Chris Kluwe: How augmented reality will change sports ... and build empathy

Chris Kluwe: How augmented reality will change sports ... and build empathy

129,492 views

2014-05-22 ・ TED


New videos

Chris Kluwe: How augmented reality will change sports ... and build empathy

Chris Kluwe: How augmented reality will change sports ... and build empathy

129,492 views ・ 2014-05-22

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Fatih Yuvacı Gözden geçirme: Ramazan Şen
00:13
What do augmented reality
0
13040
2158
Artırılmış gerçekliğin
00:15
and professional football
1
15198
1406
ve profesyonel futbolun
00:16
have to do with empathy?
2
16604
2194
empatiyle ne alakası var?
00:18
And what is the air speed velocity
3
18798
2185
Ve boş yutkunurken süzülen
00:20
of an unladen swallow?
4
20983
2175
havanın hızı nedir?
00:23
Now unfortunately, I'm only going to answer
5
23158
2620
Şimdi malesef, bugün bu soruların
00:25
one of those questions today,
6
25778
1117
yalnızca bir tanesini cevaplayacağım,
00:26
so please, try and contain your disappointment.
7
26895
2291
bu yüzden lütfen hayal kırıklığınızı belli etmeyin.
00:29
When most people think about augmented reality,
8
29186
2472
İnsanlar artırılmış gerçeklik hakkında düşündüklerinde,
00:31
they think about "Minority Report" and Tom Cruise
9
31658
2405
"Azınlık Raporu" ve Tom Cruise akıllarına gelir
00:34
waving his hands in the air,
10
34063
1910
havada ellerini sallıyor olur,
00:35
but augmented reality is not science fiction.
11
35973
3259
fakat artırılmış gerçeklik bilimkurgu değildir.
00:39
Augmented reality is something that will happen
12
39232
2275
Artırılmış gerçeklik hayatımız boyunca
00:41
in our lifetime, and it will happen
13
41507
2204
olacak olan bir şeydir, olacaktır
00:43
because we have the tools to make it happen,
14
43711
1711
çünkü bunu sağlayacak araç gerecimiz var,
00:45
and people need to be aware of that,
15
45422
1783
insanların bunun farkında olması gerekiyor,
00:47
because augmented reality will change our lives
16
47205
2481
çünkü artırılmış gerçeklik hayatımızı değiştirecek,
00:49
just as much as the Internet and the cell phone.
17
49686
3783
tıpkı internet ve cep telefonları gibi.
00:53
Now how do we get to augmented reality?
18
53469
2601
Peki artırılmış gerçekliğe nereden başlayacağız?
00:56
Step one is the step I'm wearing right now,
19
56070
2056
İlk adım benim şu anda taktığım şeyi takmak,
00:58
Google Glass.
20
58126
1404
Google Glass.
00:59
I'm sure many of you are familiar with Google Glass.
21
59530
2620
Çoğunuzun Google Glass ile arasının iyi olduğuna eminim.
01:02
What you may not be familiar with
22
62150
1447
Benim gördüğümü görmenize izin veren
01:03
is that Google Glass is a device
23
63597
2440
Google Glass cihazı ile
01:06
that will allow you to see what I see.
24
66037
3642
aranızı ne bozabilir?
01:09
It will allow you to experience what it is like
25
69679
2016
Sahadaki bir profesyonel atlet deneyimi
01:11
to be a professional athlete on the field.
26
71695
2296
yaşamanıza imkan verecek.
01:13
Right now, the only way you can be on the field
27
73991
3521
Şu anda, sahada olabilmenizin tek yolu
01:17
is for me to try and describe it to you.
28
77512
1776
benim bunu anlatmayı denememden geçiyor.
01:19
I have to use words.
29
79288
1511
Kelimeleri kullanmak zorundayım.
01:20
I have to create a framework that you then fill in
30
80799
2348
Bir çerçeve yaratmak zorundayım ve
01:23
with your imagination.
