How I use Minecraft to help kids with autism | Stuart Duncan

103,618 views ・ 2018-02-26

TED


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Octavian Cotîrță Corector: Mirel-Gabriel Alexa
00:12
My name is Stuart Duncan,
0
12694
1917
Numele meu este Stuart Duncan,
00:14
but I'm actually probably better known online as "AutismFather."
1
14635
4390
dar online sunt cunoscut drept „AutismFather”.
00:19
That's me on the internet.
2
19709
1417
Așa arăt pe internet.
00:21
I know the resemblance is uncanny.
3
21661
1880
Știu, asemănarea este uimitoare.
00:23
(Laughter)
4
23565
1122
(Râsete)
00:25
But I'm going to talk a little bit today about Minecraft.
5
25114
2691
Dar astăzi vă voi vorbi puțin despre Minecraft.
00:27
That's my Minecraft character.
6
27829
1527
Acesta e personajul meu Minecraft.
00:29
If you don't know the game very well, don't worry too much about it.
7
29380
3271
Nu vă faceți griji dacă nu știți prea multe despre joc.
00:32
It's just the medium that I used at the time to fill a need.
8
32675
3530
Este doar un mijloc folosit pentru a îndeplini o nevoie.
00:36
And what I want to talk about applies to pretty much every situation.
9
36229
3596
Iar ceea ce o să vă spun se poate aplica în orice altă situație.
00:39
So about four years ago, I started a Minecraft server
10
39849
3633
Acum patru ani am creat un server Minecraft
00:43
for children with autism and their families,
11
43506
2434
pentru copii cu autism și pentru familiile lor,
00:45
and I called it "Autcraft."
12
45964
1746
și l-am numit „Autcraft”.
00:47
And since then, we've been in the news all around the world,
13
47734
2940
Și de atunci am ajuns la știrile din toată lumea
00:50
on television and radio and magazines.
14
50698
2127
la televizor și radio și în reviste.
00:53
Buzzfeed called us "one of the best places on the internet."
15
53212
3124
Buzzfeed ne-a numit „unul din cele mai bune locuri de pe internet.”
00:57
We're also the subject of an award-winning research paper called
16
57124
3698
Suntem și subiectul unui studiu premiat numit:
01:00
"Appropriating Minecraft as an Assistive Technology for Youth with Autism."
17
60846
3847
„Jocul Minecraft folosit ca tehnologie de ajutorare a tinerilor cu autism”.
01:04
It's a bit of a mouthful.
18
64717
1251
Sună complicat.
01:06
But you get the idea, I think.
19
66507
1535
Dar cred că ați înțeles ideea.
01:08
So I want to talk a little bit about that research paper
20
68689
2699
Aș vrea să vă spun câte ceva despre acest studiu
01:11
and what it's about,
21
71412
1303
și despre ce este vorba,
01:12
but first I have to give you a little bit of history
22
72739
2494
dar mai întâi vă voi spune puțin
cum a apărut serverul.
01:15
on how the server came to be.
23
75257
1430
01:16
Back in 2013, everybody was playing Minecraft,
24
76711
3690
În 2013 toată lumea juca Minecraft,
01:20
kids and adults alike,
25
80425
2268
copiii, dar și adulții,
01:22
with and without autism, of course.
26
82717
2188
bineînțeles, cu sau fără autism.
01:24
But it was the big thing.
27
84929
1422
Era la modă.
01:26
But I saw parents on social media reaching out to other parents,
28
86375
3047
Dar am văzut părinți pe site-uri de socializare discutând între ei
01:29
asking if their autistic children could play together.
29
89446
2785
dacă copiii lor autiști se pot juca împreună.
01:32
And the reason is that when they tried to play on public servers,
30
92255
3102
Motivul fiind că atunci când încercau să folosească un server public
01:35
they kept running into bullies and trolls.
31
95381
2285
întâlneau persoane agresive și „troli”.
01:37
When you have autism, you behave a little differently sometimes,
32
97690
3130
Când ești autist te comporți uneori puțin diferit,
01:40
sometimes a lot differently.
33
100844
1704
alteori foarte diferit.
01:42
And we all know a little bit of difference is all you really need
34
102572
3122
Și știm cu toții că o diferență mică este suficientă
01:45
for a bully to make you their next target.
