请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Qinghui Yu
校对人员: Lucy Cao
00:12
My name is Stuart Duncan,
0
12694
1917
我叫斯图尔特·邓肯,
00:14
but I'm actually probably
better known online as "AutismFather."
1
14635
4390
但实际在网络上,
我更为人熟知的身份是“自闭症之父”。
00:19
That's me on the internet.
2
19709
1417
这就是我在网上的形象。
00:21
I know the resemblance is uncanny.
3
21661
1880
我知道很难把我和网上那个形象联系起来。
00:23
(Laughter)
4
23565
1122
(笑声)
00:25
But I'm going to talk
a little bit today about Minecraft.
5
25114
2691
不过今天我要谈谈一款游戏叫“我的世界(Minecraft)”。
00:27
That's my Minecraft character.
6
27829
1527
这是我在这款游戏中的形象。
00:29
If you don't know the game very well,
don't worry too much about it.
7
29380
3271
如果你对这款游戏不太了解,这没关系。
00:32
It's just the medium that I used
at the time to fill a need.
8
32675
3530
它只是我用来满足特定需要的平台。
00:36
And what I want to talk about applies
to pretty much every situation.
9
36229
3596
而我今天想讲的内容是具有普遍性的。
00:39
So about four years ago,
I started a Minecraft server
10
39849
3633
大约四年前,我创建了一个Minecraft服务器,
00:43
for children with autism
and their families,
11
43506
2434
专为自闭症儿童及其家人提供帮助,
00:45
and I called it "Autcraft."
12
45964
1746
因此,我称之为“自闭创世神“ (Autcraft。)
00:47
And since then, we've been in the news
all around the world,
13
47734
2940
自此,我们的事迹见诸于出现在了世界各地的新闻报道、
00:50
on television and radio and magazines.
14
50698
2127
电视、广播以及杂志上。
Buzzfeed(美国新闻网站)称我们创建的平台
是“互联网上的乐土”之一。
00:53
Buzzfeed called us "one of
the best places on the internet."
15
53212
3124
00:57
We're also the subject
of an award-winning research paper called
16
57124
3698
有一篇屡获殊荣的研究论文
就是以我们为主题,叫
01:00
"Appropriating Minecraft as an Assistive
Technology for Youth with Autism."
17
60846
3847
《“我的世界”--电脑辅助技术帮助自闭症儿童》。
01:04
It's a bit of a mouthful.
18
64717
1251
这标题听起来有点绕口,
01:06
But you get the idea, I think.
19
66507
1535
但我想你们能猜到这篇论文的大意了。
01:08
So I want to talk a little bit
about that research paper
20
68689
2699
所以,我想谈谈这篇论文,
01:11
and what it's about,
21
71412
1303
以及论文中探讨的问题,
01:12
but first I have to give you
a little bit of history
22
72739
2494
但在此之前,我先来讲些背景信息,
01:15
on how the server came to be.
23
75257
1430
关于Atucraft这个服务器是如何建立的。
01:16
Back in 2013, everybody
was playing Minecraft,
24
76711
3690
2013年的时候,
“我的世界”风靡网络,
01:20
kids and adults alike,
25
80425
2268
无论儿童还是成人,
01:22
with and without autism, of course.
26
82717
2188
当然也不管有没有自闭症,
大家都在玩。
01:24
But it was the big thing.
27
84929
1422
不过,自闭症是一件需要重视的事。
01:26
But I saw parents on social media
reaching out to other parents,
28
86375
3047
然而我在社交平台上看见
一些自闭症儿童的父母联系有类似遭遇的父母,
01:29
asking if their autistic children
could play together.
29
89446
2785
询问是否他们的孩子可以在一起玩,
01:32
And the reason is that when they tried
to play on public servers,
30
92255
3102
因为当他们的孩子在公共服务器上玩游戏时,
01:35
they kept running into bullies and trolls.
31
95381
2285
他们总会遇到欺凌者和恶意的人。
01:37
When you have autism, you behave
a little differently sometimes,
32
97690
3130
因为如果你患有自闭症的话,
有的时候你的行为会有一点点反常,
01:40
sometimes a lot differently.