31
83147
1951
siz de bunu hayal gücünüzle doldurmalısınız.
01:25
With Google Glass, we can put that
32
85098
4177
Google Glass ile bunu bir kaskın altına
01:29
underneath a helmet,
33
89275
1610
koyabiliriz
01:30
and we can get a sense of what it's like
34
90885
2146
ve sahada bir saatte 100 mil koşmanın
01:33
to be running down the field at 100 miles an hour,
35
93031
3099
neye benzediğini hissedebiliriz,
01:36
your blood pounding in your ears.
36
96130
2073
kulaklarınızdan kan damlıyorken.
01:38
You can get a sense of what it's like
37
98203
1907
Tüm varlığıyla
01:40
to have a 250-pound man
38
100110
2887
sizi alaşağı etmeye çalışan
01:42
sprinting at you
39
102997
1661
114 kiloluk bir adamla
01:44
trying to decapitate you
40
104658
1976
koşuda yarışmanın
01:46
with every ounce of his being.
41
106634
1831
nasıl bir duygu olduğunu hissedeceksiniz.
01:48
And I've been on the receiving end of that,
42
108465
1386
Ve ben buna maruz kaldım,
01:49
and it doesn't feel very good.
43
109851
1557
pek de iyi bir his değildi.
01:51
Now, I have some footage to show you of what it's like
44
111408
2579
Şimdi size kaskın altında Google Glass giymenin
01:53
to wear Google Glass underneath the helmet
45
113987
1927
neye benzediğini gösterecek
01:55
to give you a taste of that.
46
115914
1234
tadımlık bir filmimiz var.
01:57
Unfortunately, it's not NFL practice footage
47
117148
2911
Malesef NFL filmi değil,
02:00
because the NFL thinks emergent technology
48
120059
2415
çünkü NFL, yeni gelişen teknolojinin
02:02
is what happens when a submarine surfaces,
49
122474
2248
yüzeysel kaldığını düşünüyor,
02:04
but — (Laughter) — we do what we can.
50
124722
3963
ama - (gülüşmeler) - biz yapabildiğimizi yaptık.
02:08
So let's pull up some video.
51
128685
3475
Haydi videolara bakalım.
02:12
(Video) Chris Kluwe: Go.
52
132160
3400
(Video) Chris Kluwe: Hadi.
02:19
Ugh, getting tackled sucks.
53
139292
2137
Ah, top kapmak iğrenç.
02:21
Hold on, let's get a little closer.
54
141429
2958
Bekle, biraz yaklaşalım.
02:24
All right, ready?
55
144387
1378
Pekala, hazır mısın?
02:25
Go!
56
145765
3049
Hadi!
02:29
Chris Kluwe: So as you can see,
57
149881
1578
Chris Kluwe: Gördüğünüz gibi,
02:31
small taste of what it's like to get tackled
58
151459
2267
futbol sahasında top kapmanın neye benzediğine dair
02:33
on the football field
59
153726
1122
top kapanın gözünden
02:34
from the perspective of the tacklee.
60
154848
1879
küçük bir tecrübeydi.
02:36
Now, you may have noticed there are
61
156727
1253
Şimdi, belki farketmişsinizdir orada
02:37
some people missing there:
62
157980
1095
birkaç gözden kaçan insan var:
02:39
the rest of the team.
63
159075
1826
takımın geri kalanı.
02:40
We have some video of that
64
160901
1740
Bununla ilgili Washington Universitesi'nin nezaketi
02:42
courtesy of the University of Washington.
65
162641
1504
sayesinde bir video hazırladık.
02:44
(Video) Quarterback: Hey, Mice 54! Mice 54!
66
164145
4356
(Video) Oyun kurucu: Hey, Mice 54! Mice 54!
02:48
Blue 8! Blue 8! Go!
