How sleep affects your emotions | Sleeping with Science, a TED series

238,413 views ・ 2020-09-02

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
So exactly, how does a lack of sleep impact our emotional brain?
0
182
4857
Translator: H.L. Au Reviewer: C iff
咁到底,唔夠瞓點樣影響到 我哋情感大腦呢?
00:05
Why does that lack of sleep make us
1
5063
1873
點解唔夠瞓會令我哋
00:06
so emotionally irrational and hyperreactive?
2
6960
4187
容易受剌激同埋過度反應呢?
00:11
[Sleeping with Science]
3
11608
2118
〔與科學共枕〕
00:16
Well, several years ago, we conducted a brain imaging study.
4
16192
3662
咁幾年前,我哋進行咗腦成像研究
00:19
And we took a group of healthy adults.
5
19878
2544
我哋用一班健康嘅成人
00:22
And we either gave them a full night of sleep
6
22446
2525
一係就畀佢哋瞓足成晚
00:24
or we sleep-deprived them.
7
24995
1841
一係就唔畀佢哋瞓
00:26
And then the next day, we placed them inside an MRI scanner,
8
26860
4055
然後第二日就幫佢哋做磁力共振造影
00:30
and we looked at how their emotional brain was reacting.
9
30939
3629
睇下佢哋情感大腦點反應
00:34
And we focused on one structure in particular,
10
34978
3160
我哋重點留意一個結構
00:38
it's called the amygdala.
11
38162
1697
佢叫「杏仁核」
00:39
And the amygdala is one of the centerpiece regions
12
39883
3525
而杏仁核係產生 強烈情緒反應嘅核心區域之一
00:43
for the generation of strong emotional reactions,
13
43432
4047
00:47
including negative emotional reactions.
14
47503
2976
當中包括負面情緒反應
00:50
Now when we looked at those people who had had a full night of sleep,
15
50503
3841
宜家我哋望下瞓足成晚嘅人
00:54
what we saw was a nice, appropriate moderate degree
16
54368
4838
我哋見到嘅係
一個唔錯、適當溫和程度反應嘅杏仁核
00:59
of reactivity from the amygdala.
17
59230
2295
01:01
It wasn't as though there was no response at all,
18
61549
2807
雖然佢好似冇反應
01:04
but it was an appropriate response.
19
64380
2246
但其實呢個先係適當嘅反應
01:06
Yet in those people who were sleep-deprived,
20
66650
2701
但係,冇得瞓嘅人
01:09
that deep emotional brain center was in fact, hyperactive.
21
69375
5116
佢嘅深度情感大腦中樞就非常活躍
01:14
Indeed, the amygdala was almost 60 percent more responsive
22
74515
4936
實際上,係唔夠瞓嘅情況下
佢杏仁核嘅反應仲高咗 60%
01:19
under conditions of a lack of sleep.
23
79475
2601
01:22
But why was that the case?
24
82100
2058
但點解會咁?
01:24
And what we went on to discover,
25
84570
1882
我哋之後繼續發現
01:26
is that there's another brain region that's involved.
26
86476
3168
係關腦入面另一個區域事
01:30
This brain region is called the prefrontal cortex,
27
90035
3709
呢個區域叫前額葉皮層
01:33
and it sits directly above your eyes.
28
93768
2634
就喺正你雙眼上面
01:36
And you can think of the prefrontal cortex
29
96426
2286
你可以想像前額葉皮層
01:38
almost like the CEO of your brain.
30
98736
2975
就好似你腦入面嘅「行政總裁」
01:41
It's very good at making high-level, executive, top-down
31
101735
3754
佢擅長做高級、行政、由上而下嘅
01:45
control decisions and reactions.
32
105513
2962
決策同反應
01:48
In fact, it's one of the most evolved regions of our brain.
33
108910
3569
佢其實係大腦最發達嘅區域之一
01:52
And one of the parts of the brain that it controls
34
112806
3575
而佢其中一個控制嘅大腦部分
01:56
is this deep emotional center, the amygdala.
35
116405
3047
就係深度情感中樞,杏仁核
01:59
Now in those people who had had a full night of sleep,
36
119848
3247
咁嗰啲瞓足成晚嘅人
02:03
there was a nice, strong communication and connection
37
123119
3300
就同前額葉皮層會之間
02:06
between the prefrontal cortex,
38
126443
1905
有良好嘅溝通同連接
02:08
regulating that deep emotional brain center.
39
128372
3149
調節著深層情感大腦中樞
02:11
But in those people who were sleep-deprived,
40
131545
2661
但冇得瞓嘅人
02:14
that communication, that connection between the prefrontal cortex
41
134230
4046
前額葉皮層同 深杏仁核情感大腦中樞之間
02:18
and that deep amygdala emotional brain center
42
138300
3071
嘅溝通同埋連繫
02:21
had essentially been severed.
43
141395
1865
基本上就被切斷咗
02:23
And as a consequence,
44
143284
1357
而後果就係
02:24
the amygdala was responding far more reactively
45
144665
3451
杏仁核嘅反應更加活躍
02:28
due to a lack of sleep.
46
148140
1406
因為唔夠瞓
02:29
It's almost as though without sleep
47
149570
2349
唔夠瞓就好似會令到
02:31
we become all emotional accelerator pedal,
48
151943
3706
我哋變咗所有情緒嘅加速油門
02:35
and too little regulatory control brake.
49
155673
3544
但又唔夠控制調節嘅剎車制
02:39
And that seems to be the reason that we become so unbuckled
50
159241
4143
咁睇嚟就係我哋啲情緒
02:43
in terms of our emotional integrity
51
163408
2881
當瞓得唔好嘅時候
02:46
when we haven't been sleeping well.
52
166313
2118
好似冇扣安全帶咁飛哂出嚟嘅原因
02:48
So that's the bad that can happen
53
168455
2146
呢個就係唔畀你瞓嘅壞處
02:50
if I take sleep away from you.
54
170625
2776
02:53
But it turns out
55
173425
1345
但原來
02:54
that there's something good that happens
56
174794
2082
當你有得瞓返嘅時候會有好事發生
02:56
when you get your sleep back.
57
176900
2280
02:59
And sleep, particularly rapid eye movement sleep,
58
179204
3239
睡眠,特別係快速眼動睡眠
03:02
actually offers a form of emotional first aid.
59
182467
4063
佢其實會提供一種形式嘅情緒急救
03:06
Because it's during sleep at night
60
186887
2469
因為夜晚我哋瞓覺嘅時候
03:09
that we take these difficult emotional experiences
61
189380
3237
我哋會將呢啲日頭發生嘅
03:12
that we've been having during the day,
62
192641
2188
難受情感體驗
03:14
and that sleep acts almost like a nocturnal soothing balm,
63
194853
4058
咁睡眠就會好似夜用潤膚膏咁
03:18
taking the sharp edges off those difficult experiences.
64
198935
4339
將呢啲難受嘅體驗嘅鋒利位磨走
03:23
And so perhaps it's not time that heals all wounds,
65
203605
5041
所以唔係「時間會醫好一切」
03:28
it's time during sleep that provides that form of emotional convalescence.
66
208670
6361
而係瞓覺時間 係一種形式嘅情緒恢復期
03:35
So that when we come back the next day,
67
215055
2128
咁我哋第二日再面對嘅時候
03:37
we're able to cope with those emotional memories.
68
217207
2953
我哋就可以應付呢啲情感記憶
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7