33
100844
1704
有的时候则完全异于其他人。
01:42
And we all know a little bit of difference
is all you really need
34
102572
3122
总所周知,对于一个霸凌者来说,
01:45
for a bully to make you their next target.
35
105718
2361
仅仅一点点不同就足够
使你成为他的下一个欺凌对象了。
01:48
So these terrible, terrible people online,
36
108103
2051
因此,网上的那些心怀恶意的人,
01:50
they would destroy everything
that they tried to make,
37
110959
2686
会在游戏中蓄意破坏
这些自闭症儿童努力搭建的东西,
01:53
they would steal all their stuff,
38
113669
1618
偷窃他们的道具,
01:55
and they would kill them
over and over again,
39
115311
2118
甚至一遍一遍地
攻击杀害他们游戏中的形象,
01:57
making the game virtually unplayable.
40
117453
1783
让这些自闭症患者
无法继续玩下去。
01:59
But the worst part,
the part that really hurt the most,
41
119260
2683
但最糟糕,最伤人的是
02:01
was what these bullies
would say to these kids.
42
121967
2412
这些网络上的霸凌者
会告诉这些自闭症儿童,
02:04
They'd call them rejects
43
124762
1516
他们是被抛弃的、
02:06
and defects
44
126758
1162
有缺陷的、
02:08
and retards.
45
128602
1180
或是弱智的人。
02:10
And they would tell these kids,
some as young as six years old,
46
130288
3334
这些人甚至对那些年仅六岁的孩子说,
02:13
that society doesn't want them,
47
133646
1631
这个社会厌恶他们,
02:15
and their own parents
never wanted a broken child,
48
135301
2388
他们的父母永远不会爱一个残缺的孩子,
02:17
so they should just kill themselves.
49
137713
1790
因此他们应该自我了断生命。
02:20
And of course, these kids, you understand,
50
140579
2259
而你知道的,这些自闭症儿童
02:22
they would sign off
from these servers angry and hurt.
51
142862
2544
会十分生气、伤心地退出服务器。
02:25
They would break their keyboards,
they'd quite literally hate themselves,
52
145430
3475
他们会砸坏键盘,甚至直接说厌恶自己,
02:28
and their parents felt powerless
to do anything.
53
148929
2433
而他们的父母则感到无能为力。
02:31
So I decided I had to try and help.
54
151386
2260
于是,我决定试着帮助这些孩子和家庭。
02:34
I have autism,
55
154328
1239
我也有过自闭症,
02:36
my oldest son has autism,
56
156049
1644
我的长子也患有自闭症,
02:38
and both my kids and I love Minecraft,
57
158423
2008
而我的孩子和我都
非常喜欢玩“我的世界”这个游戏。
02:40
so I have to do something.
58
160455
1984
所以,我得做点什么来改变这一状况。
02:43
So I got myself a Minecraft server,
59
163389
3907
于是,我自己建立了一个“我的世界”服务器,
02:47
and I spent some time,
built a little village with some roads
60
167320
3028
然后我花了点时间,
建了一个有道路穿过的小村庄,
02:50
and a big welcome sign and this guy
and a lodge up on a mountaintop,
61
170372
3282
一个巨大的欢迎标志和山顶上的城堡,
02:53
and tried to make it inviting.
62
173678
1861
我试图使它变得吸引人。
02:55
The idea was pretty simple.
63
175563
1374
我的想法非常简单。
02:56
I had a white list, so only people
that I approved could join,
64
176961
3407
我有一个白名单,只有得到我的允许,
玩家才能加入,
03:00
and I would just monitor
the server as much as I could,
65
180392
2598
因此我尽可能地监督服务器的运营使用,
03:03
just to make sure that nothing went wrong.
66
183014
2023
以确保没有恶性事件发生。
03:05
And that was it, that was the whole
promise: to keep the kids safe
67
185061
3151
这就是我的初衷,也是我的承诺:
确保孩子的安全,
03:08
so they could play.
68
188236
1151
于是他们就可以尽情享受游戏的欢乐了。
03:09
When it was done, I went to Facebook
69
189411
1715
当我建成这个服务器时,
03:11
and posted a pretty simple message
to my friends list, not publicly.