67
168501
2483
Mavi 8! Mavi 8! Hadi!
02:52
Oh!
68
172416
2229
Oh!
02:56
CK: So again, this takes you a little bit closer
69
176155
1921
Chris Kluwe: Bu görüntüler sizi yine, bir nebze daha
02:58
to what it's like to be on that field,
70
178076
1950
sahada olmanın neye benzediğine yaklaştırdı,
03:00
but this is nowhere what it's like
71
180026
1973
fakat NFL'de gibi hissedeceğiniz
03:01
to be on the NFL.
72
181999
2438
başka bir yer yok.
03:04
Fans want that experience.
73
184437
1761
Taraftarlar bu deneyimi istiyor.
03:06
Fans want to be on that field.
74
186198
1244
Sahada olmak istiyorlar.
03:07
They want to be their favorite players,
75
187442
2164
Favori oyuncuları olmak istiyorlar
03:09
and they've already talked to me on YouTube,
76
189606
2732
ve benimle zaten Youtube üzerinden konuşuyorlar,
03:12
they've talked to me on Twitter, saying,
77
192338
1076
Twitter üzerinden konuşuyorlar, diyorlar ki,
03:13
"Hey, can you get this on a quarterback?
78
193414
1948
"Hey, oyun kurucuyu izleyebiliyor musun?"
03:15
Can you get this on a running back?
79
195362
1192
"Geri koşanı izleyebiliyor musun?"
03:16
We want that experience."
80
196554
1593
"Bu deneyimi istiyoruz."
03:18
Well, once we have that experience with GoPro
81
198147
2145
Ee, GoPro ve Google Glass'ı bir kez
03:20
and Google Glass,
82
200292
1323
denediğimizde,
03:21
how do we make it more immersive?
83
201615
1391
kendimizi daha nasıl kaptırabiliriz?
03:23
How do we take that next step?
84
203006
1195
Sonraki adıma nasıl geçebiliriz?
03:24
Well, we take that step
85
204201
1919
Ee, bu adıma Oculus Rift dediğimiz
03:26
by going to something called the Oculus Rift,
86
206120
2669
bir şeyle ulaşmayı planlıyoruz.
03:28
which I'm sure many of you are also familiar with.
87
208789
2107
Bununla çoğunuzun arasının iyi olduğuna eminim.
03:30
The Oculus Rift has been described as one of
88
210896
1987
Oculus Rift tasarlanmış sanal gerçeklik cihazlarının
03:32
the most realistic virtual reality devices ever created,
89
212883
2907
en gerçekçilerinden bir tanesi olarak tanımlandı,
03:35
and that is not empty hype.
90
215790
1483
bu içi boş bir abartma değil.
03:37
I'm going to show you why that is not empty hype
91
217273
2160
Size neden bunun içinin boş olmadığını
03:39
with this video.
92
219433
2797
bu video ile göstereceğim.
03:43
(Video) Man: Oh! Oh!
93
223665
4575
(Video) Adam: Oh! Oh!
03:48
No! No! No! I don't want to play anymore! No!
94
228524
4867
Hayır! Hayır! Hayır! Daha fazla oynamak istemiyorum! Hayır!
03:53
Oh my God! Aaaah!
95
233391
4561
Aman Tanrım! Aaah!
03:57
CK: So that is the experience of a man
96
237952
3285
CK: Bu roller coaster'daki bir adamın,
04:01
on a roller coaster
97
241237
2014
onun hayatındaki korkularının
04:03
in fear of his life.
98
243251
2779
bir deneyimiydi.
04:06
What do you think that fan's experience
99
246030
2672
Adrian Peterson'ın çizgi boyunca deparını
04:08
is going to be when we take the video footage
100
248702
1961
video kaydına aldığımızda,
04:10
of an Adrian Peterson bursting through the line,
101
250663
3112
gol atmak için depara kalktığında
04:13
shedding a tackler with a stiff-arm
102
253775
1738
kolları kaslı bir top kapıcı tarafından
04:15
before sprinting in for a touchdown?
