Chris Kluwe: How augmented reality will change sports ... and build empathy

Chris Kluwe: Wie Erweiterte Realität den Sport verändern wird ... und Empathie fördert

129,596 views

2014-05-22 ・ TED


New videos

Chris Kluwe: How augmented reality will change sports ... and build empathy

Chris Kluwe: Wie Erweiterte Realität den Sport verändern wird ... und Empathie fördert

129,596 views ・ 2014-05-22

TED


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

Übersetzung: Raphael Bopp Lektorat: Vivien Schulz
00:13
What do augmented reality
0
13040
2158
Was haben "Erweiterte Realität"
00:15
and professional football
1
15198
1406
und Profi-Football mit Empathie zu tun?
00:16
have to do with empathy?
2
16604
2194
00:18
And what is the air speed velocity
3
18798
2185
Wie schnell ist eine "unbeladene" Schwalbe
00:20
of an unladen swallow?
4
20983
2175
in der Luft unterwegs?
00:23
Now unfortunately, I'm only going to answer
5
23158
2620
Leider werde ich heute nur
00:25
one of those questions today,
6
25778
1117
eine dieser Fragen beantworten,
00:26
so please, try and contain your disappointment.
7
26895
2291
seien Sie also bitte nicht zu enttäuscht.
00:29
When most people think about augmented reality,
8
29186
2472
Die meisten Leute denken bei Erweiterter Realität (ER)
00:31
they think about "Minority Report" and Tom Cruise
9
31658
2405
an "Minority Report" und Tom Cruise,
00:34
waving his hands in the air,
10
34063
1910
wie er in der Luft rumfuchtelt,
00:35
but augmented reality is not science fiction.
11
35973
3259
aber ER ist nicht Science Fiction.
00:39
Augmented reality is something that will happen
12
39232
2275
ER ist etwas, dass schneller kommt als wir denken,
00:41
in our lifetime, and it will happen
13
41507
2204
noch zu unseren Lebzeiten, und ER wird kommen,
00:43
because we have the tools to make it happen,
14
43711
1711
weil wir die nötigen Technologien haben,
00:45
and people need to be aware of that,
15
45422
1783
und man sich dessen bewusst sein muss,
00:47
because augmented reality will change our lives
16
47205
2481
denn ER wird unser Leben verändern,
00:49
just as much as the Internet and the cell phone.
17
49686
3783
genau wie das Internet und das Handy.
00:53
Now how do we get to augmented reality?
18
53469
2601
Und wie bekommen wir die ER?
Den ersten Schritt zum Erfolg trage ich gerade:
00:56
Step one is the step I'm wearing right now,
19
56070
2056
00:58
Google Glass.
20
58126
1404
Google Glass.
00:59
I'm sure many of you are familiar with Google Glass.
21
59530
2620
Viele von Ihnen kennen Google Glass sicher schon.
01:02
What you may not be familiar with
22
62150
1447
Sie wissen vielleicht nicht,
01:03
is that Google Glass is a device
23
63597
2440
dass Google Glass ein Gerät ist,
01:06
that will allow you to see what I see.
24
66037
3642
das Ihnen erlaubt zu sehen, was ich sehe.
01:09
It will allow you to experience what it is like
25
69679
2016
Und zu erleben, wie es ist,
01:11
to be a professional athlete on the field.
26
71695
2296
als Profisportler auf dem Feld zu stehen.
01:13
Right now, the only way you can be on the field
27
73991
3521
Im Moment können Sie das nur erleben,
01:17
is for me to try and describe it to you.
28
77512
1776
wenn ich es Ihnen beschreibe.
01:19
I have to use words.
29
79288
1511
Ich muss es in Worte fassen.
01:20
I have to create a framework that you then fill in
30
80799
2348
Ich muss einen Rahmen schaffen,
den Sie mit Ihrer Fantasie ausfüllen.
01:23
with your imagination.
31
83147
1951
01:25
With Google Glass, we can put that
32
85098
4177
Mit Google Glass können wir das
01:29
underneath a helmet,
33
89275
1610
unter einen Helm packen,
01:30
and we can get a sense of what it's like
34
90885
2146
und ein Gefühl dafür bekommen,
01:33
to be running down the field at 100 miles an hour,
35
93031
3099
wie es ist, mit 160 Sachen über das Feld zu rennen,
und Ihren Herzschlag am ganzen Körper zu spüren.
