How Arduino is open-sourcing imagination | Massimo Banzi

768,044 views ・ 2012-06-27

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Çeviri: Meric Aydonat Gözden geçirme: Sancak Gülgen
00:15
So a few weeks ago, a friend
1
15285
2697
Birkaç hafta önce, arkadaşlarımdan biri
00:17
of mine gave this toy car to his
2
17982
2254
8 yaşındaki oğluna
00:20
8-year-old son.
3
20236
1611
bir oyuncak araba hediye etti.
00:21
But instead of going into a store and buying one,
4
21847
2821
Ama her zaman yaptığımız gibi bir dükkana girip almak yerine
00:24
like we do normally, he went to this
5
24668
2795
bir internet sitesine girdi,
00:27
website and he downloaded
6
27463
1915
bilgisayarına bir dosya indirdi
00:29
a file, and then he printed it
7
29378
2169
ve bir yazıcıda
00:31
on this printer.
8
31547
1855
bastırdı.
00:33
So this idea that you can
9
33402
1979
Bu makinalarla
00:35
manufacture objects
10
35381
1947
dijital baskı yöntemiyle
00:37
digitally using these machines
11
37328
1563
üretim yapma fikrini
00:38
is something that The Economist magazine
12
38891
1678
The Economist dergisi
00:40
defined as the Third Industrial Revolution.
13
40569
2630
Üçüncü Endüstriyel Devrim olarak adlandırıyor.
00:43
Actually, I argue that there is another revolution
14
43199
3843
Aslında bana kalırsa, şu sıralarda
00:47
going on, and it's the one that has to do with
15
47042
2598
açık kaynaklı donanım ve yapıcı hareketiyle ilgili
00:49
open-source hardware and the maker's movement,
16
49640
2528
daha başka bir devrim de olmakta;
00:52
because the printer that my friend used
17
52168
3759
çünkü arkadaşımın kullandığı
00:55
to print the toy is actually open-source.
18
55927
2617
yazıcı da açık kaynaklı.
00:58
So you go to the same website, you can download all the files
19
58544
3493
Aynı İnternet sitesinden, o yazıcıyı yapmak
01:02
that you need in order to make that printer:
20
62037
3757
için gerekli bütün dosyaları da indirebilirsiniz:
01:05
the construction files, the hardware, the software,
21
65794
3512
yapım dosyaları, donanım ve yazılım,
01:09
all the instruction is there.
22
69306
2809
bütün açıklamalar da dahil.
01:12
And also this is part of a large
23
72115
2120
Bu, dünyanın dört bir yanında
01:14
community where there are thousands of people
24
74235
2600
böyle yazıcıları yapan
01:16
around the world that are actually
25
76835
1960
birçok insanın içinde bulunduğu
01:18
making these kinds of printers,
26
78795
1543
bir topluluk,
01:20
and there's a lot of innovation
27
80338
1472
açık kaynaklar sayesinde
01:21
happening because it's all open-source.
28
81810
1914
çok yaratıcı işler yapıyorlar.
01:23
You don't need anybody's permission to create something great.
29
83724
3888
Harika bir şey yaratmak için kimsenin iznine muhtaç değilsiniz.
01:27
And that space is like
30
87612
2361
Bu ortam,
01:29
the personal computer in 1976,
31
89973
2796
1976 yılının kişisel bilgisayar ortamına benziyor:
01:32
like the Apples with the other companies are fighting,
32
92769
2357
Apple ve benzeri şirketler birbirleriyle çarpışıyordu.
01:35
and we will see in a few years,
33
95127
2381
Birkaç sene içinde, bu pazarın da
01:37
there will be the Apple of this kind of market come out.
34
97508
3127
Apple'i ortaya çıkacak.
01:40
Well, there's also another interesting thing.
35
100641
3803
İlginç başka bir şey daha var.
Elektroniklerin de açık kaynaklı olduğunu söyledim
01:44
I said the electronics are open-source, because at the heart
36
104444
1964
01:46
of this printer there is something I'm really attached to:
37
106408
2981
çünkü bu yazıcının kalbinde, benim derinden bağlı olduğum bir şey var:
01:49
these Arduino boards, the motherboard that sort of
38
109389
2951
bu yazıcıya bir anlamda güç veren
01:52
powers this printer, is a project
39
112340
2207
anakart Arduino benim son yedi
01:54
I've been working on for the past seven years.
40
114547
2423
senedir üzerinde çalıştığım bir proje.
01:56
It's an open-source project.
41
116970
1561
Açık kaynaklı bir proje.
01:58
I worked with these friends of mine that I have here.
42
118531
3021
Buradaki arkadaşlarımla birlikte çalıştım.