103
255513
2094
yere düşürülürkenki seyirci deneyimi hakkında ne düşünüyorsunuz?
04:17
What do you think that fan's experience
104
257607
1393
Seyirci deneyimi ile ilgili
04:19
is going to be when he's Messi
105
259000
2156
Messi sahada koşarken
04:21
sprinting down the pitch
106
261156
1220
topu ağlara yolladığında
04:22
putting the ball in the back of the net,
107
262376
1502
ne düşünüyorsunuz?
04:23
or Federer serving in Wimbledon?
108
263878
2282
ya da Federer Wimbledon'da servis atarken?
04:26
What do you think his experience is going to be
109
266160
2332
Olimpik yokuş kayakçısının
04:28
when he is going down the side of a mountain
110
268492
1938
saatte 110 km'den fazla hızla
04:30
at over 70 miles an hour
111
270430
1777
dağdan aşağı inerkenki tecrübesinin
04:32
as an Olympic downhill skier?
112
272207
3019
hakkında ne düşünüyorsunuz?
04:35
I think adult diaper sales may surge.
113
275226
2325
Bence yetişkin bezi satışlarında artış olabilir.
04:37
(Laughter)
114
277551
909
(Gülüşmeler)
04:38
But this is not yet augmented reality.
115
278460
2931
Fakat bu henüz artırılmış gerçeklik değil.
04:41
This is only virtual reality, V.R.
116
281391
1916
Bu sadece sanal gerçeklik, S.G.,
04:43
How do we get to augmented reality, A.R.?
117
283307
2414
Artırılmış gerçekliğe nasıl ulaşırız? A.G.?
04:45
We get to augmented reality
118
285721
2109
Artırılmış gerçekliğe
04:47
when coaches and managers and owners
119
287830
2573
koçlar, yöneticiler ve kulüp sahipleri
04:50
look at this information streaming in
120
290403
2154
insanların görmek istediği
04:52
that people want to see, and they say,
121
292557
1386
bu veri akışıyla ilgilendiklerinde ve
04:53
"How do we use this to make our teams better?
122
293943
2972
"Bunu takımı iyileştirmek için nasıl kullanırız?" dediklerinde ulaşabiliriz.
04:56
How do we use this to win games?"
123
296915
2025
"Maçları kazanmak için bunu nasıl kullanırız?"
04:58
Because teams always use technology to win games.
124
298940
2462
Çünkü takımlar maçları kazanmak için her zaman teknolojiyi kullanır.
05:01
They like winning. It makes them money.
125
301402
1778
Kazanmayı seviyorlar. Bu onlara para kazandırıyor.
05:03
So a brief history of technology in the NFL.
126
303180
2976
İşte NFL'de teknoloji ile ilgili kısa bir hikaye:
05:06
In 1965, the Baltimore Colts
127
306156
2011
1965, Baltimore Colts takımı,
05:08
put a wristband on their quarterback
128
308167
1653
oyun kurucularına bir bileklik takıyor
05:09
to allow him to call plays quicker.
129
309820
2294
daha çabuk oynamasına imkan versin diye.
05:12
They ended up winning a Super Bowl that year.
130
312114
1404
O sezon sonunda Super Bowl şampiyonu oluyorlar.
05:13
Other teams followed suit.
131
313518
1595
Diğer takımlar da buna uyuyorlar.
05:15
More people watched the game because it was more exciting.
132
315113
2163
Oyunları daha fazla insan izledi çünkü daha heyecanlıydı.
05:17
It was faster.
133
317276
1454
Daha hızlıydı.
05:18
In 1994, the NFL put helmet radios
134
318730
3400
1994'te, NFL, oyun kurucuların kasketlerine
05:22
into the helmets of the quarterbacks,
135
322130
1927
kasket telsizi koydu,
05:24
and later the defense.