35
105718
2361
pentru a deveni ținta agresiunilor.
01:48
So these terrible, terrible people online,
36
108103
2051
Deci aceste persoane oribile din mediul online
01:50
they would destroy everything that they tried to make,
37
110959
2686
le distrugeau orice încercau ei să facă,
01:53
they would steal all their stuff,
38
113669
1618
le furau toate lucrurile,
01:55
and they would kill them over and over again,
39
115311
2118
și îi omorau din nou și din nou,
01:57
making the game virtually unplayable.
40
117453
1783
făcând jocul practic de nejucat.
01:59
But the worst part, the part that really hurt the most,
41
119260
2683
Dar cea mai rea parte, cea care doare cel mai tare,
02:01
was what these bullies would say to these kids.
42
121967
2412
este ceea ce aceste persoane le spuneau copiilor.
02:04
They'd call them rejects
43
124762
1516
Îi numeau idioți
02:06
and defects
44
126758
1162
și defecți
02:08
and retards.
45
128602
1180
și retardați.
02:10
And they would tell these kids, some as young as six years old,
46
130288
3334
Le spuneau copiilor, unii având puțin peste 6 ani,
02:13
that society doesn't want them,
47
133646
1631
că societatea nu îi dorește,
02:15
and their own parents never wanted a broken child,
48
135301
2388
că părinții nu au vrut niciodată un copil stricat,
02:17
so they should just kill themselves.
49
137713
1790
și că ar trebui să se omoare.
02:20
And of course, these kids, you understand,
50
140579
2259
Și bineînțeles, acești copii,
02:22
they would sign off from these servers angry and hurt.
51
142862
2544
ieșeau din joc supărați și răniți.
02:25
They would break their keyboards, they'd quite literally hate themselves,
52
145430
3475
Își distrugeau tastaturile, începeau să se urască,
02:28
and their parents felt powerless to do anything.
53
148929
2433
iar părinții nu puteau face nimic.
02:31
So I decided I had to try and help.
54
151386
2260
Așa că am decis că trebuie să ajut.
02:34
I have autism,
55
154328
1239
Eu am autism,
02:36
my oldest son has autism,
56
156049
1644
fiul meu mai mare are autism,
02:38
and both my kids and I love Minecraft,
57
158423
2008
dar cu toții iubim Minecraft,
02:40
so I have to do something.
58
160455
1984
așa că a trebuit să fac ceva.
02:43
So I got myself a Minecraft server,
59
163389
3907
Așa că am cumpărat un server Minecraft,
02:47
and I spent some time, built a little village with some roads
60
167320
3028
și am construit un mic sat, cu niște drumuri,
02:50
and a big welcome sign and this guy and a lodge up on a mountaintop,
61
170372
3282
și un semn mare de „bine ați venit”, un personaj și o casă izolată,
02:53
and tried to make it inviting.
62
173678
1861
încercând să fac serverul cât mai primitor.
02:55
The idea was pretty simple.
63
175563
1374
Ideea a fost simplă.
02:56
I had a white list, so only people that I approved could join,
64
176961
3407
Aveam o listă, deci doar persoanele aprobate de mine puteau intra,
03:00
and I would just monitor the server as much as I could,
65
180392
2598
și supravegheam serverul cât puteam de mult,
03:03
just to make sure that nothing went wrong.
66
183014
2023
ca să fiu sigur că totul era în regulă.
03:05
And that was it, that was the whole promise: to keep the kids safe
67
185061
3151
Și asta a fost promisiune: copiii să fie în siguranță,
pentru a se juca.
03:08
so they could play.
68
188236
1151
Când a fost gata am folosit Facebook
03:09
When it was done, I went to Facebook
69
189411
1715
03:11
and posted a pretty simple message to my friends list, not publicly.
70
191150
3215
și am postat un mesaj simplu, doar pentru prietenii mei, nu public.
03:14
I wanted to see if there was any interest in this,
71
194389
2353
Voiam să văd dacă există persoane interesate
03:16
and if it really could help.
72
196766
1341
și dacă e de ajutor.
03:18
Turns out that I greatly underestimated just how much this was needed,
73
198131
3406
Se pare că am subestimat mult nevoia pentru așa ceva,
03:21
because within 48 hours, I got 750 emails.
