Ray Anderson: The business logic of sustainability

252,295 views ・ 2009-05-18

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Tony Yet 校对人员: Qian Yue
00:18
Believe me or not, I come offering a solution
0
18330
4000
不管相不相信,我来这儿是要解决问题的
00:22
to a very important part of this larger problem,
1
22330
4000
我们面对的问题很大,
00:26
with the requisite focus on climate.
2
26330
2000
但今天我 只想就问题在气候方面的影响发表看法
00:28
And the solution I offer
3
28330
2000
我要提供的这一解决方案
00:30
is to the biggest culprit
4
30330
2000
是给那些
00:32
in this massive mistreatment of the earth
5
32330
4000
已经给地球造成巨大创伤、
00:36
by humankind,
6
36330
2000
以及造成生物圈之消亡的人
00:38
and the resulting decline of the biosphere.
7
38330
3000
带来的。
00:41
That culprit is business and industry,
8
41330
3000
罪魁祸首是工业和商业
00:44
which happens to be where I have spent the last 52 years
9
44330
3000
而这刚好是我1956年从乔治亚理工大学毕业之后的
00:47
since my graduation from Georgia Tech in 1956.
10
47330
4000
52年里一直在做的事情
00:51
As an industrial engineer,
11
51330
2000
我是一名工业工程师
00:53
cum aspiring and then successful entrepreneur.
12
53330
4000
也走过了从创业家到企业家的道路
00:57
After founding my company, Interface, from scratch
13
57330
3000
我白手起家,创建了界面公司
01:00
in 1973, 36 years ago,
14
60330
3000
那时候是1973年,36年前了
01:03
to produce carpet tiles in America
15
63330
2000
我们为美国市场生产地毯
01:05
for the business and institution markets,
16
65330
3000
我们的客户主要是 商业公司和研究机构
01:08
and shepherding it through start-up and survival
17
68330
3000
我经历了公司从草创到生存到
01:11
to prosperity and global dominance in its field,
18
71330
3000
繁盛到占领全球市场的过程
01:14
I read Paul Hawken's book,
19
74330
2000
后来我读到了保罗·霍肯的一本书
01:16
"The Ecology of Commerce,"
20
76330
2000
《商业生态学》
01:18
the summer of 1994.
21
78330
3000
那是1994年的夏季
01:21
In his book, Paul charges business and industry
22
81330
3000
在那本书里,保罗将商业以及工业
01:24
as, one, the major culprit
23
84330
3000
称作导致生物圈破坏的
01:27
in causing the decline of the biosphere,
24
87330
2000
罪魁祸首
01:29
and, two, the only institution that is large enough,
25
89330
3000
同时,这些商业公司也是唯一的
01:32
and pervasive enough, and powerful enough,
26
92330
2000
有足够的市场资源和力量
01:34
to really lead humankind out of this mess.
27
94330
4000
去引导人类走出困局的机构
01:38
And by the way he convicted me
28
98330
3000
顺便提一下,在那本书里,
01:41
as a plunderer of the earth.
29
101330
2000
保罗称我是地球资源的掠夺者
01:43
And I then challenged the people of Interface, my company,
30
103330
3000
后来我对我的公司员工提出一个挑战
01:46
to lead our company and the entire industrial world to sustainability,
31
106330
4000
我希望带领我们的公司以及整个行业走向可持续的发展
01:50
which we defined as eventually operating
32
110330
2000
最后我们对于我们这个石油依赖性很强的企业
01:52
our petroleum-intensive company in such a way
33
112330
3000
的新定位是
01:55
as to take from the earth
34
115330
2000
我们只使用
01:57
only what can be renewed by the earth, naturally and rapidly --
35
117330
4000
可以在自然界迅速循环利用的地球资源,
02:01
not another fresh drop of oil --
36
121330
2000
不再吞噬石油,
02:03
and to do no harm to the biosphere.
37
123330
4000
也不再对生物圈造成破坏
02:07
Take nothing: do no harm.
