How to Calm Your Anxiety, From a Neuroscientist | The Way We Work, a TED series
550,122 views ・ 2023-03-22
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
00:00
You know when you get that ambiguous
email from your boss
0
455
3962
번역: Ryu Jin Jeong
검토: DK Kim
상사로부터 내용이 애매모호한
이메일을 받으면
00:04
and you start to feel sweaty palms
1
4459
2502
손에 땀이 나기 시작하고
00:06
and that empty, freaked out
sensation in your stomach?
2
6961
3837
속이 뒤집어지는 느낌이 드시나요?
00:10
Welcome back, anxiety.
3
10798
2002
불안이 찾아온 것입니다.
00:12
Most of us think of anxiety
as a bad thing,
4
12800
3337
사람들은 대부분
불안을 나쁘다고 여깁니다.
00:16
something to be avoided at all costs.
5
16179
2836
어떻게든 피해야 한다고 여기죠.
00:19
But what if it weren't?
6
19057
1835
하지만 그렇지 않다면 어떤가요?
00:20
What if you could take all of that energy
racing around your brain and your body
7
20933
4922
여러분의 몸과 마음에서 요동치는
그 모든 에너지를 모아
00:25
and transform it into something helpful?
8
25855
2878
유용한 무언가로 바꿀 수 있다면요?
00:29
[The Way We Work]
9
29067
2711
[우리가 움직이는 방식]
00:33
Global anxiety levels,
10
33863
1835
전 세계적으로 불안 수준은
00:35
both the clinical kind and what I call
the everyday kind,
11
35698
4254
임상적인 것과 제가 일상적인 것이라고
부르는 것 모두에서
00:39
have increased tremendously
in recent years.
12
39952
3129
최근 몇 년간 엄청나게 높아졌습니다.
00:43
And many of us are noticing this at work.
13
43122
3420
많은 사람들이 직장에서
이 사실을 목격하고 있죠.
00:46
We might think of anxiety as something
14
46876
2252
여러분은 아마 불안을 가능한 한
00:49
that we'd rather just leave
on the side of the road if we could.
15
49170
3420
그냥 모르는 척하는 게
낫다고 생각할 겁니다.
00:52
But anxiety is an important tool
that arose during our evolution
16
52632
5005
그러나 불안은 위험을 피하기 위해
진화 과정에서 발달한
00:57
that we use to avoid danger.
17
57678
1794
중요한 도구입니다.
00:59
It's essential for our survival.
18
59514
2127
생존을 위해서 필수적이죠.
01:01
So how come we don't even feel
vaguely protected by it?
19
61933
4921
그런데 왜 불안이 우리를 보호해준다는
느낌은 조금도 못 받을까요?
01:07
It's because the volume of our individual
and collective anxiety levels
20
67355
4921
왜냐하면 개인과 집단의 불안 수준이
01:12
has been turned way up too high,
21
72318
2836
지나치게 높아졌고
01:15
and too much of even a potentially
good thing like anxiety is bad.
22
75154
5422
불안처럼 어쩌면 긍정적일 수 있는 것도
과하면 나쁘기 때문입니다.
01:21
So I would like to share
two powerful, science-based tools
23
81077
5088
그래서 아주 효과적이며
과학적 근거가 있는
방법 두 가지를 공유하려 합니다.
01:26
for turning down the volume on our anxiety
24
86165
3545
불안의 강도를 줄이고
01:29
and helping us get anxiety back
to its helpful, protective state.
25
89752
5255
유용하고 도움이 되는 상태로
되돌리는 방법입니다.
01:35
And both of these tools begin
by connecting with our bodies.
26
95424
5005
이 두 가지 방법은 우리의 몸과
연결하는 것으로 시작합니다.
01:41
Tool number one is breath work.
27
101139
2335
첫 번째 방법은 호흡 요법입니다.
01:43
It's just simple, deep breathing.
28
103850
2460
그냥 간단한 심호흡입니다.
01:46
Slowly inhale and exhale.
29
106853
3086
천천히 들이쉬고 내쉽니다.
01:49
This can be one of the most
immediate ways to calm anxiety,
30
109981
4171
불안을 누그러뜨리는 가장 즉각적인
방법이라고 할 수 있습니다.