01:36
your blood pounding in your ears.
36
96130
2073
01:38
You can get a sense of what it's like
37
98203
1907
Sie können erleben, wie es ist,
01:40
to have a 250-pound man
38
100110
2887
wenn ein 125-Kilo-Mann auf Sie zusprintet
01:42
sprinting at you
39
102997
1661
01:44
trying to decapitate you
40
104658
1976
und mit vollem Körpereinsatz versucht,
01:46
with every ounce of his being.
41
106634
1831
Sie zu enthaupten.
01:48
And I've been on the receiving end of that,
42
108465
1386
Ich habe das selbst erlebt,
01:49
and it doesn't feel very good.
43
109851
1557
und es fühlt sich nicht gut an.
01:51
Now, I have some footage to show you of what it's like
44
111408
2579
Ich zeige Ihnen mal, wie es wäre,
01:53
to wear Google Glass underneath the helmet
45
113987
1927
Google Glass unterm Helm zu tragen,
01:55
to give you a taste of that.
46
115914
1234
damit Sie eine Idee bekommen.
01:57
Unfortunately, it's not NFL practice footage
47
117148
2911
Leider ist das kein Filmmaterial von einem NFL-Training,
02:00
because the NFL thinks emergent technology
48
120059
2415
denn die NFL denkt, aufstrebende Technologien
02:02
is what happens when a submarine surfaces,
49
122474
2248
bedeuten, ein U-Boot taucht auf,
02:04
but — (Laughter) — we do what we can.
50
124722
3963
aber -- (Gelächter) -- wir tun was wir können.
02:08
So let's pull up some video.
51
128685
3475
Hier ist das Video.
02:12
(Video) Chris Kluwe: Go.
52
132160
3400
(Video) Chris Kluwe: Los.
02:19
Ugh, getting tackled sucks.
53
139292
2137
Aah, getackelt zu werden, ist ätzend.
02:21
Hold on, let's get a little closer.
54
141429
2958
Moment, ich gehe näher ran.
02:24
All right, ready?
55
144387
1378
Bist du bereit?
02:25
Go!
56
145765
3049
Los!
02:29
Chris Kluwe: So as you can see,
57
149881
1578
Chris Kluwe: Sie bekommen also
02:31
small taste of what it's like to get tackled
58
151459
2267
einen Eindruck, wie sich so ein Tackling
02:33
on the football field
59
153726
1122
auf dem Football-Feld
02:34
from the perspective of the tacklee.
60
154848
1879
für den Getackelten anfühlt.
02:36
Now, you may have noticed there are
61
156727
1253
Sie haben sicher gemerkt,
02:37
some people missing there:
62
157980
1095
dass hier Leute fehlen:
02:39
the rest of the team.
63
159075
1826
der Rest des Teams.
02:40
We have some video of that
64
160901
1740
Wir haben ein Video davon
02:42
courtesy of the University of Washington.
65
162641
1504
von der Uni Washington.
02:44
(Video) Quarterback: Hey, Mice 54! Mice 54!
66
164145
4356
(Video) Quarterback: Hey, Mice 54! Mice 54!
02:48
Blue 8! Blue 8! Go!
67
168501
2483
Blau 8! Blau 8! Los!
02:52
Oh!
68
172416
2229
Oh!
02:56
CK: So again, this takes you a little bit closer
69
176155
1921
CK: Das bringt Sie wieder
02:58
to what it's like to be on that field,
70
178076
1950
einen Schritt näher ans Feld
03:00
but this is nowhere what it's like
71
180026
1973
aber nicht annähernd in die NFL.
03:01
to be on the NFL.
72
181999
2438
03:04
Fans want that experience.
73
184437
1761
Fans wollen dieses Erlebnis,
03:06
Fans want to be on that field.
74
186198
1244
wollen auf dem Feld stehen.