38
127330
2000
不从大自然索取。也不伤害它。
02:09
I simply said, "If Hawken is right
39
129330
2000
我只是简单的说,“假如保罗是对的”
02:11
and business and industry must lead,
40
131330
2000
那么商业以及工业就应当行动起来
02:13
who will lead business and industry?
41
133330
2000
但谁将成为领导者呢?
02:15
Unless somebody leads, nobody will."
42
135330
3000
假如没有人成为领导者,没有人会愿意行动的。
02:18
It's axiomatic. Why not us?
43
138330
3000
听起来很简单。为什么我们不成为领导者?
02:21
And thanks to the people of Interface,
44
141330
2000
多亏公司员工的支持
02:23
I have become a recovering plunderer.
45
143330
3000
我现在已经慢慢的从环境掠夺者成为环境保护者
02:26
(Laughter)
46
146330
1000
(笑声)
02:27
(Applause)
47
147330
5000
(掌声)
02:32
I once told a Fortune Magazine writer
48
152330
4000
我曾经跟《财富》杂志的作者说过
02:36
that someday people like me would go to jail.
49
156330
3000
也许有一天,像我这样的人会被关进牢房的
02:39
And that became the headline of a Fortune article.
50
159330
2000
那个采访于是上了《财富》的封面
02:41
They went on to describe me as America's greenest CEO.
51
161330
4000
后来他们就称我是美国最绿色的CEO
02:45
From plunderer to recovering plunderer,
52
165330
3000
从掠夺者到保护者
02:48
to America's greenest CEO in five years --
53
168330
3000
到美国最绿色的CEO,也才五年的时间
02:51
that, frankly, was a pretty sad commentary
54
171330
2000
这本身也是对于1999年的
02:53
on American CEOs in 1999.
55
173330
5000
美国CEO的一大讽刺
02:58
Asked later in the Canadian documentary, "The Corporation,"
56
178330
3000
后来,加拿大拍的纪录片《解构企业》也采访了我
03:01
what I meant by the "go to jail" remark,
57
181330
3000
他们问我“被关进牢房”是什么意思
03:04
I offered that theft is a crime.
58
184330
4000
我说,盗窃是一种罪
03:08
And theft of our children's future would someday be a crime.
59
188330
5000
而盗窃后代的财富将来也会成为一种罪
03:13
But I realized, for that to be true --
60
193330
2000
但我意识到,
03:15
for theft of our children's future to be a crime --
61
195330
3000
要使得偷窃后代财富成为一种罪
03:18
there must be a clear, demonstrable alternative
62
198330
3000
那我们必须得找到一种可行的替代方案
03:21
to the take-make-waste industrial system
63
201330
3000
把现今成为人类文明之主导的
03:24
that so dominates our civilization,
64
204330
3000
“掠夺-生产-废物”式的工业体系改革过来
03:27
and is the major culprit, stealing our children's future,
65
207330
3000
因为这个正是偷窃我们后代财富的罪魁祸首
03:30
by digging up the earth
66
210330
2000
我们开采地下的资源
03:32
and converting it to products that quickly become waste
67
212330
4000
然后通过工业将其变为产品,这些产品很快又会成为废物
03:36
in a landfill or an incinerator --
68
216330
2000
被运到填埋场或焚烧炉
03:38
in short, digging up the earth and converting it to pollution.
69
218330
5000
简单点,用保罗和安妮的话来讲,
03:43
According to Paul and Anne Ehrlich
70
223330
2000
就是把地球资源变成污染。
03:45
and a well-known environmental impact equation,
71
225330
3000
有一个很著名的计算环境影响的公式
03:48
impact -- a bad thing --
72
228330
2000
环境影响——这是一个不好的东西
03:50
is the product of population, affluence and technology.
73
230330
4000
它是人口、财富以及科技三者相互作用的产物
03:54
That is, impact is generated by people,
74
234330
4000
换言之,影响是由人带来的
03:58
what they consume in their affluence,
75
238330
2000
人们所消费的产品
04:00
and how it is produced.
