How sleep affects your emotions | Sleeping with Science, a TED series

289,760 views ・ 2020-09-02

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
So exactly, how does a lack of sleep impact our emotional brain?
0
182
4857
翻译人员: Nicole Tsang 校对人员: Meng Ren
那么,究竟睡眠不足 对我们的情绪大脑有什么影响呢?
00:05
Why does that lack of sleep make us
1
5063
1873
为什么睡眠不足会使我们
00:06
so emotionally irrational and hyperreactive?
2
6960
4187
情绪失常和反应过度?
00:11
[Sleeping with Science]
3
11608
2118
【与科学同眠】
00:16
Well, several years ago, we conducted a brain imaging study.
4
16192
3662
几年前,我们进行了脑成像研究。
00:19
And we took a group of healthy adults.
5
19878
2544
我们选了一群健康的成年人。
00:22
And we either gave them a full night of sleep
6
22446
2525
我们保证一组人有整夜的睡眠,
00:24
or we sleep-deprived them.
7
24995
1841
另一组则剥夺了他们的睡眠。
00:26
And then the next day, we placed them inside an MRI scanner,
8
26860
4055
然后第二天, 我们给他们做了核磁共振扫描,
00:30
and we looked at how their emotional brain was reacting.
9
30939
3629
然后观察他们大脑中的情绪 会产生怎样的反应。
00:34
And we focused on one structure in particular,
10
34978
3160
我们着重观察了一个脑部结构,
00:38
it's called the amygdala.
11
38162
1697
它叫做杏仁核。
00:39
And the amygdala is one of the centerpiece regions
12
39883
3525
而杏仁核是一个专门负责产生
00:43
for the generation of strong emotional reactions,
13
43432
4047
强烈情绪反应的核心区域,
00:47
including negative emotional reactions.
14
47503
2976
包括负面的情绪反应。
00:50
Now when we looked at those people who had had a full night of sleep,
15
50503
3841
于是,当我们观察 那些睡了一整夜的人时,
00:54
what we saw was a nice, appropriate moderate degree
16
54368
4838
我们看到的是来自杏仁核
00:59
of reactivity from the amygdala.
17
59230
2295
不错而适度的反应。
01:01
It wasn't as though there was no response at all,
18
61549
2807
虽然那里根本没有回应,
01:04
but it was an appropriate response.
19
64380
2246
但是这本身是一个适当的反应。
01:06
Yet in those people who were sleep-deprived,
20
66650
2701
但是那些睡眠不足的人,
01:09
that deep emotional brain center was in fact, hyperactive.
21
69375
5116
大脑深处的情感中心 则表现得异常活跃。
01:14
Indeed, the amygdala was almost 60 percent more responsive
22
74515
4936
事实上,杏仁核在缺乏睡眠的情况下,
反应比正常情况要剧烈近 60%。
01:19
under conditions of a lack of sleep.
23
79475
2601
01:22
But why was that the case?
24
82100
2058
但是为什么会这样呢?
01:24
And what we went on to discover,
25
84570
1882
然后我们继续研究发现
01:26
is that there's another brain region that's involved.
26
86476
3168
这还涉及到另一个大脑区域。
01:30
This brain region is called the prefrontal cortex,
27
90035
3709
这个大脑区域称为前额叶皮质,
01:33
and it sits directly above your eyes.
28
93768
2634
它就位于你眼睛的正上方。
01:36
And you can think of the prefrontal cortex
29
96426
2286
你可以把前额叶皮层
01:38
almost like the CEO of your brain.
30
98736
2975
想象成大脑的首席执行官。
01:41
It's very good at making high-level, executive, top-down
31
101735
3754
它擅长做高级的、 执行性的、自上而下的
01:45
control decisions and reactions.
32
105513
2962
控制决策和反应。
01:48
In fact, it's one of the most evolved regions of our brain.
33
108910
3569
实际上,这是我们大脑中 进化最完善的部位之一。
01:52
And one of the parts of the brain that it controls
34
112806
3575
而杏仁核控制着大脑的一个部分,
01:56
is this deep emotional center, the amygdala.
35
116405
3047
就是深层的情感中心。
01:59
Now in those people who had had a full night of sleep,
36
119848
3247
在那些睡了一整夜的人脑中,
02:03
there was a nice, strong communication and connection
37
123119
3300
前额叶皮质与杏仁核之间
02:06
between the prefrontal cortex,
38
126443
1905
存在一个完好的、强大的沟通与联系,
02:08
regulating that deep emotional brain center.
39
128372
3149
合理调节了深处的情绪大脑中心。
02:11
But in those people who were sleep-deprived,
40
131545
2661
但是在那些睡眠不足的人脑中,
02:14
that communication, that connection between the prefrontal cortex
41
134230
4046
前额叶皮质与杏仁核 这个大脑深处的情绪中心
02:18
and that deep amygdala emotional brain center
42
138300
3071
之间的那种交流和联系
02:21
had essentially been severed.
43
141395
1865
基本上被切断了。
02:23
And as a consequence,
44
143284
1357
结果,
02:24
the amygdala was responding far more reactively
45
144665
3451
由于缺乏睡眠
杏仁核出现了更强烈的反应。
02:28
due to a lack of sleep.
46
148140
1406
02:29
It's almost as though without sleep
47
149570
2349
好像没有睡觉,
02:31
we become all emotional accelerator pedal,
48
151943
3706
我们都成了情绪化的油门踏板,
02:35
and too little regulatory control brake.
49
155673
3544
缺少常规的控制刹车。
02:39
And that seems to be the reason that we become so unbuckled
50
159241
4143
这似乎就是在我们没有睡好觉时,
02:43
in terms of our emotional integrity
51
163408
2881
我们会在情绪方面失控的原因。
02:46
when we haven't been sleeping well.
52
166313
2118
02:48
So that's the bad that can happen
53
168455
2146
也就是说如果你缺乏好的睡眠,
02:50
if I take sleep away from you.
54
170625
2776
就会有这样的坏事发生。
02:53
But it turns out
55
173425
1345
但事实证明,
02:54
that there's something good that happens
56
174794
2082
一旦你恢复了良好睡眠,
02:56
when you get your sleep back.
57
176900
2280
好事就会发生。
02:59
And sleep, particularly rapid eye movement sleep,
58
179204
3239
而睡眠,特别是快速眼动睡眠,
03:02
actually offers a form of emotional first aid.
59
182467
4063
实际上提供了一种情绪急救的功效。
03:06
Because it's during sleep at night
60
186887
2469
因为晚上睡觉时,
03:09
that we take these difficult emotional experiences
61
189380
3237
我们会想到白天一直在经历的
03:12
that we've been having during the day,
62
192641
2188
艰难的情感体验,
03:14
and that sleep acts almost like a nocturnal soothing balm,
63
194853
4058
而睡眠尤如夜间舒缓药膏一样,
03:18
taking the sharp edges off those difficult experiences.
64
198935
4339
从那些困难的经历中解脱。
03:23
And so perhaps it's not time that heals all wounds,
65
203605
5041
所以也许不是时间治愈了所有伤口,
03:28
it's time during sleep that provides that form of emotional convalescence.
66
208670
6361
而是睡眠提供了情绪恢复期。
03:35
So that when we come back the next day,
67
215055
2128
这样,当我们第二天醒来时,
03:37
we're able to cope with those emotional memories.
68
217207
2953
才能够应付那些情感回忆。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog