How Arduino is open-sourcing imagination | Massimo Banzi

768,081 views ・ 2012-06-27

TED


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Traducător: Delia Bogdan Corector: Ariana Bleau Lugo
00:15
So a few weeks ago, a friend
1
15285
2697
Acum câteva săptămâni,
00:17
of mine gave this toy car to his
2
17982
2254
un prieten de-al meu i-a dat această mașină de jucărie
00:20
8-year-old son.
3
20236
1611
fiului său de 8 ani.
00:21
But instead of going into a store and buying one,
4
21847
2821
Dar în loc să meargă în magazin
00:24
like we do normally, he went to this
5
24668
2795
el s-a dus la acest website,
00:27
website and he downloaded
6
27463
1915
a descărcat un fișier
00:29
a file, and then he printed it
7
29378
2169
și apoi l-a executat
00:31
on this printer.
8
31547
1855
cu această imprimantă.
00:33
So this idea that you can
9
33402
1979
Această idee
00:35
manufacture objects
10
35381
1947
că poți fabrica obiecte digital,
00:37
digitally using these machines
11
37328
1563
folosind aceste aparate,
00:38
is something that The Economist magazine
12
38891
1678
e ceva ce revista The Economist
00:40
defined as the Third Industrial Revolution.
13
40569
2630
definește ca fiind a Treia Revoluție Industrială.
00:43
Actually, I argue that there is another revolution
14
43199
3843
De fapt cred că se petrece o altă revoluție
00:47
going on, and it's the one that has to do with
15
47042
2598
și anume cea referitoare la
00:49
open-source hardware and the maker's movement,
16
49640
2528
și la decizia beneficiarului, fiindcă imprimanta
00:52
because the printer that my friend used
17
52168
3759
folosită de prietenul meu să facă jucăria
00:55
to print the toy is actually open-source.
18
55927
2617
e de fapt open-source.
00:58
So you go to the same website, you can download all the files
19
58544
3493
Poți merge la același website,
01:02
that you need in order to make that printer:
20
62037
3757
de care ai nevoie să confecționezi imprimanta:
01:05
the construction files, the hardware, the software,
21
65794
3512
fișierele de confecționare pentru hardware, software,
01:09
all the instruction is there.
22
69306
2809
toate instrucțiunile sunt disponibile.
01:12
And also this is part of a large
23
72115
2120
E parte dintr-o comunitate mare
01:14
community where there are thousands of people
24
74235
2600
în care mii de oameni de peste tot din lume
01:16
around the world that are actually
25
76835
1960
confecționează
01:18
making these kinds of printers,
26
78795
1543
acest gen de imprimante,
01:20
and there's a lot of innovation
27
80338
1472
deci apar multe inovații
01:21
happening because it's all open-source.
28
81810
1914
pentru că e open-source.
01:23
You don't need anybody's permission to create something great.
29
83724
3888
N-ai nevoie de permisiunea nimănui
01:27
And that space is like
30
87612
2361
Acel spațiu e similar
01:29
the personal computer in 1976,
31
89973
2796
cu computerul personal în 1976,
01:32
like the Apples with the other companies are fighting,
32
92769
2357
când Apple
01:35
and we will see in a few years,
33
95127
2381
Vom vedea în câțiva ani,
01:37
there will be the Apple of this kind of market come out.
34
97508
3127
va apărea echivalentul lui Apple
01:40
Well, there's also another interesting thing.
35
100641
3803
Mai există un alt aspect interesant.
01:44
I said the electronics are open-source, because at the heart
36
104444
1964
Electronicele sunt open-source,
01:46
of this printer there is something I'm really attached to:
37
106408
2981
există ceva de care sunt atașat:
01:49
these Arduino boards, the motherboard that sort of
38
109389
2951
placa de bază
01:52
powers this printer, is a project
39
112340
2207
care alimentează această imprimantă,
01:54
I've been working on for the past seven years.
40
114547
2423
e un proiect la care am lucrat ultimii șapte ani.
01:56
It's an open-source project.
41
116970
1561
E un proiect open-source.
01:58
I worked with these friends of mine that I have here.
42
118531
3021
Am lucrat cu acești prieteni.
02:01
So the five of us, two Americans, two Italians
43
121552
2654
Noi cinci, doi americani, doi italieni
02:04
and a Spaniard, we — (Laughter)
44
124206
2981
și un spaniol -- (Râsete)
02:07
You know, it's a worldwide project. (Laughter)
45
127187
3075
Da, e un proiect global. (Râsete)
02:10
So we came together in this
46
130262
1869
Ne-am adunat în acest institut de design
02:12
design institute called the Interaction Design Institute
47
132131
2623
numit Interaction Design Institute.
