How to Calm Your Anxiety, From a Neuroscientist | The Way We Work, a TED series

691,411 views ・ 2023-03-22

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
You know when you get that ambiguous email from your boss
0
455
3962
翻译人员: Yip Yan Yeung 校对人员: Yanyan Hong
你知道老板 给你发了一封模棱两可的邮件,
00:04
and you start to feel sweaty palms
1
4459
2502
然后你的掌心开始出汗,
00:06
and that empty, freaked out sensation in your stomach?
2
6961
3837
身体里泛起空虚、 惊恐的那种感觉吗?
00:10
Welcome back, anxiety.
3
10798
2002
欢迎回来,焦虑。
00:12
Most of us think of anxiety as a bad thing,
4
12800
3337
很多人认为焦虑是个坏东西,
00:16
something to be avoided at all costs.
5
16179
2836
要不惜一切代价避免的东西。
00:19
But what if it weren't?
6
19057
1835
但如果它不是个坏东西呢?
00:20
What if you could take all of that energy racing around your brain and your body
7
20933
4922
如果你可以把驰骋于 你脑海和身体里的这些能量
00:25
and transform it into something helpful?
8
25855
2878
变成有用的东西,怎么样?
00:29
[The Way We Work]
9
29067
2711
[我们工作的方式]
00:33
Global anxiety levels,
10
33863
1835
全球焦虑水平,
00:35
both the clinical kind and what I call the everyday kind,
11
35698
4254
无论是临床诊断的那种, 还是我称之为“日常”的那种,
00:39
have increased tremendously in recent years.
12
39952
3129
近年来都在暴涨。
00:43
And many of us are noticing this at work.
13
43122
3420
很多人都在工作上发现了这一点。
00:46
We might think of anxiety as something
14
46876
2252
我们把焦虑看作
00:49
that we'd rather just leave on the side of the road if we could.
15
49170
3420
尽可能弃如敝履的东西。
00:52
But anxiety is an important tool that arose during our evolution
16
52632
5005
但是,焦虑是在我们的 进化过程中产生的重要工具,
00:57
that we use to avoid danger.
17
57678
1794
我们利用它来避免危险,
00:59
It's essential for our survival.
18
59514
2127
它对我们的生存至关重要。
01:01
So how come we don't even feel vaguely protected by it?
19
61933
4921
那我们为什么丝毫没有感觉到 它在保护我们呢?
01:07
It's because the volume of our individual and collective anxiety levels
20
67355
4921
这是因为我们个人和集体的焦虑水平
01:12
has been turned way up too high,
21
72318
2836
太高了,
01:15
and too much of even a potentially good thing like anxiety is bad.
22
75154
5422
高到像焦虑这样 可能有益的东西都有害了。
01:21
So I would like to share two powerful, science-based tools
23
81077
5088
我想分享两个基于科学的强大工具,
01:26
for turning down the volume on our anxiety
24
86165
3545
可以减少我们的焦虑,
01:29
and helping us get anxiety back to its helpful, protective state.
25
89752
5255
把焦虑调整到有益、 保护我们自己的状态。
01:35
And both of these tools begin by connecting with our bodies.
26
95424
5005
这两个工具都始于 与我们的身体产生联结。
01:41
Tool number one is breath work.
27
101139
2335
第一个工具:呼吸。
01:43
It's just simple, deep breathing.
28
103850
2460
就是很简单的深呼吸。
01:46
Slowly inhale and exhale.
29
106853
3086
缓缓吸气、呼气。
01:49
This can be one of the most immediate ways to calm anxiety,
30
109981
4171
这是缓和焦虑 最立竿见影的方法之一,
01:54
because deep breath directly activates
31
114193
3337
因为深呼吸直接激活了
01:57
the natural de-stressing part of our nervous systems
32
117530
3420
我们神经系统中自带的解压部位,
02:00
called the parasympathetic nervous system.
33
120992
3211
即“副交感神经系统”。
02:04
I recommend a boxed breathing approach,
34
124620
2878
我想推荐一种呼吸方法组合:
02:07
which is: inhale deeply on four counts,
35
127498
3629
深吸一口气,从一数到四,
02:11
hold at the top for four counts,
36
131169
2544
屏气四个数,
02:13
exhale deeply on four counts
37
133754
2670
深呼一口气,从一数到四,
02:16
and hold at the bottom for four counts.
38
136465
2503
屏气四个数。
02:19
You can even do this in the middle of any anxiety-provoking conversation,
39
139302
5171
你甚至可以在任何引发焦虑的 谈话中做这套动作,
02:24
and no one will even know.
