nossos bate-papos. Para os bate-papos, são apenas coisas nas quais Jack
10:43
and I are interested in.
132
643459
1241
e eu estamos interessados.
10:44
And… and hopefully topics that our audience are interested in as well.
133
644700
6050
E... e esperançosamente, tópicos que interessam ao nosso público também.
10:50
So we have a lot of young listeners, so we're trying to find more younger topics 'cause
134
650750
4610
Temos muitos ouvintes jovens, então estamos tentando encontrar tópicos mais jovens porque
10:55
we're not so young and trying to relate. Jack, how do you come up with your… our
135
655360
5300
não somos tão jovens e estamos tentando nos relacionar. Jack, como você cria seus... nossos
11:00
topics? Well, I think it goes back to my experience
136
660660
3799
tópicos? Bem, acho que isso remonta à minha experiência
11:04
as a teacher. I think one of the pitfalls that a lot of teachers, they come to another
137
664459
6141
como professora. Acho que uma das armadilhas que muitos professores vêm para outro
11:10
country to teach English and they go, Today, I am going to teach the present tense and
138
670600
7799
país para ensinar inglês e dizem: Hoje vou ensinar o presente e
11:18
the present continuous tense. And when I leave, after my one hour or whatever, everybody will
139
678399
6391
o presente contínuo. E quando eu sair, depois de uma hora ou algo assim, todos entenderão
11:24
understand completely what I just lectured because…. 'cause I… I know that I organized
140
684790
6060
completamente o que acabei de dar uma palestra porque…. porque eu... eu sei que organizei
11:30
my lesson so well.” And then I come back the next day, and everybody
141
690850
5419
minha aula muito bem.” E então volto no dia seguinte e todos
11:36
is making the same mistakes that they were before I lectured.
142
696269
4391
estão cometendo os mesmos erros que cometiam antes de eu dar a palestra.
11:40
And what you have to… to realize is that, if you create a lesson for the classroom,
143
700660
8930
E o que você precisa... perceber é que, se você criar uma aula para a sala de aula,
11:49
or a podcast episode or something, they're just listeners are going to take away maybe
144
709590
6249
ou um episódio de podcast ou algo assim, eles são apenas os ouvintes que vão tirar, talvez
11:55
if you're lucky 1 little piece of something that they hadn't put together.
145
715839
5271
se você tiver sorte, um pedacinho de algo que eles não tinha combinado.
12:01
But this idea that we're going to kind of solve the problem of tense or whatever is
146
721110
7370
Mas essa ideia de que vamos resolver o problema do tempo verbal ou o que quer que seja,
12:08
I… I mean, it's a trap a lot of teachers fall into, especially new teachers.
147
728480
6260
eu... quero dizer, é uma armadilha na qual muitos professores caem, especialmente os novos professores.
12:14
But for us, we don't, we try not to worry about, you know, them understanding everything.
148
734740
6219
Mas para nós não, a gente tenta não se preocupar com, sabe, eles entendendo tudo.
12:20
If they can just take out one or two key points during that… that lesson, I would consider
149
740959
6461
Se eles pudessem apenas destacar um ou dois pontos-chave durante aquela... aquela lição, eu consideraria
12:27
that a success. In my mind, yeah. Yeah, I guess that's a great point is that
150
747420
7250
isso um sucesso. Na minha cabeça, sim. Sim, acho que esse é um ponto importante:
12:34
if there's something, because everybody learns differently, also everybody has their own
151
754670
5390
se há alguma coisa, porque todo mundo aprende de maneira diferente, todo mundo também tem sua própria
12:40
agenda to write about what they need to improve or what… what they want to learn in the
152
760060
5610
agenda para escrever sobre o que precisa melhorar ou o que... o que quer aprender em primeiro
12:45
first place. So yeah, designing an episode where you can
153
765670
4240
lugar. Então, sim, projetar um episódio onde você possa
12:49
take away one or two or three things, then, yeah, that has to be considered a success.
154
769910
5060
tirar uma, duas ou três coisas, então, sim, isso deve ser considerado um sucesso.
12:54
So, let's talk, let's talk about the… the structures of the episodes. Do they follow
155
774970
6369
Então, vamos conversar, vamos falar sobre... as estruturas dos episódios. Eles seguem
13:01
a similar breakdown each time you do it? The… the way that we have been organizing
156
781339
6331
uma análise semelhante cada vez que você faz isso? A... a maneira que temos organizado
13:07
it lately is that we try to do, we try to evenly distribute the types of episodes that
157
787670
7040
ultimamente é que tentamos fazer, tentamos distribuir uniformemente os tipos de episódios que
13:14
we are recording. So, we have what we call Quick Chats and those
158
794710
6560
estamos gravando. Então, temos o que chamamos de Bate-papos Rápidos e
13:21
are just conversations.
159
801270
3179
são apenas conversas.
13:24
And what we do is we just kind of freestyle a conversation between the three of us or
160
804449
6561
E o que fazemos é apenas uma conversa livre entre nós três ou
13:31
two of us. And then we go back and we kind of cherry
161
811010
3820
dois. E então voltamos e escolhemos
13:34
pick vocabulary and put that into a study guide, provide a transcript for the students.
162
814830
7569
o vocabulário e o colocamos em um guia de estudo, fornecendo uma transcrição para os alunos.
13:42
But in essence, it just gives them an opportunity to listen to a real time conversation between
163
822399
7901
Mas, em essência, apenas lhes dá a oportunidade de ouvir uma conversa em tempo real entre
13:50
two native speakers. Yeah.
164
830300
2390
dois falantes nativos. Sim.
13:52
The other ep… two types of episodes that we have our where we we'd have 3 idioms and
165
832690
6120
O outro episódio… dois tipos de episódios que temos onde teríamos 3 expressões idiomáticas e
13:58
we just explain the meaning of them because, you know, idioms can be very difficult to
166
838810
5620
apenas explicamos o significado delas porque, você sabe, expressões idiomáticas podem ser muito difíceis de
14:04
understand. Some of them are…. I don't even know the
167
844430
2899
entender. Alguns deles são…. Eu nem sei a
14:07
genesis of, a lot of you know idioms like they're so old, you know, like talking about
168
847329
6051
gênese de, muitos de vocês conhecem expressões idiomáticas como se fossem tão antigas, você sabe, como falar
14:13
like a horse, you know, lead a horse to water or something.