02:14
Ivrea, which was teaching
48
134754
2149
Ivrea preda design interactiv,
02:16
interaction design, this idea that you can take
49
136903
2298
ideea că poți face
02:19
design from the simple shape
50
139201
2551
design de la simpla formă
02:21
of an object and you can move it
51
141752
1777
a unui obiect și poți modifica designul
02:23
forward to design the way you interact with things.
52
143529
2044
în funcție de
02:25
Well, when you design an object that's supposed to interact
53
145581
2892
Ei bine, când proiectezi un obiect care urmează
02:28
with a human being, if you make a foam model
54
148473
1808
să interacționeze cu o ființă umană
02:30
of a mobile phone, it doesn't make any sense.
55
150281
2823
nu are nicio utilitate.
02:33
You have to have something that
56
153104
1506
Trebuie să ai ceva
02:34
actually interacts with people.
57
154610
2507
care interacționează cu oamenii.
02:37
So, we worked on Arduino and
58
157117
3119
Am lucrat la Arduino
02:40
a lot of other projects there to
59
160236
1816
și la alte proiecte
02:42
create platforms that would be
60
162052
1901
să creăm platforme simple
02:43
simple for our students to use,
61
163953
2184
pentru ca studenții să le folosească
02:46
so that our students could just build things that worked,
62
166137
2461
să poată construi
02:48
but they don't have five years to become an electronics engineer. We have one month.
63
168598
4058
Ei nu dispun de cinci ani să devină ingineri electroniști.
02:52
So how do I make something that even a kid can use?
64
172656
2655
Cum fac ceva pe care şi un copil să poată folosi?
02:55
And actually, with Arduino,
65
175311
2901
De fapt, cu Arduino,
02:58
we have kids like Sylvia that you see here,
66
178212
2423
avem copii ca Sylvia
03:00
that actually make projects with Arduino.
67
180635
1872
care efectiv fac proiecte cu Arduino.
03:02
I have 11-year-old kids stop me and show me
68
182507
2608
Am copii de 11 ani care mă opresc să-mi arate
03:05
stuff they built for Arduino that's really
69
185115
2819
lucruri pe care le-au confecționat cu Arduino.
03:07
scary to see the capabilities
70
187934
1741
De speriat să vezi ce abilități
03:09
that kids have when you give them the tools.
71
189675
2423
au copiii când le dai instrumente.
03:12
So let's look at what happens when you make a tool
72
192098
2980
Să ne uităm la ce se întâmplă când faci o unealtă
03:15
that anybody can just pick up and build something quickly,
73
195078
2844
pe care oricine o poate lua
03:17
so one of the examples that I like to sort of
74
197925
1868
Un exemplu cu care aș dori
03:19
kick off this discussion is this
75
199793
1914
să demarez discuția e acest exemplu
03:21
example of this cat feeder.
76
201707
1730
de cutie pentru alimentarea pisicii.
03:23
The gentleman who made this project had two cats.
77
203437
2567
Domnul care a făcut cutia avea două pisici.
03:26
One was sick and the other one
78
206004
1734
Una era bolnavă și cealaltă
03:27
was healthy, so he had to make
79
207738
2378
era sănătoasă, așa că trebuia să se asigure
03:30
sure they ate the proper food.
80
210116
1688
că mâncau hrana potrivită.
03:31
So he made this thing that recognizes the cat
81
211804
2159
A făcut acest dispozitiv care recunoaște pisica
03:33
from a chip mounted inside
82
213963
2137
cu un chip instalat în colierul pisicii
03:36
on the collar of the cat, and opens the door
83
216100
2720
care deschide capacul
03:38
and the cat can eat the food.
84
218820
1744
și pisica îşi poate mânca porţia.
03:40
This is made by recycling an old CD player
85
220564
1790
E dintr-un CD player reciclat
03:42
that you can get from an old computer,
86
222354
2207
luat de la un computer vechi,
03:44
some cardboard, tape, couple of sensors, a few blinking LEDs,
87
224567
3456
senzori, câteva LED-uri de semnalizare,
03:48
and then suddenly you have a tool. You build something
88
228023
2788
și iată, ai un dispozitiv.
03:50
that you cannot find on the market.
89
230811
1937
Faci ceva ce nu găsești pe piață.
03:52
And I like this phrase: "Scratch your own itch."
90
232748
2764
Îmi place expresia:
03:55
If you have an idea, you just go and you make it.
91
235512
2595
Dacă ai o idee
03:58
This is the equivalent of sketching on paper
92
238107
1949
E ca o schiță pe hârtie,
04:00
done with electronics.
93
240056
2572
dar executată electronic.
