請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Lilian Chiu
審譯者: Helen Chang
00:12
My name is Stuart Duncan,
0
12694
1917
我的名字是史都華鄧肯,
00:14
but I'm actually probably
better known online as "AutismFather."
1
14635
4390
但其實在網路上更為人熟知的
名字是「自閉症爸爸」。
00:19
That's me on the internet.
2
19709
1417
那是在網路上的我。
00:21
I know the resemblance is uncanny.
3
21661
1880
我知道這相似到不可思議。
00:23
(Laughter)
4
23565
1122
(笑聲)
00:25
But I'm going to talk
a little bit today about Minecraft.
5
25114
2691
但我今天想要談談《當個創世神》。
(《Minecraft》遊戲)
00:27
That's my Minecraft character.
6
27829
1527
這個是我在該遊戲中的角色。
00:29
If you don't know the game very well,
don't worry too much about it.
7
29380
3271
如果你不怎麼了解這遊戲,別擔心。
這只是我當時用來滿足需求的媒介。
00:32
It's just the medium that I used
at the time to fill a need.
8
32675
3530
00:36
And what I want to talk about applies
to pretty much every situation.
9
36229
3596
我想要談的內容,
適用在幾乎所有的情況。
00:39
So about four years ago,
I started a Minecraft server
10
39849
3633
大約四年前,我開始建
《當個創世神》的伺服器,
00:43
for children with autism
and their families,
11
43506
2434
為了自閉症孩童及他們的家人做的,
00:45
and I called it "Autcraft."
12
45964
1746
我稱之為《自閉創世神》。
(《Autcraft》)。
00:47
And since then, we've been in the news
all around the world,
13
47734
2940
從那之後,就一直
出現在全世界的新聞中,
00:50
on television and radio and magazines.
14
50698
2127
在電視上、在廣播中、在雜誌上。
00:53
Buzzfeed called us "one of
the best places on the internet."
15
53212
3124
Buzzfeed 將我們的網站稱為
「網路上最棒的地方之一」。
00:57
We're also the subject
of an award-winning research paper called
16
57124
3698
我們也是一項得獎研究論文的
研究對象,論文名為:
01:00
"Appropriating Minecraft as an Assistive
Technology for Youth with Autism."
17
60846
3847
「將《當個創世神》做為
輔助技術來協助自閉症青年」。
01:04
It's a bit of a mouthful.
18
64717
1251
有點冗長難念。
01:06
But you get the idea, I think.
19
66507
1535
但,我想你知道意思的。
01:08
So I want to talk a little bit
about that research paper
20
68689
2699
我想要談一下那篇研究論文,
01:11
and what it's about,
21
71412
1303
它是在講什麼,
01:12
but first I have to give you
a little bit of history
22
72739
2494
但首先,我想先
給各位一些歷史資訊,
01:15
on how the server came to be.
23
75257
1430
了解這台伺服器怎麼誕生的。
01:16
Back in 2013, everybody
was playing Minecraft,
24
76711
3690
在 2013 年,大家
都在玩《當個創世神》,
01:20
kids and adults alike,
25
80425
2268
小朋友和成人都在玩,
01:22
with and without autism, of course.
26
82717
2188
當然,不論有沒有自閉症。
01:24
But it was the big thing.
27
84929
1422
它很火紅。
01:26
But I saw parents on social media
reaching out to other parents,
28
86375
3047
但我看到有的父母
在社交媒體上尋求其他父母,
01:29
asking if their autistic children
could play together.
29
89446
2785
詢問能否讓他們的
自閉症孩子一起玩。
01:32
And the reason is that when they tried
to play on public servers,
30
92255
3102
理由是因為,若他們
想在公共的伺服器上玩,
01:35
they kept running into bullies and trolls.
31
95381
2285
就不斷遇到愛欺負弱小的人。
01:37
When you have autism, you behave
a little differently sometimes,
32
97690
3130
若你有自閉症,
你的行為有時會有點不同,
01:40
sometimes a lot differently.
33
100844
1704
有時會非常不同。
01:42
And we all know a little bit of difference
is all you really need
34
102572
3122
我們都知道,只要有一點點不同,
01:45
for a bully to make you their next target.