01:54
because deep breath directly activates
31
114193
3337
왜냐하면 심호흡은 신경계 중에서
01:57
the natural de-stressing part
of our nervous systems
32
117530
3420
원래 스트레스를 줄이는 부분을
즉시 활성화하기 때문인데요,
02:00
called the parasympathetic nervous system.
33
120992
3211
이 부분을 부교감 신경계라고 부릅니다.
02:04
I recommend a boxed breathing approach,
34
124620
2878
저는 사각형 호흡법을 추천합니다.
02:07
which is: inhale deeply on four counts,
35
127498
3629
4초 동안 깊게 들이쉰 다음,
02:11
hold at the top for four counts,
36
131169
2544
4초 동안 숨을 멈추고,
02:13
exhale deeply on four counts
37
133754
2670
4초 동안 깊게 내쉰 다음,
02:16
and hold at the bottom for four counts.
38
136465
2503
4초 동안 숨을 멈춥니다.
02:19
You can even do this in the middle
of any anxiety-provoking conversation,
39
139302
5171
이런 호흡법은 불안을 자극하는
대화 중에도 할 수 있습니다.
02:24
and no one will even know.
40
144515
2002
아무도 눈치채지 못할 거예요.
02:26
Lots of people,
41
146559
1126
고대 수도승부터 현대 명상가까지
수많은 사람들이
02:27
from ancient monks to modern meditators,
42
147727
3128
02:30
have figured this tool out
and use it all the time.
43
150855
3754
이 방법을 발견하고
항상 사용해왔습니다.
02:35
Tool number two: moving your body.
44
155109
2836
두 번째 방법은 몸 움직이기입니다.
02:37
This one also has immediate
positive effects on your mood state,
45
157945
4630
이 방법 또한 심리 상태에
즉각적으로 좋은 영향을 줍니다.
02:42
but for a different reason.
46
162617
1876
하지만 이유는 다르죠.
02:44
Every time you move your body,
47
164535
1835
여러분이 몸을 움직일 때마다
02:46
you're releasing a whole bunch
of beneficial neurochemicals
48
166412
3504
뇌에서 이로운 신경 화학 물질들이
엄청나게 방출됩니다.
02:49
in your brain.
49
169916
1334
02:51
These neurochemicals include dopamine,
50
171250
3045
이런 신경 화학 물질들은 도파민,
02:54
serotonin, noradrenaline and endorphins,
51
174337
3670
세로토닌, 노르아드레날린,
엔돌핀이 있고
02:58
mood and reward-boosting neurochemicals
52
178049
3044
이들은 감정과 뇌의 보상 체계에
관여하는 신경 화학 물질로
03:01
that work to both increase
positive mood states
53
181135
3378
긍정적인 감정을 늘리면서
03:04
and decrease negative ones.
54
184555
2795
부정적인 감정도 줄입니다.
03:07
I like to say that every single
time you move your body,
55
187391
3337
여러분이 몸을 움직이는 매 순간마다
03:10
it's like giving yourself a wonderful
bubble bath of neurochemicals
56
190728
3921
신경 화학 물질로 기분 좋게
거품 목욕을 한다고 볼 수 있죠.
03:14
for your brain.
57
194690
1502
여러분의 뇌를 씻는 겁니다.
03:16
So when your boss's email comes in
and your heart starts to race,
58
196776
5088
그렇다면 상사의 이메일을 받고
심장이 뛰기 시작할 때
03:21
what exactly can you do?
59
201906
1626
구체적으로 무엇을 할 수 있을까요?
03:24
If you're in an office,
60
204033
1793
여러분이 사무실에 있다면
03:25
try taking a short walk around the block
61
205826
3212
근처에서 잠깐 산책을 해보거나
03:29
or even to the supply closet
for some sticky notes.
62
209080
3420
사무 용품을 가지러
비품 창고라도 다녀오세요.
03:32
If you're working from home,
63
212541
1585
집에서 일하는 분이라면
좋아하는 노래를 두 곡 정도 틀어놓고
03:34
put on two of your favorite songs
64
214126
2586
03:36
and dance around the living room
like no one is watching.
