请双击下面的英文字幕来播放视频。
00:00
Transcriber: TED Translators admin
Reviewer: Ivana Korom
0
0
7000
00:00
We can all have a bad night of sleep
1
158
2462
翻译人员: Hermione wen
校对人员: Yolanda Zhang
我们都可能会睡眠不佳,
00:02
and that's perfectly normal,
2
2644
2392
这很常见。
00:05
but how could we try to improve
3
5060
1941
但我们要如何同时提升
00:07
both the quantity
and the quality of our sleep?
4
7025
3508
我们的睡眠时间和质量呢?
00:10
[Sleeping with Science]
5
10950
2222
【科学睡眠】
00:13
(Music)
6
13196
2277
【席梦思让美梦成为可能】
【睡眠的第一堂课】
00:15
Here are six scientifically grounded tips
7
15497
3914
以下是六个具有科学依据的建议,
00:19
for better sleep.
8
19435
1165
能够帮助您提升睡眠质量。
00:20
The first tip is regularity.
9
20624
2626
第一个建议是:规律睡眠。
00:23
Go to bed at the same time
and wake up at the same time.
10
23274
3372
按时睡觉,按时起床。
00:26
Regularity is king,
11
26670
2095
规律作息是最重要的,
00:28
and it will actually anchor your sleep
12
28789
2483
它能使你的睡眠习惯固定下来,
00:31
and improve both
the quantity and the quality,
13
31296
2991
同时提升睡眠的时长与质量,
00:34
no matter whether
it's the weekday or the weekend
14
34311
3128
无论是工作日还是周末,
00:37
or even if you've had
a bad night of sleep.
15
37463
2119
或者即使你有一天睡得不好。
00:39
And the reason is
because deep within your brain,
16
39606
3041
而原因就在于,在你的大脑深处
00:42
you actually have a master 24-hour clock.
17
42671
3515
存在着一个 24 小时的生物钟。
00:46
It expects regularity
18
46210
2611
它需要规律的作息,
00:48
and works best under
conditions of regularity,
19
48845
4101
而且在规律的作息下
才能最好地工作,
00:52
including the control
of your sleep-wake schedule.
20
52970
3742
这种规律性包括了
对于你睡眠-醒来模式的整体控制。
00:56
Many of us use an alarm to wake up
21
56736
2374
很多人会设置叫醒自己的闹钟,
00:59
but very few of us use a to-bed alarm,
22
59134
3039
但很少人会设置睡眠闹钟,
01:02
and that's something that can be helpful.
23
62197
1975
而那也是非常有帮助的。
01:04
The next tip is temperature.
24
64196
2743
第二个建议:温度。
01:06
Keep it cool.
25
66963
1151
要保持睡眠环境凉爽。
01:08
It turns out that your brain and your body
26
68138
2513
事实证明,你的大脑和身体
01:10
need to drop their core temperature
by about one degree Celsius
27
70675
4971
需要降低大约 1 摄氏度,
01:15
or around two to three degrees Fahrenheit
28
75670
2726
或者 2 到 3 华氏度左右的核心温度,
01:18
in order to initiate sleep
and then to stay asleep.
29
78420
4007
才能够进入初级睡眠阶段,
而后真正入睡。
01:22
And this is the reason
that you will always find it easier
30
82451
3251
这也是为什么你总是觉得
01:25
to fall asleep in a room
that's too cold than too hot.
31
85726
3957
在更冷的房间里比
在更热的房间里更容易睡着。
01:29
So, the current recommendation
32
89707
1741
所以当前的建议是,
01:31
is to aim for a bedroom temperature
33
91472
2576
将卧室的温度
01:34
of around about 65 degrees Fahrenheit,
34
94072
3220
设置为华氏 65 度左右的温度,
01:37
or a little over 18 degrees Celsius.
35
97316
2832
或者略微高于 18 摄氏度的温度。
01:40
It sounds cold but cold it must be.
36
100172
3071
听起来是有一点点冷,
但是这是必须的。
01:43
The next tip is darkness.