76
240330
3000
以及产品的制造方式
04:03
And though the equation is largely subjective,
77
243330
2000
虽然这个公式有很大的主观成分
04:05
you can perhaps quantify people, and perhaps quantify affluence,
78
245330
4000
但你也许可以计算出人口的数量以及财富的数量
04:09
but technology is abusive in too many ways to quantify.
79
249330
4000
但通常科技就很难量化了。
04:13
So the equation is conceptual.
80
253330
2000
或者说,这个公式是理念性的
04:15
Still it works to help us understand the problem.
81
255330
3000
不过它仍然可以帮我们理解问题。
04:18
So we set out at Interface, in 1994,
82
258330
5000
界面公司于1994年开始
04:23
to create an example:
83
263330
2000
通过实验
04:25
to transform the way we made carpet,
84
265330
2000
摸索生产地毯的新方式
04:27
a petroleum-intensive product for materials as well as energy,
85
267330
4000
过去,生产地毯都是需要大量石油和能源的
04:31
and to transform our technologies
86
271330
2000
我们需要转变我们的技术
04:33
so they diminished environmental impact,
87
273330
3000
尽可能降低其环境影响
04:36
rather than multiplied it.
88
276330
3000
而不是增加这些影响
04:39
Paul and Anne Ehrlich's environmental impact equation:
89
279330
3000
保罗和安妮的这个环境影响公式
04:42
I is equal to P times A times T:
90
282330
3000
I = P X A X T
04:45
population, affluence and technology.
91
285330
3000
人口、财富以及技术
04:48
I wanted Interface to rewrite that equation so that it read
92
288330
6000
我希望界面公司可以重新编写这个公式:
04:54
I equals P times A divided by T.
93
294330
3000
I = P X A / T
04:57
Now, the mathematically-minded will see immediately
94
297330
3000
假如你数学很好,你马上就能发现
05:00
that T in the numerator increases impact -- a bad thing --
95
300330
3000
T作为因子的时候会增强影响——这是坏事
05:03
but T in the denominator decreases impact.
96
303330
4000
但假如T作为分母的时候就会降低影响
05:07
So I ask, "What would move T, technology,
97
307330
4000
于是我问,“假如作为因子的 T
05:11
from the numerator -- call it T1 --
98
311330
2000
我们称之为 T1
05:13
where it increases impact,
99
313330
2000
我们希望这个 T1 可以扩大影响
05:15
to the denominator -- call it T2 --
100
315330
3000
而作为分母的 T2,
05:18
where it reduces impact?
101
318330
3000
我们希望其降低影响。这可能吗?
05:21
I thought about the characteristics
102
321330
4000
我想到了第一次工业革命
05:25
of first industrial revolution,
103
325330
2000
的一些特征
05:27
T1, as we practiced it at Interface,
104
327330
3000
T1
05:30
and it had the following characteristics.
105
330330
4000
主要包含以下的特点:
05:34
Extractive: taking raw materials from the earth.
106
334330
4000
掠夺:从地球拿走资源
05:38
Linear: take, make, waste.
107
338330
3000
线性的:掠夺,生产,浪费
05:41
Powered by fossil fuel-derived energy.
108
341330
2000
其动力是化石燃料
05:43
Wasteful: abusive and focused on labor productivity.
109
343330
4000
它也是浪费的:是带有侮辱性以及仅仅关注工人生产效率的
05:47
More carpet per man-hour.
110
347330
3000
我们只希望一个小时内可以做出更多的地毯
05:50
Thinking it through, I realized that all those attributes
111
350330
3000
综合考虑,我认为
05:53
must be changed to move T to the denominator.