74
201561
2886
fiindcă în 48 de ore am primit 750 emailuri.
03:25
I don't have that many Facebook friends.
75
205402
2083
Nu am atât de mulți prieteni pe Facebook.
03:27
(Laughter)
76
207509
1925
(Râsete)
03:29
Within eight days, I had to upgrade the hosting package eight times,
77
209458
3613
În opt zile a trebuit să cresc pachetul de hosting de opt ori,
03:33
from the bottom package to the most expensive package they had,
78
213095
2981
de la pachetul cel mai ieftin până la cel mai scump disponibil,
03:36
and now, almost four years later,
79
216100
1609
iar acum, după aproape patru ani,
03:37
I have 8,000 names on the white list from all around the world.
80
217733
3152
8.000 de persoane din toată lumea au acces la acest server.
03:40
But the reason I'm up here today to talk to you
81
220909
2235
Dar motivul pentru care vă vorbesc astăzi
03:43
isn't just because I gave kids a safe place to play.
82
223168
2557
nu e pentru că am oferit un loc de joacă sigur pentru copii.
03:45
It's what happened while they played.
83
225749
1774
Ci pentru ce se întâmpla în joc.
03:47
I started hearing from parents
84
227547
1435
Părinții au început să spună
03:49
who said their children were learning to read and write
85
229006
2628
că copiii lor au început să învețe să scrie și să citească
03:51
by playing on the server.
86
231658
1210
jucându-se pe server.
03:52
At first they spelled things by sound, like most kids do,
87
232892
2715
La început scriau cum se aude, la fel ca majoritatea copiilor,
03:55
but because they were part of a community,
88
235631
2070
dar deoarece făceau parte din comunitate,
03:57
they saw other people spelling the same words properly
89
237725
2582
au văzut pe alții care scriau corect aceleași cuvinte
04:00
and just picked it up.
90
240331
1161
și le-au învățat corect.
04:01
I started hearing from parents who said that their nonverbal children
91
241516
3266
Părinții mi-au spus că copiii lor care nu vorbeau
04:04
were starting to speak.
92
244806
1156
au început să vorbească.
04:05
They only talked about Minecraft, but they were talking.
93
245986
2672
Vorbeau numai despre Minecraft, dar vorbeau.
04:08
(Laughter)
94
248682
1324
(Râsete)
04:10
Some kids made friends at school for the first time ever.
95
250030
2687
Câțiva copii și-au făcut prieteni pentru prima oară.
04:12
Some started to share, even give things to other people.
96
252741
2636
Câțiva au început să împartă lucruri cu alte persoane.
04:15
It was amazing.
97
255401
1158
A fost minunat.
04:16
And every single parent came to me and said it was because of Autcraft,
98
256583
3374
Și toți cei care au vorbit cu mine mi-au spus că e datorită „Autcraft”,
04:19
because of what you're doing.
99
259981
1403
mulțumită muncii mele.
04:21
But why, though?
100
261408
1151
Dar totuși de ce?
04:22
How could all of this be just from a video game server?
101
262583
2863
Cum se putea întâmpla asta datorită unui server pe un joc?
04:26
Well, it goes back to that research paper I was talking about.
102
266074
3189
Ne întoarcem la studiul despre care v-am spus mai devreme.
04:29
In it, she covers some of the guidelines I used when I created the server,
103
269287
3709
Acolo se spune despre unele principii folosite la crearea serverului,
04:33
guidelines that I think help encourage people to be their very best.
104
273020
3500
principii care i-au încurajat pe oameni să dea ce au mai bun.
04:36
I hope.
105
276544
1196
Sper.
04:37
For example, communication.
106
277764
1296
De exemplu, comunicarea.
04:39
It can be tough for kids with autism.
107
279084
1773
Poate fi dificil pentru copiii cu autism.
04:40
It could be tough for grown-ups without autism.
108
280881
2514
Poate fi dificil și pentru adulții fără autism.
04:44
But I think that kids should not be punished,
109
284114
2102
Dar eu cred că nu ar trebui să pedepsim copiii,
04:46
they should be talked to.
110
286240
1446
ar trebui să le vorbim.
