English Conversation Role Play: Call The Council

Разговорная английская ролевая игра: Call The Council

26,981 views

2022-04-20 ・ English Like A Native


New videos

English Conversation Role Play: Call The Council

Разговорная английская ролевая игра: Call The Council

26,981 views ・ 2022-04-20

English Like A Native


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
It's role play time. We are going to  have a very real english conversation  
0
160
6800
Настало время ролевых игр. У нас будет очень настоящая английская беседа
00:06
in a very real english situation and that is  calling the council yes residents of the uk at  
1
6960
10160
в очень реальной английской ситуации, и это вызов совета да, жители Великобритании в
00:17
some point will have to have a conversation with  someone in their local council and often that's  
2
17120
5840
какой-то момент должны будут поговорить с кем-то в своем местном совете, и часто это имеет
00:22
got something to do with waste and recycling  collections or bins and today is no different so  
3
22960
7280
какое- то отношение к мусор и переработка коллекций или контейнеров, и сегодня ничем не отличается, поэтому
00:30
i'm going to show you a very real conversation and  then you are going to role play with me let's go
4
30240
7600
я собираюсь показать вам очень реальный разговор, а затем вы собираетесь сыграть со мной в ролевую игру, пойдем
00:43
Hello, Espom Council. Oh hello,  I am trying to get through to 
5
43120
5120
Привет, Совет Эспома. О, здравствуйте, я пытаюсь дозвониться до
00:48
the department that deals with waste collection. 
6
48240
2400
отдела, который занимается вывозом мусора.
00:51
Yes, you’re through to the ‘Waste &  Recycling’ department, how may I help?  
7
51520
3040
Да, вы дозвонились до отдела «Отходы и переработка», чем могу помочь?
00:55
Great, hello, I am trying to find out how to  get rid of my garden waste. If you live within  
8
55360
7360
Отлично, привет, я пытаюсь узнать, как избавиться от садовых отходов. Если вы живете в
01:02
the borough then you can order a garden waste bin,  but there is a fee for the collection. Oh really,  
9
62720
5680
районе, вы можете заказать садовый мусорный бак, но за его вывоз взимается плата. О, правда,
01:08
how much is it? Yes, it’s a subscription. It’s  £82 per bin, for 12 months. Right, and how big  
10
68960
9680
сколько это стоит? Да, это подписка. Это 82 фунта стерлингов за контейнер на 12 месяцев. Верно, и насколько большие
01:18
are the bins? Well, it’s a wheelie bin so it will  hold 240 litres of waste. How big is your garden?  
11
78640
8000
мусорные ведра? Ну, это мусорное ведро на колесах, так что оно вмещает 240 литров мусора. Насколько велик ваш сад?
01:27
Tiny, I barely have room to swing a cat but I have  a tall hedge, a little lawn and a wisteria that I  
12
87760
7040
Крошечный, у меня едва хватает места, чтобы качать кошку, но у меня есть высокая живая изгородь, небольшой газон и глициния, которую мне
01:34
have to cut back regularly. Lovely,  wisteria is beautiful at this time 
13
94800
5760
приходится регулярно подстригать. Милая, глициния прекрасна в это время
01:40
of year. So it sounds like one bin will  be more than enough for what you need.  
14
100560
5840
года. Таким образом, кажется, что одной корзины будет более чем достаточно для того, что вам нужно.
01:47
I agree. What day is the waste collected? I’ll  look it up for you, what’s your postcode? AB12 3CD
15
107120
8207
Я согласен. В какой день вывозится мусор? Я поищу для вас, какой у вас почтовый индекс? AB12 3CD
01:55
OK, just hold on for a moment, my  computer’s playing up this morning.
16
115327
10353
Хорошо, подождите минутку, сегодня утром мой компьютер начал глючить.
02:05
OK, just hold on for a moment, my  computer’s playing up this morning.  
17
125680
4240
Ладно, подожди минутку, сегодня утром мой компьютер глючит.
02:13
There we go…is your address Pretend Street?  That’s the one. Your collection is fortnightly  
18
133680
7680
Ну вот… ваш адрес Притворная улица? Это тот. Ваша коллекция выходит раз в две недели
02:21
on a Wednesday morning. Ok, I’d like to  sign up for that service then please,  
19
141360
5520
в среду утром. Хорошо, я хотел бы подписаться на эту услугу, пожалуйста,
02:26
what do I need to do? I can sort everything out  for you, I just need to take down some details  
20
146880
6240
что мне нужно сделать? Я могу все уладить для вас, мне просто нужно снять некоторые детали,
02:33
and I can probably get a bin out to you by the  end of the week. Great, thank you. My pleasure,  
21
153120
7440
и я, вероятно, смогу отправить вам мусорное ведро к концу недели. Отлично, спасибо. С удовольствием,
02:41
just stay on the line while I find the  forms, and then I can fill it all in for you.
22
161280
4080
просто оставайтесь на линии, пока я найду формы, а потом заполню их для вас.
02:47
All sorted!
23
167680
2160
Все отсортировано!
02:51
Now you've heard the conversation it's time to get  your acting skills going. We're gonna role play,  
24
171440
5680
Теперь, когда вы услышали разговор, пришло время прокачать свои актерские навыки. Мы будем играть по ролям,
02:57
this is rolling, we're gonna  role play. You are going to play  
25
177120