112
353330
5000
T必须放到分母
05:58
In the new industrial revolution extractive must be replaced by renewable;
113
358330
5000
在新的技术革命年代,从地里拿走的,必须用可再生的东西加以取代
06:03
linear by cyclical;
114
363330
2000
将线性的变为循环的
06:05
fossil fuel energy by renewable energy, sunlight;
115
365330
4000
从化石燃料转为可再生能源
06:09
wasteful by waste-free;
116
369330
2000
从浪费到零废物
06:11
and abusive by benign;
117
371330
2000
从侮辱性的到仁慈的
06:13
and labor productivity by resource productivity.
118
373330
4000
从工人生产效率转为资源利用效率
06:17
And I reasoned that if we could make those transformative changes,
119
377330
4000
我设想,假如我们能够作出这些转变
06:21
and get rid of T1 altogether,
120
381330
2000
将 T1 彻底去除
06:23
we could reduce our impact to zero,
121
383330
3000
我们可以将我们 的影响降为零
06:26
including our impact on the climate.
122
386330
3000
包括我们对环境的影响
06:29
And that became the Interface plan in 1995,
123
389330
3000
这也成为了界面公司1995年的策略
06:32
and has been the plan ever since.
124
392330
3000
并且以后一直在执行
06:35
We have measured our progress very rigorously.
125
395330
4000
我们每一年都非常详实的计算我们的进步
06:39
So I can tell you how far we have come in the ensuing 12 years.
126
399330
4000
所以我可以很清楚的告诉大家我们从94年开始的12年里做了些什么
06:43
Net greenhouse gas emissions
127
403330
2000
温室气体净排放量绝对值
06:45
down 82 percent in absolute tonnage.
128
405330
4000
下降了82%
06:49
(Applause)
129
409330
4000
(掌声)
06:53
Over the same span of time
130
413330
2000
在同一时间里
06:55
sales have increased by two-thirds and profits have doubled.
131
415330
3000
销售额上涨了三分之二,利润翻了一番
06:58
So an 82 percent absolute reduction
132
418330
3000
这82%的温室气体排放下降值
07:01
translates into a 90 percent reduction
133
421330
2000
其中有90%
07:03
in greenhouse gas intensity relative to sales.
134
423330
4000
来源于产品的革新
07:07
This is the magnitude
135
427330
2000
这是很大一个数字
07:09
of the reduction the entire global technosphere
136
429330
3000
全球的科技界都应当知道
07:12
must realize by 2050
137
432330
3000
并且需要在2050年之前达到这一数字
07:15
to avoid catastrophic climate disruption --
138
435330
3000
唯有如此,我们才能避免灾难性的气候危机
07:18
so the scientists are telling us.
139
438330
3000
科学家告诉我们说
07:21
Fossil fuel usage is down 60 percent per unit of production,
140
441330
4000
因为可替代能源的使用
07:25
due to efficiencies in renewables.
141
445330
2000
在界面公司,化石燃料的使用量可以降低60%
07:27
The cheapest, most secure barrel of oil there is
142
447330
3000
我们发现,最为廉价的石油,是
07:30
is the one not used through efficiencies.
143
450330
3000
那些因为使用效率不高而尚未被充分使用的石油
07:33
Water usage is down 75 percent
144
453330
3000
我们公司耗水数量下降了75%
07:36
in our worldwide carpet tile business.
145
456330
2000
这对于我们公司整个全球生产基地都是如此
07:38
Down 40 percent in our broadloom carpet business,
146
458330
3000
我们的宽幅地毯生产所需的水也下降了40%
07:41
which we acquired in 1993
147
461330
2000
那是我们于1993年收购回来的
07:43
right here in California, City of Industry,
148
463330
2000
工厂就在加州
07:45
where water is so precious.
149
465330
3000
大家也都知道,这里的水是多么的宝贵
07:48
Renewable or recyclable materials are 25 percent of the total, and growing rapidly.
150
468330
4000
可再生或可回收材料的比例是25%,并且正在快速增长
07:52
Renewable energy is 27 percent of our total,
151
472330
3000
可再生能源比例则为27%
07:55
going for 100 percent.