35
105718
2361
就會讓你成為惡霸的下個目標了。
01:48
So these terrible, terrible people online,
36
108103
2051
所以,線上這些相當糟糕的人,
01:50
they would destroy everything
that they tried to make,
37
110959
2686
他們會摧毀自閉症孩子
試圖做的任何事物,
01:53
they would steal all their stuff,
38
113669
1618
會偷他們所有的東西,
01:55
and they would kill them
over and over again,
39
115311
2118
一而再,再而三地殺死他們,
01:57
making the game virtually unplayable.
40
117453
1783
讓他們無法玩下去。
但,最糟糕、最傷害他們的部分
01:59
But the worst part,
the part that really hurt the most,
41
119260
2683
02:01
was what these bullies
would say to these kids.
42
121967
2412
是惡霸們對自閉症孩子說的話。
02:04
They'd call them rejects
43
124762
1516
稱他們為「不合格品」、
02:06
and defects
44
126758
1162
「瑕疵品」,
02:08
and retards.
45
128602
1180
以及「智障」。
02:10
And they would tell these kids,
some as young as six years old,
46
130288
3334
這些孩子有的才六歲,
惡霸會告訴他們,
02:13
that society doesn't want them,
47
133646
1631
社會不想要他們,
02:15
and their own parents
never wanted a broken child,
48
135301
2388
他們自己的父母
根本不想要個有問題的孩子,
02:17
so they should just kill themselves.
49
137713
1790
所以他們應該自殺。
02:20
And of course, these kids, you understand,
50
140579
2259
但,你們也知道,這些孩子,
02:22
they would sign off
from these servers angry and hurt.
51
142862
2544
他們會很生氣、很受傷地
退出這些伺服器。
02:25
They would break their keyboards,
they'd quite literally hate themselves,
52
145430
3475
他們會摔鍵盤發洩,
他們會真的開始去恨自己,
02:28
and their parents felt powerless
to do anything.
53
148929
2433
而他們的父母則覺得完全無能為力。
02:31
So I decided I had to try and help.
54
151386
2260
所以,我決定我得要試著協助他們。
02:34
I have autism,
55
154328
1239
我有自閉症,
02:36
my oldest son has autism,
56
156049
1644
我的長子有自閉症,
02:38
and both my kids and I love Minecraft,
57
158423
2008
我的兩個孩子都愛《當個創世神》,
02:40
so I have to do something.
58
160455
1984
我得要做點什麼。
02:43
So I got myself a Minecraft server,
59
163389
3907
所以我去弄了一個
《當個創世神》伺服器,
02:47
and I spent some time,
built a little village with some roads
60
167320
3028
我花了一點時間,
建了一個小村落和一些道路,
02:50
and a big welcome sign and this guy
and a lodge up on a mountaintop,
61
170372
3282
一個大型歡迎標語、一些人物,
和在山頂上的一間小屋,
02:53
and tried to make it inviting.
62
173678
1861
試著讓一切看來很誘人。
02:55
The idea was pretty simple.
63
175563
1374
想法很簡單,我有一份白名單
02:56
I had a white list, so only people
that I approved could join,
64
176961
3407
只有那些被我核准的人才能加入,
03:00
and I would just monitor
the server as much as I could,
65
180392
2598
且我會盡可能去監控這個伺服器,
03:03
just to make sure that nothing went wrong.
66
183014
2023
確保不會出錯。
就這樣,整個承諾就是:
03:05
And that was it, that was the whole
promise: to keep the kids safe
67
185061
3151
確保孩子們的安全,讓他們能安心玩。
03:08
so they could play.
68
188236
1151
完工之後,我到臉書上,
03:09
When it was done, I went to Facebook
69
189411
1715
張貼了一段很簡單的訊息,
只讓朋友看見,不是公開的。
03:11
and posted a pretty simple message
to my friends list, not publicly.
70
191150
3215
03:14
I wanted to see if there
was any interest in this,
71
194389
2353
我只想知道是否會有人有興趣,
03:16
and if it really could help.