04:47
Nine times out of ten, when the kids on the server act out,
111
287710
2786
În 9 din 10 cazuri, când copiii de pe server sunt agresivi,
04:50
it's because of something that's happened in the day at school or home.
112
290520
3346
este fiindcă s-a întâmplat ceva în acea zi la școală sau acasă.
04:53
Maybe a pet died.
113
293890
1152
Poate un animal a murit.
04:55
Sometimes it's just a miscommunication between two kids.
114
295066
2638
Alteori este doar o comunicare slabă între doi copii.
04:57
One doesn't say what they're about to do.
115
297728
2123
Unul nu spune ce are de gând să facă.
04:59
And so we just offer to help.
116
299875
1408
Așa ca ne oferim să ajutăm.
05:01
We always tell the children on the server that we're not mad,
117
301307
2887
Le spunem mereu copiilor că nu suntem supărați,
05:04
and they're not in trouble;
118
304218
1314
că nu vor avea probleme,
05:05
we only want to help.
119
305556
1151
vrem doar să-i ajutăm.
05:06
And it shows that not only do we care,
120
306731
1854
Și le arătăm nu doar că ne pasă,
05:08
but we respect them enough to listen to their point of view.
121
308609
3197
dar și că îi respectăm suficient cât să le ascultăm punctul de vedere.
05:11
Respect goes a long way.
122
311830
1630
Respectul te duce departe.
05:13
Plus, it shows them that they have everything they need
123
313484
2613
În plus, le arată că au tot ceea de ce au nevoie
05:16
to be able to resolve these problems on their own in the future
124
316121
2972
pentru a-și rezolva singuri problemele în viitor
05:19
and maybe even avoid them, because, you know, communication.
125
319117
3061
și poate chiar să le evite, pentru că... comunicare.
05:23
On most servers, as video games are,
126
323559
3045
Pe majoritatea serverelor, așa cum sunt jocurile,
05:26
children are rewarded, well, players are rewarded,
127
326628
2790
copiii sunt răsplătiți, de fapt, jucătorii sunt răsplătiți,
05:29
for how well they do in a competition, right?
128
329442
2160
pentru cum se descurcă într-o competiție, nu?
05:31
The better you do, the better reward you get.
129
331626
2183
Dacă te descurci bine, primești un premiu mai mare.
05:33
That can be automated; the server does the work, the code is there.
130
333833
3433
Asta poate să fie automat; serverul face munca, codul este acolo.
05:37
On Autcraft, we don't do that.
131
337290
1476
La Autcraft, noi nu facem asta.
05:38
We have things like "Player of the Week" and "CBAs,"
132
338790
2450
Avem lucruri precum „Jucătorul săptămânii” și „CBAs”
05:41
which is "Caught Being Awesome."
133
341264
1990
care înseamnă „Prins că a fost tare”.
05:43
(Laughter)
134
343278
1230
(Râsete)
05:44
We award players ranks on the servers based on the attributes they exhibit,
135
344532
4647
Răsplătim jucătorii cu ranguri pe server în funcție de diferite criterii,
05:49
such as the "Buddy" rank for people who are friendly towards others,
136
349203
3277
precum rangul „Amic” pentru cei care sunt prietenoși cu alții oameni,
05:52
and "Junior Helper" for people that are helpful towards others.
137
352504
2984
și „Asistent junior” pentru copiii care îi ajută pe alții.
05:55
We have "Senior Helper" for the adults.
138
355512
2468
Avem și „Asistent senior” pentru adulți.
05:59
But they're obvious, right?
139
359324
2177
Dar sunt evidente, nu-i așa?
06:01
Like, people know what to expect and how to earn these things
140
361525
3409
Adică, oamenii știu la ce să se aștepte și cum să le câștige
06:04
because of how they're named.
141
364958
1510
datorită numelor lor.
06:06
As soon as somebody signs onto the server,
142
366492
2391
Imediat cum cineva se înscrie pe server,
06:08
they know that they're going to be rewarded for who they are
143
368907
2898
știu că o să fie răsplătiți pentru ceea ce sunt
06:11
and not what they can do.
144
371829
1348
și nu pentru ce pot face.
