English Conversation Role Play: Call The Council

Англійська бесіда Рольова гра: зателефонуйте до ради

28,422 views

2022-04-20 ・ English Like A Native


New videos

English Conversation Role Play: Call The Council

Англійська бесіда Рольова гра: зателефонуйте до ради

28,422 views ・ 2022-04-20

English Like A Native


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:00
It's role play time. We are going to  have a very real english conversation  
0
160
6800
Настав час рольових ігор. Ми будемо мати справжню розмову англійською мовою
00:06
in a very real english situation and that is  calling the council yes residents of the uk at  
1
6960
10160
в дуже реальній англійській ситуації, і це дзвінки в раду так, жителям Великобританії в
00:17
some point will have to have a conversation with  someone in their local council and often that's  
2
17120
5840
якийсь момент доведеться поговорити з кимось із їхньої місцевої ради, і часто це
00:22
got something to do with waste and recycling  collections or bins and today is no different so  
3
22960
7280
має щось відношення до збирання відходів і переробки або контейнери, і сьогодні нічим не відрізняється, тому
00:30
i'm going to show you a very real conversation and  then you are going to role play with me let's go
4
30240
7600
я збираюся показати вам дуже реальну розмову, а потім ви зі мною пограєте в рольову гру, давайте,
00:43
Hello, Espom Council. Oh hello,  I am trying to get through to 
5
43120
5120
Привіт, Рада Espom. О, привіт, я намагаюся зв’язатися
00:48
the department that deals with waste collection. 
6
48240
2400
з відділом, який займається збором відходів.
00:51
Yes, you’re through to the ‘Waste &  Recycling’ department, how may I help?  
7
51520
3040
Так, ви закінчили відділ «Відходи та переробка», як я можу допомогти?
00:55
Great, hello, I am trying to find out how to  get rid of my garden waste. If you live within  
8
55360
7360
Чудово, привіт, я намагаюся дізнатися, як позбутися садових відходів. Якщо ви живете в
01:02
the borough then you can order a garden waste bin,  but there is a fee for the collection. Oh really,  
9
62720
5680
районі, ви можете замовити сміттєвий контейнер для саду, але за збір стягується плата. Ой справді,
01:08
how much is it? Yes, it’s a subscription. It’s  £82 per bin, for 12 months. Right, and how big  
10
68960
9680
скільки це коштує? Так, це підписка. Це £82 за корзину на 12 місяців. Правильно, а
01:18
are the bins? Well, it’s a wheelie bin so it will  hold 240 litres of waste. How big is your garden?  
11
78640
8000
які урни за розміром? Ну, це смітник на колесах, тому він вміщає 240 літрів відходів. Наскільки великий ваш сад?
01:27
Tiny, I barely have room to swing a cat but I have  a tall hedge, a little lawn and a wisteria that I  
12
87760
7040
Крихітний, у мене ледве є місце, щоб розмахувати кота, але у мене є висока живопліт, невеликий газон і гліцинія, яку мені
01:34
have to cut back regularly. Lovely,  wisteria is beautiful at this time 
13
94800
5760
доводиться регулярно підстригати. Прекрасна, гліцинія прекрасна в цю пору
01:40
of year. So it sounds like one bin will  be more than enough for what you need.  
14
100560
5840
року. Тож, схоже, одного контейнера буде більш ніж достатньо для того, що вам потрібно.
01:47
I agree. What day is the waste collected? I’ll  look it up for you, what’s your postcode? AB12 3CD
15
107120
8207
Я згоден. В який день збираються відходи? Я знайду це для вас, який у вас поштовий індекс? AB12 3CD
01:55
OK, just hold on for a moment, my  computer’s playing up this morning.
16
115327
10353
Добре, зачекайте хвилинку, мій комп'ютер сьогодні вранці працює.
02:05
OK, just hold on for a moment, my  computer’s playing up this morning.  
17
125680
4240
Добре, зачекайте хвилинку, мій комп’ютер сьогодні вранці працює.
02:13
There we go…is your address Pretend Street?  That’s the one. Your collection is fortnightly  
18
133680
7680
Ось ми… це ваша адреса Pretend Street? Це той. Ваша колекція надається раз на два тижні
02:21
on a Wednesday morning. Ok, I’d like to  sign up for that service then please,  
19
141360
5520
в середу вранці. Гаразд, я хотів би зареєструватися на цю послугу, то, будь ласка,
02:26
what do I need to do? I can sort everything out  for you, I just need to take down some details  
20
146880
6240
що мені потрібно зробити? Я можу розібратися у всьому за вас, мені просто потрібно записати деякі деталі
02:33
and I can probably get a bin out to you by the  end of the week. Great, thank you. My pleasure,  
21
153120
7440
, і я, ймовірно, зможу отримати вам кошик до кінця тижня. Чудово, дякую. Я із задоволенням,
02:41
just stay on the line while I find the  forms, and then I can fill it all in for you.
22
161280
4080
просто залишайтеся на лінії, поки я знайду форми, а потім я зможу заповнити це все для вас.
02:47
All sorted!
23
167680
2160
Все впорядковано!
02:51
Now you've heard the conversation it's time to get  your acting skills going. We're gonna role play,  
24
171440
5680
Тепер ви почули розмову, настав час розвивати свої акторські здібності. Ми будемо грати в роль,
02:57
this is rolling, we're gonna  role play. You are going to play  
