How to Calm Your Anxiety, From a Neuroscientist | The Way We Work, a TED series

539,076 views ・ 2023-03-22

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
You know when you get that ambiguous email from your boss
0
455
3962
翻译人员: Yip Yan Yeung 校对人员: Yanyan Hong
你知道老板 给你发了一封模棱两可的邮件,
00:04
and you start to feel sweaty palms
1
4459
2502
然后你的掌心开始出汗,
00:06
and that empty, freaked out sensation in your stomach?
2
6961
3837
身体里泛起空虚、 惊恐的那种感觉吗?
00:10
Welcome back, anxiety.
3
10798
2002
欢迎回来,焦虑。
00:12
Most of us think of anxiety as a bad thing,
4
12800
3337
很多人认为焦虑是个坏东西,
00:16
something to be avoided at all costs.
5
16179
2836
要不惜一切代价避免的东西。
00:19
But what if it weren't?
6
19057
1835
但如果它不是个坏东西呢?
00:20
What if you could take all of that energy racing around your brain and your body
7
20933
4922
如果你可以把驰骋于 你脑海和身体里的这些能量
00:25
and transform it into something helpful?
8
25855
2878
变成有用的东西,怎么样?
00:29
[The Way We Work]
9
29067
2711
[我们工作的方式]
00:33
Global anxiety levels,
10
33863
1835
全球焦虑水平,
00:35
both the clinical kind and what I call the everyday kind,
11
35698
4254
无论是临床诊断的那种, 还是我称之为“日常”的那种,
00:39
have increased tremendously in recent years.
12
39952
3129
近年来都在暴涨。
00:43
And many of us are noticing this at work.
13
43122
3420
很多人都在工作上发现了这一点。
00:46
We might think of anxiety as something
14
46876
2252
我们把焦虑看作
00:49
that we'd rather just leave on the side of the road if we could.
15
49170
3420
尽可能弃如敝履的东西。
00:52
But anxiety is an important tool that arose during our evolution
16
52632
5005
但是,焦虑是在我们的 进化过程中产生的重要工具,
00:57
that we use to avoid danger.
17
57678
1794
我们利用它来避免危险,
00:59
It's essential for our survival.
18
59514
2127
它对我们的生存至关重要。
01:01
So how come we don't even feel vaguely protected by it?
19
61933
4921
那我们为什么丝毫没有感觉到 它在保护我们呢?
01:07
It's because the volume of our individual and collective anxiety levels
20
67355
4921
这是因为我们个人和集体的焦虑水平
01:12
has been turned way up too high,
21
72318
2836
太高了,
01:15
and too much of even a potentially good thing like anxiety is bad.
22
75154
5422
高到像焦虑这样 可能有益的东西都有害了。
01:21
So I would like to share two powerful, science-based tools
23
81077
5088
我想分享两个基于科学的强大工具,
01:26
for turning down the volume on our anxiety
24
86165
3545
可以减少我们的焦虑,
01:29
and helping us get anxiety back to its helpful, protective state.
25
89752
5255
把焦虑调整到有益、 保护我们自己的状态。
01:35
And both of these tools begin by connecting with our bodies.
26
95424
5005
这两个工具都始于 与我们的身体产生联结。
01:41
Tool number one is breath work.
27
101139
2335
第一个工具:呼吸。
01:43
It's just simple, deep breathing.
28
103850
2460
就是很简单的深呼吸。
01:46
Slowly inhale and exhale.
29
106853
3086
缓缓吸气、呼气。
01:49
This can be one of the most immediate ways to calm anxiety,
30
109981
4171
这是缓和焦虑 最立竿见影的方法之一,
01:54
because deep breath directly activates
31
114193
3337
因为深呼吸直接激活了
01:57
the natural de-stressing part of our nervous systems
32
117530
3420
我们神经系统中自带的解压部位,
02:00
called the parasympathetic nervous system.
33
120992
3211
即“副交感神经系统”。
02:04
I recommend a boxed breathing approach,
34
124620
2878
我想推荐一种呼吸方法组合:
02:07
which is: inhale deeply on four counts,
35
127498
3629
深吸一口气,从一数到四,
02:11
hold at the top for four counts,
36
131169
2544
屏气四个数,
02:13
exhale deeply on four counts
37
133754
2670
深呼一口气,从一数到四,
02:16
and hold at the bottom for four counts.
38
136465
2503
屏气四个数。
02:19
You can even do this in the middle of any anxiety-provoking conversation,
39
139302
5171
你甚至可以在任何引发焦虑的 谈话中做这套动作,
02:24
and no one will even know.