02:01
So the five of us, two Americans, two Italians
43
121552
2654
Beşimiz: iki Amerikalı, iki İtalyan
02:04
and a Spaniard, we — (Laughter)
44
124206
2981
ve bir İspanyol, biz -- (Gülüşmeler)
02:07
You know, it's a worldwide project. (Laughter)
45
127187
3075
Dünya çapında bir proje. (Gülüşmeler)
02:10
So we came together in this
46
130262
1869
Ivrea - Etkileşim Tasarım Enstitüsü
02:12
design institute called the Interaction Design Institute
47
132131
2623
adındaki tasarımı bir cismin
02:14
Ivrea, which was teaching
48
134754
2149
basit bir şeklinden alıp şeylerle
02:16
interaction design, this idea that you can take
49
136903
2298
etkileşime kadar ilerleten
02:19
design from the simple shape
50
139201
2551
etkileşim tasarımı dersleri
02:21
of an object and you can move it
51
141752
1777
veren enstitüde
02:23
forward to design the way you interact with things.
52
143529
2044
bir araya geldik.
02:25
Well, when you design an object that's supposed to interact
53
145581
2892
İnsanların etkileşimde bulunduğu
bir cismi tasarlıyorsanız, örneğin bir cep telefonunun
02:28
with a human being, if you make a foam model
54
148473
1808
02:30
of a mobile phone, it doesn't make any sense.
55
150281
2823
köpükten modeli bir şey ifade etmiyor.
02:33
You have to have something that
56
153104
1506
İnsanların gerçekten
02:34
actually interacts with people.
57
154610
2507
etkileşeceği bir şey yapmalısınız.
02:37
So, we worked on Arduino and
58
157117
3119
Bu nedenle, Arduino
02:40
a lot of other projects there to
59
160236
1816
ve onunla benzer,
02:42
create platforms that would be
60
162052
1901
öğrencilerimizin kolayca
02:43
simple for our students to use,
61
163953
2184
kullanabileceği projeler üzerinde çalışıyoruz.
02:46
so that our students could just build things that worked,
62
166137
2461
Böylece öğrencilerimiz, çalışan şeyler yapabilirler,
02:48
but they don't have five years to become an electronics engineer. We have one month.
63
168598
4058
elektronik mühendisi olmak için bekleyecek beş yılları yok. Bir ayımız var.
02:52
So how do I make something that even a kid can use?
64
172656
2655
Bir çocuğun bile kullanabileceği bir şeyi nasıl yapabilirim?
02:55
And actually, with Arduino,
65
175311
2901
Arduino'yla,
02:58
we have kids like Sylvia that you see here,
66
178212
2423
gördüğünüz Sylvia gibi çocuklar,
03:00
that actually make projects with Arduino.
67
180635
1872
projeler yapıyorlar.
03:02
I have 11-year-old kids stop me and show me
68
182507
2608
Beni durdurup Arduino için yaptıkları şeyleri gösteren
03:05
stuff they built for Arduino that's really
69
185115
2819
11 yaşında çocuklar var.
03:07
scary to see the capabilities
70
187934
1741
Çocuklara olanak sağladığınızda
03:09
that kids have when you give them the tools.
71
189675
2423
yapabileceklerini görmek gerçekten dehşet verici.
03:12
So let's look at what happens when you make a tool
72
192098
2980
Şimdi, birisinin alıp hemen bir şeyler yapabileceği
03:15
that anybody can just pick up and build something quickly,
73
195078
2844
bir alet tasarlarsanız ne olacağını görelim.
03:17
so one of the examples that I like to sort of
74
197925
1868
İlk olarak göstermek
03:19
kick off this discussion is this
75
199793
1914
istediğim bu şey
03:21
example of this cat feeder.
76
201707
1730
bir kedi besleyici.
03:23
The gentleman who made this project had two cats.
77
203437
2567
Bu projeyi yapan beyefendinin iki kedisi vardı.
03:26
One was sick and the other one
78
206004
1734
Birisi hastaydı, diğeri sağlıklıydı.
03:27
was healthy, so he had to make
79
207738
2378
Onların iyi beslendiklerinden
03:30
sure they ate the proper food.
80
210116
1688
emin olması gerekiyordu.
03:31
So he made this thing that recognizes the cat
81
211804
2159
Tasmasındaki cipten
03:33
from a chip mounted inside
82
213963
2137
kediyi tanıyıp kapıyı açacak,
03:36
on the collar of the cat, and opens the door
83
216100
2720
böylece kedinin beslenebileceği
03:38
and the cat can eat the food.
84
218820
1744
bir alet yaptı.
03:40
This is made by recycling an old CD player
85
220564
1790
Eski bir bilgisayardan çıkardığı
03:42
that you can get from an old computer,
86
222354
2207
eski bir CD oynatıcı, biraz karton,
03:44
some cardboard, tape, couple of sensors, a few blinking LEDs,
87
224567
3456
bant, birkaç sensor, yanıp sönen LED'ler
03:48
and then suddenly you have a tool. You build something
88
228023
2788
ile elinizde çalışan bir alet... Pazarda
03:50
that you cannot find on the market.
89
230811
1937
bulamayacağınız bir alet yaptınız.
03:52
And I like this phrase: "Scratch your own itch."
90
232748
2764
Sevdiğim bir söz var: "Kendi işini kendin yap."
03:55
If you have an idea, you just go and you make it.
91
235512
2595
Bir fikrin varsa, git ve onu gerçekleştir.
03:58
This is the equivalent of sketching on paper
92
238107
1949
Bir kağıda bir şeyler karalamanın
04:00
done with electronics.
93
240056
2572
elektronik versiyonu.