03:07
They want to be their favorite players,
75
187442
2164
Sie wollen Ihre Lieblingsspieler sein,
03:09
and they've already talked to me on YouTube,
76
189606
2732
und haben mich schon auf YouTube
03:12
they've talked to me on Twitter, saying,
77
192338
1076
und auf Twitter angesprochen:
03:13
"Hey, can you get this on a quarterback?
78
193414
1948
"Kannst du das einem Quarterback geben?
03:15
Can you get this on a running back?
79
195362
1192
Oder einem Runningback?
03:16
We want that experience."
80
196554
1593
Wir wollen dieses Erlebnis."
03:18
Well, once we have that experience with GoPro
81
198147
2145
Sobald wir das Erlebnis haben,
03:20
and Google Glass,
82
200292
1323
mit GoPro und Google Glass,
03:21
how do we make it more immersive?
83
201615
1391
wie machen wir es besser?
Was ist der nächste Schritt?
03:23
How do we take that next step?
84
203006
1195
03:24
Well, we take that step
85
204201
1919
Wir gehen ihn mit der sogenannten "Oculus Rift",
03:26
by going to something called the Oculus Rift,
86
206120
2669
03:28
which I'm sure many of you are also familiar with.
87
208789
2107
von der Sie sicher auch gehört haben.
03:30
The Oculus Rift has been described as one of
88
210896
1987
Die Oculus Rift gilt als eines
03:32
the most realistic virtual reality devices ever created,
89
212883
2907
der realistischsten VR-Geräte aller Zeiten,
03:35
and that is not empty hype.
90
215790
1483
und das ist nicht nur ein Hype.
03:37
I'm going to show you why that is not empty hype
91
217273
2160
Und ich kann Ihnen mit diesem Video zeigen,
03:39
with this video.
92
219433
2797
warum das so ist.
03:43
(Video) Man: Oh! Oh!
93
223665
4575
(Video) Mann: Oh! Oh!
03:48
No! No! No! I don't want to play anymore! No!
94
228524
4867
Nein! Nein! Nein! Ich will nicht mehr! Nein!
03:53
Oh my God! Aaaah!
95
233391
4561
Oh mein Gott! Aaaah!
03:57
CK: So that is the experience of a man
96
237952
3285
CK: So erlebt ein Mann
04:01
on a roller coaster
97
241237
2014
eine Achterbahnfahrt
04:03
in fear of his life.
98
243251
2779
und fürchtet um sein Leben.
04:06
What do you think that fan's experience
99
246030
2672
Wie wird es für ihn sein,
04:08
is going to be when we take the video footage
100
248702
1961
wenn wir ihm das Video
04:10
of an Adrian Peterson bursting through the line,
101
250663
3112
von Adrian Peterson zeigen, der durch die Linie bricht,
04:13
shedding a tackler with a stiff-arm
102
253775
1738
und einen Gegner abräumt,
04:15
before sprinting in for a touchdown?
103
255513
2094
bevor er zum Touchdown sprintet?
04:17
What do you think that fan's experience
104
257607
1393
Wie wird es für ihn sein,
04:19
is going to be when he's Messi
105
259000
2156
wenn er als Messi zum Tor sprintet
04:21
sprinting down the pitch
106
261156
1220
04:22
putting the ball in the back of the net,
107
262376
1502
und den Ball reinmacht,
04:23
or Federer serving in Wimbledon?
108
263878
2282
oder als Federer in Wimbledon aufschlägt?
04:26
What do you think his experience is going to be
109
266160
2332
Wie wird es für ihn sein,
04:28
when he is going down the side of a mountain
110
268492
1938
wenn er als Skifahrer bei Olympia
04:30
at over 70 miles an hour
111
270430
1777
mit über 100 km/h den Berg hinunter rast?
04:32
as an Olympic downhill skier?
112
272207
3019
04:35
I think adult diaper sales may surge.
113
275226
2325
Ich glaube, Erwachsene werden wieder Windeln tragen.
04:37
(Laughter)
114
277551
909
(Gelächter)
04:38
But this is not yet augmented reality.
115
278460
2931
Aber das ist noch keine ER.
04:41
This is only virtual reality, V.R.
116
281391
1916
Das ist nur virtuelle Realität (VR).
04:43
How do we get to augmented reality, A.R.?
