請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: ilake Chang
審譯者: Lin Su-Wei(林書暐)
00:19
Roy Gould: Less than a year from now,
0
19330
2000
羅伊‧古爾德:再過不到一年,
00:21
the world is going to celebrate the International Year of Astronomy,
1
21330
3000
世界將要慶祝國際天文年,
00:24
which marks the 400th anniversary
2
24330
2000
紀念伽利略
00:26
of Galileo's first glimpse of the night sky through a telescope.
3
26330
4000
首次使用望遠鏡進行天文觀測四百週年。
00:30
In a few months, the world is also going to celebrate
4
30330
3000
幾個月以後
00:33
the launch of a new invention from Microsoft Research,
5
33330
5000
世界也將慶祝微軟研究院發佈的一項發明,
00:38
which I think is going to have as profound an impact
6
38330
3000
就像伽利略四個世紀以前的創舉一樣,
00:41
on the way we view the universe as Galileo did four centuries ago.
7
41330
4000
這項發明將對我們觀測宇宙產生深遠影響。
00:46
It's called the WorldWide Telescope,
8
46330
3000
這就是「萬維天文望遠鏡」(WorldWide Telescope)
00:49
and I want to thank TED and Microsoft for allowing me to bring it to your attention.
9
49330
5000
非常感謝TED和微軟給我這個機會向大家介紹。
00:54
And I want to urge you, when you get a chance,
10
54330
3000
同時我也希望您有空的話,
00:57
to give it a closer look at the TED Lab downstairs.
11
57330
3000
到樓下的TED實驗室近距離感受一下。
01:01
The WorldWide Telescope takes the best images
12
61330
4000
「萬維天文望遠鏡」彙集了
01:07
from the world's greatest telescopes on Earth and in space,
13
67330
5000
來自地面和太空中的全球頂級望遠鏡的優質圖片,
01:12
and has woven them seamlessly
14
72330
4000
這些圖片密合的拼接在一起
01:16
to produce a holistic view of the universe.
15
76330
5000
創造出一幅壯觀的宇宙風景畫。
01:24
It's going to change the way we do astronomy,
16
84330
2000
這將會改變天文學的研究方式,
01:26
it's going to change the way we teach astronomy
17
86330
3000
也將改變教授天文學的方式
01:29
and I think most importantly
18
89330
2000
而且,最重要的,
01:31
it's going to change the way we see ourselves in the universe.
19
91330
3000
這將改變我們在這個宇宙中看待自己的方式。
01:35
If we were having this TED meeting in our grandparents' day,
20
95330
3000
如果我們祖父那個時代就有TED集會,
01:38
that might not be so big a claim.
21
98330
2000
可能不會引起這樣大的關注。
01:41
In 1920, for example, you weren't allowed to drink;
22
101330
3000
比如,在1920年代,禁酒令還在執行;
01:44
if you were a woman, you weren't allowed to vote;
23
104330
3000
婦女還沒有投票權。
01:47
and if you looked up at the stars and the Milky Way on a summer night,
24
107330
5000
如果您在夏夜中仰望銀河,
01:52
what you saw was thought to be the entire universe.
25
112330
4000
您就以為看到了整個宇宙。
01:56
In fact, the head of Harvard's observatory back then
26
116330
4000
實際上,當時的哈佛天文台的負責人
02:00
gave a great debate in which he argued
27
120330
2000
就此展開過大辯論
02:02
that the Milky Way Galaxy was the entire universe.
28
122330
3000
他認為銀河系就是整個宇宙。
02:05
Harvard was wrong, big time. (Laughter)
29
125330
2000
哈佛無疑是大錯特錯。
02:07
Of course, we know today that galaxies extend far beyond our own galaxy.
30
127330
4000
現在我們知道許多恆星系遠遠超出了銀河系的範圍。
02:11
We can see all the way out to the edge of the observable universe,
31
131330
4000
我們幾乎能觀測到宇宙邊緣,
02:15
all the way back in time,
32
135330
2000
能夠觀察到時間的流動,
02:17
almost to the moment of the Big Bang itself.
33
137330
3000
幾乎追溯到宇宙大爆炸的瞬間。
02:20
We can see across the entire spectrum of light,
34
140330
4000
我們可以透過光譜,
02:24
revealing worlds that had previously been invisible.