04:02
So one of the features that I
94
242628
1748
Bizim işimizle ilgili
04:04
think is important about our work
95
244376
1828
önemli şeylerden biri
04:06
is that our hardware, on top of
96
246204
2772
donanımımız. İtalya'da aşkla yapılmasının
04:08
being made with love in Italy —
97
248976
2190
yanında, devrenin arkasında
04:11
as you can see from the
98
251166
1753
görebileceğiniz gibi ---
04:12
back of the circuit — (Laughter)
99
252919
2029
(Gülüşmeler)
04:14
is that it's open,
100
254948
1840
açık, devrenin bütün
04:16
so we publish all the design
101
256788
1968
tasarım dosyalarını
04:18
files for the circuit online,
102
258756
1728
internette yayınlıyoruz,
04:20
so you can download it and
103
260484
1983
böylece onları indirebilir
04:22
you can actually use it to
104
262467
1840
ve bir şeyler yapmak için
04:24
make something, or to modify, to learn.
105
264307
2633
veya bir şeyler öğrenmek için değiştirebilirsiniz.
04:26
You know, when I was learning about programming,
106
266940
1269
Program yazmayı,
04:28
I learned by looking at other people's code,
107
268209
1877
başkalarının yazdığı programlara
04:30
or looking at other people's circuits in magazines.
108
270086
3429
veya dergilerde başkalarının devrelerine bakarak öğrendim.
04:33
And this is a good way to learn,
109
273515
2216
Başkalarının işlerine bakmak,
04:35
by looking at other people's work.
110
275731
2241
öğrenmek için iyi bir yöntem.
04:37
So the different elements of the project are all open,
111
277972
2592
Projenin başka elemanları da açık,
donanım Creative Commons (Ç.N: Yaratıcı Ortaklık)
04:40
so the hardware is released
112
280564
1703
04:42
with a Creative Commons license.
113
282267
2064
lisansıyla paylaşıldı.
04:44
So, you know, I like this idea that hardware becomes
114
284331
2026
Tasarımın, bir kültür parçası gibi
04:46
like a piece of culture that you share
115
286357
2139
paylaşıp üzerine koyabileceğimiz
04:48
and you build upon, like it was
116
288496
1959
bir şeye dönüşmesi fikri çok hoşuma gidiyor,
04:50
a song or a poem with Creative Commons.
117
290455
3637
sanki Creative Commons bir şarkı veya bir şiir.
04:54
Or, the software is GPL, so it's open-source as well.
118
294092
2676
Yazılım da genel kullanımlı, yani açık kaynaklı.
04:56
The documentation and the hands-on teaching
119
296768
3427
Yazılı belgeler ve deneyerek
05:00
methodology is also open-source and released as the Creative Commons.
120
300195
3583
öğretme metodolojisi de açık kaynaklı ve Creative Commons ile paylaşıldı.
05:03
Just the name is protected so
121
303778
2003
Arduino'nun ne olup ne olmadığını
05:05
that we can make sure that we can tell people
122
305781
2746
insanlara anlatabilmek için
05:08
what is Arduino and what isn't.
123
308527
2640
sadece adını koruyoruz.
05:11
Now, Arduino itself is made of
124
311167
1672
Arduino, 12 yaşındaki
05:12
a lot of different open-source components
125
312839
2240
bir çocuğun tek tek kullanması
05:15
that maybe individually are hard to use for
126
315079
2751
zor olan parçalardan oluşuyor,
05:17
a 12-year-old kid, so Arduino
127
317830
2107
ama Arduino ile her şeyi
05:19
wraps everything together into
128
319937
1853
birleştirerek açık kaynaklı,
05:21
a mashup of open-source technologies
129
321790
2266
bir şeyi çabucak gerçekleştirebileceği
05:24
where we try to give them the
130
324056
1872
en iyi kullanıcı deneyimini
05:25
best user experience to get something done quickly.
131
325928
2207
verecek bir sistem yaptık.
05:28
So you have situations like this,
132
328135
2871
Şili'de insanların
05:31
where some people in Chile
133
331006
1938
kendi devrelerini
05:32
decided to make their own boards instead of buying them,
134
332944
2792
almak yerine yapmaya karar verdikleri,
05:35
to organize a workshop and
135
335742
1925
atölyeler düzenleyip tasarruf yaptıkları
05:37
to save money. Or there are
136
337667
3100
durumlarla karşılaşıyoruz.
05:40
companies that make their own
137
340767
1945
Şirketlerin kendi marketlerine
05:42
variations of Arduino that fit
138
342712
1769
uyum sağlayan Arduino
05:44
in a certain market, and there's
139
344481
1751
türevlerini yaptıklarını öğreniyoruz,
05:46
probably, maybe like a 150 of them
140
346232
2713
şimdi yaklaşık
05:48
or something at the moment.
141
348945
1792
150 tane böyle şirket var.
05:50
This one is made by a company
142
350737
1888
Bu, Ladyada lakaplı
05:52
called Adafruit, which is run by
143
352625
1944
Limor Fried adındaki bir kadının kurduğu
05:54
this woman called Limor Fried,
144
354569
2312
Adafruit adındaki bir şirket.