72
196766
1341
是否這方式真的有幫助。
03:18
Turns out that I greatly underestimated
just how much this was needed,
73
198131
3406
結果是,我大大低估了
這個伺服器被需要的程度,
03:21
because within 48 hours, I got 750 emails.
74
201561
2886
因為,在 48 小時內,
我收到 750 封電子郵件。
03:25
I don't have that many Facebook friends.
75
205402
2083
我甚至沒有這麼多臉書朋友。
03:27
(Laughter)
76
207509
1925
(笑聲)
03:29
Within eight days, I had to upgrade
the hosting package eight times,
77
209458
3613
八天內,我得把
租用主機的方案升級八次,
03:33
from the bottom package
to the most expensive package they had,
78
213095
2981
從最便宜的方案一路換到
他們最貴的方案,
現在,已經快四年了,
03:36
and now, almost four years later,
79
216100
1609
03:37
I have 8,000 names on the white list
from all around the world.
80
217733
3152
我的白名單上有八千人,
來自世界各地。
03:40
But the reason I'm up here
today to talk to you
81
220909
2235
但,今天我之所以會在這裡演說,
並非只因為我給了孩子們
安全的遊樂場所。
03:43
isn't just because I gave kids
a safe place to play.
82
223168
2557
03:45
It's what happened while they played.
83
225749
1774
而是他們玩遊戲時所發生的事。
03:47
I started hearing from parents
84
227547
1435
我開始聽見父母說,
03:49
who said their children
were learning to read and write
85
229006
2628
他們的孩子透過在伺服器上
玩遊戲學習讀和寫。
03:51
by playing on the server.
86
231658
1210
03:52
At first they spelled things
by sound, like most kids do,
87
232892
2715
一開始,他們會用發音來拼字,
和大部分孩子一樣,
03:55
but because they were part of a community,
88
235631
2070
但因為他們是社群的一部分,
他們看到其他人正確拼出同樣的字,
03:57
they saw other people
spelling the same words properly
89
237725
2582
就這樣學起來了。
04:00
and just picked it up.
90
240331
1161
04:01
I started hearing from parents
who said that their nonverbal children
91
241516
3266
我開始聽見父母說
孩子原本不會用語言表達,
現在也開始說話了。
04:04
were starting to speak.
92
244806
1156
04:05
They only talked about Minecraft,
but they were talking.
93
245986
2672
他們只談《當個創世神》,
但至少他們在說話。
04:08
(Laughter)
94
248682
1324
(笑聲)
04:10
Some kids made friends at school
for the first time ever.
95
250030
2687
有些孩子初次在學校交了朋友。
04:12
Some started to share,
even give things to other people.
96
252741
2636
有些人開始分享,
甚至會把東西給其他人。
很不可思議。
04:15
It was amazing.
97
255401
1158
04:16
And every single parent came to me
and said it was because of Autcraft,
98
256583
3374
每個父母都來跟我說,
是《自閉創世神》的功勞,
04:19
because of what you're doing.
99
259981
1403
是因為你的所做所為。
但,為什麼?
04:21
But why, though?
100
261408
1151
04:22
How could all of this be
just from a video game server?
101
262583
2863
這一切怎麼可能
只來自一個電玩伺服器?
04:26
Well, it goes back to that
research paper I was talking about.
102
266074
3189
這就要回到我剛提及的研究論文了。
04:29
In it, she covers some of the guidelines
I used when I created the server,
103
269287
3709
在論文中,作者談到我在創建
伺服器時所使用的一些準則,
04:33
guidelines that I think help encourage
people to be their very best.
104
273020
3500
我認為這些準則能協助
鼓勵人們去盡力做到最好。
04:36
I hope.
105
276544
1196
我希望能。
04:37
For example, communication.
106
277764
1296
比如,溝通。
04:39
It can be tough for kids with autism.
107
279084
1773
對自閉症孩童來說是很困難的。
04:40
It could be tough
for grown-ups without autism.
108
280881
2514
即使沒自閉症的成人
可能也覺得困難。
04:44
But I think that kids
should not be punished,
109
284114
2102
但我不認為孩子該被懲罰,
04:46
they should be talked to.