04:02
So one of the features that I
94
242628
1748
O caracteristică importantă
04:04
think is important about our work
95
244376
1828
relativ la munca noastră
04:06
is that our hardware, on top of
96
246204
2772
e partea de hardware,
04:08
being made with love in Italy —
97
248976
2190
care pe lângă că e făcută cu dragoste în Italia --
04:11
as you can see from the
98
251166
1753
după cum vedeți
04:12
back of the circuit — (Laughter)
99
252919
2029
pe spatele circuitului -- (Râsete)
04:14
is that it's open,
100
254948
1840
e liber disponibil,
04:16
so we publish all the design
101
256788
1968
publicăm toate fișierele
04:18
files for the circuit online,
102
258756
1728
pentru circuit online,
04:20
so you can download it and
103
260484
1983
deci poți s-o descarci,
04:22
you can actually use it to
104
262467
1840
o poți efectiv folosi
04:24
make something, or to modify, to learn.
105
264307
2633
să faci ceva, să modifici, să înveți.
04:26
You know, when I was learning about programming,
106
266940
1269
Când învățam programare
04:28
I learned by looking at other people's code,
107
268209
1877
privind la codul altor programatori,
04:30
or looking at other people's circuits in magazines.
108
270086
3429
sau uitându-mă la circuitele altora în magazin.
04:33
And this is a good way to learn,
109
273515
2216
E un bun mod de a învăța,
04:35
by looking at other people's work.
110
275731
2241
uitându-te la ce-au făcut alții.
04:37
So the different elements of the project are all open,
111
277972
2592
Toate elementele proiectului sunt liber accesibile
04:40
so the hardware is released
112
280564
1703
așa că partea de hardware
04:42
with a Creative Commons license.
113
282267
2064
e girată de Creative Commons License.
04:44
So, you know, I like this idea that hardware becomes
114
284331
2026
Îmi place ideea că partea de hardware
04:46
like a piece of culture that you share
115
286357
2139
devine ca o piesă pe care o împărtășești,
04:48
and you build upon, like it was
116
288496
1959
la care alții contribuie
04:50
a song or a poem with Creative Commons.
117
290455
3637
ca la un cântec sau poezie
04:54
Or, the software is GPL, so it's open-source as well.
118
294092
2676
Partea de software este sub GPL,
04:56
The documentation and the hands-on teaching
119
296768
3427
Documentația și metodologia de învățare practică
05:00
methodology is also open-source and released as the Creative Commons.
120
300195
3583
e de asemenea open-source,
05:03
Just the name is protected so
121
303778
2003
Doar numele e nemodificabil,
05:05
that we can make sure that we can tell people
122
305781
2746
ca să ne putem referi și spune oamenilor
05:08
what is Arduino and what isn't.
123
308527
2640
ce este și ce nu este Arduino.
05:11
Now, Arduino itself is made of
124
311167
1672
Arduino e făcut
05:12
a lot of different open-source components
125
312839
2240
din diferite componente open-source
05:15
that maybe individually are hard to use for
126
315079
2751
care separat sunt greu de folosit
05:17
a 12-year-old kid, so Arduino
127
317830
2107
pentru un copil de 12 ani,
05:19
wraps everything together into
128
319937
1853
așa că Arduino comasează
05:21
a mashup of open-source technologies
129
321790
2266
un amestec de tehnologii open-source,
05:24
where we try to give them the
130
324056
1872
în care încercăm să oferim cea mai bună experiență
05:25
best user experience to get something done quickly.
131
325928
2207
de a realiza ceva rapid.
05:28
So you have situations like this,
132
328135
2871
Așa că avem situații
05:31
where some people in Chile
133
331006
1938
în care oameni din China decid să-și facă
05:32
decided to make their own boards instead of buying them,
134
332944
2792
propriile plăci de bază
05:35
to organize a workshop and
135
335742
1925
să organizeze un atelier
05:37
to save money. Or there are
136
337667
3100
și să economisească bani.
05:40
companies that make their own
137
340767
1945
Sau sunt companii care își fac
05:42
variations of Arduino that fit
138
342712
1769
propriile variante de Arduino
05:44
in a certain market, and there's
139
344481
1751
care se potrivesc într-o anume piață.
05:46
probably, maybe like a 150 of them
140
346232
2713
Sunt probabil vreo 150
05:48
or something at the moment.
141
348945
1792
în acest moment.
05:50
This one is made by a company
142
350737
1888
Acesta e făcut de o companie numită Adafruit,
05:52
called Adafruit, which is run by
143
352625
1944
condusă de o doamnă
05:54
this woman called Limor Fried,
144
354569
2312
pe nume Limor Fried,
05:56
also known as Ladyada, who is
145
356881
1607
cunoscută și sub pseudonimul Ladyada,
05:58
one of the heroes of the open-source hardware movement
146
358488
2721
una din eroinele mișcării de open-source hardware
06:01
and the maker movement.