152
475330
2000
并且将走向100%
07:57
We have diverted 148 million pounds --
153
477330
3000
我们也成功的将1.48亿磅
08:00
that's 74,000 tons --
154
480330
2000
也就是七万四千吨的旧地毯
08:02
of used carpet from landfills,
155
482330
3000
从填埋厂回收回来。
08:05
closing the loop on material flows
156
485330
2000
我们通过反向循环以及
08:07
through reverse logistics
157
487330
2000
回收技术
08:09
and post-consumer recycling technologies
158
489330
3000
成功的搭起了生产材料的回路
08:12
that did not exist when we started 14 years ago.
159
492330
4000
那是我们一开始的时候没有的
08:16
Those new cyclical technologies
160
496330
2000
这些新型的摆线技术
08:18
have contributed mightily to the fact that we have produced and sold
161
498330
3000
已经为我们自2004年以来生产和销售
08:21
85 million square yards of climate-neutral carpet
162
501330
4000
的八千五百万平方英尺的地毯
08:25
since 2004,
163
505330
2000
立下汗马功劳
08:27
meaning no net contribution to global climate disruption
164
507330
4000
也意味着,从结果看,不再会排出加剧气候变化的气体
08:31
in producing the carpet throughout the supply chain,
165
511330
2000
这是通过我们对供应链
08:33
from mine and well head clear to end-of-life reclamation --
166
513330
5000
从开矿到产品回收的整个过程的控制来实现的
08:38
independent third-party certified.
167
518330
2000
这是有第三方独立认证的
08:40
We call it Cool Carpet.
168
520330
3000
我们将此称为“酷地毯”
08:43
And it has been a powerful marketplace differentiator,
169
523330
3000
并且在市面上也成为了杀手
08:46
increasing sales and profits.
170
526330
2000
在销售额以及利润方面都有增长
08:48
Three years ago we launched carpet tile for the home,
171
528330
4000
三年前,我们推出了家用地毯砖
08:52
under the brand Flor,
172
532330
2000
产品的名字叫Flor
08:54
misspelled F-L-O-R.
173
534330
3000
这是一个错误的拼写F-L-O-R.
08:57
You can point and click today at Flor.com
174
537330
2000
你可以在Flor.com看到更多介绍
08:59
and have Cool Carpet delivered to your front door in five days.
175
539330
4000
并且可以订购,五天之内即可在家里拿到货
09:03
It is practical, and pretty too.
176
543330
3000
它非常实用,也很漂亮
09:06
(Laughter)
177
546330
1000
(笑声)
09:07
(Applause)
178
547330
6000
(掌声)
09:13
We reckon that we are a bit over halfway
179
553330
2000
我想我们离实现目标已经走完了一半的路程
09:15
to our goal: zero impact, zero footprint.
180
555330
5000
这个目标就是“零影响、零足迹”
09:20
We've set 2020 as our target year for zero,
181
560330
3000
我们将2020年设为“零排放年”
09:23
for reaching the top, the summit of Mount Sustainability.
182
563330
5000
我们希望到那时可以成功的登上“可持续发展之峰顶”
09:28
We call this Mission Zero.
183
568330
2000
我们把这一目标叫作“零使命”
09:30
And this is perhaps the most important facet:
184
570330
3000
这也许是最重要的一面
09:33
we have found Mission Zero to be incredibly good for business.
185
573330
4000
我们发现,“零使命”对于业务发展是有极大助推力的
09:37
A better business model,
186
577330
3000
并且可以带来更好的商业模式
09:40
a better way to bigger profits.
187
580330
2000
更好的实现利润
09:42
Here is the business case for sustainability.
188
582330
3000
这就是可持续发展的商业道白
09:45
From real life experience, costs are down, not up,
189
585330
4000
它源自我的自身经历,我们真的看到了成本在下降,而不是上升
09:49
reflecting some 400 million dollars
190
589330
2000
从数字上看,就是在追求零废品的过程中,
09:51
of avoided costs in pursuit of zero waste --
191
591330
4000
我们有4亿美金的成本可以节省下来
09:55
the first face of Mount Sustainability.