37
103267
2494
第三个条件:黑暗的环境。
01:46
We are a dark-deprived society
38
106135
2845
我们是一个从黑暗中起源的社会,
01:49
and, in fact, we need darkness
specifically in the evening
39
109004
3900
而且事实上,我们也需要黑暗,
尤其是在晚上,
01:52
to trigger the release
of a hormone called melatonin.
40
112928
4064
只有黑暗才能引发
褪黑素的释放。
01:57
And melatonin helps regulate
the healthy timing of our sleep.
41
117016
5392
褪黑素可以让我们的
健康睡眠时间变得规律。
02:02
In the last hour before bed,
42
122432
1967
在上床前的最后一小时
02:04
try to stay away from all
of those computer screens
43
124423
3656
要尽量远离电子屏幕,
包括电脑、平板和手机。
02:08
and tablets and phones.
44
128103
2065
02:10
Dim down half the lights in your house.
45
130192
3249
把家里的灯光调暗一半。
02:13
You'd actually be quite surprised
46
133465
1990
你将非常惊喜地发现,
02:15
at how sleepy that can make you feel.
47
135479
2808
这种昏暗的环境
会让你感到困倦。
02:18
If you'd like, you can wear an eye mask
48
138311
2517
如果你愿意的话,还可以带上眼罩,
02:20
or you can have blackout shades
49
140852
2150
或者拉上遮光的百叶窗,
02:23
and that will help best regulate
50
143026
2334
这些都能够最大程度地帮助你
02:25
that critical sleep hormone of melatonin.
51
145384
2957
调节重要的褪黑素的分泌。
02:28
The next tip is walk it out.
52
148365
2579
第四个建议:下床走走。
02:30
Don't stay in bed awake
for long periods of time.
53
150968
3990
如果长时间睡不着,
不要一直呆在床上。
02:35
And the general rule of thumb
54
155260
1748
经验法则告诉我们,
【约 10-15% 的成人
02:37
is if you've been trying to fall asleep
55
157032
2031
如果你一直尝试入睡,
承认患有慢性失眠。】
02:39
and it's been 25 minutes or so,
56
159087
2461
而且已经将近 25 分钟了,
02:41
or you've woken up
and you can't get back to sleep
57
161572
2896
或者醒来到再次睡着的时间
02:44
after 25 minutes,
58
164492
1521
超过了 25 分钟,
02:46
the recommendation is to get out of bed
59
166037
2844
那么我的建议是下床走走,
02:48
and go and do something different.
60
168905
1978
找点其他的事情做。
02:50
And the reason is because your brain
61
170907
2286
因为人的大脑
02:53
is an incredibly associative device.
62
173217
2825
是一件难以置信的联想机器。
02:56
The brain has learned the association
63
176066
2698
我们的大脑学会了建立联系,
02:58
that the bed is this trigger
of wakefulness,
64
178788
3232
而床就是帮助你醒来的触发器,
03:02
and we need to break that association.
65
182044
2603
所以我们需要打破这种联系。
03:04
And by getting out of bed,
you can go and do something else.
66
184671
3436
而通过下床做其他的事情,
03:08
Only return to bed when you're sleepy.
67
188131
3143
只是在你感觉困的时候
再回到床上,
03:11
And in that way, gradually,
68
191298
1651
这样一来,
03:12
your brain will relearn the association
69
192973
3261
你的大脑才会逐渐
重新建立一种联系,
03:16
that your bed is this place
of sound and consistent sleep.
70
196258
4887
即床才是能够给你
带来安稳睡眠的地方。
03:21
The fifth tip is something
that we've actually
71
201169
2655
关于第五个建议,
我们其实已经
在这个系列片中具体讲过了,
03:23
already spoken about
in detail in this series,
72
203848
3396
03:27
which is the impact
of alcohol and caffeine.
73
207268
3201
那就是酒精和咖啡因的影响。
03:30
So, a good rule of thumb here
is to try to stay away
74
210493
2843
经验告诉我们,
在下午和晚上
03:33
from caffeine in the afternoon
and in the evening
75
213360
2997
要尽量远离咖啡因,
03:36
and certainly try
not to go to bed too tipsy.