147
361209
1534
și a mișcării de fabricație.
06:02
So, this idea that you have a new, sort of
148
362743
2954
Ideea că există o nouă și energică
06:05
turbo-charged DIY community
149
365697
2784
comunitate de tip "fă singur"
06:08
that believes in open-source,
150
368481
1680
care crede în libera disponibilitate,
06:10
in collaboration, collaborates
151
370161
2200
în colaborare online,
06:12
online, collaborates in different spaces.
152
372361
2441
sau în diferite alte spații.
06:14
There is this magazine called Make that sort of gathered
153
374802
3122
Există o revistă numită Make
06:17
all these people and sort of put them together
154
377924
1540
într-o comunitate,
06:19
as a community, and you see
155
379464
2432
și vezi un proiect
06:21
a very technical project explained in a
156
381896
2028
extrem de tehnic explicat
06:23
very simple language, beautifully typeset.
157
383924
2857
într-un limbaj foarte simplu,
06:26
Or you have websites,
158
386781
1568
Sau sunt website-uri
06:28
like this one, like Instructables,
159
388349
2261
ca acesta, Instructables,
06:30
where people actually teach each other about anything.
160
390610
2004
unde oamenii se învață unii pe alții despre orice.
06:32
So this one is about Arduino projects,
161
392614
1745
Acesta e despre proiectele Arduino,
06:34
the page you see on the screen, but effectively here you can
162
394359
3561
pagina de pe ecran,
06:37
learn how to make a cake and everything else.
163
397920
2578
cum să faceți o prăjitură sau orice altceva.
06:40
So let's look at some projects.
164
400498
2800
Să ne uităm la câteva proiecte.
06:43
So this one is a quadcopter.
165
403298
1616
Acesta e un quadcopter.
06:44
It's a small model helicopter.
166
404914
1715
E un mic model de elicopter.
06:46
In a way, it's a toy, no?
167
406629
2270
Într-un fel e o jucărie.
06:48
And so this one was military technology
168
408899
2293
Asta era tehnologie militară acum câțiva ani
06:51
a few years ago, and now it's
169
411192
1921
iar acum
06:53
open-source, easy to use, you can buy it online.
170
413113
2642
este open-source, ușor de mânuit,
06:55
DIY Drones is the community; they do this thing called ArduCopter.
171
415755
3918
ei fac ArduCopter.
06:59
But then somebody actually launched this start-up called
172
419673
3011
Dar cineva a lansat
07:02
Matternet, where they figured out that you could
173
422686
2193
numit Matternet,
07:04
use this to actually transport
174
424879
2298
folosit pentru transportul obiectelor
07:07
things from one village to another in Africa,
175
427177
2433
de la un sat la altul, în Africa,
07:09
and the fact that this was easy to find,
176
429610
1568
iar faptul că a fost uşor de găsit,
07:11
open-source, easy to hack, enabled them
177
431178
2612
open-source, uşor de hăcuit,
07:13
to prototype their company really quickly.
178
433790
2138
le-a permis să-şi creeze firma foarte rapid.
07:15
Or, other projects. Matt Richardson: I'm getting a little sick
179
435928
2689
Matt Richardson: "M-am săturat
07:18
of hearing about the same people on TV over and over and over
180
438617
3256
la TV, iar şi iar,
07:21
again, so I decided to do something about it.
181
441873
3210
aşa că m-am hotărât să pun capăt situaţiei."
07:25
This Arduino project,
182
445083
1414
Acest prioect Arduino,
07:26
which I call the Enough Already, will mute the TV anytime
183
446497
3362
pe care îl numesc "Destul e destul",
07:29
any of these over-exposed
184
449872
1975
de câte ori e menţionat
07:31
personalities is mentioned. (Laughter)
185
451847
1232
un personaj super-mediatizat. (Râsete)
07:33
I'll show you how I made it. (Applause)
186
453079
4848
Să vă arăt cum l-am făcut. (Aplauze)
07:37
MB: Check this out.
187
457927
1824
MB: Ascultați.
07:39
MR: Our producers caught up with Kim Kardashian earlier
188
459751
1957
MR: Producătorii noştri
07:41
today to find out what she was planning on wearing to her —
189
461708
2903
să afle ce plănuia să îmbrace pentru --
07:44
MB: Eh? (Laughter)
190
464611
1391
MB: Eh? (Râsete)
07:46
MR: It should do a pretty good
191
466002
1902
MR: Ne protejează urechile
07:47
job of protecting our ears from having to hear about the details
192
467904
1667
de detaliile vestimentare
07:49
of Kim Kardashian's wedding.
193
469571
1796
ale nunţii lui Kim Kardashian.