06:14
Our top award, the AutismFather Sword,
145
374130
1850
Și marele premiu: „Sabia AutismFather”,
06:16
which is named after me because I'm the founder,
146
376004
2741
numită după mine deoarece eu sunt fondatorul,
06:18
is a very powerful sword that you can't get in the game any other way
147
378769
3293
e o sabie foarte puternică care nu poate să fie obținută altfel
06:22
than to show that you completely put the community above yourself,
148
382086
3618
decât arătând că pui comunitatea mai presus decât pe tine însuți,
06:25
and that compassion and kindness is at the core of who you are.
149
385728
2981
și că bunătatea și compasiunea sunt miezul a ceea ce ești cu adevărat.
06:28
We've given away quite a few of those swords, actually.
150
388733
2580
Am dat destul de multe săbii din astea să știți.
06:31
I figure, if we're watching the server to make sure nothing bad happens,
151
391337
3531
Dar dacă supraveghem serverul ca să nu se întâmple nimic rău,
06:34
we should also watch for the good things that happen and reward people for them.
152
394892
3803
ar trebui să urmărim și lucrurile bune și să le premiem.
06:38
We're always trying to show all the players
153
398719
2061
Încercăm mereu să le arătăm jucătorilor
06:40
that everybody is considered to be equal, even me.
154
400804
2384
că toată lumea este egală, până și eu.
06:43
But we know we can't treat people equally to do that.
155
403212
2708
Dar știm că asta nu se obține tratând la fel pe toată lumea.
06:45
Some of the players get angry very easily.
156
405944
2487
Unii jucători se enervează repede.
06:48
Some of them have additional struggles on top of autism,
157
408455
2675
Alții au și alte probleme în afară de autism,
06:51
such as OCD or Tourette's.
158
411154
1763
precum TOC sau sindromul Tourette.
06:53
So, I have this knack of remembering all of the players.
159
413856
3717
Așa că am obiceiul să-mi amintesc toți jucătorii.
06:57
I remember their first day, the conversations we've had,
160
417597
2646
Îmi amintesc prima lor zi, conversațiile avute,
07:00
things we've talked about, things they've built.
161
420267
2255
subiectele de discuție, lucrurile construite.
07:02
So when somebody comes to me with a problem,
162
422546
2063
Așa că dacă cineva vine cu o problemă,
07:04
I handle that situation differently than I would with any other player,
163
424633
3377
îi tratez altfel decât aș trata pe oricine altcineva,
07:08
based on what I know about them.
164
428034
1639
în funcție de ce știu despre ei.
07:09
For the other admins and helpers, we document everything
165
429697
3087
Pentru ceilalți admini și ajutoare am înregistrat tot,
07:12
so that, whether it's good or bad or a concerning conversation,
166
432808
3312
deci o conversație bună, rea sau îngrijorătoare
07:16
it's there, so everybody is aware.
167
436144
1784
e salvată și știm toți de ea.
07:18
I want to give you one example of this one player.
168
438562
2409
Vreau să vă dau un exemplu de la un jucător.
07:20
He was with us for a little while,
169
440995
2151
A fost în regulă un timp,
07:23
but at some point he started spamming dashes in the chat,
170
443170
3125
dar la un moment dat a început să trimită multe liniuțe în chat,
07:26
like a big long line of dashes all the way across the screen.
171
446319
2946
o mare linie de cratime pe tot ecranul.
07:29
A little while later, he'd do it again.
172
449289
1920
După ceva timp a făcut-o din nou.
07:31
The other players asked him not to do that, and he'd say, "OK."
173
451233
3177
Ceilalți jucători l-au rugat să înceteze și el a spus „OK”.
07:34
And then he'd do it again.
174
454434
1351
Apoi a făcut-o din nou.
07:35
It started to frustrate the other players.
175
455809
2005
A început să-i deranjeze pe ceilalți.
07:37
They asked me to mute him or to punish him for breaking the rules,
176
457838
3121
M-au rugat să îl pedepsesc fiindcă încalcă regulile,
07:40
but I knew there had to be something more to it.
177
460983
2243
dar știam că era ceva mai mult decât părea.
07:43
So I went to his aunt, who is the contact that I have for him.
178
463250
3007
Așa că am contactat-o pe mătușa lui.
07:46
She explained that he had gone blind in one eye
179
466281
2208
Mi-a spus că a devenit orb de un ochi
07:48
and was losing his vision in the other.