192
595330
3000
这也是“可持续发展之峰顶”的模样之一
09:58
This has paid all the costs for the transformation of Interface.
193
598330
4000
这个节省下来的成本足以支付我们公司转型所需的花费
10:02
And this dispels a myth too,
194
602330
2000
这一例子也破除了人们一个迷思
10:04
this false choice between the environment and the economy.
195
604330
4000
即认为经济与环境是不可二者兼得的
10:08
Our products are the best they've ever been,
196
608330
2000
我们现在生产 出来的产品是一流的
10:10
inspired by design for sustainability,
197
610330
2000
因为它们都是在“为了持续应用”的原则下设计出来的
10:12
an unexpected wellspring of innovation.
198
612330
4000
这一原则也成为了未曾预料到的创新之源
10:16
Our people are galvanized around this shared higher purpose.
199
616330
3000
我们的员工也为这个更高的理想而振奋
10:19
You cannot beat it for attracting the best people
200
619330
2000
再也没有比这个更好的口号来吸引优秀人才
10:21
and bringing them together.
201
621330
3000
以及团结整个团队的口号了
10:24
And the goodwill of the marketplace is astonishing.
202
624330
3000
而市场的反响也是令人惊讶的
10:27
No amount of advertising, no clever marketing campaign,
203
627330
4000
其他任何形式的广告或营销策略
10:31
at any price, could have produced or created
204
631330
3000
不管花费多大的力气或成本
10:34
this much goodwill.
205
634330
3000
都没办法达到这样的效果
10:37
Costs, products, people, marketplaces --
206
637330
2000
刚才已经谈到了成本、产品、人员以及市场了,
10:39
what else is there?
207
639330
2000
还有什么没有讲到?
10:41
It is a better business model.
208
641330
2000
我认为这是更优的商业模式
10:43
And here is our 14-year record of sales and profits.
209
643330
5000
这是我们14年来的销售以及利润图
10:48
There is a dip there, from 2001 to 2003:
210
648330
3000
从2001到2003曾出现了下降
10:51
a dip when our sales, over a three-year period,
211
651330
2000
在那段时间里,我们的销售额
10:53
were down 17 percent.
212
653330
2000
下降了17%
10:55
But the marketplace was down 36 percent.
213
655330
3000
但同期的市场容量则下降了36%
10:58
We literally gained market share.
214
658330
2000
所以我们事实上是赢得了市场
11:00
We might not have survived that recession
215
660330
3000
假如我们没有采取可持续发展的战略
11:03
but for the advantages of sustainability.
216
663330
3000
也许我们就不会在那场衰退中活过来了
11:06
If every business were pursuing Interface plans,
217
666330
4000
假如每一个企业都追求跟我们一样的目标
11:10
would that solve all our problems?
218
670330
2000
那是不是就可以解决我们所有的问题呢?
11:12
I don't think so.
219
672330
2000
我认为不是的
11:14
I remain troubled by the revised Ehrlich equation,
220
674330
3000
我还是经常被这个公式所困扰
11:17
I equals P times A divided by T2.
221
677330
4000
I = P X A /T2
11:21
That A is a capital A,
222
681330
2000
这里的A是大写的
11:23
suggesting that affluence is an end in itself.
223
683330
5000
意味着富裕本身就是一个目标
11:28
But what if we reframed Ehrlich further?
224
688330
4000
但假如我们更进一步的重构这一公式呢?
11:32
And what if we made A a lowercase 'a,'
225
692330
3000
假如我们把大写的 A 换成小写的 a 呢?
11:35
suggesting that it is a means to an end,
226
695330
2000
这样一来,a 意味着财富只是到达目的的手段之一
11:37
and that end is happiness --
227
697330
3000
而目标是快乐
11:40
more happiness with less stuff.