05:56
also known as Ladyada, who is
145
356881
1607
Kendisi açık kaynaklı donanımın
05:58
one of the heroes of the open-source hardware movement
146
358488
2721
ve yapıcı hareketinin
06:01
and the maker movement.
147
361209
1534
kahramanlarından.
06:02
So, this idea that you have a new, sort of
148
362743
2954
Açık kaynağa ve yardımlaşmaya inanan
06:05
turbo-charged DIY community
149
365697
2784
internette birlikte çalışan,
06:08
that believes in open-source,
150
368481
1680
farklı yerlerde işbirliğinde bulunan
06:10
in collaboration, collaborates
151
370161
2200
turbo güçlü bir Kendin Yap (DİY)
06:12
online, collaborates in different spaces.
152
372361
2441
topluluğu var.
06:14
There is this magazine called Make that sort of gathered
153
374802
3122
Make adında bu insanları bir araya getiren
06:17
all these people and sort of put them together
154
377924
1540
ve onları bir topluluğa dönüştüren
06:19
as a community, and you see
155
379464
2432
bir dergi var. Orada,
06:21
a very technical project explained in a
156
381896
2028
son derece teknik bir projenin
06:23
very simple language, beautifully typeset.
157
383924
2857
çok basit bir dille güzel bir şekilde açıklandığını görüyoruz.
06:26
Or you have websites,
158
386781
1568
Bu Instructables gibi
06:28
like this one, like Instructables,
159
388349
2261
insanların birbirlerine
06:30
where people actually teach each other about anything.
160
390610
2004
her şeyi öğrettikleri internet siteleri var.
06:32
So this one is about Arduino projects,
161
392614
1745
Bu Arduino projeleriyle ilgili
06:34
the page you see on the screen, but effectively here you can
162
394359
3561
ekranda gördüğünüz sayfada
06:37
learn how to make a cake and everything else.
163
397920
2578
pasta ve başka şeyler nasıl yapılır öğrenebilirsiniz.
06:40
So let's look at some projects.
164
400498
2800
Bazı projelere bakalım.
06:43
So this one is a quadcopter.
165
403298
1616
Bu dört pervaneli
06:44
It's a small model helicopter.
166
404914
1715
küçük bir model helikopter.
06:46
In a way, it's a toy, no?
167
406629
2270
Bir bakıma bir oyuncak, öyle değil mi?
06:48
And so this one was military technology
168
408899
2293
Bu, birkaç yıl önce askeri teknolojiydi,
ama şimdi, açık kaynaklı, kolay kullanılabilen bir şey,
06:51
a few years ago, and now it's
169
411192
1921
06:53
open-source, easy to use, you can buy it online.
170
413113
2642
internetten de satın alabilirsiniz.
06:55
DIY Drones is the community; they do this thing called ArduCopter.
171
415755
3918
Topluluğun adı DİY Drones, ArduCopter adındaki bu şeyi yapıyorlar.
06:59
But then somebody actually launched this start-up called
172
419673
3011
Sonra bir girişimci Matternet adında bir şirket kurdu
07:02
Matternet, where they figured out that you could
173
422686
2193
ve bunun Afrika'da köyden
07:04
use this to actually transport
174
424879
2298
köye bir şeyler taşımakta
07:07
things from one village to another in Africa,
175
427177
2433
nasıl kullanılabileceğini çözdü.
07:09
and the fact that this was easy to find,
176
429610
1568
Bunun kolayca bulunabilmesi,
07:11
open-source, easy to hack, enabled them
177
431178
2612
açık kaynaklı olması ve kolayca değiştirebilmesi
07:13
to prototype their company really quickly.
178
433790
2138
sayesinde de çabucak şirketin prototipini yapabildi.
07:15
Or, other projects. Matt Richardson: I'm getting a little sick
179
435928
2689
Başka projeler de var.
07:18
of hearing about the same people on TV over and over and over
180
438617
3256
Matt Richardson: Televizyonda aynı insanları tekrar tekrar
ve tekrar görmekten bıktım ve bunun için bir şeyler yapmaya karar verdim.
07:21
again, so I decided to do something about it.
181
441873
3210
Enough Already (Yeter Artık) adını
07:25
This Arduino project,
182
445083
1414
07:26
which I call the Enough Already, will mute the TV anytime
183
446497
3362
verdiğim bu Arduino projesiyle,
07:29
any of these over-exposed
184
449872
1975
bu bıktığım insanlar çıktığında,
televizyonun sesini kısan bir şey yaptım. (Gülüşmeler)
07:31
personalities is mentioned. (Laughter)
185
451847
1232
07:33
I'll show you how I made it. (Applause)
186
453079
4848
Nasıl yaptığımı göstereyim. (Alkış)
07:37
MB: Check this out.
187
457927
1824
MB: Şuna bakın.
07:39
MR: Our producers caught up with Kim Kardashian earlier
188
459751
1957
MR: Bugün yapımcılarımız
07:41
today to find out what she was planning on wearing to her —
189
461708
2903
Kim Kardashian'ın ne giyeceğini ---
07:44
MB: Eh? (Laughter)
190
464611
1391
MB: Nasıl? (Gülüşmeler)
07:46
MR: It should do a pretty good
191
466002
1902
MR: Kim Kardashian'ın düğünüyle ilgili
07:47
job of protecting our ears from having to hear about the details
192
467904
1667
detaylarından kulaklarımızı
07:49
of Kim Kardashian's wedding.