180
468513
1892
și că cu celălalt ochi nu mai vedea bine.
07:50
So what he was doing was splitting up the chat
181
470429
2175
Ceea ce făcea era să împartă chatul
07:52
into easier-to-see blocks of text,
182
472628
1846
în bucăți de text mai ușor de văzut,
07:54
which is pretty smart.
183
474498
1468
ceea ce e destul de isteț.
07:55
So that very same night, I talked to a friend of mine who writes code
184
475990
3262
Așa că în acea seară am vorbit cu un prieten care scrie coduri
07:59
and we created a brand-new plug-in for the server
185
479276
2348
și am creat câteva plug-in-uri noi pentru server
08:01
that makes it so that any player on the server,
186
481648
2206
care face ca fiecare jucător de pe server,
08:03
including him, of course,
187
483878
1436
inclusiv el, desigur,
08:05
could just enter a command and instantly have every single line
188
485338
3040
să introducă o comandă și brusc să aibă toate rândurile
08:08
separated by dashes.
189
488402
1154
separate de liniuțe.
08:10
Plus, they can make it asterisks or blank lines
190
490452
2233
În plus, le pot schimba în steluțe sau linii albe
08:12
or anything they want -- whatever works best for them.
191
492709
2602
sau orice doresc -- orice li se potrivește mai bine.
08:15
We even went a little bit extra and made it so it highlights your name,
192
495335
3437
Am adăugat și ceva în plus ca să-ți evidențieze numele,
08:18
so that it's easier to see if somebody mentions you.
193
498796
2530
ca să fie mai ușor să vezi dacă cineva te menționează.
08:21
It's just one example of how doing a little bit extra,
194
501350
3135
A fost doar un exemplu care arată cum ceva mic în plus,
08:24
a small modification,
195
504509
1433
o mică modificare,
08:25
still helps everybody be on equal footing,
196
505966
2043
ajută pe toată lumea să fie pe picior egal,
08:28
even though you did a little extra just for that one player.
197
508033
2839
chiar dacă ai făcut ceva în plus doar pentru un singur om.
08:31
The big one is to be not afraid.
198
511221
3241
Cel mai important e să nu îți fie frică.
08:34
The children on my server are not afraid.
199
514486
2384
Copiilor de pe serverul meu nu le e frică.
08:36
They are free to just be themselves,
200
516894
2183
Sunt liberi să fie ei înșiși,
08:39
and it's because we support and encourage and celebrate each other.
201
519101
4725
și asta deoarece ne ajutăm, ne încurajăm și ne sărbătorim unii pe alții.
08:43
We all know what it feels like to be the outcast
202
523850
2298
Cu toții știm cum e să te simți respins
08:46
and to be hated simply for existing,
203
526172
1800
și să fii urât doar fiindcă exiști,
08:47
and so when we're together on the server, we're not afraid anymore.
204
527996
3470
dar atunci când suntem împreună pe server, nu ne mai este frică.
08:51
For the first two years or so on the server,
205
531835
2258
În primii doi ani și ceva,
08:54
I talked to two children per week on average that were suicidal.
206
534117
3870
am vorbit pe server în medie cu doi copii care aveau tendințe sinucigașe.
08:58
But they came to me because I'm the one that made them feel safe.
207
538746
3049
Dar veneau la mine fiindcă îi făceam să se simtă în siguranță.
09:01
They felt like I was the only person in the world they could talk to.
208
541819
3363
Simțeau că eram singura persoană din lume căreia îi puteau vorbi.
09:05
So I guess my message is:
209
545776
1596
Deci cred că mesajul meu este:
09:07
whether you have a charity or some other organization,
210
547396
2957
indiferent dacă ai o organizație de caritate sau altceva,
09:10
or you're a teacher or a therapist
211
550377
1663
ori dacă ești profesor sau terapeut,
09:12
or you're a parent who is just doing your very best,
212
552064
2475
sau ești un părinte care face tot ceea ce poate,
09:14
or you're an autistic, like I am,
213
554563
1718
sau dacă ești autist așa cum sunt eu,
09:16
no matter who you are,
214
556305
1323
indiferent cine ești,
09:17
you absolutely must help these children strip away those fears
215
557652
4424
trebuie neapărat să-i ajuți pe acești copii să renunțe la temeri
09:22
before you do anything else,
216
562100
1346
înainte de a face altceva,
09:23
because anything else is going to feel forced
217
563470
2213
pentru că orice altceva va părea forțat
09:25
unless they're not afraid.