76
216381
3515
更要避免入睡前醉酒。
03:39
The final tip: have a wind-down routine.
77
219920
4147
最后一条建议是:
培养一些睡前习惯。
03:44
I think many of us in the modern world,
78
224091
2833
我认为我们中的很多人
在现在的社会
03:46
we expect to be able
to dive into bed at night,
79
226948
3024
都希望能够关灯之后
03:49
switch off the light,
80
229996
1460
就立马沉睡,
03:51
and we think that sleep
is also just like a light switch,
81
231480
3886
我们以为睡眠
也像灯的开关一样,
03:55
that we should immediately
be able to fall asleep.
82
235390
2531
可以瞬间发生。
03:57
Well, unfortunately,
sleep isn't quite like that
83
237945
3048
但是可惜的是,
对于我们大部分人来说,
04:01
for most of us.
84
241017
1239
睡觉并不是这么回事。
04:02
Sleep, as a physiological process,
85
242280
3191
睡眠作为一种生理过程
04:05
is much more similar to landing a plane.
86
245495
3469
更像是飞机降落。
04:08
It takes time for your brain
to gradually descend down
87
248988
4626
大脑活动需要一段时间
才能逐渐下降到
04:13
onto the firm bedrock of good sleep.
88
253638
3640
利于良好睡眠的坚实基础上。
04:17
In the last 20 minutes before bed
or the last half an hour,
89
257302
3436
在上床前的 20 分钟或半个小时,
04:20
even the last hour,
90
260762
1321
甚至一个小时,
04:22
disengage from your computer
and your phone
91
262107
2925
远离你的电脑和手机,
04:25
and try to do something relaxing.
92
265056
2271
试着做些令你放松的事情。
04:27
Find out whatever works for you
93
267351
2338
找出对你的睡眠真正有帮助的事情,
04:29
and when you have found it,
stick to that routine.
94
269713
3919
当你找到之后,
要坚持这样的习惯。
04:33
The last thing I should note
95
273656
1692
最后需要注意的是,
04:35
is that if you are suffering
from a sleep disorder,
96
275372
3869
如果你正经受着睡眠障碍,
04:39
for example, from insomnia or sleep apnea,
97
279265
3911
比如失眠或者睡眠呼吸暂停,
04:43
then these tips aren't necessarily
going to help you.
98
283200
3754
那么这些建议
可能就不一定能帮到你。
04:46
If I was your sports coach,
99
286978
1666
打个比方来说,
如果我是你的运动教练,
04:48
I could give you all of these tips
to improve your performance,
100
288668
3691
我会给你这些建议,
以提升你的场上表现。
04:52
but if you have a broken ankle,
101
292383
1943
但如果你的膝盖受伤了,
04:54
it's not going to make a difference.
102
294350
1826
这些建议并不会带来什么改变。
04:56
We have to treat the broken ankle first
103
296200
2586
我们必须先要治好受伤的膝盖,
04:58
before we can get back to improving
the quality of your performance.
104
298810
4290
再去考虑如何提高比赛中的表现。
05:03
And it's the same way with sleep.
105
303124
1941
睡眠的道理也是大同小异。
05:05
So, if you think
you have a sleep disorder,
106
305089
2717
所以,如果你有睡眠障碍,
05:07
just go and speak with your doctor.
107
307830
1689
就去和你的医生谈谈。
05:09
That's the best piece of advice.
108
309543
1827
这是最好的建议。
05:11
Where do we stand, then,
109
311394
1756
那么我们的立场是什么呢?
05:13
in all of this conversation about sleep?
110
313174
2915
在所有这些关于睡眠的谈话里,
05:16
Well, I think the evidence is clear.
111
316412
2896
我认为显而易见的是,
05:19
We can think of sleep
almost like a life-support system.
112
319332
4675
我们可以把睡眠看作是
维持生命的系统。
05:24
In fact, some may even
call sleep a super power.
113
324031
4488
事实上,一些人甚至认为
睡眠是一种超能力。
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。