4240
это катится, мы будем играть по ролям. Вы будете играть
03:01
the customer asking about how to  dispose of your waste, let's go!
26
181360
5840
в клиента, который спрашивает, как избавиться от отходов, поехали!
03:13
Hello Epsom council.
27
193360
4480
Здравствуйте, совет Эпсома.
03:28
Yes, you’re through to the ‘Waste &  Recycling’ department, how may I help?
28
208000
3840
Да, вы дозвонились до отдела «Отходы и переработка», чем могу помочь?
03:45
If you live within the borough then  you can order a garden waste bin,  
29
225600
3360
Если вы живете в районе, вы можете заказать садовый мусорный бак,
03:48
but there is a fee for the collection.
30
228960
1840
но за его вывоз взимается плата.
03:56
Yes, it’s a subscription. It’s  £82 per bin, for 12 months.
31
236800
5520
Да, это подписка. Это 82 фунта стерлингов за контейнер на 12 месяцев.
04:09
Well, it’s a wheelie bin so it will hold  240 litres of waste. How big is your garden?
32
249520
18320
Ну, это мусорное ведро на колесах, так что оно вмещает 240 литров мусора. Насколько велик ваш сад?
04:37
Lovely, wisteria is beautiful at this time 
33
277520
2560
Милая, глициния прекрасна в это время
04:40
of year. So it sounds like one bin will  be more than enough for what you need.
34
280080
5840
года. Таким образом, кажется, что одной корзины будет более чем достаточно для того, что вам нужно.
04:54
I’ll look it up for you, what’s your postcode?
35
294960
14880
Я поищу для вас, какой у вас почтовый индекс?
05:14
Okay just hold on for a moment my  computer's playing up this morning.
36
314640
4240
Хорошо, просто подожди минутку, мой компьютер сегодня утром глючит.
05:22
Ah here we go is your address Pretend Street?
37
322400
3200
А, поехали, это ваш адрес Притворяющаяся улица?
05:30
Your collection is fortnightly  on a Wednesday morning.
38
330640
7200
Ваша коллекция выходит раз в две недели в среду утром.
05:45
I can sort everything out for  you, I just need to take down some  
39
345040
3360
Я могу все уладить для вас, мне просто нужно снять некоторые
05:48
details and I can probably get a bin  out to you by the end of the week.
40
348400
5200
детали, и я, вероятно, смогу отправить вам мусорное ведро к концу недели.
05:58
My pleasure, just stay on the line while I find  the forms and then I can fill it all in for you.  
41
358240
5440
С удовольствием, просто оставайтесь на линии, пока я найду формы, а потом заполню их для вас.
06:04
Brilliant now we are going to switch roles, here  we go again. We are going to switch roles are  
42
364720
6800
Блестяще, теперь мы собираемся поменяться ролями, вот и снова. Мы собираемся поменяться ролями,
06:11
you are going to play the council person, council  man or woman, and answer the phone. Ring ring...
43
371520
8800
вы будете играть члена совета, мужчину или женщину совета, и ответьте на телефонные звонки. Кольцо кольцо...
06:30
Oh hello, I am trying to get through to the  department that deals with waste collection.
44
390480
4960
О, привет, я пытаюсь дозвониться до отдела, который занимается вывозом мусора.
06:43
Great, hello, I am trying to find out  how to get rid of my garden waste.
45
403520
5920
Отлично, привет, я пытаюсь узнать, как избавиться от садовых отходов.
07:01
Oh really how much is it?
46
421680
14160
О, правда, сколько?
07:17
Right and how big are the bins?
47
437040
12800
Верно, и насколько велики мусорные ведра?
07:35
Tiny I barely have room to swing a cat,  but I do have a tall hedge, a little lawn,  
48
455040
5680
Tiny У меня едва хватает места, чтобы качать кошку, но у меня есть высокая живая изгородь, небольшой газон
07:40
and a wisteria that I have to cut back regularly.
49
460720
3120
и глициния, которую мне приходится регулярно подстригать.
08:04
I agree. What day is the waste collected?
50
484240
7600
Я согласен. В какой день вывозится мусор?
08:18
AB12 3CD
51
498240
7600
AB12 3CD
08:51
That's the one.
52
531600
2240
Вот он.
09:01
Okay I'd like to sign up for that service  then, please. What do I need to do?
53
541840
6000
Хорошо, тогда я хотел бы подписаться на эту услугу, пожалуйста. Что мне нужно сделать?
09:26
Great, thank you.
54
566080
9760
Отлично, спасибо.
09:44
All sorted. Did anyone ever tell you that your  acting skills are second to none? Second to none  
55
584800
9200
Все отсортировано. Кто-нибудь когда-нибудь говорил вам, что ваши актерские способности не имеют себе равных? Непревзойденный
09:54
means first, brilliant, the best, wonderful. Well  done. Hopefully, you enjoyed this just as much,  
56
594000
8640
означает первый, блестящий, лучший, замечательный. Отличная работа. Надеюсь, вам понравилось это так же,
10:02
if not more than I did and if that's the case  why not stick around a little bit longer and  
57
602640
5200
если не больше, чем мне, и если это так, почему бы не задержаться еще немного и
10:07
let's continue our conversation. I'll see you  soon. It's role play time. It's role play time.
58
607840
10640
давайте продолжим наш разговор. Увидимся скоро. Настало время ролевых игр. Настало время ролевых игр.
10:20
It's role play time. It's role play time... awful
59
620640
8080
Настало время ролевых игр. Пришло время ролевых игр... ужасно
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7