How sleep can improve your immunity | Sleeping with Science, a TED series

133,004 views ・ 2020-09-02

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Transcriber: TED Translators admin Reviewer: Ivana Korom
0
0
7000
00:00
Often when we're sick
1
110
1708
Çeviri: Ece Adıgüzel Gözden geçirme: Eren Gokce
Hasta olduğumuz zaman
00:01
typically what we want to do is just curl up in bed
2
1842
2873
genellikle yapmak istediğimiz şey
00:04
and go to sleep.
3
4739
1189
yatakta kıvrılıp uyumaktır.
00:05
And in part what we're trying to do
4
5952
2342
Kısmen yapmaya çalıştığımız şey
00:08
is sleep ourselves well,
5
8318
1869
iyi bir uyku çekmek,
00:10
because there's a very intimate association
6
10211
3024
çünkü uyku sağlığımız ile bağışıklık sağlığımız arasında
00:13
between our sleep health and our immune health.
7
13259
3345
çok sıkı bir ilişki bulunuyor.
00:17
[Sleeping with Science]
8
17190
2237
[Bilim ile uyku]
00:21
We know that individuals reporting less than seven hours of sleep a night
9
21482
4580
Bir gecede yedi saatten az uyuduğunu bildiren bireylerin,
nezle olarak da bilinen rinovirüs tarafından enfekte olma olasılığının
00:26
are almost three times more likely to become infected by the rhinovirus,
10
26086
5606
neredeyse üç kat daha fazla olduğunu biliyoruz.
00:31
otherwise known as the common cold.
11
31716
1888
00:33
We also know that women sleeping five hours or less a night
12
33628
4433
Ayrıca, bir gecede beş saat veya daha az uyuyan kadınların
00:38
are almost 70 percent more likely to develop pneumonia.
13
38085
4180
zatürre olma olasılığının neredeyse %70 oranında daha yüksek olduğu biliniyor.
00:42
Well we've also discovered that sleep can play a role
14
42289
3430
Uykunun bağışıklık kazandırmada da
00:45
in your successful immunization.
15
45743
2644
rol oynayabileceğini keşfettik.
00:48
So in one study, they took a group of individuals
16
48411
3426
Bu sebeple bir çalışmada, bir grup insanı ele aldılar
00:51
and they limited them to four hours of sleep a night
17
51861
3851
ve onları altı gece boyunca
dört saat uyku ile sınırlandırdılar.
00:55
for six nights.
18
55736
1164
00:56
And in the other group,
19
56924
1232
Ve diğer grupta,
00:58
they gave them a full night of sleep
20
58180
1993
bu gecelerin her biri için
01:00
each and every one of those nights.
21
60197
1683
tam bir gece uykusu verdiler.
01:01
And then during that time period, they gave them a flu shot
22
61904
3928
Daha sonra bu süre zarfında onlara grip aşısı yapıldı
01:05
and they measured the response to that flu shot.
23
65856
3664
ve bu grip aşısına verilen tepkiyi ölçtüler.
01:09
What they discovered is that in those individuals
24
69544
3190
Keşfettikleri şey,
gecede sadece dört saat uyuyan bireylerin,
01:12
who were sleeping just four hours a night,
25
72758
2476
01:15
they went on to produce less than 50 percent
26
75258
3733
normal antikor yanıtının
%50'sinden daha azını ürettiğiydi.
01:19
of the normal antibody response.
27
79015
2325
01:21
So in other words, if you're not getting sufficient sleep
28
81364
3571
Diğer bir ifade ile,
grip aşısından önceki hafta veya günlerde yeterince uyuyamıyorsanız,
01:24
in the week or the days before you get your flu shot,
29
84959
4032
sonuç olarak bu, aşıyı çok daha az etkili hâle getirebilir.
01:29
it may render that vaccination far less effective as a consequence.
30
89015
5531
01:34
What this tells us,
31
94570
1207
Bunun bize anlattığı
01:35
and now what we're starting to learn,
32
95801
2170
ve şimdi öğrenmeye başladığımız şey,
01:37
is that it's during sleep at night,
33
97995
2786
gece uykusu sırasında,
01:40
including deep non-REM sleep,
34
100805
2381
buna derin REM dışı uyku da dâhil,
01:43
when we actually restock the weaponry
35
103210
3635
bağışıklık sistemimizin cephaneliğini yenilediğimizdir.
01:46
within our immune arsenal.
36
106869
2171
01:49
We actually stimulate the production
37
109064
2892
Aslında birçok farklı bağışıklık faktörünün üretimini teşvik ediyoruz.
01:51
of numerous different immune factors.
38
111980
2462
01:54
And furthermore,
39
114466
1158
Ve dahası,
01:55
the body actually increases its sensitivity to those immune factors.
40
115648
5216
vücut aslında bu bağışıklık faktörlerine karşı duyarlılığını artırır.
02:01
So you wake up the next day
41
121168
2136
Böylece ertesi gün
02:03
as a more robust immune individual.
42
123328
3851
daha sağlam bir bağışıklık sistemi ile uyanırsınız.
02:07
So when it comes to your immune system,
43
127203
2951
Bu sebeple, bağışıklık sisteminize gelince,
02:10
you should perhaps think of sleep
44
130178
2065
belki de uykuyu
02:12
as one of the best health insurance policies
45
132267
3376
isteyebileceğiniz en iyi sağlık sigortası poliçelerinden biri olarak düşünmelisiniz.
02:15
that you could ever wish for.
46
135667
1563
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7