07:51
MB: Okay. So, you know, again, what is interesting here
194
471367
4557
MB: OK, ce e interesant aici
07:55
is that Matt found this module
195
475924
2970
e că Matt a găsit acest modul
07:58
that lets Arduino process
196
478894
2232
care îi permite lui Arduino
08:01
TV signals, he found some code
197
481126
1889
să proceseze semnale TV, a găsit un cod scris de altcineva
08:03
written by somebody else that generates infrared signals for the TV,
198
483015
2829
care generează semnale în infraroşu
08:05
put it together and then created this great project.
199
485844
2350
le-a combinat şi a creat acest proiect grozav.
08:08
It's also used, Arduino's used,
200
488194
2052
Arduino mai e folosit
08:10
in serious places like, you know, the Large Hadron Collider.
201
490246
2887
şi în locuri serioase
08:13
There's some Arduino balls collecting data and sort of
202
493146
2709
Componente Arduino colectează date
08:15
measuring some parameters.
203
495855
1800
şi măsoară parametri.
08:17
Or it's used for —
204
497655
2319
Sau se poate folosi la...
08:19
(Music)
205
499974
10712
(Muzică)
08:30
So this is a musical interface
206
510686
2441
Asta e o interfaţă muzicală
08:33
built by a student from Italy,
207
513127
2119
făcută de un student din Italia,
08:35
and he's now turning this into
208
515246
2120
care a făcut din ea un produs.
08:37
a product. Because it was a
209
517366
1858
Tema proiectului său
08:39
student project becoming a product.
210
519224
2231
era să creeze un produs.
08:41
Or it can be used to make an assistive device.
211
521455
1944
Sau poate fi folosit ca dispozitiv ajutător.
08:43
This is a glove that understands
212
523399
1990
Asta e o mănuşă care înţelege
08:45
the sign language and transforms
213
525389
2147
limbajul semnelor şi transformă
08:47
the gestures you make into sounds
214
527536
2199
gesturile tale în sunete şi scrie
08:49
and writes the words that you're signing on a display
215
529735
3316
cuvintele pe care le semnalizezi
08:53
And again, this is made of all different parts you can find
216
533051
1346
E făcută din diferite părţi
08:54
on all the websites that sell Arduino-compatible parts,
217
534397
2949
pe care le găseşti pe diferite site-uri care vând
08:57
and you assemble it into a project.
218
537346
2084
pe care tu le asamblezi într-un proiect.
08:59
Or this is a project from the ITP part of NYU,
219
539430
3321
Sau, acesta e un proiect ITP, parte a NYU,
09:02
where they met with this boy
220
542751
1727
în care s-au întâlnit cu acest băiat
09:04
who has a severe disability, cannot play with the PS3,
221
544478
3017
cu o dizabilitate gravă
09:07
so they built this device that
222
547496
1943
aşa că i-au făcut acest dispozitiv
09:09
allows the kid to play baseball
223
549439
2447
care-i permite să joace baseball
09:11
although he has limited
224
551886
1897
deşi mişcările lui
09:13
movement capability.
225
553783
2376
sunt limitate.
09:16
Or you can find it in arts projects.
226
556159
2150
Sau îl poţi găsi în proiecte artistice.
09:18
So this is the txtBomber.
227
558309
2315
Acesta e un txtBomber.
09:20
So you put a message into this device
228
560624
1637
Introduci un mesaj în aparat
09:22
and then you roll it on the wall, and it basically
229
562261
2843
iar el are
09:25
has all these solenoids
230
565104
1902
niște solenoide care apasă
09:27
pressing the buttons on spray cans,
231
567006
1792
pe butoane de spray colorant,
09:28
so you just pull it over a wall
232
568798
1636
îl tagi pe perete
09:30
and it just writes on the wall
233
570434
1727
şi el scrie
09:32
all the political messages.
234
572161
2462
toate mesajele politice.
09:34
So, yeah. (Applause)
235
574623
2631
Mda. (Aplauze)
09:37
Then we have this plant here.
236
577254
2040
Avem această plantă.
09:39
This is called Botanicalls,
237
579294
1890
Se numeşte Botanicalls-
09:41
because there's an Arduino ball with a Wi-Fi module
238
581184
3195
cu un modul Wi-Fi în plantă
09:44
in the plant, and it's measuring
239
584379
2601
care măsoară
09:46
the well-being of the plant,
240
586980
1515
bunăstarea plantei
09:48
and it's creating a Twitter account
241
588495
1990
şi îi face un cont Twitter
09:50
where you can actually interact with the plant. (Laughter)
242
590485
3529
de unde poți interacţiona cu planta. (Râsete)
09:54
So, you know, this plant
243
594014
1930
Planta o să spună:
09:55
will start to say, "This is really hot," or
244
595944
2479
"E foarte cald aici",
09:58
there's a lot of, you know, "I need water right now." (Laughter)
245
598423
4071
sau "Îmi trebuie apă imediat." (Râsete)
10:02
So it just gives a personality to your plant.