70
191150
3215
我在Facebook上面向好友发了一条信息,
并没有所有人公开。
03:14
I wanted to see if there
was any interest in this,
71
194389
2353
因为我想试运营一下,
看看大家对它有没有兴趣,
03:16
and if it really could help.
72
196766
1341
以及到底有没有用。
03:18
Turns out that I greatly underestimated
just how much this was needed,
73
198131
3406
结果我发现,
我彻底低估了大家对它的需要程度,
03:21
because within 48 hours, I got 750 emails.
74
201561
2886
因为仅在两天之内,
我就收到了750申请加入的邮件。
03:25
I don't have that many Facebook friends.
75
205402
2083
而我在Facebook上的好友都没有750个。
03:27
(Laughter)
76
207509
1925
(笑声)
03:29
Within eight days, I had to upgrade
the hosting package eight times,
77
209458
3613
八天之内,我就升级了主机程序包八次,
03:33
from the bottom package
to the most expensive package they had,
78
213095
2981
从最普通的主机包升级成最昂贵的那种,
03:36
and now, almost four years later,
79
216100
1609
而如今,差不多四年后,
03:37
I have 8,000 names on the white list
from all around the world.
80
217733
3152
我的白名单上有8000名来自世界各地的用户。
03:40
But the reason I'm up here
today to talk to you
81
220909
2235
但是,我今天站在这里演讲的目的
03:43
isn't just because I gave kids
a safe place to play.
82
223168
2557
并不是告诉大家
我给孩子提供了一个安全的游戏环境。
03:45
It's what happened while they played.
83
225749
1774
我想谈的是一件
发生在他们游戏过程中的事。
03:47
I started hearing from parents
84
227547
1435
我开始倾听家长们的意见,
03:49
who said their children
were learning to read and write
85
229006
2628
他们说自己的孩子在服务器上
03:51
by playing on the server.
86
231658
1210
学习读写。
03:52
At first they spelled things
by sound, like most kids do,
87
232892
2715
起初,这些孩子
只是像大多数孩子一样按发音拼单词,
03:55
but because they were part of a community,
88
235631
2070
但由于他们身处Autcraft社区之中,
03:57
they saw other people
spelling the same words properly
89
237725
2582
当他们看到其他人能准确地拼出一样的单词,
04:00
and just picked it up.
90
240331
1161
自己也就学会了。
04:01
I started hearing from parents
who said that their nonverbal children
91
241516
3266
家长们还告诉我
他们沉默寡言的孩子
04:04
were starting to speak.
92
244806
1156
开始讲话了。
04:05
They only talked about Minecraft,
but they were talking.
93
245986
2672
虽然他们只聊“我的世界”,但这也是讲话啊。
04:08
(Laughter)
94
248682
1324
(笑声)
04:10
Some kids made friends at school
for the first time ever.
95
250030
2687
有些孩子第一次在学校交到了朋友。
04:12
Some started to share,
even give things to other people.
96
252741
2636
有些则开始与他人分享,
甚至送给其他人东西。
这真的很棒。
04:15
It was amazing.
97
255401
1158
04:16
And every single parent came to me
and said it was because of Autcraft,
98
256583
3374
每一位单亲家庭的父母都告诉我说,
这都是Autcraft的功劳,
04:19
because of what you're doing.
99
259981
1403
多亏了我所做的一切。
04:21
But why, though?
100
261408
1151
不过,为什么会促成这种改变呢?
04:22
How could all of this be
just from a video game server?
101
262583
2863
为什么一个视频游戏服务器
能带来如此巨大的改变?
04:26
Well, it goes back to that
research paper I was talking about.
102
266074
3189
这个问题得回到我刚刚提过的那篇论文。
04:29
In it, she covers some of the guidelines
I used when I created the server,
103
269287
3709
在这篇论文中,作者谈到了
我在创建这个服务器时所参考的一些理念,
04:33
guidelines that I think help encourage
people to be their very best.
104
273020
3500
在我看来,
这些理念可以帮助用户成为最好的自己。
04:36
I hope.
105
276544
1196
我希望能如此。
04:37
For example, communication.
106
277764
1296
拿交流举个例子。
04:39
It can be tough for kids with autism.
107
279084
1773
对于自闭症儿童来说,交流是很困难的。
04:40
It could be tough
for grown-ups without autism.