136
324057
1244
sonra defanslara.
05:25
More people watched games because it was faster.
137
325301
2389
Oyunları daha fazla insan izledi çünkü daha hızlıydı.
05:27
It was more entertaining.
138
327690
1666
Daha eğlenceliydi.
05:29
In 2023, imagine you're a player
139
329356
3113
2023'te, düşünün ki bir oyuncusunuz
05:32
walking back to the huddle,
140
332469
1451
kalabalıkta yürüyorsunuz
05:33
and you have your next play displayed
141
333920
2340
ve sonraki maçınız yüzünüzün sağ tarafında
05:36
right in front of your face on your clear plastic visor
142
336260
2966
saydam plastikten bir maskede görüntüleniyor
05:39
that you already wear right now.
143
339226
2242
zaten o anda takıyor olduğunuz bir şey bu.
05:41
No more having to worry about forgetting plays.
144
341468
1867
Artık oyunu unutmakla ilgili endişe yok.
05:43
No more worrying about having to memorize your playbook.
145
343335
2661
Artık tiyatro metninizi hatırlamak için kaygılanmanıza gerek yok.
05:45
You just go out and react.
146
345996
1927
Sadece dışarı çıkın ve bir şeyler yapın.
05:47
And coaches really want this,
147
347923
1448
Ve koçlar bunu gerçekten istiyor,
05:49
because missed assignments lose you games,
148
349371
2553
çünkü yapılmayan görevler size oyunları kaybettirir
05:51
and coaches hate losing games.
149
351924
2056
ve koçlar oyunları kaybetmekten nefret eder.
05:53
Losing games gets you fired as a coach.
150
353980
2257
Oyunları kaybetmek size bir koç olarak işinizi kaybettirir.
05:56
They don't want that.
151
356237
1787
Bunu istemezler.
05:58
But augmented reality is not just
152
358024
2643
Fakat artırılmış gerçeklik sadece
06:00
an enhanced playbook.
153
360667
1664
geliştirilmiş bir tiyatro metni değil.
06:02
Augmented reality is also a way to take all that data
154
362331
3304
Artırılmış gerçeklik aynı zamanda tüm bilgileri alıp
06:05
and use it in real time
155
365635
1545
bunları günlük yaşamda kullanmanızı sağlayarak
06:07
to enhance how you play the game.
156
367180
2593
oyununuzu geliştirmenin de bir yolu.
06:09
What would that be like?
157
369773
2057
Bu neye benzeyecektir?
06:11
Well, a very simple setup would be a camera
158
371830
2555
Ee, basit bir kamera ile,
06:14
on each corner of the stadium looking down,
159
374385
1655
stadyumun her köşesinden aşağıya bakan
06:16
giving you a bird's-eye view
160
376040
1264
size kuş bakışı görüntü sağlayan
06:17
of all the people down there.
161
377304
1554
tüm insanların aşağıda olduğu bir düzenek olabilir.
06:18
You also have information from helmet sensors
162
378858
2574
Ayrıca kasket sensörleri ve
06:21
and accelerometers,
163
381432
1108
hız ölçerlerden bilgi de alabilirsiniz,
06:22
technology that's being worked on right now.
164
382540
2933
bu teknoloji şu anda çalışıyor.
06:25
You take all that information, and you stream it to your players.
165
385473
2559
Tüm bu bilgiyi alıp, bunu oyuncularınıza gönderebilirsiniz.
06:28
The good teams stream it in a way that the players can use.
166
388032
2194
İyi takımlar bunu oyuncuların kullanabileceği şekilde onlara iletiyorlar.
06:30
The bad ones have information overload.
167
390226
1982
Kötüleri ise aşırı bilgi yüküne sahip.
06:32
That determines good teams from bad.
168
392208
2056
Bu, iyi takımları kötülerden ayırıyor.