40
144515
2002
没有人会发现的。
02:26
Lots of people,
41
146559
1126
很多人,
02:27
from ancient monks to modern meditators,
42
147727
3128
从古代的僧侣,到现代的冥想者,
02:30
have figured this tool out and use it all the time.
43
150855
3754
都想到了这个工具,且一直在使用它。
02:35
Tool number two: moving your body.
44
155109
2836
第二个工具:动起来。
02:37
This one also has immediate positive effects on your mood state,
45
157945
4630
这也会对你的心情 产生立竿见影的积极效果,
02:42
but for a different reason.
46
162617
1876
但原因不同。
02:44
Every time you move your body,
47
164535
1835
每运动一次,
02:46
you're releasing a whole bunch of beneficial neurochemicals
48
166412
3504
你的大脑都会释放 大量的有益神经化学物质。
02:49
in your brain.
49
169916
1334
02:51
These neurochemicals include dopamine,
50
171250
3045
这些神经化学物质包括多巴胺、
02:54
serotonin, noradrenaline and endorphins,
51
174337
3670
血清素、去甲肾上腺素和内啡肽,
02:58
mood and reward-boosting neurochemicals
52
178049
3044
这些都是增强情绪 和奖励的神经物质,
03:01
that work to both increase positive mood states
53
181135
3378
功效既能提升正面的情绪状态,
03:04
and decrease negative ones.
54
184555
2795
也可以降低负面的情绪。
03:07
I like to say that every single time you move your body,
55
187391
3337
我可以说你运动的每一下,
03:10
it's like giving yourself a wonderful bubble bath of neurochemicals
56
190728
3921
都可以让你的大脑沉浸在 美妙的神经物质泡泡浴中。
03:14
for your brain.
57
194690
1502
03:16
So when your boss's email comes in and your heart starts to race,
58
196776
5088
那当你收到老板的邮件, 心跳开始加速时,
03:21
what exactly can you do?
59
201906
1626
到底应该做些什么呢?
03:24
If you're in an office,
60
204033
1793
如果你在办公室里,
03:25
try taking a short walk around the block
61
205826
3212
绕着工区散散步,
03:29
or even to the supply closet for some sticky notes.
62
209080
3420
或者去文具柜里拿点便利贴。
03:32
If you're working from home,
63
212541
1585
如果你在家办公,
03:34
put on two of your favorite songs
64
214126
2586
播放两首你最喜欢的歌,
03:36
and dance around the living room like no one is watching.
65
216712
3379
在客厅里旁若无人地舞动一下吧。
03:41
Studies have shown that all it takes is ten minutes of walking
66
221133
4296
研究表明你只需要行走十分钟
03:45
to get those mood-boosting effects.
67
225429
2545
就能产生这种提升心情的效果。
03:48
But be creative with your movement session.
68
228266
2502
但是选择什么运动, 请你发挥创意。
03:50
Whether that's a quick session of power vacuuming a la Mrs. Doubtfire
69
230810
4045
无论是被截止日期搞得焦头烂额时,
像《窈窕奶爸》里的道特菲太太那样 用吸尘器猛吸一通,
03:54
when you’re stressed about a deadline
70
234897
1919
03:56
or doing a set of jumping jacks
71
236816
2294
或者做一组开合跳,
03:59
or getting off the elevator one floor early
72
239110
3670
还是在重要会议前 提前一层下电梯,
04:02
to do a power walk up that last flight of stairs
73
242780
4046
在最后几节台阶上暴走一下。
04:06
before an important meeting.
74
246867
1752
04:08
All of these possibilities will all help your anxiety levels come down.
75
248661
5422
这些操作都能降低你的焦虑水平。
04:14
In fact, I tested this effect on my own NYU students.
76
254750
4421
我其实在我纽约大学的学生身上 试了一下效果。
04:19
First, I had them take an anxiety assessment
77
259213
2711
首先,我让他们接受了焦虑测试,
04:21
before leading them in a movement session
78
261924
2628
然后带他们进行了一场运动,
04:24
that included movements from kickbox and dance
79
264552
3086
其中包括自由搏击、跳舞、
04:27
and yoga and martial arts
80
267680
2002
瑜伽、武术,
04:29
together with positive spoken affirmations.
81
269724
3628
再加上积极的肯定话语。
04:33
Then I had them retake that same anxiety assessment again.
82
273978
4880
然后我让他们再次接受了焦虑测试。
04:38
What happened?
83
278899
1168
结果如何?
04:40
After our movement session,
84
280109
1293
在运动之后,
04:41
their anxiety scores had decreased to normal levels.