169
853380
3500
como um cavalo, você sabe, levar um cavalo até a água ou algo assim.
14:16
Right. Uhm, the other type is the… the grammar
170
856880
4180
Certo. Uhm, o outro tipo é o… o
14:21
episode that you listen to, and we're trying to kind of go through different grammar points
171
861060
4760
episódio de gramática que você ouve, e estamos tentando passar por diferentes pontos gramaticais
14:25
and provide examples. And I think those are maybe the hardest to
172
865820
4689
e fornecer exemplos. E acho que esses são talvez os mais difíceis de
14:30
translate through a podcast format. Because you don't have a whiteboard. You don't
173
870509
6481
traduzir em formato de podcast. Porque você não tem um quadro branco. Você não
14:36
have, you know you can't draw a timeline and things like that. So, but those are the three
174
876990
5580
tem, você sabe que não pode desenhar uma linha do tempo e coisas assim. Então, mas esses são os três
14:42
basic types of episodes that we have been recording most recently.
175
882570
7030
tipos básicos de episódios que gravamos mais recentemente.
14:49
Which ones, Kevin, are your favorite ones to do?
176
889600
3609
Quais, Kevin, você prefere fazer?
14:53
Oh, the… the quick chats are the most the… the easiest and the most fun.
177
893209
5021
Ah, os… os bate-papos rápidos são os mais… os mais fáceis e os mais divertidos.
14:58
Because, I mean, like we said, it's we started this podcast just to hang out with friends
178
898230
4940
Porque, quero dizer, como dissemos, começamos este podcast só para sair com os amigos
15:03
and that's what that is. The quick chat is just hanging out with…. with Jack or Xochitl
179
903170
5150
e é isso. O bate-papo rápido é apenas sair com…. com Jack ou Xochitl
15:08
and… and just talking about something, so those are fun. I would say that the grammar
180
908320
5110
e… e apenas falando sobre algo, então isso é divertido. Eu diria que a gramática
15:13
and the idioms ones though are kind of interesting to do as well, because, Jack and I's relationship
181
913430
6829
e as expressões idiomáticas também são interessantes de se fazer, porque o relacionamento de Jack e eu
15:20
for the past many years has just been a friend relationship.
182
920259
2801
nos últimos anos tem sido apenas um relacionamento de amizade.
15:23
We didn't teach together. But in those episodes, it's much more teaching, right? It's like,
183
923060
5000
Não ensinamos juntos. Mas nesses episódios é muito mais ensinamento, né? É tipo,
15:28
here's a grammar, here's an idiom, how do you do it? And it's very interesting to see
184
928060
4940
aqui está uma gramática, aqui está uma expressão idiomática, como você faz isso? E é muito interessante ver
15:33
his style of thinking of ideas. Or my style of thinking of ideas and how those translate
185
933000
7819
seu estilo de pensar ideias. Ou meu estilo de pensar em ideias e como elas se traduzem
15:40
into audio and into podcasts. And so even though they're not as fun necessarily to record,
186
940819
8401
em áudio e podcasts. E mesmo que não sejam necessariamente tão divertidos de gravar,
15:49
they're equally interesting just to do it with someone else.
187
949220
3479
são igualmente interessantes apenas para fazer isso com outra pessoa.
15:52
You get to feel what it feels like to be a student in Jack’s classroom and conversely,
188
952699
8500
Você sente como é ser um aluno na sala de aula de Jack e, inversamente,
16:01
in Kevin’s classroom when you sit back and listen on the podcast how each of you might
189
961199
5681
na sala de aula de Kevin, quando você se senta e ouve no podcast como cada um de vocês pode
16:06
explain a different grammar point or an idiom. And I'm guessing that helps because you can
190
966880
4889
explicar um ponto gramatical ou idioma diferente. E acho que isso ajuda porque você pode
16:11
take that to your own classrooms in your university and apply those things there.
191
971769
4361
levar isso para suas próprias salas de aula na universidade e aplicar essas coisas lá.
16:16
Yeah, it's amazing what you can learn from other teachers as… as well.
192
976130
4709
Sim, é incrível o que você pode aprender com outros professores também... também.
16:20
Oh, absolutely. And the, you know, the analogies that he'll use are some that I had never thought
193
980839
6821
Ah, absolutamente. E as analogias que ele usará são algumas que eu nunca tinha pensado
16:27
of. Yeah, right.
194
987660
1000
. Okay, certo.
16:28
It's same for you of course. And you know, well, yeah and I, you know,
195
988660
3010
É o mesmo para você, é claro. E você sabe, bem, sim e eu, você sabe,
16:31
you tend to lean into the same ones over and over again every year after year.
196
991670
5960
você tende a se inclinar para os mesmos repetidamente, ano após ano.
16:37
And it's… it's nice to just watch someone else do it and it opens up a whole, you know,
197
997630
6910
E é... é bom ver alguém fazendo isso e isso abre um
16:44
new world for you. So yeah, it's really useful. So you mentioned you mentioned homework. Is
198
1004540
5240
novo mundo para você. Então, sim, é realmente útil. Então você mencionou que mencionou o dever de casa. Esse
16:49
that homework given at the end of each of the podcast, regardless of whether it's a
199
1009780
6929
dever de casa é dado no final de cada podcast, independentemente de ser um
16:56
grammar episode or an idiom episode or a quick chat episode or a Jack’s chats episode?
200
1016709
5940
episódio de gramática ou de idioma ou um episódio de bate-papo rápido ou um episódio de bate-papo de Jack?
17:02
I didn't bring that up, but we're going to talk about that in a moment too. Is it…
201
1022649
4701
Não mencionei isso, mas falaremos sobre isso em um momento também. É…
17:07
Does it follow that format? There's homework at the end of each and every episode?
202
1027350
4599
Segue esse formato? Há lição de casa no final de cada episódio?