06:34
And now, your I.T. department
169
394264
2746
Ve şimdi, I.T. departmanı
06:37
is just as important as your scouting department,
170
397010
2572
en az keşif departmanınız kadar önemli
06:39
and data-mining is not for nerds anymore.
171
399582
2585
ve veri didikleme artık ineklerin işi değil.
06:42
It's also for jocks. Who knew?
172
402167
2431
Bu aynı zamanda İskoçlar için de öyle. Kim bilir?
06:44
What would that look like on the field?
173
404598
1876
Sahadaki o görüş neye benzeyecekti?
06:46
Well, imagine you're the quarterback.
174
406474
2109
Ee, oyun kurucu olduğunuzu hayal edin.
06:48
You take the snap and you drop back.
175
408583
1494
Pat diye fırlıyorsunuz ve geri düşüyorsunuz.
06:50
You're scanning downfield for an open receiver.
176
410077
2047
Sahayı tarıyorsunuz ve boş birini arıyorsunuz.
06:52
All of a sudden, a bright flash
177
412124
2167
Aniden, parlak bir ışık
06:54
on the left side of your visor lets you know,
178
414291
1684
maskenizin sol tarafında, kör noktada defansın
06:55
blind side linebacker is blitzing in.
179
415975
2271
atağa kalktığını size bildiriyor.
06:58
Normally, you wouldn't be able to see him,
180
418246
1476
Normalde onu göremezdiniz,
06:59
but the augmented reality system lets you know.
181
419722
2241
fakat artırılmış gerçeklik sistemi size bu imkanı veriyor.
07:01
You step up into the pocket.
182
421963
1169
Bir adım kaydınız.
07:03
Another flash alerts you to an open receiver.
183
423132
2126
Başka bir parlama sizi boş bir oyuncu için ikaz ediyor.
07:05
You throw the ball, but you're hit right as you throw.
184
425258
2298
Topu atıyorsunuz, fakat fırlattığınız yerin sağına gidiyor
07:07
The ball comes off track.
185
427556
1769
Top yoldan çıkıyor.
07:09
You don't know where it's going to land.
186
429325
1458
Alanda nereye gittiğini bilmiyorsunuz.
07:10
However, on the receiver's visor,
187
430783
1578
Halbuki, pası bekleyen oyuncu, maskesinde
07:12
he sees a patch of grass light up,
188
432361
2133
topun çimlerde parladığını görüyor,
07:14
and he knows to readjust.
189
434494
1796
ve yeniden ayarlamayı biliyor.
07:16
He goes, catches the ball,
190
436290
1229
Gidiyor, topu yakalıyor,
07:17
sprints in, touchdown.
191
437519
1528
koşuyor ve gol.
07:19
Crowd goes wild, and the fans are with him
192
439047
1926
Kalabalık çıldırıyor, ve taraftarlar o yolda
07:20
every step of the way,
193
440973
1341
her adımda onunlaydılar,
07:22
watching from every perspective.
194
442314
2184
her açıdan izliyorlardı.
07:24
Now this is something that will create
195
444498
2880
Şimdi bu gibi bazı şeyler oyunlarda
07:27
massive excitement in the game.
196
447378
1806
büyük heyecana sebep olacak.
07:29
It will make tons of people watch,
197
449184
2268
Yığınla insan bunu izleyecek,
07:31
because people want this experience.
198
451452
2391
çünkü bu deneyimi yaşamak isteyecekler.
07:33
Fans want to be on the field.
199
453843
1826
Taraftarlar sahada olmak istiyor.
07:35
They want to be their favorite player.
200
455669
2263
Favori oyuncuları olmak istiyorlar.
07:37
Augmented reality will be a part of sports,
201
457932
2118
Artırılmış gerçeklik sporların bir parçası olacak,
07:40
because it's too profitable not to.
202
460050
2446
çünkü olmamasından çok daha faydalı.