108
280881
2514
对于患有自闭症的成年人而言也不例外。
04:44
But I think that kids
should not be punished,
109
284114
2102
但我认为,这些孩子不该
因此被处罚,
04:46
they should be talked to.
110
286240
1446
我们应该坚持努力与他们对话。
04:47
Nine times out of ten, when the kids
on the server act out,
111
287710
2786
每次孩子们在服务器上吵架了,
04:50
it's because of something that's happened
in the day at school or home.
112
290520
3346
十有八九都是因为
一些在家或学校发生的事。
04:53
Maybe a pet died.
113
293890
1152
比如有一只宠物死了。
或者有时候只是因为
两个孩子之间的相互误解。
04:55
Sometimes it's just
a miscommunication between two kids.
114
295066
2638
04:57
One doesn't say what they're about to do.
115
297728
2123
其中一个孩子不知道要怎么处理,
04:59
And so we just offer to help.
116
299875
1408
这时我们就会伸出援手。
05:01
We always tell the children
on the server that we're not mad,
117
301307
2887
我们总是对服务器上的孩子们说,
我们没有生气,
05:04
and they're not in trouble;
118
304218
1314
他们也不会有麻烦。
05:05
we only want to help.
119
305556
1151
我们只是想帮帮他们。
05:06
And it shows that not only do we care,
120
306731
1854
这体现了我们不仅关心他们,
05:08
but we respect them enough
to listen to their point of view.
121
308609
3197
而且我们尊重他们,
愿意倾听他们的想法。
05:11
Respect goes a long way.
122
311830
1630
尊重对他们十分有益。
05:13
Plus, it shows them that they have
everything they need
123
313484
2613
此外,尊重还传递给他们一个信念:
他们未来会完全具备独立处理这些问题的能力,
05:16
to be able to resolve these problems
on their own in the future
124
316121
2972
05:19
and maybe even avoid them,
because, you know, communication.
125
319117
3061
甚至会通过沟通完全避免这些问题。
05:23
On most servers, as video games are,
126
323559
3045
在大多数游戏服务器上,
05:26
children are rewarded,
well, players are rewarded,
127
326628
2790
孩子们及其他玩家获得多少奖励
05:29
for how well they do
in a competition, right?
128
329442
2160
都是看他们在竞赛中表现如何,对吧?
05:31
The better you do,
the better reward you get.
129
331626
2183
你在游戏中表现得越好,奖励越丰厚。
05:33
That can be automated; the server
does the work, the code is there.
130
333833
3433
这种奖励模式是自动的,是通过程序设置的。
05:37
On Autcraft, we don't do that.
131
337290
1476
但在Autcraft上,我们不是这样做的。
05:38
We have things like
"Player of the Week" and "CBAs,"
132
338790
2450
我们设置了“每周玩家之星”和“CBAs”,
05:41
which is "Caught Being Awesome."
133
341264
1990
"CBAs"就是“表现杰出玩家”的缩写。
05:43
(Laughter)
134
343278
1230
(笑声)
05:44
We award players ranks on the servers
based on the attributes they exhibit,
135
344532
4647
我们的积分奖励是基于玩家展现的品质的,
05:49
such as the "Buddy" rank for people
who are friendly towards others,
136
349203
3277
例如对他人友善的玩家会达到“好帮手”等级,
05:52
and "Junior Helper" for people
that are helpful towards others.
137
352504
2984
乐于助人的玩家则是“少年小帮手”,
05:55
We have "Senior Helper" for the adults.
138
355512
2468
而成年玩家则可以得到“高级助手”的称号。
05:59
But they're obvious, right?
139
359324
2177
不过,这些都很明显。
06:01
Like, people know what to expect
and how to earn these things
140
361525
3409
例如,人们通过他们的称号,
就能知道自己能获得什么,以及如何获得。
06:04
because of how they're named.
141
364958
1510
06:06
As soon as somebody signs onto the server,
142
366492
2391
只要玩家在服务器上注册,
06:08
they know that they're going
to be rewarded for who they are
143
368907
2898
他们就知道自己的积分奖励
是根据他们的人格确定的,
06:11
and not what they can do.