110
286240
1446
應該要和他們談。
04:47
Nine times out of ten, when the kids
on the server act out,
111
287710
2786
當孩子在伺服器上有所表露時,
04:50
it's because of something that's happened
in the day at school or home.
112
290520
3346
十次中有九次是因為當天
在學校或家中有事情發生。
04:53
Maybe a pet died.
113
293890
1152
也許一隻寵物死了。
有時只是兩個孩子間溝通不良。
04:55
Sometimes it's just
a miscommunication between two kids.
114
295066
2638
04:57
One doesn't say what they're about to do.
115
297728
2123
一個人沒說他們接著要做什麼。
04:59
And so we just offer to help.
116
299875
1408
所以我們只是提供協助。
05:01
We always tell the children
on the server that we're not mad,
117
301307
2887
在伺服器上,我們總會
告訴孩子,我們沒有生氣,
他們沒有惹上麻煩。
05:04
and they're not in trouble;
118
304218
1314
05:05
we only want to help.
119
305556
1151
我們只想幫忙。
05:06
And it shows that not only do we care,
120
306731
1854
這樣不只顯示我們在乎,
05:08
but we respect them enough
to listen to their point of view.
121
308609
3197
也顯示我們尊重他們,
願意傾聽他們的觀點。
05:11
Respect goes a long way.
122
311830
1630
尊重是能長久的。
05:13
Plus, it shows them that they have
everything they need
123
313484
2613
此外,也讓他們知道,
有他們所需的一切,
05:16
to be able to resolve these problems
on their own in the future
124
316121
2972
在將來能夠靠自己來解決這些問題,
或甚至避免這些問題,
透過溝通來避免。
05:19
and maybe even avoid them,
because, you know, communication.
125
319117
3061
05:23
On most servers, as video games are,
126
323559
3045
在大部分的伺服器上,
就像電玩遊戲一樣,
05:26
children are rewarded,
well, players are rewarded,
127
326628
2790
孩子會得到獎賞,玩家會得到獎賞,
05:29
for how well they do
in a competition, right?
128
329442
2160
依據他們在競爭中的表現,對吧?
05:31
The better you do,
the better reward you get.
129
331626
2183
你表現越好,得到的獎賞就越好。
05:33
That can be automated; the server
does the work, the code is there.
130
333833
3433
那是自動化的;由伺服器
來進行,程式都寫好了。
05:37
On Autcraft, we don't do that.
131
337290
1476
在《自閉創世神》,我們不這麼做。
05:38
We have things like
"Player of the Week" and "CBAs,"
132
338790
2450
我們有「每週玩家」和「CBA」,
05:41
which is "Caught Being Awesome."
133
341264
1990
是「被發現很了得」的縮寫。
05:43
(Laughter)
134
343278
1230
(笑聲)
05:44
We award players ranks on the servers
based on the attributes they exhibit,
135
344532
4647
在伺服器上,我們根據玩家
展現出的特性,頒「等級」給他們,
05:49
such as the "Buddy" rank for people
who are friendly towards others,
136
349203
3277
比如,頒給對其他人友善的
玩家「夥伴」等級,
05:52
and "Junior Helper" for people
that are helpful towards others.
137
352504
2984
頒給會幫助其他人的
玩家「低年級幫手」等級。
05:55
We have "Senior Helper" for the adults.
138
355512
2468
至於「高年級幫手」
則是頒給成人的。
05:59
But they're obvious, right?
139
359324
2177
但,這些等級很明顯,對吧?
06:01
Like, people know what to expect
and how to earn these things
140
361525
3409
人們知道要預期什麼,
以及如何取得這些等級,
06:04
because of how they're named.
141
364958
1510
因為等級的名稱很清楚。
06:06
As soon as somebody signs onto the server,
142
366492
2391
當一個人登入伺服器之後,
06:08
they know that they're going
to be rewarded for who they are
143
368907
2898
他就會知道,在這裡,
獎賞的依據是他的本質,
06:11
and not what they can do.