193
469571
1796
iyi korusa gerek.
07:51
MB: Okay. So, you know, again, what is interesting here
194
471367
4557
MB: Burada ilginç olan, Matt, Arduino ile TV sinyallerini
07:55
is that Matt found this module
195
475924
2970
işleyen bir modül bulmuş,
07:58
that lets Arduino process
196
478894
2232
sonra da başkası tarafından yazılmış
TV için kızılötesi sinyal üreten bir kod bulmuş,
08:01
TV signals, he found some code
197
481126
1889
08:03
written by somebody else that generates infrared signals for the TV,
198
483015
2829
ikisini bir araya getirmiş
08:05
put it together and then created this great project.
199
485844
2350
ve bu harika projeyi yapmış.
08:08
It's also used, Arduino's used,
200
488194
2052
Arduino, ayrıca
Büyük Hadron Çarpıştırıcısı gibi ciddi projelerde de kullanılıyor.
08:10
in serious places like, you know, the Large Hadron Collider.
201
490246
2887
08:13
There's some Arduino balls collecting data and sort of
202
493146
2709
Bilgi toplayan ve bazı parametreleri ölçen
08:15
measuring some parameters.
203
495855
1800
bazı Arduino topları var.
08:17
Or it's used for —
204
497655
2319
Veya ---
08:19
(Music)
205
499974
10712
(Müzik)
08:30
So this is a musical interface
206
510686
2441
Bu İtalyan bir öğrenci
08:33
built by a student from Italy,
207
513127
2119
tarafından yapılan bir müzik aleti,
08:35
and he's now turning this into
208
515246
2120
şimdi bunu bir ürüne dönüştürüyor.
08:37
a product. Because it was a
209
517366
1858
Bu, bir öğrenci projesi
08:39
student project becoming a product.
210
519224
2231
ve bir ürüne dönüşüyor.
08:41
Or it can be used to make an assistive device.
211
521455
1944
Yardımcı alet yapmakta da kullanılıyor.
08:43
This is a glove that understands
212
523399
1990
Bu, işaret dilini anlayan
08:45
the sign language and transforms
213
525389
2147
ve hareketleri sese dönüştürüp
08:47
the gestures you make into sounds
214
527536
2199
ekranında yazıya döken
08:49
and writes the words that you're signing on a display
215
529735
3316
bir küre.
Bunu da, internette Arduino uyumlu parçalar
08:53
And again, this is made of all different parts you can find
216
533051
1346
08:54
on all the websites that sell Arduino-compatible parts,
217
534397
2949
satan yerlerden aldıklarınızı
08:57
and you assemble it into a project.
218
537346
2084
birleştirerek yapabilirsiniz.
08:59
Or this is a project from the ITP part of NYU,
219
539430
3321
Bu, NYU'nun ITP bölümünden bir proje,
09:02
where they met with this boy
220
542751
1727
ciddi derecede engelli,
09:04
who has a severe disability, cannot play with the PS3,
221
544478
3017
PS3 oynayamayan bir oğlan çocuğuyla karşılaşıyorlar
09:07
so they built this device that
222
547496
1943
ve onun için
09:09
allows the kid to play baseball
223
549439
2447
sınırlı hareket yeteneğine sahip olsa da
09:11
although he has limited
224
551886
1897
beyzbol oynayabileceği
09:13
movement capability.
225
553783
2376
bir alet yapmışlar.
09:16
Or you can find it in arts projects.
226
556159
2150
Sanat projelerinde de görebilirsiniz.
09:18
So this is the txtBomber.
227
558309
2315
Bu, txtBomber.
09:20
So you put a message into this device
228
560624
1637
Bu cihaza bir mesaj yerleştirip
09:22
and then you roll it on the wall, and it basically
229
562261
2843
duvara sürünce
09:25
has all these solenoids
230
565104
1902
sprey tenekeleri üzerindeki
09:27
pressing the buttons on spray cans,
231
567006
1792
düğmelere basarak
09:28
so you just pull it over a wall
232
568798
1636
duvara politik
09:30
and it just writes on the wall
233
570434
1727
mesajlar
09:32
all the political messages.
234
572161
2462
yazabiliyorsunuz.
09:34
So, yeah. (Applause)
235
574623
2631
Evet. (Alkış)
09:37
Then we have this plant here.
236
577254
2040
Böyle bir bitki de var.
09:39
This is called Botanicalls,
237
579294
1890
Adı, Botanicalls.