144
371829
1348
而不是他们的水平。
06:14
Our top award, the AutismFather Sword,
145
374130
1850
游戏中的最高级别的奖励是“自闭症之父的宝剑”,
06:16
which is named after me
because I'm the founder,
146
376004
2741
这是根据我来命名的,
因为我是服务器的创始人。
06:18
is a very powerful sword that
you can't get in the game any other way
147
378769
3293
这把剑拥有非凡的能力,
除非你全身心地为Autcraft整个团体奉献,
,否则不可能得到这个奖励。
06:22
than to show that you completely put
the community above yourself,
148
382086
3618
06:25
and that compassion and kindness
is at the core of who you are.
149
385728
2981
而这种奉献的热情和善良
是你人格中最重要的特质。
06:28
We've given away quite a few
of those swords, actually.
150
388733
2580
事实上,已经有很多玩家获得宝剑奖励了。
06:31
I figure, if we're watching the server
to make sure nothing bad happens,
151
391337
3531
我认为,如果我们对服务器进行监督,
确保没有恶性事件发生,
06:34
we should also watch for the good things
that happen and reward people for them.
152
394892
3803
那我们也不能对那些正能量视而不见,
我们也得予以奖励。
06:38
We're always trying
to show all the players
153
398719
2061
我们一直努力,
06:40
that everybody is considered
to be equal, even me.
154
400804
2384
确保每一位玩家,甚至我,
都处于平等地位。
06:43
But we know we can't treat
people equally to do that.
155
403212
2708
但我们知道,
不同孩子得用不同的方式对待。
06:45
Some of the players get angry very easily.
156
405944
2487
有些玩家很容易变得暴躁生气。
06:48
Some of them have additional
struggles on top of autism,
157
408455
2675
有些除了自闭症以外,
还在与其他一些疾病作斗争,
06:51
such as OCD or Tourette's.
158
411154
1763
例如强迫症或图雷特综合症等。
06:53
So, I have this knack
of remembering all of the players.
159
413856
3717
因此,我有一个特殊的本领,
就是能记住所有玩家。
06:57
I remember their first day,
the conversations we've had,
160
417597
2646
我记得第一天和他们的谈话,
07:00
things we've talked about,
things they've built.
161
420267
2255
记得谈话的内容,记得他们搭建的东西。
07:02
So when somebody comes
to me with a problem,
162
422546
2063
所以,每当他们有遇到困难向我求助时,
07:04
I handle that situation differently
than I would with any other player,
163
424633
3377
我会回答得更加个性化,
根据我对他们的了解。
07:08
based on what I know about them.
164
428034
1639
07:09
For the other admins and helpers,
we document everything
165
429697
3087
对于其他管理员和助手来说,
我们会记录下每一个细节,
07:12
so that, whether it's good or bad
or a concerning conversation,
166
432808
3312
因而无论对话的内容是积极的、消极的
还是令人担忧的,
07:16
it's there, so everybody is aware.
167
436144
1784
都会被记录下来,因此我们都会知情。
07:18
I want to give you one example
of this one player.
168
438562
2409
我想谈谈一位这样的玩家的案例。
07:20
He was with us for a little while,
169
440995
2151
他加入Autcraft才不久,
07:23
but at some point he started
spamming dashes in the chat,
170
443170
3125
但有时在聊天过程中,
他会突然发一连串的破折号,
07:26
like a big long line of dashes
all the way across the screen.
171
446319
2946
就像屏幕上出现了一长串的破折号。
07:29
A little while later, he'd do it again.
172
449289
1920
过了一会儿,他又会这样做。
07:31
The other players asked him
not to do that, and he'd say, "OK."
173
451233
3177
其他玩家让他不要这样做,
他说“好的”。
07:34
And then he'd do it again.
174
454434
1351
可是过会儿,他又这样做了。
07:35
It started to frustrate the other players.
175
455809
2005
这让其他玩家觉得很烦。
07:37
They asked me to mute him
or to punish him for breaking the rules,
176
457838
3121
他们让我给他设置禁言模式,
或者因为他违反规则惩罚他,
07:40
but I knew there had to be
something more to it.
177
460983
2243
但我知道,他行为背后一定有特殊的原因。
07:43
So I went to his aunt, who is
the contact that I have for him.