117
283307
2414
Wie kommen wir zur ER?
04:45
We get to augmented reality
118
285721
2109
Wir schaffen das,
04:47
when coaches and managers and owners
119
287830
2573
wenn Trainer, Manager und Besitzer
04:50
look at this information streaming in
120
290403
2154
diese Informationen auswerten,
04:52
that people want to see, and they say,
121
292557
1386
und sich fragen:
04:53
"How do we use this to make our teams better?
122
293943
2972
"Wie verbessern wir damit unser Team?
04:56
How do we use this to win games?"
123
296915
2025
Wie können wir damit Spiele gewinnen?"
04:58
Because teams always use technology to win games.
124
298940
2462
Teams nutzen Technologien, um Spiele zu gewinnen.
05:01
They like winning. It makes them money.
125
301402
1778
Sie gewinnen gerne, das bringt Geld.
05:03
So a brief history of technology in the NFL.
126
303180
2976
Eine kurze Geschichte der Technologien in der NFL.
05:06
In 1965, the Baltimore Colts
127
306156
2011
1965 haben die Baltimore Colts
05:08
put a wristband on their quarterback
128
308167
1653
ihrem Quarterback ein Armband gegeben,
05:09
to allow him to call plays quicker.
129
309820
2294
mit dem er Spielzüge schneller ansagen konnte.
05:12
They ended up winning a Super Bowl that year.
130
312114
1404
Sie gewannen den SuperBowl.
05:13
Other teams followed suit.
131
313518
1595
Andere Teams folgten dem Beispiel.
05:15
More people watched the game because it was more exciting.
132
315113
2163
Mehr Menschen sahen zu, denn die Spiele
05:17
It was faster.
133
317276
1454
waren aufregender und schneller.
05:18
In 1994, the NFL put helmet radios
134
318730
3400
1994 stattete die NFL die Helme der Quarterbacks
05:22
into the helmets of the quarterbacks,
135
322130
1927
mit Funkgeräten aus,
später auch die der Verteidiger.
05:24
and later the defense.
136
324057
1244
05:25
More people watched games because it was faster.
137
325301
2389
Mehr Menschen sahen zu, die Spiele wurden schneller
05:27
It was more entertaining.
138
327690
1666
und unterhaltsamer.
05:29
In 2023, imagine you're a player
139
329356
3113
Stellen Sie sich vor, 2023 spielen Sie mit.
05:32
walking back to the huddle,
140
332469
1451
Sie laufen zurück zum Huddle
05:33
and you have your next play displayed
141
333920
2340
und Sie sehen den nächsten Spielzug
05:36
right in front of your face on your clear plastic visor
142
336260
2966
direkt vor sich auf Ihrem Plastikvisier,
05:39
that you already wear right now.
143
339226
2242
das Sie auch heute schon tragen.
05:41
No more having to worry about forgetting plays.
144
341468
1867
Keine Angst mehr vor vergessenen Spielzügen.
05:43
No more worrying about having to memorize your playbook.
145
343335
2661
Keine Angst mehr, alle Taktiken auswendig lernen zu müssen.
05:45
You just go out and react.
146
345996
1927
Sie gehen da raus und reagieren.
05:47
And coaches really want this,
147
347923
1448
Und die Trainer wollen das so,
05:49
because missed assignments lose you games,
148
349371
2553
denn durch verpasste Anweisungen verliert man Spiele,
05:51
and coaches hate losing games.
149
351924
2056
und Trainer verlieren nicht gerne.
05:53
Losing games gets you fired as a coach.
150
353980
2257
Dann werden sie nämlich gefeuert.
05:56
They don't want that.
151
356237
1787
Das wollen sie nicht.
05:58
But augmented reality is not just
152
358024
2643
Aber ER ist nicht bloß
06:00
an enhanced playbook.
153
360667
1664
ein verbessertes Spielzugbuch.
06:02
Augmented reality is also a way to take all that data
154
362331
3304
ER erlaubt Ihnen auch, all diese Daten
06:05
and use it in real time
155
365635
1545
in Echtzeit zu verwerten
06:07
to enhance how you play the game.
156
367180
2593
und so Ihr Spiel zu verbessern.
06:09
What would that be like?