35
144330
3000
發現以前觀測不到的世界。
02:28
We see these magnificent star nurseries,
36
148330
4000
我們可以看到這些壯觀星星的搖籃,
02:32
where nature has somehow arranged for just the right numbers
37
152330
4000
在那裡大自然用適當的數量和大小
02:36
and just the right sizes of stars to be born for life to arise.
38
156330
4000
創造孕育生命的星星。
02:40
We see alien worlds, we see alien solar systems --
39
160330
4000
我們觀測外星世界,我們觀測外星類太陽系
02:44
300 now, and still counting --
40
164330
3000
現在找到300個恆星系,還在增加中。
02:47
and they're not like us.
41
167330
2000
它們不像我們的太陽系。
02:51
We see black holes at the heart of our galaxy,
42
171330
3000
我們觀測銀河系中心的黑洞,
02:54
in the Milky Way, and elsewhere in the universe,
43
174330
3000
在銀河系中以及在宇宙的其他地方,
02:57
where time itself seems to stand still.
44
177330
3000
在黑洞裡時間看起來是凝固靜止的。
03:00
But until now, our view of the universe has been disconnected and fragmented,
45
180330
6000
到目前為止,我們對宇宙的認識仍是不連續的,片斷性的,
03:06
and I think that many of the marvelous stories that nature has to tell us
46
186330
4000
大自然想告訴我們的許多奇妙故事,
03:10
have fallen through the cracks. And that's changing.
47
190330
3000
都在這些片斷中失真了。但現在有了轉機。
03:13
I want to just briefly mention three reasons
48
193330
2000
我簡要列舉三個原因來說明
03:15
why my colleagues and I, in astronomy and in education,
49
195330
4000
為什麼我和我的天文學方面的和教育方面的同事們
03:19
are so excited about the WorldWide Telescope
50
199330
3000
都一致對「萬維天文望遠鏡」感到興奮
03:22
and why we think it's truly transformative.
51
202330
2000
為什麼我們認為它是一場變革。
03:24
First, it enables you to experience the universe:
52
204330
5000
第一,它可以讓你體驗整個宇宙。
03:29
the WorldWide Telescope, for me, is a kind of magic carpet
53
209330
3000
「萬維天文望遠鏡」就像魔毯
03:32
that lets you navigate through the universe where you want to go.
54
212330
4000
可以隨心所欲的帶我們飛躍整個宇宙。
03:37
Second: you can tour the universe with astronomers as your guides.
55
217330
6000
第二,在瀏覽宇宙的旅途中可以讓天文學家作為您的嚮導。
03:43
And I'm not talking here about just experts who are telling you what you're seeing,
56
223330
5000
我說的不是僅僅是一些告訴你看到的是什麼的專家們,
03:48
but really people who are passionate about the various nooks and crannies of the universe,
57
228330
6000
而是那些對宇宙各種角落裂縫都充滿熱情的人
03:54
who can share their enthusiasm
58
234330
2000
那些散發著熱情的人們
03:56
and can make the universe a welcoming place.
59
236330
2000
讓宇宙成為好客之地。
03:58
And third, you can create your own tours --
60
238330
4000
第三,你可以自己設計旅程。
04:02
you can share them with friends, you can create them with friends --
61
242330
3000
你可以與朋友分享,也可以與朋友一起設計。
04:05
and that's the part that I think I'm most excited about
62
245330
2000
這一點是最讓人興奮的,
04:07
because I think that at heart, we are all storytellers.
63
247330
4000
因為從心底裡,我們都是愛講故事的人。
04:11
And in telling stories,
64
251330
2000
在講述故事時,
04:13
each of us is going to understand the universe in our own way.
65
253330
4000
我們會以自己的方式認識宇宙。
04:17
We're going to have a personal universe.
66
257330
3000
每個人都有一個自己所認知的宇宙。
04:20
I think we're going to see a community of storytellers evolve and emerge.
67
260330
5000
我認為,未來能見到將來故事家社群的形成。
04:25
Before I introduce the person responsible for the WorldWide Telescope,
68
265330
5000
在我介紹「萬維天文望遠鏡」負責人之前,
04:30
I just want to leave you with this brief thought:
69
270330
2000
我想留給您一個簡單的問題。
04:32
when I ask people, "How does the night sky make you feel?"
70
272330
4000
當我問別人:「夜空給你什麼樣的感受?」
04:36
they often say, "Oh, tiny. I feel tiny and insignificant."