246
602494
3423
Dă personalitate
10:05
Or this is something that twitters when the
247
605917
2667
Sau ăsta bipăie
10:08
baby inside the belly of a
248
608584
1966
când bebeluşul din pântecele
10:10
pregnant woman kicks. (Laughter)
249
610550
2608
femeii însărcinate dă din picioare. (Râsete)
10:13
Or this is a 14-year-old kid in
250
613158
1591
Băiatul ăsta de 14 ani din Chile
10:14
Chile who made a system that
251
614749
2120
a creat un sistem
10:16
detects earthquakes and publishes on Twitter.
252
616869
2324
care detectează cutremurele şi le publică pe Twitter.
10:19
He has 280,000 followers.
253
619193
2488
Îl urmăresc 280.000 de oameni.
10:21
He's 14 and he anticipated
254
621681
2144
La 14 ani a anticipat
10:23
a governmental project by one year. (Applause)
255
623825
3639
un proiect guvernamental cu 1 an. (Aplauze)
10:27
Or again, another project where,
256
627464
3741
Sau un alt prioect în care,
10:31
by analyzing the Twitter feed
257
631205
1746
analizând încărcările pe Twitter
10:32
of a family, you can basically
258
632951
1936
ale unei familii, poţi arăta
10:34
point where they are, like in the "Harry Potter" movie.
259
634887
2742
unde se află, ca în Harry Potter.
10:37
So you can find out everything about this project on the website.
260
637629
2816
Poți afla totul
10:40
Or somebody made a chair that twitters when somebody farts. (Laughter)
261
640445
4681
care ţiuie când cineva trage vânturi. (Râsete)
10:45
It's interesting how, in 2009,
262
645126
3083
E interesant cum, în 2009,
10:48
Gizmodo basically defined,
263
648209
2382
Gizmodo a definit,
10:50
said that this project actually gives a meaning to Twitter,
264
650591
2763
a spus că acest proiect a conferit
10:53
so it was — a lot changed in between. (Laughter)
265
653354
3261
Multe s-au schimbat între timp. (Râsete)
10:56
So very serious project.
266
656615
1444
Deci e un proiect foarte serios.
10:58
When the Fukushima disaster happened,
267
658059
2207
Când s-a petrecut dezastrul la Fukushima,
11:00
a bunch of people in Japan, they realized that the information
268
660266
3002
mulți şi-au dat seama că
11:03
that the government was giving wasn't really open
269
663268
2555
informaţiile date de guvern
11:05
and really reliable, so they built
270
665823
1750
aşa că au construit
11:07
this Geiger counter, plus Arduino, plus network
271
667573
2776
un contor Geiger, plus Arduino,
11:10
interface. They made 100
272
670349
1932
plus interfaţă Internet.
11:12
of them and gave them to people around Japan, and essentially
273
672281
3565
Au făcut 100 pe care le-au dat
11:15
the data that they gathered gets published on this website
274
675859
2260
iar datele culese de ei se publică pe site-ul Cosm,
11:18
called Cosm, another website
275
678119
2149
un alt site conceput
11:20
they built, so you can actually get reliable real-time
276
680268
3641
ca să ai informaţii de încredere
11:23
information from the field,
277
683909
1825
în momentul producerii evenimentelor,
11:25
and you can get unbiased information.
278
685734
3607
ca să ai informaţii nepărtinitoare.
11:29
Or this machine here, it's from
279
689341
1883
Sau această maşină,
11:31
the DIY bio movement,
280
691224
2440
din trendul DYO bio,
11:33
and it's one of the steps that you need in order to process DNA,
281
693664
2324
e unul din paşii necesari
11:35
and again, it's completely open-source from the ground up.
282
695988
3378
din cap până-n picioare.
11:39
Or you have students in developing countries making
283
699366
3392
Sau sunt studenţi
11:42
replicas of scientific instruments that cost
284
702760
2989
care copiază instrumente
11:45
a lot of money to make.
285
705749
1911
care costă foarte mult să le faci.
11:47
Actually they just build them themselves for a lot less
286
707660
2590
Ei le construiesc
11:50
using Arduino and a few parts.
287
710250
1233
folosind Arduino şi câteva componente.
11:51
This is a pH probe.
288
711483
1896
Asta e o sondă de pH.
11:53
Or you get kids, like these kids, they're from Spain.
289
713379
3398
ca aceştia din Spania.