178
463250
3007
因此,我向他的阿姨寻求帮助,
她是这位孩子的联系人,
07:46
She explained that
he had gone blind in one eye
179
466281
2208
他阿姨解释道,
这位孩子有一只眼睛失明,
07:48
and was losing his vision in the other.
180
468513
1892
而另外一只眼睛的视力也在不断衰退,
07:50
So what he was doing
was splitting up the chat
181
470429
2175
他之所以这样做是为了
把聊天文本划分成一块一块的,
这样看起来更轻松,
07:52
into easier-to-see blocks of text,
182
472628
1846
07:54
which is pretty smart.
183
474498
1468
这种做法非常机智。
07:55
So that very same night, I talked
to a friend of mine who writes code
184
475990
3262
因此当天晚上,
我和一位写代码的朋友讨论了这个问题,
07:59
and we created a brand-new
plug-in for the server
185
479276
2348
我们给服务器开发了
一种全新的插件,
08:01
that makes it so that
any player on the server,
186
481648
2206
这种插件能使每一位用户,
08:03
including him, of course,
187
483878
1436
当然也包括那位孩子,
08:05
could just enter a command
and instantly have every single line
188
485338
3040
只需按一下command键,
08:08
separated by dashes.
189
488402
1154
每一行就会立刻被破折号分开。
08:10
Plus, they can make it
asterisks or blank lines
190
490452
2233
此外,他们也可以设置成星号、空行,
08:12
or anything they want --
whatever works best for them.
191
492709
2602
或者其他任何他们想要的分行方式,
只要是他们喜欢的都可以。
08:15
We even went a little bit extra
and made it so it highlights your name,
192
495335
3437
我们甚至还做了一点小修改,
突出显示聊天中提到的人名,
08:18
so that it's easier to see
if somebody mentions you.
193
498796
2530
这样如果有人提到你,
就能一眼看见。
08:21
It's just one example of how
doing a little bit extra,
194
501350
3135
这仅仅是其中的一个例子,
从此可见,一点点小改进,
08:24
a small modification,
195
504509
1433
08:25
still helps everybody be on equal footing,
196
505966
2043
就能帮助每个人处于平等地位,
即使你只为某一个人
做了一点点。
08:28
even though you did a little extra
just for that one player.
197
508033
2839
08:31
The big one is to be not afraid.
198
511221
3241
更重要的一点在于是,让孩子不要感到恐惧。
08:34
The children on my server are not afraid.
199
514486
2384
在我建立的服务器上玩的孩子们
08:36
They are free to just be themselves,
200
516894
2183
他们可以自由地畅享自我,
08:39
and it's because we support
and encourage and celebrate each other.
201
519101
4725
因为我们相互支持、鼓励,
祝贺彼此取得的每一点进步。
08:43
We all know what it feels like
to be the outcast
202
523850
2298
我们都知道被抛弃是什么感觉,
08:46
and to be hated simply for existing,
203
526172
1800
仅仅因为存在就被人厌恶是什么感觉,
08:47
and so when we're together on the server,
we're not afraid anymore.
204
527996
3470
所以,当我们相聚在服务器上时,
我们无所畏惧。
08:51
For the first two years
or so on the server,
205
531835
2258
大概在服务器建成的头两年中,
08:54
I talked to two children per week
on average that were suicidal.
206
534117
3870
我平均每周都和
两个有自杀倾向的孩子谈心。
08:58
But they came to me because
I'm the one that made them feel safe.
207
538746
3049
不过,他们对我敞开心扉仅是因为
我让觉得他们有安全感。
09:01
They felt like I was the only person
in the world they could talk to.
208
541819
3363
他们觉得我是世界上唯一可以谈心的人。
09:05
So I guess my message is:
209
545776
1596
因此,我猜想我的经验是:
09:07
whether you have a charity
or some other organization,
210
547396
2957
无论你管理的是一个慈善组织,
还是其他什么组织,
09:10
or you're a teacher or a therapist
211
550377
1663
无论你是一名老师,治疗医师,
09:12
or you're a parent
who is just doing your very best,
212
552064
2475
还是一名含辛茹苦的家长,
09:14
or you're an autistic, like I am,
213
554563
1718
还是像我一样是一名自闭症患者,
09:16
no matter who you are,
214
556305
1323
不论你是谁,
09:17
you absolutely must help these children
strip away those fears
215
557652
4424
你都必须要帮助这些孩子远离恐惧,
09:22
before you do anything else,
216
562100
1346
这是其他一切行动的前提,
09:23
because anything else
is going to feel forced
217
563470
2213
因为除非他们有安全感,不再害怕,
09:25
unless they're not afraid.