144
371829
1348
而非他的能力。
06:14
Our top award, the AutismFather Sword,
145
374130
1850
我們的最高獎賞,自閉症爸爸寶劍,
06:16
which is named after me
because I'm the founder,
146
376004
2741
以我命名,因為我是創始人,
06:18
is a very powerful sword that
you can't get in the game any other way
147
378769
3293
它是把非常強大的劍,
在遊戲中只有一種方式取得,
06:22
than to show that you completely put
the community above yourself,
148
382086
3618
就是展現你完全置社群於自己之上,
06:25
and that compassion and kindness
is at the core of who you are.
149
385728
2981
且你本質的核心是同理心和仁慈。
06:28
We've given away quite a few
of those swords, actually.
150
388733
2580
我們確把這個獎頒給了幾個人。
06:31
I figure, if we're watching the server
to make sure nothing bad happens,
151
391337
3531
我認為,如果我們監控伺服器
是要確保壞事不要發生,
06:34
we should also watch for the good things
that happen and reward people for them.
152
394892
3803
那麼我們也應該要觀察發生了
什麼好事,並提供對應的獎賞。
06:38
We're always trying
to show all the players
153
398719
2061
我們一直試著要讓所有的玩家知道,
06:40
that everybody is considered
to be equal, even me.
154
400804
2384
每個人都被視為是平等的,包括我。
06:43
But we know we can't treat
people equally to do that.
155
403212
2708
但若要做到這點,
我們無法平等地對待大家。
06:45
Some of the players get angry very easily.
156
405944
2487
有些玩家非常容易發怒。
06:48
Some of them have additional
struggles on top of autism,
157
408455
2675
有些玩家除了自閉症之外
還有其他的問題,
06:51
such as OCD or Tourette's.
158
411154
1763
比如強迫症或妥瑞氏症。
06:53
So, I have this knack
of remembering all of the players.
159
413856
3717
我有個本領,能記住所有的玩家。
06:57
I remember their first day,
the conversations we've had,
160
417597
2646
我記得他們的第一天,
我們當時的對話,
07:00
things we've talked about,
things they've built.
161
420267
2255
我們談過的事情,他們建立過什麼。
07:02
So when somebody comes
to me with a problem,
162
422546
2063
所以,當有人帶著問題來找我時,
07:04
I handle that situation differently
than I would with any other player,
163
424633
3377
我對那情況的處理方式,
會和對其他玩家的方式不同,
根據我對他們的所知而異。
07:08
based on what I know about them.
164
428034
1639
07:09
For the other admins and helpers,
we document everything
165
429697
3087
對於其他的管理者和幫手,
我們會把一切記錄下來,
07:12
so that, whether it's good or bad
or a concerning conversation,
166
432808
3312
所以,不論是好事、
壞事,或關心的對話,
07:16
it's there, so everybody is aware.
167
436144
1784
就在記錄中,人人都知道。
07:18
I want to give you one example
of this one player.
168
438562
2409
我想分享個例子,一名玩家的例子。
07:20
He was with us for a little while,
169
440995
2151
他加入我們一陣子了,
07:23
but at some point he started
spamming dashes in the chat,
170
443170
3125
但在某個時點,在聊天中,
他開始發垃圾式的破折號,
07:26
like a big long line of dashes
all the way across the screen.
171
446319
2946
比如非常長的一條破折號,
有整個螢幕那麼長,
07:29
A little while later, he'd do it again.
172
449289
1920
沒多久,他又再做一次。
07:31
The other players asked him
not to do that, and he'd say, "OK."
173
451233
3177
另一名玩家請他不要
這樣做,他說「好」。
然後,他又做了。
07:34
And then he'd do it again.
174
454434
1351
07:35
It started to frustrate the other players.
175
455809
2005
這開始讓其他玩家感到心煩。
07:37
They asked me to mute him
or to punish him for breaking the rules,
176
457838
3121
他們要求我將他消音,
或以破壞規則的名義懲罰他,
07:40
but I knew there had to be
something more to it.
177
460983
2243
但我知道一定沒有這麼單純。
07:43
So I went to his aunt, who is
the contact that I have for him.