17:11
Yeah, yeah. Kevin, do you want to talk about? This there is different types of homework
203
1031949
5861
Yeah, yeah. Kevin, você quer conversar sobre? Existem diferentes tipos de lição de casa
17:17
at the end of each episode. For each episode, we do ask questions for everyone. So the…
204
1037810
4899
no final de cada episódio. Para cada episódio, fazemos perguntas para todos. Então o…
17:22
the most basic style of homework is simply asking our listeners to come to our WhatsApp
205
1042709
6871
o estilo mais básico de lição de casa é simplesmente pedir aos nossos ouvintes que venham ao nosso
17:29
group. We have a WhatsApp group for anyone to come and and just talk to us in practice,
206
1049580
4880
grupo de WhatsApp. Temos um grupo de WhatsApp para qualquer pessoa vir e conversar conosco na prática,
17:34
which is very helpful. Tell us what that…. Tell us what that is,
207
1054460
2610
o que é muito útil. Diga-nos o que é isso…. Diga-nos o que é isso,
17:37
please. So WhatsApp is just a chat program. Of course,
208
1057070
2710
por favor. Portanto, o WhatsApp é apenas um programa de bate-papo. Claro,
17:39
I'm sure all of our young listeners know it better than I do. And we just have a WhatsApp
209
1059780
5200
tenho certeza de que todos os nossos jovens ouvintes sabem disso melhor do que eu. E temos apenas uma
17:44
chat room for A to Z English and a couple of other ones as well where any listener can
210
1064980
6200
sala de bate-papo no WhatsApp para inglês de A a Z e algumas outras onde qualquer ouvinte pode
17:51
just come and talk to us and other teachers as well in there.
211
1071180
5600
simplesmente vir e conversar conosco e com outros professores lá.
17:56
And so a lot of our homework is, you know, today we're talking about the weather. Come
212
1076780
5061
E muito do nosso dever de casa é, você sabe, hoje estamos falando sobre o clima. Venha
18:01
and tell us about your favorite weather. What season do you like? Or just some simple questions
213
1081841
4209
e conte-nos sobre o seu clima favorito. Que temporada você gosta? Ou apenas algumas perguntas simples
18:06
at the end? Some of our episodes like the idioms, for example, that's a little bit more
214
1086050
5030
no final? Alguns dos nossos episódios, como as expressões idiomáticas, por exemplo, são um pouco mais
18:11
structured and we have a PDF file connected with those where they can download the PDF.
215
1091080
5650
estruturados e temos um arquivo PDF conectado com aqueles onde eles podem baixar o PDF.
18:16
There's some questions that they can fill out and they can come to the WhatsApp group
216
1096730
3800
Há algumas perguntas que eles podem responder e podem voltar ao grupo do WhatsApp
18:20
again to share their example sentences using the idioms or using the grammar points. And
217
1100530
8009
para compartilhar suas frases de exemplo usando expressões idiomáticas ou pontos gramaticais. E
18:28
then we will comment and reply and say, oh good job or oh fix this or things like that.
218
1108539
5731
então comentaremos e responderemos e diremos, ah, bom trabalho ou ah, conserte isso ou coisas assim.
18:34
So it'…s it's a lot of self-study, but those WhatsApp groups do give us some interaction
219
1114270
6150
Então é muito autoestudo, mas esses grupos de WhatsApp nos dão alguma interação
18:40
and allow us to work with students after. As well.
220
1120420
4070
e nos permitem trabalhar com os alunos depois. Também.
18:44
Yes, absolutely. It's… it's very, it's a great resource actually for us as well as
221
1124490
6470
Sim absolutamente. É... é muito, é um ótimo recurso, na verdade, para nós e também para
18:50
the students. So for example, If we're brainstorming an
222
1130960
7020
os alunos. Por exemplo, se estivermos pensando em uma
18:57
episode idea, we can bring that to the WhatsApp group. Students will give us feedback. They'll
223
1137980
6650
ideia para um episódio, podemos trazê-la para o grupo do WhatsApp. Os alunos nos darão feedback. Eles vão
19:04
tell us what did you like about this? What is not working for you? Soemthin that we I'd
224
1144630
7299
nos dizer o que você gostou nisso? O que não está funcionando para você? Então, eu seria
19:11
be remiss if I didn't say we make a transcript through you know AI technology you can you
225
1151929
8991
negligente se não dissesse que fazemos uma transcrição através de você conhece a tecnologia de IA, você pode
19:20
know punch it into… Uh, Microsoft Word and it will spit out a.. a whole transcript that
226
1160920
7270
inseri-la em ... Uh, Microsoft Word e ele cuspirá uma ... uma transcrição completa que
19:28
we can add to the… the study guide. And so, you know, there's just a lot of different
227
1168190
5850
podemos adicionar para o… o guia de estudo. E então, você sabe, existem muitas
19:34
ways that students can interact or interface with our content that doesn't just require
228
1174040
7540
maneiras diferentes pelas quais os alunos podem interagir ou interagir com nosso conteúdo que não exigem apenas
19:41
listening. But they can also read along. UM, they can
229
1181580
3720
ouvir. Mas eles também podem ler junto. UM, eles podem
19:45
make their own sentences and upload those to put them in WhatsApp.
230
1185300
5940
fazer suas próprias frases e carregá-las para colocá-las no WhatsApp.
19:51
Get some feedback from us in real time. So I just uh, this is what's different about
231
1191240
8390
Obtenha algum feedback nosso em tempo real. Então eu só, uh, isso é o que há de diferente
19:59
the A-Z English podcast then our Seoul Patch podcast. The Seoul Patch Podcast was more
232
1199630
6040
o podcast AZ English e depois nosso podcast Seoul Patch. O Seoul Patch Podcast foi mais
20:05
entertainment. This is more educational. So it does require a little more effort on the
233
1205670
6600
divertido. Isso é mais educativo. Portanto, é necessário um pouco mais de esforço no
20:12
back end as far as marketing and things like that.
234
1212270
3680
back-end em termos de marketing e coisas assim.