218
565707
1757
否则对他们来说,
其他任何事都有一种强迫感。
09:27
It's why positive reinforcement
will always do better
219
567488
2535
这就是为什么积极强化
总是比其他任何惩罚都要好。
09:30
than any form of punishment.
220
570047
1758
09:31
They want to learn when they
feel safe and happy.
221
571829
2359
当他们有安全感,觉得心情愉悦,
他们就愿意学习。
09:34
It just happens naturally;
they don't even try to learn.
222
574212
2663
这是自然而然的,
他们都不需要努力尝试。
09:36
These are words from the kids
on the server to describe the server.
223
576899
3309
在Autcraft上的孩子
是用这些词来描述这个服务器的
09:40
The one thing I would hope
that you could take away
224
580232
2410
我希望你们能从演讲中明白,
09:42
is that no matter what somebody else
is going through in life right now,
225
582666
3754
无论其他人在生活中经历着什么,
09:46
whether they're being bullied
at school or at home,
226
586444
3278
无论他们是在学或在家被欺负,
09:49
if they're questioning their sexuality
or even their gender,
227
589746
2840
无论是被质疑性取向、甚至是性别,
09:52
which happens a lot
in the autism community,
228
592610
2465
这些在自闭症患者中时常发生,
09:55
if they're feeling alone or even suicidal,
229
595099
2715
也无论他们是觉得孤单还是想自杀,
09:58
you have to live your life in such a way
230
598395
3205
你得在生活中帮助他们,
10:02
that that person feels like they can
come to and tell you.
231
602332
2764
让他们觉得你值得信任,
愿意对你敞开心扉。
在与你谈这些话题的时候,
得确保他们有十足的安全感。
10:05
They have to feel perfectly safe
in talking to you about it.
232
605120
2963
10:08
If you want to see
a group of autistic children --
233
608107
2603
如果你想结识一群患有自闭症的孩子,
10:11
kids who society wrongly thinks
are supposed to be antisocial
234
611389
2989
他们有时会表现出反社会的举动,
10:14
and lacking in empathy --
235
614402
1552
缺乏共情心,
10:15
if you want to see them come together
and build the most compassionate
236
615978
3313
如果你愿意见证他们共同建设一个
10:19
and friendly and generous
community you've ever seen,
237
619315
2677
你所见过的最热情、友好、慷慨的社区,
10:22
the kind of place that people
would write about
238
622016
2282
让它成为网络上
10:24
as one of the best places on the internet,
239
624322
2187
人人眼中的那片净土,
10:26
they'll do that.
240
626533
1151
他们正在朝着这个方向努力,
10:27
I've seen it.
241
627708
1151
我见证着,
10:28
I'm there every day.
242
628883
1352
我每天都身处这片净土。
10:30
But they have some huge obstacles
that they have to overcome to do that,
243
630853
3866
但他们仍有一些阻碍需要克服,
10:34
and it would be really helpful
to have somebody there
244
634743
2646
如果有人愿意伸出援手,
10:37
who could help to show them that
the only thing they really have to fear
245
637413
3463
如果有人能帮助他们认识到,
他们唯一需要畏惧的东西就是
10:40
is self-doubt.
246
640900
1153
自我怀疑。
10:42
So I guess I'm asking you
to please be that person for them,
247
642077
2877
那么,我恳求你们成为这样的人,
去帮助他们,
10:44
because to them,
248
644978
1304
因为对他们而言,
10:48
those kids --
249
648446
1151
这些患有自闭症的孩子,
10:49
it means everything.
250
649621
1186
意味着一切。
10:51
Thank you very much.
251
651501
1174
感谢你们的聆听。
10:52
(Applause)
252
652699
2372
(掌声)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。