157
369773
2057
Wie sähe das aus?
06:11
Well, a very simple setup would be a camera
158
371830
2555
Eine sehr einfache Vorrichtung wäre eine Kamera
06:14
on each corner of the stadium looking down,
159
374385
1655
an jeder Ecke des Stadions,
06:16
giving you a bird's-eye view
160
376040
1264
die alle Personen unten
06:17
of all the people down there.
161
377304
1554
aus der Vogelperspektive zeigt.
06:18
You also have information from helmet sensors
162
378858
2574
Sie haben auch die Daten aus den Helmsensoren
06:21
and accelerometers,
163
381432
1108
und den Akzelerometern,
06:22
technology that's being worked on right now.
164
382540
2933
Technologien, an denen gerade gearbeitet wird.
06:25
You take all that information, and you stream it to your players.
165
385473
2559
Sie erfassen all diese Daten für Ihre Spieler.
06:28
The good teams stream it in a way that the players can use.
166
388032
2194
Die guten Teams liefern nutzbare Daten,
06:30
The bad ones have information overload.
167
390226
1982
die schlechten liefern eine Datenflut.
06:32
That determines good teams from bad.
168
392208
2056
Das unterscheidet gute und schlechte Teams.
06:34
And now, your I.T. department
169
394264
2746
Und jetzt ist Ihre IT-Abteilung
06:37
is just as important as your scouting department,
170
397010
2572
genauso wichtig wie Ihr Scouting,
06:39
and data-mining is not for nerds anymore.
171
399582
2585
und Datengewinnung ist nicht mehr nur für Nerds.
06:42
It's also for jocks. Who knew?
172
402167
2431
Sondern auch für Sportler. Wer hätte das gedacht?
06:44
What would that look like on the field?
173
404598
1876
Wie sähe das auf dem Feld aus?
06:46
Well, imagine you're the quarterback.
174
406474
2109
Stellen Sie sich vor, Sie sind Quarterback.
06:48
You take the snap and you drop back.
175
408583
1494
Sie bekommen den Ball.
06:50
You're scanning downfield for an open receiver.
176
410077
2047
Sie suchen nach einem freien Mitspieler.
06:52
All of a sudden, a bright flash
177
412124
2167
Plötzlich erscheint links ein heller Blitz
06:54
on the left side of your visor lets you know,
178
414291
1684
auf Ihrem Visier und zeigt Ihnen,
06:55
blind side linebacker is blitzing in.
179
415975
2271
dass der "Blind Side Linebacker" startet.
06:58
Normally, you wouldn't be able to see him,
180
418246
1476
Normalerweise sehen Sie ihn nicht,
06:59
but the augmented reality system lets you know.
181
419722
2241
aber die ER teilt dem Spieler genau das mit.
07:01
You step up into the pocket.
182
421963
1169
Sie gehen in Position.
07:03
Another flash alerts you to an open receiver.
183
423132
2126
Ein weiterer Blitz für einen Mitspieler.
07:05
You throw the ball, but you're hit right as you throw.
184
425258
2298
Sie werfen, aber werden getroffen.
07:07
The ball comes off track.
185
427556
1769
Der Ball ist außer Kontrolle,
07:09
You don't know where it's going to land.
186
429325
1458
Sie wissen nicht, wo er landet.
07:10
However, on the receiver's visor,
187
430783
1578
Aber auf dem Visier des Receivers
07:12
he sees a patch of grass light up,
188
432361
2133
wird die Stelle markiert,
07:14
and he knows to readjust.
189
434494
1796
und er kann reagieren.
07:16
He goes, catches the ball,
190
436290
1229
Er kann den Ball fangen,
07:17
sprints in, touchdown.
191
437519
1528
läuft los, Touchdown.
07:19
Crowd goes wild, and the fans are with him
192
439047
1926
Die Menge tobt, und die Fans
07:20
every step of the way,
193
440973
1341
sind jederzeit bei ihm,
07:22
watching from every perspective.
194
442314
2184
und aus jeder Perspektive.
07:24
Now this is something that will create
195
444498
2880
Das wird eine neue Begeisterung
07:27
massive excitement in the game.
196
447378
1806
für das Spiel entfachen.