11:56
They learned how to program and to make robots when they
290
716777
2858
Au învăţat programare şi să facă roboţi
11:59
were probably, like, 11, and then they started to use Arduino
291
719641
2669
când aveau 11 ani
12:02
to make these robots that play football. They became
292
722310
1993
ca să facă aceşti roboţi care joacă fotbal.
12:04
world champions by making an Arduino-based robot.
293
724303
2842
Au ajuns campioni mondiali făcând roboţi cu Arduino.
12:07
And so when we had to make
294
727145
1876
Când a trebuit să facem
12:09
our own educational robot, we just went to them and said,
295
729021
2810
robotul nostru educaţional,
12:11
you know, "You design it, because you know exactly
296
731833
2348
voi faceți designul, pentru că voi știți exact
12:14
what is needed to make a great robot that excites kids."
297
734181
3730
cum ar fi un robot care place copiilor.
12:17
Not me. I'm an old guy.
298
737911
1676
Nu eu. Eu sunt bătrân.
12:19
What am I supposed to excite, huh? (Laughter)
299
739587
2536
Ce pot eu să fac emoţionant? (Râsete)
12:22
But as I — in terms of educational assets. (Laughter)
300
742123
3935
În termeni educaţionali vorbind. (Râsete)
12:26
There's also companies like Google
301
746058
1898
Sunt companii ca Google
12:27
that are using the technology
302
747956
1951
care folosesc tehnologia
12:29
to create interfaces between
303
749907
2874
ca să creeze interfeţe
12:32
mobile phones, tablets and the real world.
304
752781
3393
între telefoane mobile, tablete
12:36
So the Accessory Development Kit
305
756174
1020
Accessory Developement Kit a lui Google,
12:37
from Google is open-source
306
757194
2052
e open-source bazat pe Arduino,
12:39
and based on Arduino, as opposed
307
759246
1382
spre deosebire de cel al lui Apple,
12:40
to the one from Apple which is
308
760628
1657
care e closed-source, NDA,
12:42
closed-source, NDA, sign your
309
762285
2504
dedică-te pe viaţă lui Apple.
12:44
life to Apple. Here you are.
310
764789
2565
Priviţi.
12:47
There's a giant maze, and Joey's sitting there, and the
311
767354
2580
E un labirint gigant iar Joey stă acolo.
12:49
maze is moving when you tilt the tablet.
312
769934
4184
Labirintul se mişcă dacă înclini tableta.
12:54
Also, I come from Italy, and the design is important
313
774118
2971
Eu sunt italian,
12:57
in Italy, and yet very conservative.
314
777090
2347
deşi foarte conservator.
12:59
So we worked with a design
315
779437
1417
Am lucrat la un studio de design,
13:00
studio called Habits, in Milan,
316
780854
2166
numit Habits, în Milano,
13:03
to make this mirror, which is completely open-source.
317
783020
2688
să creăm această oglindă
13:05
This doubles also as an iPod speaker.
318
785708
3185
E folosit
13:08
So the idea is that the hardware, the software,
319
788893
3637
Ideea e că părțile de
13:12
the design of the object, the fabrication,
320
792530
1468
designul obiectului,
13:13
everything about this project is open-source
321
793998
2485
tot proiectul e open-source,
13:16
and you can make it yourself.
322
796483
1870
şi îl poţi face singur.
13:18
So we want other designers to pick this up and learn how
323
798353
2354
Vrem ca alți designeri
13:20
to make great devices, to learn
324
800707
2611
să creeze dispozitive grozave,
13:23
how to make interactive products
325
803318
1678
să înveţe să facă produse interactive
13:24
by starting from something real.
326
804996
2769
pornind de la ceva real.
13:27
But when you have this idea,
327
807765
2401
Dar când îţi vine o idee,
13:30
you know, what happens to all these ideas?
328
810166
1913
ce faci cu toate aceste idei?
13:32
There's, like, thousands of ideas that I —
329
812079
1878
Sunt mii de idei --
13:33
You know, it would take seven hours for me to do
330
813957
2160
mi-ar lua șapte ore
13:36
all the presentations.
331
816117
1880
să le prezint pe toate.
13:37
I will not take all the seven hours. Thank you.
332
817997
3048
N-o să vă țin șapte ore. Mulțumesc.
13:41
But let's start from this example:
333
821045
2016
Să pornim de la acest exemplu:
13:43
So, the group of people
334
823061
1928
Grupul care a pus bazele
13:44
that started this company called Pebble, they prototyped
335
824989
2411
companiei Pebble,
13:47
a watch that communicates via Bluetooth with your phone,
336
827400
3692
au făcut un prototip de ceas
13:51
and you can display information
337
831092
1536
şi poţi afișa informaţie pe el.