09:41
because there's an Arduino ball with a Wi-Fi module
238
581184
3195
Kablosuz internet modülü
09:44
in the plant, and it's measuring
239
584379
2601
olan bir Arduino topuyla
09:46
the well-being of the plant,
240
586980
1515
bitkinin durumunu gözlemleyip
09:48
and it's creating a Twitter account
241
588495
1990
bir Twitter hesabıyla
09:50
where you can actually interact with the plant. (Laughter)
242
590485
3529
bitkiyle iletişime geçebiliyorsunuz. (Gülüşmeler)
09:54
So, you know, this plant
243
594014
1930
Bu bitki
09:55
will start to say, "This is really hot," or
244
595944
2479
"Çok sıcak" veya
09:58
there's a lot of, you know, "I need water right now." (Laughter)
245
598423
4071
"Şu anda suya ihtiyacım var." diyebiliyor. (Gülüşmeler)
10:02
So it just gives a personality to your plant.
246
602494
3423
Bitkiye kişilik kazandırıyor.
10:05
Or this is something that twitters when the
247
605917
2667
Bu da hamile bir kadının
10:08
baby inside the belly of a
248
608584
1966
karnındaki bebek tekmeleyince
10:10
pregnant woman kicks. (Laughter)
249
610550
2608
tweet atıyor.
10:13
Or this is a 14-year-old kid in
250
613158
1591
Bu da Şili'deki
10:14
Chile who made a system that
251
614749
2120
14 yaşındaki bir çocuğun tasarladığı
10:16
detects earthquakes and publishes on Twitter.
252
616869
2324
depremleri tespit edip Twitter'da yayınlayan sistemi.
10:19
He has 280,000 followers.
253
619193
2488
280.000 takipçisi var.
10:21
He's 14 and he anticipated
254
621681
2144
14 yaşında ve bir devlet projesinin bir yıl
10:23
a governmental project by one year. (Applause)
255
623825
3639
boyunca önderliğini yaptı. (Alkış)
10:27
Or again, another project where,
256
627464
3741
Bir başka projeyle de
10:31
by analyzing the Twitter feed
257
631205
1746
bir ailenin Twitter paylaşımlarından
10:32
of a family, you can basically
258
632951
1936
nerede oldukları "Harry Potter"
10:34
point where they are, like in the "Harry Potter" movie.
259
634887
2742
filmindeki gibi bulunabiliyor.
10:37
So you can find out everything about this project on the website.
260
637629
2816
Bu projeyle ilgili her şeyi internet sitesinde görebilirsiniz.
10:40
Or somebody made a chair that twitters when somebody farts. (Laughter)
261
640445
4681
Birisi osurduğunda tweet atan bir sandalye de yapmışlar. (Gülüşmeler)
10:45
It's interesting how, in 2009,
262
645126
3083
Gizmodo 2009'da
10:48
Gizmodo basically defined,
263
648209
2382
bu projenin
10:50
said that this project actually gives a meaning to Twitter,
264
650591
2763
Twitter'a bir anlam kazandırdığını söyledi.
10:53
so it was — a lot changed in between. (Laughter)
265
653354
3261
O zamandan beri çok şey değişti. (Gülüşmeler)
10:56
So very serious project.
266
656615
1444
Bu çok ciddi bir proje.
10:58
When the Fukushima disaster happened,
267
658059
2207
Fukishima felaketi gerçekleştiğinde
11:00
a bunch of people in Japan, they realized that the information
268
660266
3002
Japonya'daki bir grup insan
11:03
that the government was giving wasn't really open
269
663268
2555
devletin verdiği bilginin yeterince açık
11:05
and really reliable, so they built
270
665823
1750
ve güvenilir olmadığını gördüler;
11:07
this Geiger counter, plus Arduino, plus network
271
667573
2776
Geiger sayacı, Arduino ve
11:10
interface. They made 100
272
670349
1932
internet arayüzünü birleştirdiler.
11:12
of them and gave them to people around Japan, and essentially
273
672281
3565
Bu cihazdan 100 tane yapıp
11:15
the data that they gathered gets published on this website
274
675859
2260
Japonya'nın farklı yerlerindeki insanlara dağıttılar ve
11:18
called Cosm, another website
275
678119
2149
topladıkları bigileri internette paylaştılar.
11:20
they built, so you can actually get reliable real-time
276
680268
3641
Böylece sahadan gerçek zamanlı
11:23
information from the field,
277
683909
1825
ve tarafsız
11:25
and you can get unbiased information.
278
685734
3607
bilgiler alabildiler.
11:29
Or this machine here, it's from
279
689341
1883
DİY bio hareketinden
11:31
the DIY bio movement,
280
691224
2440
bu makina da
11:33
and it's one of the steps that you need in order to process DNA,
281
693664
2324
DNA'yı işlemek için gerekli adımlardan biri
11:35
and again, it's completely open-source from the ground up.
282
695988
3378
ve yine, baştan sona açık kaynaklı.
11:39
Or you have students in developing countries making
283
699366
3392
Gelişmekte olan ülkelerden
11:42
replicas of scientific instruments that cost
284
702760
2989
öğrenciler de, çok pahalı bilimsel araçların
11:45
a lot of money to make.
285
705749
1911
benzerlerini kendileri yapıyorlar.
11:47
Actually they just build them themselves for a lot less
286
707660
2590
Arduino ve birkaç parça kullanarak
çok daha ucuza mal ediyorlar.
11:50
using Arduino and a few parts.
287
710250
1233
11:51
This is a pH probe.
288
711483
1896
Bu bir pH ölçer.
11:53
Or you get kids, like these kids, they're from Spain.