71
276330
4000
他們通常說:「渺小,我感到渺小且微不足道。」
04:40
Well, our gaze fills the universe.
72
280330
3000
好的,讓我們的目光凝視這個宇宙。
04:43
And thanks to the creators of the WorldWide Telescope,
73
283330
4000
感謝「萬維天文望遠鏡」的創造者,
04:48
we can now start to have a dialogue with the universe.
74
288330
4000
現在我們可以與宇宙對話了。
04:52
I think the WorldWide Telescope will convince you
75
292330
3000
「萬維天文望遠鏡」會讓你明白
04:55
that we may be tiny, but we are truly, wonderfully significant.
76
295330
5000
人類可能很渺小,但人生很精彩,很有意義。
05:00
Thank you.
77
300330
2000
謝謝。
05:02
(Applause)
78
302330
5000
(掌聲)
05:07
I can't tell you what a privilege it is
79
307330
3000
我十分榮幸的介紹
05:10
to introduce Curtis Wong from Microsoft. (Applause)
80
310330
3000
來自微軟的柯蒂斯‧黃(Curtis Wong)。
05:14
Curtis Wong: Thank you, Roy.
81
314330
2000
柯蒂斯‧黃:謝謝,羅伊。
05:19
So, what you're seeing here is a wonderful presentation,
82
319330
3000
如您剛剛所見這是一個精彩的演示,
05:22
but it's one of the tours.
83
322330
2000
但是這只是眾多旅程中的一個。
05:24
And actually this tour is one that was created earlier.
84
324330
3000
而且,事實上這是之前就設計好的一個旅程。
05:27
And the tours are all totally interactive,
85
327330
2000
所有的旅程都都能隨時交換作互動,
05:29
so that if I were to go somewhere ...
86
329330
2000
如果你想到某個地方
05:31
you may be watching a tour and you can pause anywhere along the way,
87
331330
3000
你可以觀看旅程,也可以隨時隨地停留,
05:34
pull up other information --
88
334330
2000
收集其他信息。
05:36
there are lots of Web and information sources
89
336330
2000
關於您要前往的目的地,
05:38
about places you might want to go --
90
338330
2000
有許多資料可供查看。
05:40
you can zoom in, you can pull back out.
91
340330
3000
你可以縮放畫面
05:43
The whole resources are there available for you.
92
343330
2000
所有的資源都在這裡,為你所用。
05:45
So, Microsoft -- this is a project that -- WorldWide Telescope is dedicated to Jim Gray,
93
345330
7000
「萬維天文望遠鏡」要獻給吉姆蓋瑞(2007.1.28失蹤於海上)
05:52
who's our colleague, and a lot of his work that he did
94
352330
3000
他是我們的同事,他做了大量的貢獻
05:55
is really what makes this project possible.
95
355330
3000
是他讓這個專案成真
05:58
It's a labor of love for us and our small team,
96
358330
3000
這是我們小組充滿愛心的成果,
06:01
and we really hope it will inspire kids to explore and learn about the universe.
97
361330
4000
我們希望這可以啟迪兒童探索和學習宇宙。
06:05
So basically, kids of all ages, like us.
98
365330
2000
適用於各年齡層,像我們也行。
06:07
And so WorldWide Telescope will be available this spring.
99
367330
3000
「萬維天文望遠鏡」今年春天發佈。
06:10
It'll be a free download -- thank you, Craig Mundie --
100
370330
5000
它可免費使用。謝謝你,克雷格蒙迪 (微軟的研發和策略長)
06:15
and it'll be available at the website WorldWideTelescope.org,
101
375330
4000
你可以到Worldwidetelescope.org下載,
06:19
which is something new.
102
379330
2000
並查閱各種新資訊
06:21
And so, what you've seen today
103
381330
3000
今天您看到的
06:24
is less than a fraction of one percent of what is in here,
104
384330
4000
其實還不到這軟體的1%,
06:28
and in the TED Lab, we have a tour
105
388330
2000
在TED實驗室,
06:30
that was created by a six-year-old named Benjamin
106
390330
2000
有一個叫班傑明的六歲小孩設計的旅程
06:32
that will knock your socks off. (Laughter)
107
392330
2000
一定會讓你大吃一驚。
06:34
So we'll see you there. Thank you.
108
394330
3000
我們在那裡見。謝謝。
06:38
(Applause)
109
398330
3000
(掌聲)
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。