How sleep can improve your immunity | Sleeping with Science, a TED series

133,004 views ・ 2020-09-02

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

00:00
Transcriber: TED Translators admin Reviewer: Ivana Korom
0
0
7000
00:00
Often when we're sick
1
110
1708
번역: TED Translators Admin 검토: JY Kang
종종 우리는 아플 때
00:01
typically what we want to do is just curl up in bed
2
1842
2873
침대에 누워 웅크린 채로
00:04
and go to sleep.
3
4739
1189
잠들고 싶어 합니다.
00:05
And in part what we're trying to do
4
5952
2342
그리고 우리가 노력하는 부분은
00:08
is sleep ourselves well,
5
8318
1869
잠을 잘 자는 것 입니다.
00:10
because there's a very intimate association
6
10211
3024
왜냐하면 우리의 수면 건강과 면역 건강 사이에
00:13
between our sleep health and our immune health.
7
13259
3345
밀접한 관련이 있기 때문입니다.
00:17
[Sleeping with Science]
8
17190
2237
[과학적으로 수면하기]
00:21
We know that individuals reporting less than seven hours of sleep a night
9
21482
4580
개인이 하루에 잠자는 시간이 7시간 보다 적으면
00:26
are almost three times more likely to become infected by the rhinovirus,
10
26086
5606
라이노 바이러스에 감염될 확률이 거의 3배 이상 높다고 합니다.
00:31
otherwise known as the common cold.
11
31716
1888
일반적으로 감기로 알려져 있는 바이러스죠.
00:33
We also know that women sleeping five hours or less a night
12
33628
4433
또한 하루 수면 시간이 5시간 이하인 여성은
00:38
are almost 70 percent more likely to develop pneumonia.
13
38085
4180
폐렴에 걸릴 확률이 거의 70% 더 높습니다.
00:42
Well we've also discovered that sleep can play a role
14
42289
3430
수면에 대해 밝혀진 또 하나의 사실은
훌륭한 예방 접종 역할을 한다는 것입니다.
00:45
in your successful immunization.
15
45743
2644
00:48
So in one study, they took a group of individuals
16
48411
3426
어느 연구에서는 한 그룹을 선정하여
00:51
and they limited them to four hours of sleep a night
17
51861
3851
하루에 4시간만 잠을 자도록 했습니다.
00:55
for six nights.
18
55736
1164
6일 동안 말이죠.
00:56
And in the other group,
19
56924
1232
그리고 다른 그룹은
00:58
they gave them a full night of sleep
20
58180
1993
매일 밤 숙면을 취할 수 있도록
01:00
each and every one of those nights.
21
60197
1683
충분한 시간을 주었습니다.
01:01
And then during that time period, they gave them a flu shot
22
61904
3928
그리고 실험 기간 동안에 두 그룹에 감기 주사를 놓고
01:05
and they measured the response to that flu shot.
23
65856
3664
감기 주사의 반응을 측정 하였습니다.
01:09
What they discovered is that in those individuals
24
69544
3190
이 두 그룹의 참여자들에게서 발견된 사실은
01:12
who were sleeping just four hours a night,
25
72758
2476
하루에 4시간만 잠을 잔 사람들은
01:15
they went on to produce less than 50 percent
26
75258
3733
항체 생성율이
정상적인 항체 반응의 50% 미만이었다는 것입니다.
01:19
of the normal antibody response.
27
79015
2325
01:21
So in other words, if you're not getting sufficient sleep
28
81364
3571
즉, 만약 독감 예방 주사를 맞기 전 며칠 동안
01:24
in the week or the days before you get your flu shot,
29
84959
4032
충분한 수면을 취하지 못한다면
예방 접종의 효과가 훨씬 떨어질 수 있다는 것이죠.
01:29
it may render that vaccination far less effective as a consequence.
30
89015
5531
01:34
What this tells us,
31
94570
1207
이 사실이 말해주는 것은
01:35
and now what we're starting to learn,
32
95801
2170
그리고 우리가 알게 된 것은
01:37
is that it's during sleep at night,
33
97995
2786
밤에 잠을 자는 동안,
01:40
including deep non-REM sleep,
34
100805
2381
특히 비 렘(REM) 수면을 취할 때
01:43
when we actually restock the weaponry
35
103210
3635
우리의 면역 공장에서는
01:46
within our immune arsenal.
36
106869
2171
실제로 면역력을 보충하고 있습니다.
01:49
We actually stimulate the production
37
109064
2892
우리는 실제로 다양한 면역 인자의
01:51
of numerous different immune factors.
38
111980
2462
생성을 자극합니다.
01:54
And furthermore,
39
114466
1158
게다가
01:55
the body actually increases its sensitivity to those immune factors.
40
115648
5216
우리 신체는 실제로 잠을 잘 때 면역 인자에 예민해지게 됩니다.
02:01
So you wake up the next day
41
121168
2136
그래서 여러분은 다음날 아침에
02:03
as a more robust immune individual.
42
123328
3851
더 강력한 면역력을 가진 사람으로 깨어나게 되는거죠.
02:07
So when it comes to your immune system,
43
127203
2951
그렇기 때문에 면역 체계를 생각할 땐
02:10
you should perhaps think of sleep
44
130178
2065
수면을 떠올려야 하는데요.
02:12
as one of the best health insurance policies
45
132267
3376
여러분이 취할 수 있는 최고의 건강보험 중 하나가
02:15
that you could ever wish for.
46
135667
1563
바로 수면이기 때문입니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7