40
144515
2002
没有人会发现的。
02:26
Lots of people,
41
146559
1126
很多人,
02:27
from ancient monks to modern meditators,
42
147727
3128
从古代的僧侣,到现代的冥想者,
02:30
have figured this tool out and use it all the time.
43
150855
3754
都想到了这个工具,且一直在使用它。
02:35
Tool number two: moving your body.
44
155109
2836
第二个工具:动起来。
02:37
This one also has immediate positive effects on your mood state,
45
157945
4630
这也会对你的心情 产生立竿见影的积极效果,
02:42
but for a different reason.
46
162617
1876
但原因不同。
02:44
Every time you move your body,
47
164535
1835
每运动一次,
02:46
you're releasing a whole bunch of beneficial neurochemicals
48
166412
3504
你的大脑都会释放 大量的有益神经化学物质。
02:49
in your brain.
49
169916
1334
02:51
These neurochemicals include dopamine,
50
171250
3045
这些神经化学物质包括多巴胺、
02:54
serotonin, noradrenaline and endorphins,
51
174337
3670
血清素、去甲肾上腺素和内啡肽,
02:58
mood and reward-boosting neurochemicals
52
178049
3044
这些都是增强情绪 和奖励的神经物质,
03:01
that work to both increase positive mood states
53
181135
3378
功效既能提升正面的情绪状态,
03:04
and decrease negative ones.
54
184555
2795
也可以降低负面的情绪。
03:07
I like to say that every single time you move your body,
55
187391
3337
我可以说你运动的每一下,
03:10
it's like giving yourself a wonderful bubble bath of neurochemicals
56
190728
3921
都可以让你的大脑沉浸在 美妙的神经物质泡泡浴中。
03:14
for your brain.
57
194690
1502
03:16
So when your boss's email comes in and your heart starts to race,
58
196776
5088
那当你收到老板的邮件, 心跳开始加速时,
03:21
what exactly can you do?
59
201906
1626
到底应该做些什么呢?
03:24
If you're in an office,
60
204033
1793
如果你在办公室里,
03:25
try taking a short walk around the block
61
205826
3212
绕着工区散散步,
03:29
or even to the supply closet for some sticky notes.
62
209080
3420
或者去文具柜里拿点便利贴。
03:32
If you're working from home,
63
212541
1585
如果你在家办公,
03:34
put on two of your favorite songs
64
214126
2586
播放两首你最喜欢的歌,
03:36
and dance around the living room like no one is watching.
65
216712
3379
在客厅里旁若无人地舞动一下吧。
03:41
Studies have shown that all it takes is ten minutes of walking
66
221133
4296
研究表明你只需要行走十分钟
03:45
to get those mood-boosting effects.
67
225429
2545
就能产生这种提升心情的效果。
03:48
But be creative with your movement session.
68
228266
2502
但是选择什么运动, 请你发挥创意。
03:50
Whether that's a quick session of power vacuuming a la Mrs. Doubtfire
69
230810
4045
无论是被截止日期搞得焦头烂额时,
像《窈窕奶爸》里的道特菲太太那样 用吸尘器猛吸一通,
03:54
when you’re stressed about a deadline
70
234897
1919
03:56
or doing a set of jumping jacks
71
236816
2294
或者做一组开合跳,
03:59
or getting off the elevator one floor early
72
239110
3670
还是在重要会议前 提前一层下电梯,
04:02
to do a power walk up that last flight of stairs
73
242780
4046
在最后几节台阶上暴走一下。
04:06
before an important meeting.
74
246867
1752
04:08
All of these possibilities will all help your anxiety levels come down.
75
248661
5422
这些操作都能降低你的焦虑水平。
04:14
In fact, I tested this effect on my own NYU students.
76
254750
4421
我其实在我纽约大学的学生身上 试了一下效果。
04:19
First, I had them take an anxiety assessment
77
259213
2711
首先,我让他们接受了焦虑测试,
04:21
before leading them in a movement session
78
261924
2628
然后带他们进行了一场运动,
04:24
that included movements from kickbox and dance
79
264552
3086
其中包括自由搏击、跳舞、
04:27
and yoga and martial arts
80
267680
2002
瑜伽、武术,
04:29
together with positive spoken affirmations.
81
269724
3628
再加上积极的肯定话语。
04:33
Then I had them retake that same anxiety assessment again.
82
273978
4880
然后我让他们再次接受了焦虑测试。
04:38
What happened?
83
278899
1168
结果如何?
04:40
After our movement session,
84
280109
1293
在运动之后,
04:41
their anxiety scores had decreased to normal levels.