65
216712
3379
아무도 보고 있지 않은 것처럼
거실에서 춤을 춰보세요.
03:41
Studies have shown that all it takes
is ten minutes of walking
66
221133
4296
연구에 따르면 단지 10분만 걸으면
03:45
to get those mood-boosting effects.
67
225429
2545
기분 전환 효과를 얻을 수 있습니다.
03:48
But be creative
with your movement session.
68
228266
2502
움직이는 시간에 뭘 할지는 여러분의
상상력을 발휘해보세요.
03:50
Whether that's a quick session
of power vacuuming a la Mrs. Doubtfire
69
230810
4045
마감 때문에 스트레스를 받을 때
다웃파이어 부인처럼 짧은 시간 동안
진공 청소기를 돌리든가
03:54
when you’re stressed about a deadline
70
234897
1919
03:56
or doing a set of jumping jacks
71
236816
2294
팔 벌려 뛰기를 한 세트 하거나
03:59
or getting off the elevator
one floor early
72
239110
3670
엘리베이터에서 한 층 먼저 내려서
04:02
to do a power walk
up that last flight of stairs
73
242780
4046
마지막 계단까지 힘차게 걸어 올라가
04:06
before an important meeting.
74
246867
1752
중요한 회의에 참석해보세요.
04:08
All of these possibilities will all help
your anxiety levels come down.
75
248661
5422
이 모든 시도들은 여러분의 불안 수준을
낮추는 데 도움이 될 것입니다.
04:14
In fact, I tested this effect
on my own NYU students.
76
254750
4421
사실 전 이런 효과를 제 뉴욕대
제자들에게 시험해 봤습니다.
04:19
First, I had them take
an anxiety assessment
77
259213
2711
우선 불안 수준 평가를 하고
04:21
before leading them in a movement session
78
261924
2628
몸을 움직일 시간을 주었습니다.
04:24
that included movements
from kickbox and dance
79
264552
3086
킥복싱이나 춤 동작이나
04:27
and yoga and martial arts
80
267680
2002
요가나 무술을 하는 동안
04:29
together with positive
spoken affirmations.
81
269724
3628
긍정적인 응원의 말도 해주었죠.
04:33
Then I had them retake
that same anxiety assessment again.
82
273978
4880
그 다음, 앞서 한 것과 동일한
불안 수준 평가를 다시 실시했죠.
04:38
What happened?
83
278899
1168
무슨 일이 벌어졌을까요?
몸을 움직인 이후
04:40
After our movement session,
84
280109
1293
04:41
their anxiety scores
had decreased to normal levels.
85
281444
4170
불안 점수는 정상 수준으로
낮아졌습니다.
04:46
Now that's powerful, real-world example
that you can use in your life today.
86
286198
6715
이는 여러분이 일상에서
즉시 사용할 수 있는
매우 효과적인 실제 사례입니다.
04:52
So make sure to incorporate
these bursts of activity in your day,
87
292913
4422
그러니 여러분의 하루에
한바탕 이런 활동을 꼭 포함하고
04:57
and try one out next time
you're feeling stress.
88
297376
2920
스트레스 받을 때 한번 해 보세요.
05:00
It can really make your anxiety
feel less all-consuming.
89
300338
4254
불안에 지배당하는 느낌을
훨씬 덜 받으실 겁니다.
05:05
Once you connect with your body
90
305092
1669
일단 여러분의 몸과 여러분이 연결되고
불안의 크기가 줄어들면
05:06
and turn the volume down on your anxiety,
91
306802
2878
05:09
two important things will happen.
92
309680
2044
두 가지 중요한 일이 일어날 것입니다.
05:12
First, when that email comes in,
93
312224
2461
첫째로, 상사의 이메일을 받았을 때
05:14
you'll be in a better position to evaluate
94
314685
2753
무엇이 여러분을 불안하게 만드는지
05:17
what about it makes you anxious.
95
317438
2461
더 잘 판단할 수 있을 것입니다.
05:19
Is it that you've taken on too much
96
319899
2794
업무 부담이 너무 커서인가요?
05:22
or that you feel insecure
about a particular skill set?