20:15
And so, but it's it really pays off when you get positive feedback from students in the
235
1215950
8280
E assim, mas realmente compensa quando você recebe feedback positivo dos alunos no
20:24
WhatsApp group. And that's… that's a beautiful thing about
236
1224230
2260
grupo de WhatsApp. E isso é… o que é lindo no
20:26
podcasting in general, is that everyone, all of our listeners, can do what they want. If
237
1226490
5891
podcasting em geral, é que todos, todos os nossos ouvintes, podem fazer o que quiserem. Se
20:32
they just want to come and listen, great, just come and listen. If you want to do the
238
1232381
3910
eles querem apenas vir e ouvir, ótimo, basta vir e ouvir. Se você quiser fazer a
20:36
homework, the PDF file by yourself, check our web page. It's there and do that. If you
239
1236291
5378
lição de casa, o arquivo PDF sozinho, consulte nossa página web. Está aí e faça isso. Se quiser
20:41
want to come and talk to us, come and talk to us. Now, if you want to do all of it, do
240
1241669
3552
vir falar connosco, venha falar connosco. Agora, se você quiser fazer tudo, faça
20:45
all of it as well. It's, it's up for them to choose how much they want to.
241
1245221
5269
tudo também. Cabe a eles escolher o quanto querem.
20:50
You can be as active or as passive as you would like to be in terms of you being a learner.
242
1250490
6350
Você pode ser tão ativo ou passivo quanto gostaria de ser um aluno.
20:56
Exactly. Very much so. So why podcasting as opposed to doing something
243
1256840
6630
Exatamente. Muito mesmo. Então, eu me pergunto, por que podcasting em vez de fazer algo
21:03
in front of a camera, I wonder? Uhm, again, I think the barrier to entry is
244
1263470
8260
na frente de uma câmera? Uhm, novamente, acho que a barreira de entrada é
21:11
much lower for a podcast. All we had to do was purchas some microphones.
245
1271730
8189
muito menor para um podcast. Tudo o que tivemos que fazer foi comprar alguns microfones.
21:19
And I just had to go in and figure out, OK, what platform are we going to use to upload
246
1279919
6240
E eu só tive que entrar e descobrir, OK, qual plataforma usaremos para enviar
21:26
our podcast. And I… I love podcasting. I… I… I also
247
1286159
6331
nosso podcast. E eu… adoro podcasting. Eu… eu… eu também
21:32
enjoy audiobooks. But I've kind of transitioned into just listening to a lot of different
248
1292490
8730
gosto de audiolivros. Mas eu meio que passei a ouvir vários
21:41
podcasts. And I don’t know, it's just I just love
249
1301220
3319
podcasts diferentes. E eu não sei, é que eu amo
21:44
that medium so much. And I… I think YouTube kind of requires your, you know more of your
250
1304539
8031
muito esse meio. E eu… eu acho que o YouTube meio que requer sua, você sabe mais, sua
21:52
attention. But you know, I can do chores around the house
251
1312570
5040
atenção. Mas você sabe, posso fazer tarefas domésticas
21:57
and vacuum and mop the floors while I listen to a podcast.
252
1317610
5059
, passar aspirador e esfregar o chão enquanto ouço um podcast.
22:02
But that's a little harder to do while watching a YouTube video and so, and I'm 45 years old,
253
1322669
7461
Mas isso é um pouco mais difícil de fazer enquanto assisto a um vídeo no YouTube e tal, e tenho 45 anos,
22:10
so I kind of missed the boat when it comes to.
254
1330130
2330
então meio que perdi o barco no que diz respeito.
22:12
No, no. Right. No, no. You don't get to throw that card down. Not, not, not with this audience.
255
1332460
5130
Não não. Certo. Não não. Você não pode jogar essa carta no chão. Não, não, não com esse público.
22:17
I'm sorry. You can keep that for your for your classroom students.
256
1337590
5339
Desculpe. Você pode guardar isso para os alunos da sala de aula.
22:22
So what does the future hold that in terms of content, maybe you can tell us about the
257
1342929
4500
Então, o que o futuro reserva em termos de conteúdo, talvez você possa nos contar sobre o
22:27
most recent episode that you did and maybe some something that you have coming up soon.
258
1347429
5911
episódio mais recente que você fez e talvez algo que você lançará em breve.
22:33
Well, actually, Kevin doesn't even know about this because I just created something called
259
1353340
6740
Bem, na verdade, Kevin nem sabe disso porque acabei de criar algo chamado
22:40
Jack Chats and yeah. I'm looking at oh OK yeah, yeah.
260
1360080
2800
Jack Chats e sim. Estou olhando, ok, sim, sim.
22:42
Steve here mentioned that a second ago and I was like, what is that?
261
1362880
4690
Steve aqui mencionou isso há um segundo e eu pensei, o que é isso?
22:47
This is new. Jack shot.
262
1367570
1099
Isso é novo. Jack atirou.
22:48
News for you, Kevin, I… I was watching your facial expression when Jack said. Actually,
263
1368669
5161
Novidades para você, Kevin, eu… eu estava observando sua expressão facial quando Jack disse. Na verdade,
22:53
Kevin doesn't know about this. And you, you had this wonderfully blank stare. A wonderful
264
1373830
5450
Kevin não sabe disso. E você, você tinha um olhar maravilhosamente vazio. Um maravilhoso
22:59
blank stare on your face. So wait, now I'm curious.
265
1379280
2759
olhar vazio em seu rosto. Então espere, agora estou curioso.
23:02
I knew more about the podcast for a brief moment than Kevin did.
266
1382039
4661
Eu sabia mais sobre o podcast por um breve momento do que Kevin.
23:06
So it seems. Jack, what is this? What is this secret?
267
1386700
2990
Assim parece. Jack, o que é isso? Qual é esse segredo?
23:09
OK. So, OK. New project of yours. This is great.
268
1389690
3070
OK. Então ok. Novo projeto seu. Isso é ótimo.
23:12
Well, we it because we have three members of our, you know, 3 hosts of our show.
269
1392760
6360
Bem, nós fazemos isso porque temos três membros do nosso, você sabe, três apresentadores do nosso programa.