178
463250
3007
所以我去找他的姑姑,
也就是他的聯絡人。
07:46
She explained that
he had gone blind in one eye
179
466281
2208
她解釋說,他有一隻眼睛失明了,
07:48
and was losing his vision in the other.
180
468513
1892
另一隻正在失去視力。
07:50
So what he was doing
was splitting up the chat
181
470429
2175
所以,他在做的行為,
是在把聊天給切隔開,
07:52
into easier-to-see blocks of text,
182
472628
1846
變成比較容易看的區塊,
07:54
which is pretty smart.
183
474498
1468
這是很聰明的方式。
07:55
So that very same night, I talked
to a friend of mine who writes code
184
475990
3262
同一天晚上,我和寫程式的
一位朋友談及此事,
我們為伺服器做了一個全新的插件,
07:59
and we created a brand-new
plug-in for the server
185
479276
2348
08:01
that makes it so that
any player on the server,
186
481648
2206
讓在伺服器上的任何玩家,
08:03
including him, of course,
187
483878
1436
當然,也包括他,
08:05
could just enter a command
and instantly have every single line
188
485338
3040
只要下一條指令,
就能用破折號把每一行字
08:08
separated by dashes.
189
488402
1154
立即分隔開來。
08:10
Plus, they can make it
asterisks or blank lines
190
490452
2233
此外,也可用星號、空白,
或任何符號來做分隔線,
08:12
or anything they want --
whatever works best for them.
191
492709
2602
只要他們覺得適合。
08:15
We even went a little bit extra
and made it so it highlights your name,
192
495335
3437
我們甚至還多做了一點,
把名字特別標記出來,
08:18
so that it's easier to see
if somebody mentions you.
193
498796
2530
所以,如果有人提及你,
會比較容易看見。
08:21
It's just one example of how
doing a little bit extra,
194
501350
3135
這個例子說明,只要多做一點點,
08:24
a small modification,
195
504509
1433
一個小小的修改,
08:25
still helps everybody be on equal footing,
196
505966
2043
仍然能協助讓大家的立足點平等,
即使這一點額外功夫
只是為了一個玩家而做。
08:28
even though you did a little extra
just for that one player.
197
508033
2839
08:31
The big one is to be not afraid.
198
511221
3241
重要的是不要害怕。
08:34
The children on my server are not afraid.
199
514486
2384
在我的伺服器上的孩子都不害怕。
08:36
They are free to just be themselves,
200
516894
2183
他們可以自由自在做自己,
08:39
and it's because we support
and encourage and celebrate each other.
201
519101
4725
那是因為我們支持、
鼓勵,並頌揚彼此。
08:43
We all know what it feels like
to be the outcast
202
523850
2298
我們都知道被排除的感覺,
08:46
and to be hated simply for existing,
203
526172
1800
只因為存在就被討厭的感覺,
08:47
and so when we're together on the server,
we're not afraid anymore.
204
527996
3470
所以當我們一起在這個
伺服器上時,我們不再害怕。
08:51
For the first two years
or so on the server,
205
531835
2258
在伺服器上的前兩年左右,
08:54
I talked to two children per week
on average that were suicidal.
206
534117
3870
我平均每週會和兩個
有自殺傾向的孩子說話。
08:58
But they came to me because
I'm the one that made them feel safe.
207
538746
3049
但,他們來找我,
是因為我讓他們感到安全。
09:01
They felt like I was the only person
in the world they could talk to.
208
541819
3363
他們覺得在這世界上
他們能談的對象只有我。
09:05
So I guess my message is:
209
545776
1596
所以,我想傳達的訊息是:
09:07
whether you have a charity
or some other organization,
210
547396
2957
不論你有個慈善機構或其他組織,
09:10
or you're a teacher or a therapist
211
550377
1663
或者你是個老師或治療師,
09:12
or you're a parent
who is just doing your very best,
212
552064
2475
或者你是個盡力而為的家長,
09:14
or you're an autistic, like I am,
213
554563
1718
或你也有自閉症,跟我一樣,
09:16
no matter who you are,
214
556305
1323
不論你是誰,
09:17
you absolutely must help these children
strip away those fears
215
557652
4424
你一定得要協助這些孩子
脫離那些恐懼,
09:22
before you do anything else,
216
562100
1346
然後再做其他的事,
09:23
because anything else
is going to feel forced
217
563470
2213
因為,除非他們不再害怕,
不然其他一切
09:25
unless they're not afraid.