07:42
But the question I ask you is,
203
462496
2899
Fakat benim size sorduğum soru,
07:45
is that's all that we're content to use augmented reality for?
204
465395
3351
artırılmış gerçekliği kullanmak için her şey bu bileşenlerden mi ibaret?
07:48
Are we going to use it solely for our panem,
205
468746
2708
Sadece kendi çerçevemizde mi kullanacağız,
07:51
our circenses, our entertainment as normal?
206
471454
2448
kendi gösterilerimizde, normal eğlencelerimizde?
07:53
Because I believe that we can use augmented reality
207
473902
2806
Çünkü ben artırılmış gerçekliği daha fazla yerde
07:56
for something more.
208
476718
1401
kullanabileceğimize inanıyorum.
07:58
I believe we can use augmented reality
209
478119
2167
Artırılmış gerçekliği insan ırkı için
08:00
as a way to foster more empathy
210
480286
1993
daha çok empati kurmanın bir yolu olarak
08:02
within the human species itself,
211
482279
2304
kullanabileceğimize inanıyorum.
08:04
by literally showing someone
212
484583
1662
Başka birinin ayakkabılarıyla
08:06
what it looks like
213
486245
1439
bir mil yürümenin
08:07
to walk a mile in another person's shoes.
214
487684
3286
tam manasıyla neye benzediğini birine göstererek.
08:10
We know what this technology is worth
215
490970
1742
Bu teknolojinin spor ligleri için
08:12
to sports leagues.
216
492712
1218
değerli olduğunu biliyoruz.
08:13
It's worth revenue, to the tune of billions of dollars a year.
217
493930
3228
Devletin yıllık milyarlarca dolar hasılatı değerinde.
08:17
But what is this technology worth
218
497158
2050
Fakat bu teknoloji
08:19
to a teacher in a classroom
219
499208
1872
sınıftaki bir öğretmene
08:21
trying to show a bully
220
501080
1436
mağdurun bakış açısından
08:22
just how harmful his actions are
221
502516
1716
bir zorbanın ne kadar zarar verici davranışlarda bulunduğunu
08:24
from the perspective of the victim?
222
504232
2607
göstermesini sağlar.
08:26
What is this technology worth
223
506839
1646
Bu teknoloji
08:28
to a gay Ugandan or Russian
224
508485
1932
eşcinsel bir Ugandalı ya da Rus'a göre
08:30
trying to show the world what it's like
225
510417
1623
baskı altında yaşamanın neye benzediğini
08:32
living under persecution?
226
512040
1750
dünyaya göstermesine değer.
08:33
What is this technology worth
227
513790
1933
Bu teknoloji
08:35
to a Commander Hadfield or a Neil deGrasse Tyson
228
515723
3574
Komutan Hadfield ya da Neil deGrasse Tyson'a göre
08:39
trying to inspire a generation of children
229
519297
2743
bir jenerasyona ilham vermeye çalışmanın
08:42
to think more about space and science
230
522040
2766
Kardashianlar ve üç aylık raporlar yerine
08:44
instead of quarterly reports and Kardashians?
231
524806
3705
uzay ve bilim hakkında daha fazla düşünmenin neye benzediğini anlamamıza değer.
08:48
Ladies and gentlemen, augmented reality
232
528511
2745
Bayanlar ve baylar, artırılmış gerçeklik
08:51
is coming.
233
531256
2170
yaklaşıyor.
08:53
The questions we ask, the choices we make,
234
533426
3838
Sorduğumuz sorular, yaptığımız seçimler,
08:57
and the challenges we face
235
537264
1633
ve yüzleştiğimiz zorluklar
08:58
are, as always, up to us.
236
538897
2370
her zaman olduğu gibi, yine bize bağlı.
09:01
Thank you.
237
541267
1753
Teşekkür ederim.
(Alkışlar)
09:03
(Applause)
238
543020
3247
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7