23:19
One actually lives in the United States. Kevin and I are in Korea. We're all busy and
270
1399120
7330
Na verdade, um mora nos Estados Unidos. Kevin e eu estamos na Coréia. Estamos todos ocupados e
23:26
our schedules are crazy. But we're trying to build up more content.
271
1406450
4660
nossas agendas são uma loucura. Mas estamos tentando construir mais conteúdo.
23:31
And so something that I wanted to do was to try a solo podcast where I'm just created.
272
1411110
6880
E então algo que eu queria fazer era tentar um podcast solo onde acabei de criar.
23:37
I just do like a… it's almost…. it's almost like, a confessional kind of thing where I
273
1417990
6001
Eu só gosto de… é quase…. é quase um tipo de coisa confessional onde eu
23:43
just share some of my ideas, things that are happening in my life, uhm, things that might
274
1423991
6329
apenas compartilho algumas das minhas ideias, coisas que estão acontecendo na minha vida, uhm, coisas que podem
23:50
be happening in the World News or something that somebody mentioned in the WhatsApp group.
275
1430320
6720
estar acontecendo no World News ou algo que alguém mencionou no grupo do WhatsApp.
23:57
I might talk about that. And it's just me basically in front of my
276
1437040
3880
Eu poderia falar sobre isso. E sou só eu basicamente na frente do meu
24:00
mic. Just kind of… stream of consciousness for 10 or 15 minutes. A nd I just wanted to
277
1440920
7200
microfone. Apenas uma espécie de… fluxo de consciência por 10 ou 15 minutos. E eu só queria fazer o
24:08
upload that and give students something if they're craving content in between our three
278
1448120
6390
upload disso e dar aos alunos algo se eles desejam conteúdo entre nossos três
24:14
episodes that we release during the week, because we release episodes basically Sunday,
279
1454510
7150
episódios que lançamos durante a semana, porque lançamos episódios basicamente aos domingos,
24:21
Tuesdays and Thursdays. But if they were looking for something just to kind of satiate that
280
1461660
7220
terças e quintas. Mas se eles estavam procurando algo apenas para saciar essa
24:28
urge to listen, I'm going to throw up on Monday, Wednesday and Friday Jack Chats.
281
1468880
7490
vontade de ouvir, vou vomitar na segunda, quarta e sexta-feira no Jack Chats.
24:36
And of course, it could be a Kevin chat or a Xochitl chat or a Jack and Kevin chat. It's
282
1476370
5960
E, claro, pode ser um bate-papo com Kevin ou um bate-papo com Xochitl ou um bate-papo com Jack e Kevin. É
24:42
a… it's not just mine. A Steve Chat is that may be in the cards in
283
1482330
3050
um... não é só meu. Um Steve Chat é que pode estar nos planos no
24:45
the future? I'm sorry, one more time.
284
1485380
1890
futuro? Sinto muito, mais uma vez.
24:47
A Steve chat? Is that a possibility? Absolutely, Steve, you. You are always welcome
285
1487270
4710
Uma conversa com Steve? Isso é uma possibilidade? Com certeza, Steve, você. Você é sempre bem-vindo
24:51
to. Do not give me a microphone. That is your
286
1491980
1919
. Não me dê um microfone. Esse é o seu
24:53
biggest mistake. I'll talk for hours. Well, that's the great thing about A-Z Podcast’s
287
1493899
4851
maior erro. Falarei por horas. Bem, essa é a grande vantagem do AZ Podcast
24:58
is that S is between A&Z. So Steve, Steve fits right in.
288
1498750
5059
é que S está entre A e Z. Então Steve, Steve se encaixa perfeitamente.
25:03
Perfect. There… there you go.
289
1503809
1990
Perfeito. Pronto... aí está.
25:05
So we're talking, then for the students, for your audience, you're talking. It was three
290
1505799
6291
Então estamos conversando, então para os alunos, para o seu público, você está falando. Eram três
25:12
episodes a week, but now we're looking at upwards of four or five, possibly more episodes
291
1512090
7010
episódios por semana, mas agora estamos olhando para mais de quatro ou cinco, possivelmente mais episódios
25:19
a week in the future? What I'm hoping to do is to do 3 Jack chats
292
1519100
3851
por semana no futuro? O que espero fazer é fazer 3 bate-papos com Jack
25:22
or you know, solo chats. And then three of our regular episodes.
293
1522951
6389
ou, você sabe, bate-papos solo. E então três dos nossos episódios regulares.
25:29
And that will give students six days of content during the week and you know just to keep
294
1529340
6100
E isso dará aos alunos seis dias de conteúdo durante a semana e você sabe, apenas para manter
25:35
that momentum going as we're… we're s young podcast and I mean. The… the market is saturated.
295
1535440
8619
esse ritmo enquanto somos… somos um podcast jovem e quero dizer. O… o mercado está saturado.
25:44
Sure. I mean it's just you, you work so hard and
296
1544059
3980
Claro. Quero dizer, é só você, você trabalha tanto e meio
25:48
you kind of hit this this glass ceiling and trying to break through any way you can. You
297
1548039
6181
que atinge esse teto de vidro e tenta romper de qualquer maneira que puder. Você
25:54
have to kind of throw everything, including the kitchen sink, you know, at it on in order
298
1554220
6079
tem que jogar tudo, inclusive a pia da cozinha, sabe, para tentar
26:00
to try to, you know, break through to the next level.
299
1560299
2911
, você sabe, passar para o próximo nível.
26:03
So that's kind of where we are right now. And so we're just trying, trying everything,
300
1563210
5170
Então é aí que estamos agora. E então estamos apenas tentando, tentando de tudo,
26:08
yeah. And I think I'm going to have to listen to
301
1568380
2149
sim. E acho que terei que ouvir
26:10
some of these Jack chats as well. I knew, I knew, I knew there was a passive
302
1570529
4591
algumas dessas conversas do Jack também. Eu sabia, eu sabia, eu sabia que haveria um
26:15
aggressive comment coming in the very near future.
303
1575120
3080
comentário passivo-agressivo em um futuro muito próximo.