289
713379
3398
Bu İspanyollar gibi çocuklar da var.
11:56
They learned how to program and to make robots when they
290
716777
2858
11 yaşları civarında program yazmayı
11:59
were probably, like, 11, and then they started to use Arduino
291
719641
2669
ve robot yapmayı öğrendiler
ve Arduino ile futbol oynayan robotlar yaptılar.
12:02
to make these robots that play football. They became
292
722310
1993
12:04
world champions by making an Arduino-based robot.
293
724303
2842
Arduinolu robotlarla dünya şampiyonu oldular.
12:07
And so when we had to make
294
727145
1876
Biz de kendi eğitici robotumuzu
12:09
our own educational robot, we just went to them and said,
295
729021
2810
yapmaya karar verdiğimizde onlara gittik ve dedik ki
12:11
you know, "You design it, because you know exactly
296
731833
2348
"Siz tasarlayın, çünkü çocukları
12:14
what is needed to make a great robot that excites kids."
297
734181
3730
heyecanlandıracak robotlar yapmayı en iyi siz biliyorsunuz."
12:17
Not me. I'm an old guy.
298
737911
1676
Ben değil, ben yaşlıyım.
12:19
What am I supposed to excite, huh? (Laughter)
299
739587
2536
Ben kimi heyecanlandırabilirim ki? (Gülüşmeler)
12:22
But as I — in terms of educational assets. (Laughter)
300
742123
3935
Eğitim açısından diyorum. (Gülüşmeler)
12:26
There's also companies like Google
301
746058
1898
Google gibi şirketler de
12:27
that are using the technology
302
747956
1951
bu teknolojiyle
12:29
to create interfaces between
303
749907
2874
cep telefonları, tabletler
12:32
mobile phones, tablets and the real world.
304
752781
3393
ve gerçek dünyayı bağlayan arayüzleri yapıyorlar.
Google'ın Arduino bazlı
12:36
So the Accessory Development Kit
305
756174
1020
12:37
from Google is open-source
306
757194
2052
Accesorry Development Kit'i açık kaynaklı,
12:39
and based on Arduino, as opposed
307
759246
1382
12:40
to the one from Apple which is
308
760628
1657
Apple'ın kapalı,
lisanslı ve hayatınızı
12:42
closed-source, NDA, sign your
309
762285
2504
Apple'a vermeniz
12:44
life to Apple. Here you are.
310
764789
2565
gerekeninin aksine...
12:47
There's a giant maze, and Joey's sitting there, and the
311
767354
2580
Böyle bir şey. Devasa bir labirent var,
12:49
maze is moving when you tilt the tablet.
312
769934
4184
Joey orada oturuyor ve tableti oynatarak labirenti hareket ettiriyor.
12:54
Also, I come from Italy, and the design is important
313
774118
2971
Ben İtalya'dan geliyorum ve İtalya'da tasarım önemli
12:57
in Italy, and yet very conservative.
314
777090
2347
ama aynı zamanda oldukça tutucu.
12:59
So we worked with a design
315
779437
1417
Milan'da Habits adında
13:00
studio called Habits, in Milan,
316
780854
2166
bir stüdyo ile tamamen açık kaynaklı
13:03
to make this mirror, which is completely open-source.
317
783020
2688
bu ayna üzerinde çalıştık.
13:05
This doubles also as an iPod speaker.
318
785708
3185
Aynı zamanda bir iPod hoparlörü.
13:08
So the idea is that the hardware, the software,
319
788893
3637
Amacı, donanım, yazılım,
13:12
the design of the object, the fabrication,
320
792530
1468
cismin tasarımı, üretimi
13:13
everything about this project is open-source
321
793998
2485
ve projeyle ilgili her şey açık kaynaklı
13:16
and you can make it yourself.
322
796483
1870
ve kendiniz yapabimeniz.
13:18
So we want other designers to pick this up and learn how
323
798353
2354
Diğer tasarımcıların bunu alıp sıfırdan başlayarak
13:20
to make great devices, to learn
324
800707
2611
onunla nasıl harika araçlar ve interaktif ürünler
13:23
how to make interactive products
325
803318
1678
yapabileceklerini
13:24
by starting from something real.
326
804996
2769
öğrenmelerini istiyoruz.
13:27
But when you have this idea,
327
807765
2401
Ama bir fikriniz varsa,
13:30
you know, what happens to all these ideas?
328
810166
1913
bütün bu fikirlere ne oluyor?
13:32
There's, like, thousands of ideas that I —
329
812079
1878
Binlerce fikir var.
13:33
You know, it would take seven hours for me to do
330
813957
2160
Bütün hepsini göstermem
13:36
all the presentations.
331
816117
1880
yedi saatimi alır.
13:37
I will not take all the seven hours. Thank you.
332
817997
3048
Yedi saatinizi almayacağım. Gerek yok.
13:41
But let's start from this example:
333
821045
2016
Ama bu örnekten başlayalım:
13:43
So, the group of people
334
823061
1928
Pebble adındaki, Blutooth aracılığıyla
13:44
that started this company called Pebble, they prototyped
335
824989
2411
telefonunuzla konuşan
13:47
a watch that communicates via Bluetooth with your phone,
336
827400
3692
ve üzerinde bilgiler gösteren
13:51
and you can display information
337
831092
1536
bir saat yaptılar.