228
700330
3000
多一点快乐、少一点占有
11:43
You know that would reframe civilization itself --
229
703330
3000
这也许会让我们重新构想人类文明本身——
11:46
(Applause) --
230
706330
8000
(掌声)
11:54
and our whole system of economics,
231
714330
3000
以及我们整个的经济体系
11:57
if not for our species, then perhaps for the one that succeeds us:
232
717330
6000
即使不是为了人类,也至少是为了人类以后的那个物种
12:03
the sustainable species, living on a finite earth,
233
723330
3000
一种可持续的物种,生活在一个有限的地球上
12:06
ethically, happily and ecologically
234
726330
3000
合乎道德的、幸福的、绿色的
12:09
in balance with nature
235
729330
2000
与自然相协调的
12:11
and all her natural systems for a thousand generations,
236
731330
3000
世代延续下去,
12:14
or 10,000 generations --
237
734330
2000
直到千代、万代
12:16
that is to say, into the indefinite future.
238
736330
3000
或者是延续至无穷
12:19
But does the earth have to wait for our extinction as a species?
239
739330
5000
但地球是不是只能等待人类之毁灭呢?
12:24
Well maybe so. But I don't think so.
240
744330
3000
也许是吧。但我不是这么看的
12:27
At Interface we really intend to bring this prototypical
241
747330
3000
我们界面公司确实是希望
12:30
sustainable, zero-footprint industrial company
242
750330
3000
将我们这个可持续的、零足迹的工业企业
12:33
fully into existence by 2020.
243
753330
3000
带入2020年
12:36
We can see our way now,
244
756330
2000
我们现在也看到了前面的路了
12:38
clear to the top of that mountain.
245
758330
2000
可以一直看到通往峰顶之路
12:40
And now the challenge is in execution.
246
760330
3000
现在需要做的就是执行了
12:43
And as my good friend and adviser Amory Lovins says,
247
763330
3000
就像我的好朋友、好参谋Amory Lovins所说,
12:46
"If something exists, it must be possible."
248
766330
4000
“假如某种东西是存在的,它就是可能的”
12:50
(Laughter)
249
770330
3000
(笑声)
12:53
If we can actually do it, it must be possible.
250
773330
3000
假如我们真的可以做,那就是可能的
12:56
If we, a petro-intensive company can do it, anybody can.
251
776330
4000
假如我们这个曾经严重依赖石油的公司做到了,那么任何人都能做到
13:00
And if anybody can, it follows that everybody can.
252
780330
4000
假如任何人都能做到,那就是说任何人都可以做到。
13:04
Hawken fulfilled business and industry,
253
784330
3000
给业界老大带来冲击
13:07
leading humankind away from the abyss
254
787330
4000
也有望带领人类走出深渊
13:11
because, with continued unchecked decline of the biosphere,
255
791330
5000
因为我们过去长期的从生物界掠夺
13:16
a very dear person is at risk here --
256
796330
3000
已经有人在遭受危险了
13:19
frankly, an unacceptable risk.
257
799330
2000
并且是不可接受的危险
13:21
Who is that person?
258
801330
2000
那个人是谁?
13:23
Not you. Not I.
259
803330
2000
不是你。也不是我。
13:25
But let me introduce you to the one who is most at risk here.
260
805330
3000
让我告诉你谁受到的危险最大吧
13:28
And I myself met this person in the early days of this mountain climb.
261
808330
4000
我在攀登这一高峰的早期就遇到了这个人
13:32
On a Tuesday morning in March of 1996,
262
812330
4000
那是1996年3月一个星期二的早晨
13:36
I was talking to people, as I did at every opportunity back then,
263
816330
3000
我在人群里走,那时候我经常这么做
13:39
bringing them along and often not knowing whether I was connecting.
264
819330
4000
我会把我的想法告诉他们,那时候也不知道自己是在创建新的联系。
13:43
But about five days later back in Atlanta,
265
823330
3000
回到亚特兰大后的第五天
13:46
I received an email from Glenn Thomas,
266
826330
3000
我收到了来自Glenn Thomas的一封电邮
13:49
one of my people in the California meeting.