26:18
I'm just curious. I want to know what Jack is thinking. He's a friend of mine, so get
304
1578200
4540
Eu só estou curioso. Quero saber o que Jack está pensando. Ele é um amigo meu, então descubra
26:22
some more insight into… into the mind of Jack.
305
1582740
3059
mais sobre… a mente de Jack.
26:25
Hey, there you go. Stay tuned, stay tuned for episode one of
306
1585799
2841
Ei, aí está. Fique ligado, fique ligado no primeiro episódio de
26:28
Kevin Chats coming up in the near future. The rebuttal chats.
307
1588640
4930
Kevin Chats que será lançado em um futuro próximo. Os bate-papos de refutação.
26:33
Yeah, well, Jack, did you know actually? Now, have you introduced this to your students
308
1593570
8230
Sim, bem, Jack, você sabia mesmo? Agora, você apresentou isso aos seus alunos
26:41
in your in your university classrooms? Have they given you any feedback? Any ideas on
309
1601800
5190
nas salas de aula da universidade? Eles lhe deram algum feedback? Alguma ideia do
26:46
what they think about this project? As a matter of fact, I actually just did last
310
1606990
6900
que eles pensam sobre este projeto? Na verdade, acabei de fazer na
26:53
week. Uhm, I framed it in a way that it, to be kind of diplomatic about it, you know,
311
1613890
7779
semana passada. Uhm, eu enquadrei de uma forma que seja, para ser meio diplomático sobre isso, você sabe,
27:01
I wasn't like, if you want an A in my class, you have to download, you know, 10 podcasts.
312
1621669
7431
eu não estava tipo, se você quiser um A na minha aula, você tem que baixar, você sabe, 10 podcasts.
27:09
Right. Listen to my podcast.
313
1629100
2199
Certo. Ouça meu podcast.
27:11
Wink, wink. Yeah, exactly.
314
1631299
1760
Pisca, pisca. Sim, exatamente.
27:13
But I do think that what we are doing is creating useful content that students could find very
315
1633059
8301
Mas acho que o que estamos fazendo é criar conteúdo útil que os alunos podem achar muito
27:21
helpful. And so I just put it up there on the on the
316
1641360
4750
útil. E então eu coloquei no
27:26
whiteboard for my students to say, hey, if you guys are looking for, you know, some supplementary
317
1646110
7770
quadro branco para meus alunos dizerem, ei, se vocês estão procurando, vocês sabem, algum
27:33
material. We've got these episodes, they're easy to
318
1653880
4440
material complementar. Temos esses episódios, são fáceis de
27:38
listen to, you can stream it right off of our website and it's very much related to
319
1658320
5760
ouvir, você pode transmiti-los diretamente do nosso site e está muito relacionado ao
27:44
what we are studying in our… in our book. So I do put it out there, but I'm very careful
320
1664080
10120
que estamos estudando em nosso... em nosso livro. Então, eu divulgo isso, mas tenho muito cuidado
27:54
to say, Hey this is just another opportunity for you to do self study but because I think
321
1674200
7030
ao dizer: Ei, esta é apenas mais uma oportunidade para você estudar sozinho, mas porque acho que
28:01
it can get it can get a little dicey eat if you if you're too pushy with it.
322
1681230
8449
pode dar certo, pode ficar um pouco arriscado comer se você também agressivo com isso.
28:09
Yeah, right. Well, that's kind of the way it goes in Canada,
323
1689679
3811
Okay, certo. Bem, é assim que acontece no Canadá,
28:13
where I'm from – buy my book. That’s par for the coarse.
324
1693490
1200
de onde sou – compre meu livro. Isso é normal.
28:14
Yeah, yeah. My book, but that's par for the course. Kevin,
325
1694690
2760
Yeah, yeah. Meu livro, mas isso é normal. Kevin,
28:17
what are some ideas maybe that you've had for… for future episodes? Some… some content
326
1697450
5000
quais são algumas idéias que você teve para… episódios futuros? Algum... algum conteúdo
28:22
that you'd like to introduce. You do the idioms now, you do some grammar
327
1702450
5459
que você gostaria de apresentar. Você faz as expressões idiomáticas agora, você faz alguns
28:27
episodes now. Any other avenues you'd like to pursue?
328
1707909
5351
episódios de gramática agora. Algum outro caminho que você gostaria de seguir?
28:33
Well, so I'm not really big into social media very much, but our third member, Xochitl,
329
1713260
5180
Bem, não gosto muito de mídia social, mas nossa terceira integrante, Xochitl,
28:38
who isn't here, unfortunately right now she's very into social media and she was saying
330
1718440
5050
que não está aqui, infelizmente agora ela gosta muito de mídia social e estava dizendo
28:43
that she wants to start a TikTok for us. Oh, dear.
331
1723490
3840
que quer começar um TikTok para nós. Oh céus.
28:47
Yeah, and I'm not into. Yeah, quick, tell Jack what TikTok is.
332
1727330
3010
Sim, e não gosto. Sim, rápido, diga ao Jack o que é o TikTok.
28:50
It obviously has something to do with the clock, right?
333
1730340
5469
Obviamente tem algo a ver com o relógio, certo?
28:55
So I know. And I don't do TikTok. I don't do social media. So I want to leave that up
334
1735809
4431
Então eu sei. E eu não faço TikTok. Eu não faço mídia social. Então, quero deixar isso
29:00
to, but I was thinking I could still record videos and send that to her and she could
335
1740240
5030
para lá, mas estava pensando que ainda poderia gravar vídeos e enviar para ela e ela poderia
29:05
upload them. And one thing that many of our listeners have
336
1745270
4060
enviá-los. E uma coisa que muitos dos nossos ouvintes disseram
29:09
said is that I speak very quickly. Right now, I'm trying to remember to speak slowly for
337
1749330
6680
é que falo muito rapidamente. Neste momento, estou tentando lembrar de falar devagar para
29:16
all the listeners tonight. And so I was thinking it could be very fun
338
1756010
5159
todos os ouvintes esta noite. E então pensei que seria muito divertido
29:21
for me to record some Yongue Twister TikToks. That's oddities.
339
1761169
5341
gravar alguns Yongue Twister TikToks. Isso são esquisitices.