13:52
on it. And they prototyped with
338
832628
2272
Bunu, Nokia'dan eski bir LCD ekran,
13:54
an old LCD screen from a Nokia
339
834900
1945
cep telefonu
13:56
mobile phone and an Arduino.
340
836845
2408
ve Arduino ile prototiplediler.
13:59
And then, when they had a final
341
839253
1833
Son haline getirdiklerinde de
14:01
project, they actually went to Kickstarter
342
841086
2408
Kickstarter'da insanlardan
14:03
and they were asking for 100,000 dollars to make
343
843494
2619
onları yapıp satmak için
14:06
a few of them to sell.
344
846113
1855
100.000 dolar istediler.
14:07
They got 10 million dollars.
345
847968
2071
10 milyon dolar aldılar.
14:10
They got a completely
346
850039
1535
Yatırımcılara
14:11
fully funded start-up, and they don't have to,
347
851574
2695
gitmeye gerek kalmadan
sadece insanları harika projelerle heyecanlandırarak
14:14
you know, get VCs involved or anything,
348
854287
1852
14:16
just excite the people with their great project.
349
856139
2833
bağımsız bir şirket kurdular.
14:19
The last project I want to show you is this:
350
859007
2284
Size son göstermek istediğim proje de bu:
14:21
It's called ArduSat. It's currently on Kickstarter,
351
861291
3738
Adı, ArduSat. Şu anda Kickstarter'da,
14:25
so if you want to contribute, please do it.
352
865029
2307
isterseniz lütfen katkıda bulunun.
14:27
It's a satellite that goes into space, which is probably
353
867336
2810
Uzaya gidebilen bir uydu,
14:30
the least open-source thing you can imagine,
354
870146
1922
büyük olasılıkla hayal edebileceğiniz
14:32
and it contains an Arduino
355
872068
2051
en açık kaynaklı olmayan şey,
14:34
connected to a bunch of sensors. So if you know how to use Arduino,
356
874119
3110
ama içinde birkaç sensore bağlı bir Arduino var.
14:37
you can actually upload your experiments
357
877229
2456
Deneylerinizi uyduya yükleyip
14:39
into this satellite and run them.
358
879685
2191
çalıştırabilirsiniz.
14:41
So imagine, if you as a high school can have the satellite
359
881876
2636
Düşünün, bir lise olarak
14:44
for a week and do satellite
360
884512
2349
bir hafta boyunca bir uyduya erişiminiz olabilir
14:46
space experiments like that.
361
886861
2652
ve uyduda uzay deneyleri yapabilirsiniz.
14:49
So, as I said, there's
362
889513
2756
Dediğim gibi, birçok örnek var
14:52
lots of examples, and I'm going to stop here. And I just
363
892269
1559
ve burada duracağım.
14:53
want to thank the Arduino community
364
893828
2516
Arduino topluluğuna harika oldukları ve her gün
14:56
for being the best, and just
365
896344
1670
birçok proje yaptıkları
14:58
every day making lots of projects.
366
898014
2192
için teşekkür ediyorum.
15:00
Thank you. (Applause)
367
900206
3464
Teşekkürler. (Alkış)
15:03
(Applause)
368
903670
2327
(Alkış)
15:05
And thanks to the community.
369
905997
2487
Topluluğa teşekkürler.
15:08
Chris Anderson: Massimo,
370
908484
1973
Chris Anderson: Massimo,
15:10
you told me earlier today that you had no idea, of course,
371
910457
2605
bana daha önce bunun böyle büyüyeceğini
15:13
that it would take off like this.
372
913062
1472
hiç düşünmediğini söyledin.
15:14
MB: No.
373
914534
789
MB: Hayır.
15:15
CA: I mean, how must you feel when you read this stuff and you
374
915323
1796
CA: Bunları okuyup nelere
15:17
see what you've unlocked?
375
917119
2501
olanak sağladığını görünce ne hissediyorsun?
15:19
MB: Well, it's the work of a lot of people, so we as a community
376
919620
2816
MB: Bu, birçok kişinin eseri. Biz bir topluluk olarak
15:22
are enabling people to make
377
922439
1794
insanların harika şeyler yapmalarına fırsat veriyoruz
15:24
great stuff, and I just feel overwhelmed.
378
924233
2484
ve bu, harika bir his.
15:26
It's just, it's difficult to describe this.
379
926735
2169
Tanımlaması gerçekten çok güç.
15:28
Every morning, I wake up and I look at all the stuff that
380
928904
2014
Her sabah, Google Alerts'un
15:30
Google Alerts sends me, and it's
381
930918
2186
bana gönderdiği şeylere bakıyorum
15:33
just amazing. It's just
382
933104
1535
ve müthişler. Hayal edebileceğin
15:34
going into every field that you can imagine.
383
934639
2673
her alanda şeyler var.
15:37
CA: Thank you so much. (Applause)
384
937312
1992
CA: Çok teşekkürler. (Alkış)
15:39
(Applause)
385
939304
3262
(Alkış)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7