13:52
on it. And they prototyped with
338
832628
2272
Prototipul are un LCD vechi
13:54
an old LCD screen from a Nokia
339
834900
1945
de la un telefon mobil Nokia
13:56
mobile phone and an Arduino.
340
836845
2408
şi un Arduino.
13:59
And then, when they had a final
341
839253
1833
Când au avut proiectul final
14:01
project, they actually went to Kickstarter
342
841086
2408
s-au dus la Kickstarter
14:03
and they were asking for 100,000 dollars to make
343
843494
2619
100.000 USD ca să producă
14:06
a few of them to sell.
344
846113
1855
câteva pentru vânzare.
14:07
They got 10 million dollars.
345
847968
2071
Au primit 10 milioane de dolari.
14:10
They got a completely
346
850039
1535
Au avut un start
14:11
fully funded start-up, and they don't have to,
347
851574
2695
complet finanţat
14:14
you know, get VCs involved or anything,
348
854287
1852
de capital de risc şi alte asemenea,
14:16
just excite the people with their great project.
349
856139
2833
ci doar să încânte oamenii
14:19
The last project I want to show you is this:
350
859007
2284
Ultimul proiect pe care vreau să vi-l arăt:
14:21
It's called ArduSat. It's currently on Kickstarter,
351
861291
3738
E al lui Kickstarter,
14:25
so if you want to contribute, please do it.
352
865029
2307
dacă vreţi să contribuiţi,
14:27
It's a satellite that goes into space, which is probably
353
867336
2810
E un satelit care e lansat în spaţiu,
14:30
the least open-source thing you can imagine,
354
870146
1922
pe care îl puteţi imagina
14:32
and it contains an Arduino
355
872068
2051
şi care are un Arduino
14:34
connected to a bunch of sensors. So if you know how to use Arduino,
356
874119
3110
conectat la o serie de senzori. Dacă ştii să foloseşti Arduino
14:37
you can actually upload your experiments
357
877229
2456
poţi să-ţi încarci experimentele
14:39
into this satellite and run them.
358
879685
2191
pe acest satelit şi să le rulezi.
14:41
So imagine, if you as a high school can have the satellite
359
881876
2636
Imaginează-ţi, ca elev de liceu, poţi avea un satelit
14:44
for a week and do satellite
360
884512
2349
pentru o săptămână
14:46
space experiments like that.
361
886861
2652
şi să faci experimente cu satelitul în acest fel.
14:49
So, as I said, there's
362
889513
2756
Cum am spus, sunt multe exemple.
14:52
lots of examples, and I'm going to stop here. And I just
363
892269
1559
O să mă opresc aici.
14:53
want to thank the Arduino community
364
893828
2516
Vreau să mulţumesc comunităţii Arduino
14:56
for being the best, and just
365
896344
1670
pentru că sunteți cei mai buni,
14:58
every day making lots of projects.
366
898014
2192
şi zilnic faceți multe proiecte.
15:00
Thank you. (Applause)
367
900206
3464
Vă mulţumesc.
15:03
(Applause)
368
903670
2327
(Aplauze)
15:05
And thanks to the community.
369
905997
2487
Mulţumesc comunităţii.
15:08
Chris Anderson: Massimo,
370
908484
1973
Chris Anderson: Massimo,
15:10
you told me earlier today that you had no idea, of course,
371
910457
2605
mi-ai spus mai devreme că nu ai crezut
15:13
that it would take off like this.
372
913062
1472
că va lua aşa amploare.
15:14
MB: No.
373
914534
789
MB: Nu.
15:15
CA: I mean, how must you feel when you read this stuff and you
374
915323
1796
CA: Cum te simţi când citeşti toate astea
15:17
see what you've unlocked?
375
917119
2501
şi vezi ce-ai dezlănţuit?
15:19
MB: Well, it's the work of a lot of people, so we as a community
376
919620
2816
MB: E munca multor oameni.
15:22
are enabling people to make
377
922439
1794
Ca şi comunitate, dăm oamenilor posibilitatea
15:24
great stuff, and I just feel overwhelmed.
378
924233
2484
să creeze lucruri grozave
15:26
It's just, it's difficult to describe this.
379
926735
2169
E greu să descriu.
15:28
Every morning, I wake up and I look at all the stuff that
380
928904
2014
În fiecare dimineaţă, mă trezesc şi mă uit
15:30
Google Alerts sends me, and it's
381
930918
2186
la tot ce primesc pe Google Alerts
15:33
just amazing. It's just
382
933104
1535
şi e uimitor.
15:34
going into every field that you can imagine.
383
934639
2673
Penetrează orice domeniu imaginabil.
15:37
CA: Thank you so much. (Applause)
384
937312
1992
CA: Îţi mulţumesc din suflet.
15:39
(Applause)
385
939304
3262
(Aplauze)
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7