29:26
OK. Basically where you know 'cause, uh, TikTok
340
1766510
2169
OK. Basicamente, onde você sabe, porque, uh, TikTok
29:28
is a short 10-20-thirty second video of me just doing some English tongue twisters as
341
1768679
6880
é um vídeo curto de 10 a 20 e trinta segundos de mim apenas fazendo alguns trava-línguas em inglês o mais
29:35
fast as possible and then challenging our… our audience, our listeners to… to mimic
342
1775559
6351
rápido possível e depois desafiando nosso… nosso público, nossos ouvintes a… a
29:41
me. So I was thinking that could be fun.
343
1781910
2340
me imitar. Então eu estava pensando que isso poderia ser divertido.
29:44
What? What would the first tick tock tongue twister video be then? I'm going to put you
344
1784250
4830
O que? Qual seria então o primeiro vídeo do trava-língua tick tock? Vou colocar você
29:49
on the spot right now. Right, right now. Well, I mean, one that I
345
1789080
3459
na berlinda agora mesmo. Certo, agora mesmo. Bem, quero dizer, um que eu
29:52
always practiced as a kid, of course, is Robbie rubber baby buggy bumpers. It was a fun one.
346
1792539
5591
sempre praticado quando criança, é claro, são os pára-choques de borracha para carrinhos de bebê de Robbie. Foi divertido.
29:58
Or fuzzy wuzzy was a bear. Fuzzy wuzzy had no hair. Fuzzy wuzzy wasn't very fuzzy wuzzy,
347
1798130
3649
Ou Fuzzy Wuzzy era um urso. Fuzzy wuzzy não tinha cabelo. Fuzzy wuzzy não era muito confuso,
30:01
was he? Are… are very fun ones and I think it could
348
1801779
3500
não é? São... são muito divertidos e acho que poderiam
30:05
be interesting 'cause every language has unique sounds.
349
1805279
4721
ser interessantes porque cada idioma tem sons únicos.
30:10
A nd in English we've got those Zs and the Vs, which I know other languages don't have.
350
1810000
5980
E em inglês temos aqueles Zs e Vs, que sei que outras línguas não têm.
30:15
And tongue twisters are a great way for people to practice pronunciation. I mean, I practiced
351
1815980
7679
E trava-línguas são uma ótima maneira de as pessoas praticarem a pronúncia. Quer dizer, eu praticava
30:23
English tongue twisters when I was a kid. And it helped me in my English pronunciation.
352
1823659
5761
trava-línguas em inglês quando era criança. E isso me ajudou na minha pronúncia em inglês.
30:29
It could help anyone as well. So if I could give examples of saying it slowly, kind of
353
1829420
4670
Poderia ajudar qualquer pessoa também. Então, se eu pudesse dar exemplos de como dizer isso devagar, meio
30:34
fast and then very fast, it could be fun for me, fun for them. And something that people
354
1834090
5420
rápido e depois muito rápido, poderia ser divertido para mim, divertido para eles. E algo que as pessoas
30:39
could… could copy. You mentioned uh. A Facebook page or a Facebook
355
1839510
5519
pudessem… poderiam copiar. Você mencionou, ah. Uma página do Facebook ou um
30:45
group a few moments ago. Could you elaborate on that a little bit please?
356
1845029
4650
grupo do Facebook há alguns momentos. Você poderia explicar um pouco mais sobre isso, por favor?
30:49
Yeah, so before Xochitl joined our… our podcast team, I was kind of handling the social
357
1849679
8600
Sim, antes de Xochitl se juntar à nossa… nossa equipe de podcast, eu estava lidando mal com a
30:58
media poorly, I would say. I did the best I could, but we do have a Facebook page called
358
1858279
10061
mídia social, eu diria. Fiz o melhor que pude, mas temos uma página no Facebook chamada
31:08
the A-Z. I'm sorry, I'll say that a little bit more slowly. The A-Z English podcast and
359
1868340
6250
AZ. Sinto muito, direi isso um pouco mais devagar. O podcast AZ English e
31:14
I try to upload all of our all of our videos like we have a video for, we have a YouTube
360
1874590
7660
eu tentamos enviar todos os nossos vídeos como se tivéssemos um vídeo, temos um
31:22
channel. And we also, so we do make videos, but we don't put our actual video on
361
1882250
6690
canal no YouTube. E nós também fazemos vídeos, mas não colocamos nosso vídeo real no
31:28
Gotcha. Yeah. So some people like to listen on YouTube and
362
1888940
4839
Gotcha. Sim. Então, algumas pessoas gostam de ouvir no YouTube e
31:33
that's a… a large segment of people that are just, you know, that just don't aren't
363
1893779
4351
isso é um… um grande segmento de pessoas que, você sabe, simplesmente não gostam
31:38
into the podcast thing. And so we put that into Facebook as well. And, um, we Xochitel,wWe
364
1898130
7580
de podcast. E então colocamos isso no Facebook também. E, hum, nós, Xochitel,
31:45
have an Instagram as well.
365
1905710
2180
também temos um Instagram.
31:47
And… and our Twitter is not yet up and running. You know, I'm still waiting to see if Elon
366
1907890
9460
E… e nosso Twitter ainda não está funcionando. Você sabe, ainda estou esperando para ver se Elon
31:57
Musk purchases it or not before I decide. Sure, well if, if, he said, he would, he'd
367
1917350
4060
Musk compra ou não antes de decidir. Claro, bem, se ele disse, ele
32:01
probably back out and, you know, maybe a couple of weeks later.
368
1921410
3080
provavelmente desistiria e, você sabe, talvez algumas semanas depois.
32:04
Right, right. I… I'll, I'll just wait. I'm, I'm holding off on that one.
369
1924490
4290
Certo, certo. Eu… eu vou, vou apenas esperar. Estou, estou adiando isso.