218
565707
1757
感覺起來都會是強迫式的。
09:27
It's why positive reinforcement
will always do better
219
567488
2535
那就是為什麼正強化的
效果總是比任何
其他形式的懲罰要來得好。
09:30
than any form of punishment.
220
570047
1758
09:31
They want to learn when they
feel safe and happy.
221
571829
2359
當感到安全且快樂時,
他們就會想學。
09:34
It just happens naturally;
they don't even try to learn.
222
574212
2663
這會自然發生;
他們甚至沒有試圖去學。
09:36
These are words from the kids
on the server to describe the server.
223
576899
3309
這些,是伺服器上的孩子
用來形容伺服器的字詞。
09:40
The one thing I would hope
that you could take away
224
580232
2410
我希望各位今天能帶走的訊息是,
09:42
is that no matter what somebody else
is going through in life right now,
225
582666
3754
不論現在其他人在人生中
正在經歷什麼事,
09:46
whether they're being bullied
at school or at home,
226
586444
3278
不論是在學校或在家被霸凌,
09:49
if they're questioning their sexuality
or even their gender,
227
589746
2840
如果他們在質疑他們的
性向或甚至性別,
09:52
which happens a lot
in the autism community,
228
592610
2465
這在自閉症社群中很常見,
09:55
if they're feeling alone or even suicidal,
229
595099
2715
如果他們感到孤單或甚至想自殺,
09:58
you have to live your life in such a way
230
598395
3205
你得要調整你過生活的方式,調整成
10:02
that that person feels like they can
come to and tell you.
231
602332
2764
讓那個人覺得他能夠找你、和你談。
10:05
They have to feel perfectly safe
in talking to you about it.
232
605120
2963
必須要讓他們覺得和你
談心事是完全安全的。
10:08
If you want to see
a group of autistic children --
233
608107
2603
如果你想要看一群自閉症孩子——
10:11
kids who society wrongly thinks
are supposed to be antisocial
234
611389
2989
被社會誤認為是反社會
且缺乏同理心的孩子——
10:14
and lacking in empathy --
235
614402
1552
10:15
if you want to see them come together
and build the most compassionate
236
615978
3313
如果你想要見到他們團結起來,
建立你所見過最有同情心、
最友善且慷慨的社群,
10:19
and friendly and generous
community you've ever seen,
237
619315
2677
一個會讓人們想要在文章中稱為是
10:22
the kind of place that people
would write about
238
622016
2282
10:24
as one of the best places on the internet,
239
624322
2187
「網路上最棒的地方之一」,
10:26
they'll do that.
240
626533
1151
他們辦得到。
10:27
I've seen it.
241
627708
1151
我見過那地方。
10:28
I'm there every day.
242
628883
1352
我每天都在那裡。
10:30
But they have some huge obstacles
that they have to overcome to do that,
243
630853
3866
但,他們要做到那樣,
得要克服很大的障礙,
10:34
and it would be really helpful
to have somebody there
244
634743
2646
很有幫助的方式是,有人能在那裡,
10:37
who could help to show them that
the only thing they really have to fear
245
637413
3463
協助讓他們了解,
唯一要害怕的事是自我懷疑。
10:40
is self-doubt.
246
640900
1153
所以我想、我請求各位,
為他們去當那個人,
10:42
So I guess I'm asking you
to please be that person for them,
247
642077
2877
10:44
because to them,
248
644978
1304
因為,對他們來說,
10:48
those kids --
249
648446
1151
對那些孩子來說,
10:49
it means everything.
250
649621
1186
這是他們的全部。
10:51
Thank you very much.
251
651501
1174
非常謝謝。
10:52
(Applause)
252
652699
2372
(掌聲)
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。