85
281444
4170
他们的焦虑分数降低到了正常水平。
04:46
Now that's powerful, real-world example that you can use in your life today.
86
286198
6715
这可是个你能应用到眼前生活中的、 强有力的真实案例。
04:52
So make sure to incorporate these bursts of activity in your day,
87
292913
4422
一定要把时不时运动一下 融入你的生活日程,
04:57
and try one out next time you're feeling stress.
88
297376
2920
下次感到压力的时候试一试吧。
05:00
It can really make your anxiety feel less all-consuming.
89
300338
4254
这真的能让你不会因为焦虑 而感到身体被掏空。
05:05
Once you connect with your body
90
305092
1669
等你与身体产生了联结,
05:06
and turn the volume down on your anxiety,
91
306802
2878
减少了焦虑,
05:09
two important things will happen.
92
309680
2044
会发生两件重要的事。
05:12
First, when that email comes in,
93
312224
2461
第一,收到邮件的时候,
05:14
you'll be in a better position to evaluate
94
314685
2753
你就更能清晰地评估
05:17
what about it makes you anxious.
95
317438
2461
焦虑的来源。
05:19
Is it that you've taken on too much
96
319899
2794
是你看得太重了,
05:22
or that you feel insecure about a particular skill set?
97
322735
3837
还是对于某项技能缺少信心?
05:27
In other words,
98
327073
1167
换句话说,
05:28
you'll be able to use this emotion, anxiety,
99
328282
3378
你能利用这种情绪,即焦虑,
05:31
for exactly what it was evolved to do:
100
331702
3170
达成它在进化过程中 本该肩负的使命:
05:34
warn you about potential dangers so you can become aware of them
101
334914
4588
警告你可能会遇到的危险, 这样你知道了这件事,
05:39
and find ways to effectively and creatively address them
102
339543
4255
就能在日常生活中 寻找高效、有创意的
05:43
in your everyday life.
103
343839
1502
解决方式。
05:45
Second, once you find the warning signals in your anxiety,
104
345716
4004
第二,一旦你在焦虑中 识别出了警告的讯息,
05:49
you'll be able to communicate with others.
105
349762
3003
就能与其他人交流了。
05:53
You might seek out advice from a trusted colleague
106
353057
3045
真正遇到这个困难时, 你可以向信任的同事寻求建议。
05:56
when that difficult issue arises.
107
356102
2711
05:58
Or you might even have a conversation with your boss
108
358854
4004
你甚至可以和老板谈谈,
06:02
about how to prioritize projects.
109
362900
2836
聊一聊如何为项目的优先级排序。
06:06
Because you're no longer in fight-or-flight mode,
110
366445
3128
由于你不再处于 “战斗或逃跑”的状态,
06:09
asking for that support won't feel nearly as threatening.
111
369573
4296
寻求这样的支持 根本不会让你感觉受到了威胁。
06:14
And one of the best gifts of approaching your anxiety in this way
112
374620
4755
如此应对焦虑的一个好处是
06:19
is that you will be able to notice those telltale signs of anxiety
113
379417
4337
你可以从身边人身上
06:23
in everyone else around you,
114
383796
2210
看出焦虑的迹象,
06:26
especially those forms of anxiety you're most familiar with.
115
386048
4421
尤其是你最熟悉的 那几种焦虑的表现形式。
06:30
And what will that do?
116
390928
1335
这有什么作用呢?
06:32
That will allow you to give that person a smile or a kind word
117
392805
5255
这样你就能向那个人投以 一个微笑或者友善之辞,
06:38
to help them through that moment.
118
398060
2628
帮他们度过这个瞬间。
06:40
In other words,
119
400729
1168
换句话说,
06:41
your own form of anxiety can boost your personal super power of empathy.
120
401939
5714
你自己的焦虑能增强 你同理心的超级能力。
06:47
And I can't think of anything we need in this world today
121
407653
4046
我想不到如今世上有任何一样东西
06:51
more than higher levels of empathy for one another.
122
411740
4505
比互相共情更有必要。
06:57
Your take-home in all of this?
123
417830
1960
你学会了吗?
07:00
If you breathe,
124
420291
1501
当你呼吸、
07:01
move and take note of what your anxiety is signaling,
125
421834
4921
运动、记录下 焦虑在传达什么信息时,
07:06
you'll feel more fulfilled,
126
426797
1960
你就会更有满足感、
07:08
more creative, more connected
127
428799
2670
更有创意、更容易产生共鸣,
07:11
and less stressed overall.
128
431469
2585
整个人也会更放松。
07:14
And that's my wish for every one of us.
129
434096
3670
这就是我对每个人的祝愿。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7