25
177120
4240
це котиться, ми будемо грати в роль. Ви збираєтеся грати
03:01
the customer asking about how to  dispose of your waste, let's go!
26
181360
5840
, як клієнт запитує, як утилізувати ваші відходи, давайте!
03:13
Hello Epsom council.
27
193360
4480
Привіт, рада Епсома.
03:28
Yes, you’re through to the ‘Waste &  Recycling’ department, how may I help?
28
208000
3840
Так, ви закінчили відділ «Відходи та переробка», як я можу допомогти?
03:45
If you live within the borough then  you can order a garden waste bin,  
29
225600
3360
Якщо ви живете в районі, ви можете замовити сміттєвий контейнер для саду,
03:48
but there is a fee for the collection.
30
228960
1840
але за збір стягується плата.
03:56
Yes, it’s a subscription. It’s  £82 per bin, for 12 months.
31
236800
5520
Так, це підписка. Це £82 за корзину на 12 місяців.
04:09
Well, it’s a wheelie bin so it will hold  240 litres of waste. How big is your garden?
32
249520
18320
Ну, це смітник на колесах, тому він вміщає 240 літрів відходів. Наскільки великий ваш сад?
04:37
Lovely, wisteria is beautiful at this time 
33
277520
2560
Прекрасна, гліцинія прекрасна в цю пору
04:40
of year. So it sounds like one bin will  be more than enough for what you need.
34
280080
5840
року. Тож, схоже, одного контейнера буде більш ніж достатньо для того, що вам потрібно.
04:54
I’ll look it up for you, what’s your postcode?
35
294960
14880
Я знайду це для вас, який у вас поштовий індекс?
05:14
Okay just hold on for a moment my  computer's playing up this morning.
36
314640
4240
Гаразд, зачекайте хвилинку, мій комп’ютер сьогодні вранці працює.
05:22
Ah here we go is your address Pretend Street?
37
322400
3200
О, ось ваша адреса Претендентна вулиця?
05:30
Your collection is fortnightly  on a Wednesday morning.
38
330640
7200
Ваша колекція надається раз на два тижні в середу вранці.
05:45
I can sort everything out for  you, I just need to take down some  
39
345040
3360
Я можу розібратися у всьому за вас, мені просто потрібно записати деякі
05:48
details and I can probably get a bin  out to you by the end of the week.
40
348400
5200
деталі, і я, ймовірно, зможу отримати вам кошик до кінця тижня.
05:58
My pleasure, just stay on the line while I find  the forms and then I can fill it all in for you.  
41
358240
5440
З моєю радістю, просто залишайтеся на лінії, поки я знайду бланки, а потім зможу заповнити все це для вас.
06:04
Brilliant now we are going to switch roles, here  we go again. We are going to switch roles are  
42
364720
6800
Чудово, зараз ми поміняємося ролями, ось і знову. Ми поміняємося ролями,
06:11
you are going to play the council person, council  man or woman, and answer the phone. Ring ring...
43
371520
8800
якщо ви зіграєте члена ради, члена ради чи жінку, і відповісте на телефонний дзвінок. Кільце кільце...
06:30
Oh hello, I am trying to get through to the  department that deals with waste collection.
44
390480
4960
О, привіт, я намагаюся дозвонитися до відділу, який займається збором відходів.
06:43
Great, hello, I am trying to find out  how to get rid of my garden waste.
45
403520
5920
Чудово, привіт, я намагаюся дізнатися, як позбутися садових відходів.
07:01
Oh really how much is it?
46
421680
14160
Ой справді скільки коштує?
07:17
Right and how big are the bins?
47
437040
12800
Правильно і наскільки великі урни?
07:35
Tiny I barely have room to swing a cat,  but I do have a tall hedge, a little lawn,  
48
455040
5680
Крихітний, у мене ледве є місце, щоб розмахувати кота, але у мене є висока живопліт, невеликий газон
07:40
and a wisteria that I have to cut back regularly.
49
460720
3120
і гліцинія, яку мені доводиться регулярно підстригати.
08:04
I agree. What day is the waste collected?
50
484240
7600
Я згоден. В який день збираються відходи?
08:18
AB12 3CD
51
498240
7600
AB12 3CD
08:51
That's the one.
52
531600
2240
Ось той.
09:01
Okay I'd like to sign up for that service  then, please. What do I need to do?
53
541840
6000
Гаразд, я хотів би зареєструватися на цю послугу, будь ласка. Що мені потрібно зробити?
09:26
Great, thank you.
54
566080
9760
Чудово, дякую.
09:44
All sorted. Did anyone ever tell you that your  acting skills are second to none? Second to none  
55
584800
9200
Все впорядковано. Хтось коли-небудь казав вам, що ваші акторські здібності не мають собі рівних? Другий до жодного
09:54
means first, brilliant, the best, wonderful. Well  done. Hopefully, you enjoyed this just as much,  
56
594000
8640
означає перший, блискучий, найкращий, чудовий. Молодці. Сподіваюся, вам це сподобалося так само,
10:02
if not more than I did and if that's the case  why not stick around a little bit longer and  
57
602640
5200
якщо не більше, ніж мені, і якщо це так, чому б не залишитися трохи довше і
10:07
let's continue our conversation. I'll see you  soon. It's role play time. It's role play time.
58
607840
10640
давайте продовжимо нашу розмову. Скоро побачимось. Настав час рольових ігор. Настав час рольових ігор.
10:20
It's role play time. It's role play time... awful
59
620640
8080
Настав час рольових ігор. Настав час рольових ігор... жахливо
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7