97
322735
3837
아니면 특정한 업무 능력에
자신이 없어서인가요?
05:27
In other words,
98
327073
1167
달리 말하면 여러분은
불안이라는 이 감정을
05:28
you'll be able to use
this emotion, anxiety,
99
328282
3378
원래 불안이 맡았던 용도대로
활용할 수 있을 것입니다.
05:31
for exactly what it was evolved to do:
100
331702
3170
05:34
warn you about potential dangers
so you can become aware of them
101
334914
4588
즉, 잠재적 위험을 경고해서
여러분이 그것을 인식하고
05:39
and find ways to effectively
and creatively address them
102
339543
4255
효과적이면서도 창조적으로
해결할 방법을 찾게 해 주는 겁니다.
05:43
in your everyday life.
103
343839
1502
여러분의 일상에서요.
05:45
Second, once you find the warning
signals in your anxiety,
104
345716
4004
둘쨰, 일단 불안에서
경고 신호를 발견하면
05:49
you'll be able to communicate with others.
105
349762
3003
다른 사람들과 소통할 수 있습니다.
05:53
You might seek out advice
from a trusted colleague
106
353057
3045
어려운 문제들이 발생하면
05:56
when that difficult issue arises.
107
356102
2711
여러분은 아마 믿을 만한 동료에게
조언을 얻을 것입니다.
05:58
Or you might even have
a conversation with your boss
108
358854
4004
업무의 우선순위를 정하는 방법에 대해서
06:02
about how to prioritize projects.
109
362900
2836
어쩌면 상사와 논의할 수도 있습니다.
06:06
Because you're no longer
in fight-or-flight mode,
110
366445
3128
왜냐하면 여러분은 이제
‘싸움 또는 도피 반응’에서 벗어나
06:09
asking for that support
won't feel nearly as threatening.
111
369573
4296
도움을 요청하는 것에 거의
위협을 느끼지 않기 때문입니다.
06:14
And one of the best gifts of approaching
your anxiety in this way
112
374620
4755
이런 식으로 불안에 접근할 때
좋은 점 중 하나는
06:19
is that you will be able to notice
those telltale signs of anxiety
113
379417
4337
주변의 모든 사람들에게서
불안의 뚜렷한 신호들을
알아챌 수 있게 된다는 것입니다.
06:23
in everyone else around you,
114
383796
2210
06:26
especially those forms of anxiety
you're most familiar with.
115
386048
4421
여러분에게 가장 익숙한 형태의
불안이라면 특히 그렇죠.
06:30
And what will that do?
116
390928
1335
그러면 어떻게 될까요?
06:32
That will allow you to give that person
a smile or a kind word
117
392805
5255
불안한 사람에게 미소를 지어주거나
친절한 말을 해줘서
06:38
to help them through that moment.
118
398060
2628
그들이 그 순간을 헤쳐나가도록
도울 수 있게 되겠죠.
06:40
In other words,
119
400729
1168
즉, 여러분 자신의 불안은
06:41
your own form of anxiety can boost
your personal super power of empathy.
120
401939
5714
여러분의 공감 능력을
강화할 수 있습니다.
06:47
And I can't think of anything
we need in this world today
121
407653
4046
오늘날 세상에서
무엇보다 더 필요한 것은
06:51
more than higher levels
of empathy for one another.
122
411740
4505
서로에 대한 높은 공감 능력입니다.
06:57
Your take-home in all of this?
123
417830
1960
이 모든 것에서 얻을 수 있는
결론은 무엇일까요?
07:00
If you breathe,
124
420291
1501
만약 여러분이 숨쉬고 움직이고
07:01
move and take note
of what your anxiety is signaling,
125
421834
4921
불안이 어떤 신호를
보내는지에 주목한다면
07:06
you'll feel more fulfilled,
126
426797
1960
여러분은 더 만족스럽고
07:08
more creative, more connected
127
428799
2670
더 창조적이며 더 연결되어 있다고
느끼게 될 것이고
07:11
and less stressed overall.
128
431469
2585
전반적으로 스트레스를 덜 받을 겁니다.
07:14
And that's my wish for every one of us.
129
434096
3670
그것이 여러분 모두를 위한
제 바람입니다.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.