07:29
It will make tons of people watch,
197
449184
2268
Die Leute werden in Massen zuschauen,
07:31
because people want this experience.
198
451452
2391
denn sie wollen dieses Erlebnis.
07:33
Fans want to be on the field.
199
453843
1826
Fans wollen auf dem Feld sein.
07:35
They want to be their favorite player.
200
455669
2263
Wollen ihr Lieblingsspieler sein.
07:37
Augmented reality will be a part of sports,
201
457932
2118
ER wird Teil des Sports,
07:40
because it's too profitable not to.
202
460050
2446
denn es lohnt sich nicht, es nicht zu tun.
07:42
But the question I ask you is,
203
462496
2899
Aber meine Frage an Sie ist:
07:45
is that's all that we're content to use augmented reality for?
204
465395
3351
Sind wir damit zufrieden, ER nur dafür einzusetzen?
07:48
Are we going to use it solely for our panem,
205
468746
2708
Wollen wir ER nur für Brot und Spiele,
07:51
our circenses, our entertainment as normal?
206
471454
2448
normale Unterhaltung einsetzen?
07:53
Because I believe that we can use augmented reality
207
473902
2806
Ich glaube nämlich, dass wir ER
07:56
for something more.
208
476718
1401
für mehr nutzen können.
07:58
I believe we can use augmented reality
209
478119
2167
Ich glaube, wir können die ER nutzen,
08:00
as a way to foster more empathy
210
480286
1993
um die Empathie in den Menschen zu fördern,
08:02
within the human species itself,
211
482279
2304
08:04
by literally showing someone
212
484583
1662
indem wir jemandem zeigen,
08:06
what it looks like
213
486245
1439
wie es ist, sich in jemand anderen hineinzuversetzen.
08:07
to walk a mile in another person's shoes.
214
487684
3286
08:10
We know what this technology is worth
215
490970
1742
Wir wissen, was diese Technologie
08:12
to sports leagues.
216
492712
1218
den Sportligen wert ist.
08:13
It's worth revenue, to the tune of billions of dollars a year.
217
493930
3228
Sie investieren jährlich Summen in Milliardenhöhe.
08:17
But what is this technology worth
218
497158
2050
Aber was ist die Technologie
08:19
to a teacher in a classroom
219
499208
1872
einem Lehrer wert,
08:21
trying to show a bully
220
501080
1436
der einem Rüpel zeigen will,
08:22
just how harmful his actions are
221
502516
1716
wie sehr seine Taten dem Opfer wehtun?
08:24
from the perspective of the victim?
222
504232
2607
08:26
What is this technology worth
223
506839
1646
Was ist diese Technologie
08:28
to a gay Ugandan or Russian
224
508485
1932
einem Schwulen in Uganda oder Russland wert,
08:30
trying to show the world what it's like
225
510417
1623
der der Welt zeigen will,
08:32
living under persecution?
226
512040
1750
unter welchen Bedingungen er lebt?
08:33
What is this technology worth
227
513790
1933
Was ist diese Technologie
08:35
to a Commander Hadfield or a Neil deGrasse Tyson
228
515723
3574
Commander Hadfield oder Neil deGrasse Tyson wert,
08:39
trying to inspire a generation of children
229
519297
2743
die eine Generation von Kindern inspirieren wollen,
08:42
to think more about space and science
230
522040
2766
über das All und Wissenschaft nachzudenken
08:44
instead of quarterly reports and Kardashians?
231
524806
3705
und nicht über Quartalsberichte und die Kardashians?
08:48
Ladies and gentlemen, augmented reality
232
528511
2745
Meine Damen und Herren,
die Erweiterte Realität wird kommen.
08:51
is coming.
233
531256
2170
08:53
The questions we ask, the choices we make,
234
533426
3838
Die Fragen, die wir stellen, die Entscheidungen, die wir treffen,
08:57
and the challenges we face
235
537264
1633
die Herausforderungen, vor denen wir stehen,
08:58
are, as always, up to us.
236
538897
2370
liegen, wie immer, ganz in unserer Hand.
09:01
Thank you.
237
541267
1753
Vielen Dank
09:03
(Applause)
238
543020
3247
(Applaus)
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7