32:08
But yeah, so we're… we're really trying to do more social media stuff. But you can
370
1928780
5710
Mas sim, então estamos… estamos realmente tentando fazer mais coisas nas redes sociais. Mas você pode
32:14
watch or, sorry, you can listen to the podcast on Facebook, YouTube. Uhm, but I think the
371
1934490
7529
assistir ou, desculpe, ouvir o podcast no Facebook, YouTube. Uhm, mas acho que os
32:22
best places to go to our website and just stream it there. Because that's where the
372
1942019
4681
melhores lugares para ir ao nosso site e simplesmente transmitir lá. Porque é onde
32:26
study guide is, so, yeah. But we're on all the major platforms, so you
373
1946700
5440
está o guia de estudo, então, sim. Mas estamos em todas as principais plataformas, então você
32:32
can find us on Apple Podcast. Spotify, Apple…
374
1952140
2440
pode nos encontrar no Apple Podcast. Spotify, Apple…
32:34
You have Spotify, S titcher, all those. Very good. Alright. So give us the big sales
375
1954580
5220
Você tem Spotify, Stitcher, todos esses. Muito bom. Tudo bem. Então, dê-nos o grande
32:39
pitch before we wrap up our conversation today. Why should a student of the English language
376
1959800
6009
discurso de vendas antes de encerrarmos nossa conversa de hoje. Por que um estudante da língua inglesa deveria
32:45
listen to the A-Z English podcast? Kev, you're the… the com major with a masters
377
1965809
8921
ouvir o podcast AZ English? Kev, você é… o graduado em comunicação com mestrado
32:54
degree. Knock it out. So you should come and listen to A-Z because
378
1974730
5939
. Pare com isso. Então você deveria vir ouvir AZ porque
33:00
we love podcasting. We love what we do. We've been teaching for
379
1980669
3380
adoramos podcasting. Amamos o que fazemos. Temos ensinado há
33:04
a really long time and we have a p retty good idea of how to share how to explain the ideas
380
1984049
7750
muito tempo e temos uma boa ideia de como compartilhar e explicar as ideias
33:11
that we want. And we're here to listen to your ideas as well, and your comments and
381
1991799
5801
que queremos. E estamos aqui para ouvir suas ideias também, seus comentários e
33:17
your feedback. So A-Z English is good practice for you to listen and to interact with us.
382
1997600
7539
feedback. Então o AZ English é uma boa prática para você ouvir e interagir conosco.
33:25
And where else can you? Where else can you do that for free on the Internet?
383
2005139
5121
E onde mais você pode? Onde mais você pode fazer isso de graça na Internet?
33:30
Right. As someone who's worked in media for a long
384
2010260
3370
Certo. Como alguém que trabalha com mídia há muito
33:33
time, I can tell when I'm listening to someone who is really into what they are doing and
385
2013630
7000
tempo, posso dizer quando estou ouvindo alguém que realmente gosta do que está fazendo e
33:40
someone who is just kind of mailing it in and so to speak.
386
2020630
6800
alguém que está apenas enviando isso pelo correio, por assim dizer.
33:47
Yes, so that said, when I listen to… to your podcast, the two of you with your partner,
387
2027430
8369
Sim, dito isso, quando eu ouço… o seu podcast, vocês dois com seu parceiro,
33:55
I can tell, I can hear it. You really, really enjoy what you're doing. And that is enough
388
2035799
6551
eu posso dizer, posso ouvir. Você realmente gosta do que está fazendo. E isso é o suficiente
34:02
for me to make me want to listen to it. If I… if you're into it, that's going to make
389
2042350
4810
para me dar vontade de ouvi-lo. Se eu... se você gostar, isso fará com que
34:07
your students into it. And… and… and… that's… and that's a good place to start.
390
2047160
4479
seus alunos gostem. E... e... e... isso... e esse é um bom lugar para começar.
34:11
So well done. Congratulations on the three months that you've done.
391
2051639
2651
Muito bem. Parabéns pelos três meses que você completou.
34:14
Thanks, Steve. So far, yeah.
392
2054290
1000
Obrigado, Steve. Até agora, sim.
34:15
Thank you very much. Absolute ly.
393
2055290
2059
Muito obrigado. Absolutamente.
34:17
Jack McBain and Kevin Mitchell. You can find their podcast A to Z English podcast. So that's
394
2057349
5070
Jack McBain e Kevin Mitchell. Você pode encontrar o podcast deles de A a Z em inglês. Então esse é
34:22
atozenglishpodcast.com, right? And that's all one word put together?
395
2062419
6061
atozenglishpodcast.com, certo? E isso tudo é uma palavra junta?
34:28
That's right. Yeah, very good. You can also use that as
396
2068480
4949
Isso mesmo. Sim, muito bom. Você também pode usar isso como
34:33
a kind of a doorway over to their Facebook group. You can join that. You can also join…what
397
2073429
6341
uma espécie de porta de entrada para o grupo do Facebook. Você pode participar disso. Você também pode participar… o que
34:39
am I missing here? The WhatsApp group Link is right there on
398
2079770
3720
estou perdendo aqui? O link do grupo de WhatsApp também está ali no
34:43
the website as well. Perfect, so just go to the website and all
399
2083490
3010
site. Perfeito, basta acessar o site e todas
34:46
the information you need is right there. One stop shop.
400
2086500
3070
as informações que você precisa estão lá. Balcão único.
34:49
Fantastic. Once again atozenglishpodcast.com. Jack McBain and Kevin Mitchell, thank you
401
2089570
4579
Fantástico. Mais uma vez atozenglishpodcast.com. Jack McBain e Kevin Mitchell, muito
34:54
so much for joining me on Speak English fluently. And once again, congratulations on your success
402
2094149
5831
obrigado por se juntarem a mim no Speak English fluentemente. E mais uma vez, parabéns pelo seu sucesso
34:59
so far and I wish you nothing but more success in the future.
403
2099980
4280
até agora e desejo apenas mais sucesso no futuro.
35:04
Oh, that's great. Thank you very much, Steve. Awesome, guys.
404
2104260
1870
Oh isso é ótimo. Muito obrigado, Steve. Rapazes incríveis.
35:06
Yeah. Thanks for having us. Have a great night. Bye, bye.
405
2106130
9010
Sim. Obrigado por ter-nos. Tem uma boa noite. Bye Bye.
35:15
OK. Bye.
406
2115140
3990
OK. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7