218
565707
1757
dacă nu se simt în siguranță.
09:27
It's why positive reinforcement will always do better
219
567488
2535
De asta reasigurările pozitive vor face mereu mai bine
09:30
than any form of punishment.
220
570047
1758
decât orice fel de pedeapsă.
09:31
They want to learn when they feel safe and happy.
221
571829
2359
Vor să învețe când se simt în siguranță și veseli.
09:34
It just happens naturally; they don't even try to learn.
222
574212
2663
Se întâmplă natural; nici măcar nu încearcă să învețe.
09:36
These are words from the kids on the server to describe the server.
223
576899
3309
Sunt cuvinte ale copiilor de pe server descriind serverul.
09:40
The one thing I would hope that you could take away
224
580232
2410
Singurul lucru cu care sper să rămâneți,
09:42
is that no matter what somebody else is going through in life right now,
225
582666
3754
este că indiferent prin ce trece cineva în viața sa,
09:46
whether they're being bullied at school or at home,
226
586444
3278
dacă este agresat la școală sau acasă,
09:49
if they're questioning their sexuality or even their gender,
227
589746
2840
dacă își pune la îndoială sexualitatea sau chiar sexul,
09:52
which happens a lot in the autism community,
228
592610
2465
ceea ce se întâmplă des în comunitățile cu autism,
09:55
if they're feeling alone or even suicidal,
229
595099
2715
dacă se simt singuri sau suicidari,
09:58
you have to live your life in such a way
230
598395
3205
trebuie să-ți trăiești viața astfel încât
10:02
that that person feels like they can come to and tell you.
231
602332
2764
acea persoană să simtă că poate să vină și să îți spună.
10:05
They have to feel perfectly safe in talking to you about it.
232
605120
2963
Trebuie să se simtă în perfectă siguranță când îți vorbesc.
10:08
If you want to see a group of autistic children --
233
608107
2603
Dacă vreți să vedeți un grup de copii cu autism --
10:11
kids who society wrongly thinks are supposed to be antisocial
234
611389
2989
copii pe care societatea îi consideră în mod eronat
antisociali și lipsiți de empatie --
10:14
and lacking in empathy --
235
614402
1552
10:15
if you want to see them come together and build the most compassionate
236
615978
3313
dacă vreți să îi vedeți la un loc, creând cele mai pline de compasiune
10:19
and friendly and generous community you've ever seen,
237
619315
2677
și prietenoase și generoase comunități din lume,
10:22
the kind of place that people would write about
238
622016
2282
genul de loc despre care oamenii l-ar descrie
10:24
as one of the best places on the internet,
239
624322
2187
ca unul din cele mai bune locuri de pe internet
10:26
they'll do that.
240
626533
1151
ei vă vor oferi asta.
10:27
I've seen it.
241
627708
1151
I-am văzut.
10:28
I'm there every day.
242
628883
1352
Sunt acolo în fiecare zi.
10:30
But they have some huge obstacles that they have to overcome to do that,
243
630853
3866
Dar au niște obstacole imense pe care trebuie să le depășească pentru a reuși,
10:34
and it would be really helpful to have somebody there
244
634743
2646
și ar ajuta mult să existe cineva acolo,
10:37
who could help to show them that the only thing they really have to fear
245
637413
3463
care le-ar putea arăta că singurul lucru de care trebuie să se teamă
10:40
is self-doubt.
246
640900
1153
este lipsa de încredere.
10:42
So I guess I'm asking you to please be that person for them,
247
642077
2877
Așa că vă voi ruga să fiți acea persoană pentru ei,
10:44
because to them,
248
644978
1304
pentru că pentru ei,
10:48
those kids --
249
648446
1151
pentru acei copii --
10:49
it means everything.
250
649621
1186
înseamnă totul.
10:51
Thank you very much.
251
651501
1174
Vă mulțumesc.
10:52
(Applause)
252
652699
2372
(Aplauze)
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7