267
829330
2000
我在加州的一次会上见过他
13:51
He was sending me an original poem
268
831330
2000
他送给我一首诗
13:53
that he had composed after our Tuesday morning together.
269
833330
3000
那是他在周二见面之后写的
13:56
And when I read it it was one of the most uplifting moments of my life.
270
836330
4000
我读完那首诗,顿时感觉那是我一生难得的喜悦一刻
14:00
Because it told me, by God, one person got it.
271
840330
4000
那首诗告诉我,有人体会到这个道理了
14:04
Here is what Glenn wrote. And here is that person, most at risk.
272
844330
4000
这就是Glenn所写的内容
14:08
Please meet "Tomorrow's Child."
273
848330
4000
“他就是那个正在面临最大危险的人,请读《明日的孩子》”
14:12
"Without a name, an unseen face, and knowing not your time or place,
274
852330
4000
“没有名字、没有面孔、不知哪里出生、不知何日降临
14:16
Tomorrow's child, though yet unborn,
275
856330
3000
明日的孩子,虽然尚未降生
14:19
I met you first last Tuesday morn.
276
859330
3000
上个周二的早晨,我遇到了你
14:22
A wise friend introduced us two.
277
862330
2000
智者为我们引荐了对方
14:24
And through his sobering point of view
278
864330
2000
透过他那沉重的观点
14:26
I saw a day that you would see, a day for you but not for me.
279
866330
5000
我看到了你也能看到的一天,那属于你,不属于我
14:31
Knowing you has changed my thinking.
280
871330
2000
因为你改变了我的思考
14:33
For I never had an inkling
281
873330
2000
我从没有想到
14:35
that perhaps the things I do might someday,
282
875330
3000
我所做的,也许有一天,
14:38
somehow threaten you.
283
878330
3000
会伤害你。
14:41
Tomorrow's child, my daughter, son,
284
881330
2000
明日的孩子,我的女儿,我的儿子
14:43
I'm afraid I've just begun to think of you and of your good,
285
883330
2000
我这才开始想到你,以及你该享有的好生活
14:45
though always having known I should.
286
885330
4000
虽然我知道,我更早就该开始想
14:49
Begin, I will.
287
889330
2000
我会开始
14:51
The way the cost of what I squander, what is lost,
288
891330
3000
我总是在想,我所浪费的、我所丢失的
14:54
if ever I forget that you
289
894330
2000
我却忘记了
14:56
will someday come and live here too."
290
896330
4000
有一天,你也会降生,也会生活在这里。“
15:00
Well, every day of my life since,
291
900330
2000
那天开始,我的每一天
15:02
"Tomorrow's Child" has spoken to me
292
902330
2000
内心都会燃起“明日的孩子”的记忆
15:04
with one simple but profound message,
293
904330
2000
它带给我一个简单而又深刻的信息
15:06
which I presume to share with you.
294
906330
2000
我希望可以跟大家分享
15:08
We are, each and every one,
295
908330
2000
我们每一个人
15:10
a part of the web of life.
296
910330
3000
都是生命之网的一部分
15:13
The continuum of humanity, sure, but in a larger sense, the web of life itself.
297
913330
4000
都是人类的一部分,甚而言之,也都是生命之网的一部分
15:17
And we have a choice to make
298
917330
2000
来到这个生机勃勃的绿色的星球上,
15:19
during our brief, brief visit
299
919330
2000
我们的旅程很短,
15:21
to this beautiful blue and green living planet:
300
921330
4000
我们必须作出选择。
15:25
to hurt it or to help it.
301
925330
3000
是毁坏它,还是维护它?
15:28
For you, it's your call.
302
928330
3000
对于大家,这就是带给你们的召唤了。
15:31
Thank you.
303
931330
2000
谢谢。
15:33
(Applause)
304
933330
15000
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7