85
281444
4170
他们的焦虑分数降低到了正常水平。
04:46
Now that's powerful, real-world example that you can use in your life today.
86
286198
6715
这可是个你能应用到眼前生活中的、 强有力的真实案例。
04:52
So make sure to incorporate these bursts of activity in your day,
87
292913
4422
一定要把时不时运动一下 融入你的生活日程,
04:57
and try one out next time you're feeling stress.
88
297376
2920
下次感到压力的时候试一试吧。
05:00
It can really make your anxiety feel less all-consuming.
89
300338
4254
这真的能让你不会因为焦虑 而感到身体被掏空。
05:05
Once you connect with your body
90
305092
1669
等你与身体产生了联结,
05:06
and turn the volume down on your anxiety,
91
306802
2878
减少了焦虑,
05:09
two important things will happen.
92
309680
2044
会发生两件重要的事。
05:12
First, when that email comes in,
93
312224
2461
第一,收到邮件的时候,
05:14
you'll be in a better position to evaluate
94
314685
2753
你就更能清晰地评估
05:17
what about it makes you anxious.
95
317438
2461
焦虑的来源。
05:19
Is it that you've taken on too much
96
319899
2794
是你看得太重了,
05:22
or that you feel insecure about a particular skill set?
97
322735
3837
还是对于某项技能缺少信心?
05:27
In other words,
98
327073
1167
换句话说,
05:28
you'll be able to use this emotion, anxiety,
99
328282
3378
你能利用这种情绪,即焦虑,
05:31
for exactly what it was evolved to do:
100
331702
3170
达成它在进化过程中 本该肩负的使命:
05:34
warn you about potential dangers so you can become aware of them
101
334914
4588
警告你可能会遇到的危险, 这样你知道了这件事,
05:39
and find ways to effectively and creatively address them
102
339543
4255
就能在日常生活中 寻找高效、有创意的
05:43
in your everyday life.
103
343839
1502
解决方式。
05:45
Second, once you find the warning signals in your anxiety,
104
345716
4004
第二,一旦你在焦虑中 识别出了警告的讯息,
05:49
you'll be able to communicate with others.
105
349762
3003
就能与其他人交流了。
05:53
You might seek out advice from a trusted colleague
106
353057
3045
真正遇到这个困难时, 你可以向信任的同事寻求建议。
05:56
when that difficult issue arises.
107
356102
2711
05:58
Or you might even have a conversation with your boss
108
358854
4004
你甚至可以和老板谈谈,
06:02
about how to prioritize projects.
109
362900
2836
聊一聊如何为项目的优先级排序。
06:06
Because you're no longer in fight-or-flight mode,
110
366445
3128
由于你不再处于 “战斗或逃跑”的状态,
06:09
asking for that support won't feel nearly as threatening.
111
369573
4296
寻求这样的支持 根本不会让你感觉受到了威胁。
06:14
And one of the best gifts of approaching your anxiety in this way
112
374620
4755
如此应对焦虑的一个好处是
06:19
is that you will be able to notice those telltale signs of anxiety
113
379417
4337
你可以从身边人身上
06:23
in everyone else around you,
114
383796
2210
看出焦虑的迹象,
06:26
especially those forms of anxiety you're most familiar with.
115
386048
4421
尤其是你最熟悉的 那几种焦虑的表现形式。
06:30
And what will that do?
116
390928
1335
这有什么作用呢?
06:32
That will allow you to give that person a smile or a kind word
117
392805
5255
这样你就能向那个人投以 一个微笑或者友善之辞,
06:38
to help them through that moment.
118
398060
2628
帮他们度过这个瞬间。
06:40
In other words,
119
400729
1168
换句话说,
06:41
your own form of anxiety can boost your personal super power of empathy.
120
401939
5714
你自己的焦虑能增强 你同理心的超级能力。
06:47
And I can't think of anything we need in this world today
121
407653
4046
我想不到如今世上有任何一样东西
06:51
more than higher levels of empathy for one another.
122
411740
4505
比互相共情更有必要。
06:57
Your take-home in all of this?
123
417830
1960
你学会了吗?
07:00
If you breathe,
124
420291
1501
当你呼吸、
07:01
move and take note of what your anxiety is signaling,
125
421834
4921
运动、记录下 焦虑在传达什么信息时,
07:06
you'll feel more fulfilled,
126
426797
1960
你就会更有满足感、
07:08
more creative, more connected
127
428799
2670
更有创意、更容易产生共鸣,
07:11
and less stressed overall.
128
431469
2585
整个人也会更放松。
07:14
And that's my wish for every one of us.
129
434096
3670
这就是我对每个人的祝愿。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog