Chris Kluwe: How augmented reality will change sports ... and build empathy

129,596 views ・ 2014-05-22

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

מתרגם: Roni Zoller מבקר: Ido Dekkers
00:13
What do augmented reality
0
13040
2158
מה הקשר בין מציאות רבודה
00:15
and professional football
1
15198
1406
ופוטבול מקצועי
00:16
have to do with empathy?
2
16604
2194
ובין אמפתיה?
00:18
And what is the air speed velocity
3
18798
2185
ומה המהירות האווירית
00:20
of an unladen swallow?
4
20983
2175
של סנונית ללא משא?
00:23
Now unfortunately, I'm only going to answer
5
23158
2620
לרוע המזל היום אני הולך לענות
00:25
one of those questions today,
6
25778
1117
רק על שאלה אחת,
00:26
so please, try and contain your disappointment.
7
26895
2291
אז בבקשה, תנסו לדחות את האכזבה שלכם.
00:29
When most people think about augmented reality,
8
29186
2472
כאשר רוב האנשים חושבים על מציאות רבודה,
00:31
they think about "Minority Report" and Tom Cruise
9
31658
2405
הם חושבים על "דו"ח מיוחד" וטום קרוז
00:34
waving his hands in the air,
10
34063
1910
מניע את הידיים באוויר,
00:35
but augmented reality is not science fiction.
11
35973
3259
אבל מציאות רבודה היא לא מדע בדיוני.
00:39
Augmented reality is something that will happen
12
39232
2275
מציאות רבודה זה משהו שיקרה
00:41
in our lifetime, and it will happen
13
41507
2204
בעודנו חיים, וזה יקרה
00:43
because we have the tools to make it happen,
14
43711
1711
כי יש לנו את הכלים לגרום לזה לקרות,
00:45
and people need to be aware of that,
15
45422
1783
ואנשים צריכים להיות מודעים לזה,
00:47
because augmented reality will change our lives
16
47205
2481
בגלל שמציאות רבודה תשנה את החיים שלנו
00:49
just as much as the Internet and the cell phone.
17
49686
3783
בדיוק כמו האינטרנט והטלפון הסלולרי.
00:53
Now how do we get to augmented reality?
18
53469
2601
עכשיו, איך אנחנו מגיעים למציאות רבודה?
00:56
Step one is the step I'm wearing right now,
19
56070
2056
צעד ראשון- זה הצעד שאותו אני לובש ממש עכשיו,
00:58
Google Glass.
20
58126
1404
משקפי גוגל.
00:59
I'm sure many of you are familiar with Google Glass.
21
59530
2620
אני בטוח שרבים מכם מכירים את משקפי גוגל.
01:02
What you may not be familiar with
22
62150
1447
מה שאולי אתם לא יודעים
01:03
is that Google Glass is a device
23
63597
2440
זה שמשקפי גוגל הם מכשיר
01:06
that will allow you to see what I see.
24
66037
3642
שיאפשר לכם לראות מה שאני רואה.
01:09
It will allow you to experience what it is like
25
69679
2016
הן יאפשרו לכם לחוות איך זה
01:11
to be a professional athlete on the field.
26
71695
2296
להיות אתלט מקצועי בשטח.
01:13
Right now, the only way you can be on the field
27
73991
3521
כרגע הדרך היחידה שבה אתם יכולים להיות בשטח
01:17
is for me to try and describe it to you.
28
77512
1776
זה אם אני אנסה לתאר לכם אותו.
01:19
I have to use words.
29
79288
1511
אני אצטרך להשתמש במילים.
01:20
I have to create a framework that you then fill in
30
80799
2348
אני אצטרך ליצור תמונה שאותה
01:23
with your imagination.
31
83147
1951
תצטרכו להשלים מאוחר יותר בעזרת הדמיון.
01:25
With Google Glass, we can put that
32
85098
4177
עם משקפי גוגל, אנחנו יכולים לשים אותם
01:29
underneath a helmet,
33
89275
1610
מתחת לקסדה,
01:30
and we can get a sense of what it's like
34
90885
2146
ולקבל תחושה של איך זה
01:33
to be running down the field at 100 miles an hour,
35
93031
3099
להיות בשטח במהירות של 160 קמ"ש,
01:36
your blood pounding in your ears.
36
96130
2073
כשהדם פועם באוזנייכם.
01:38
You can get a sense of what it's like
37
98203
1907
תוכלו להרגיש איך זה
01:40
to have a 250-pound man
38
100110
2887
שאדם ששוקל 120 קילו
01:42
sprinting at you
39
102997
1661
רץ במהירות לכיוונכם
01:44
trying to decapitate you
40
104658
1976
ומנסה לערוף את ראשכם
01:46
with every ounce of his being.
41
106634
1831
בכל מעודו.
01:48
And I've been on the receiving end of that,
42
108465
1386
והייתי בצד המקבל של זה,
01:49
and it doesn't feel very good.
43
109851
1557
וזה לא מרגיש טוב כל כך.
01:51
Now, I have some footage to show you of what it's like
44
111408
2579
עכשיו, יש לי כאן סרטון הדמייה שיראה לכם איך זה
01:53
to wear Google Glass underneath the helmet
45
113987
1927
להרכיב משקפי גוגל מתחת לקסדה
01:55
to give you a taste of that.
46
115914
1234
רק לתת לכם טעימה מזה.
01:57
Unfortunately, it's not NFL practice footage
47
117148
2911
לרוע המזל, זה לא אימון של הליגה הלאומית
02:00
because the NFL thinks emergent technology
48
120059
2415
בגלל שהליגה הלאומית חושבים שטכנולוגיות חדשות
02:02
is what happens when a submarine surfaces,
49
122474
2248
זה מה שקורה כשצוללת מגיחה מעל המים,
02:04
but — (Laughter) — we do what we can.
50
124722
3963
אבל -- (צחוק) -- אנחנו עושים מה שאנחנו יכולים.
02:08
So let's pull up some video.
51
128685
3475
אז, בואו נצפה בוידאו.
02:12
(Video) Chris Kluwe: Go.
52
132160
3400
(וידאו) כריס קלו: קדימה.
02:19
Ugh, getting tackled sucks.
53
139292
2137
אוו, להיות מותקל זה מבאס..
02:21
Hold on, let's get a little closer.
54
141429
2958
חכו שנייה, בואו נתקרב קצת.
02:24
All right, ready?
55
144387
1378
אוקי, מוכן?
02:25
Go!
56
145765
3049
קידמה!
02:29
Chris Kluwe: So as you can see,
57
149881
1578
כריס קלו: אז, כפי שאתם יכולים לראות
02:31
small taste of what it's like to get tackled
58
151459
2267
טעימה קטנה מאיך זה להיות מותקל
02:33
on the football field
59
153726
1122
במגרש פוטבול
02:34
from the perspective of the tacklee.
60
154848
1879
מנקודת המבט של המותקל.
02:36
Now, you may have noticed there are
61
156727
1253
עכשיו, אולי שמתם לב שיש כמה
02:37
some people missing there:
62
157980
1095
אנשים שחסרים שם:
02:39
the rest of the team.
63
159075
1826
שאר הקבוצה.
02:40
We have some video of that
64
160901
1740
יש לנו כמה סרטונים של זה
02:42
courtesy of the University of Washington.
65
162641
1504
באדיבות אוניברסיטת וושינגטון.
02:44
(Video) Quarterback: Hey, Mice 54! Mice 54!
66
164145
4356
<וידאו> קוורטרבק: הי, עכברים 54! עכברים 45!
02:48
Blue 8! Blue 8! Go!
67
168501
2483
כחול 8! כחול 8! קדימה!
02:52
Oh!
68
172416
2229
או!
02:56
CK: So again, this takes you a little bit closer
69
176155
1921
כריס: אז שוב, זה לוקח אותנו קצת קרוב יותר
02:58
to what it's like to be on that field,
70
178076
1950
לאיך זה מרגיש להיות בשטח,
03:00
but this is nowhere what it's like
71
180026
1973
אבל זה בשום אופן לא דומה
03:01
to be on the NFL.
72
181999
2438
ללהיות בליגה הלאומית.
03:04
Fans want that experience.
73
184437
1761
אוהדים רוצים את החוויה הזו.
03:06
Fans want to be on that field.
74
186198
1244
אוהדים רוצים להיות במגרש.
03:07
They want to be their favorite players,
75
187442
2164
הם רוצים להיות השחקים האהובים עליהם,
03:09
and they've already talked to me on YouTube,
76
189606
2732
והם כבר דיברו איתי ביוטיוב,
03:12
they've talked to me on Twitter, saying,
77
192338
1076
הם דיברו איתי בטוויטר, ואמרו
03:13
"Hey, can you get this on a quarterback?
78
193414
1948
"היי, אתה יכול לשים את זה על הקוורטרבק?
03:15
Can you get this on a running back?
79
195362
1192
אתה יכול לשים את זה על הרץ האחורי?
03:16
We want that experience."
80
196554
1593
אנחנו רוצים את החוויה הזו"
03:18
Well, once we have that experience with GoPro
81
198147
2145
עכשיו, כשיש לנו את החוויה הזו עם GoPro
03:20
and Google Glass,
82
200292
1323
ומשקפי גוגל,
03:21
how do we make it more immersive?
83
201615
1391
איך אנחנו עושים את זה יותר מוחשי?
03:23
How do we take that next step?
84
203006
1195
איך אנחנו לוקחים את זה צעד אחד קדימה?
03:24
Well, we take that step
85
204201
1919
ובכן, אנחנו לוקחים את הצעד הזה
03:26
by going to something called the Oculus Rift,
86
206120
2669
בעזרת דבר הנקרא Oculus Rift,
03:28
which I'm sure many of you are also familiar with.
87
208789
2107
שאני בטוח שרבים מכם מכירים גם אותו.
03:30
The Oculus Rift has been described as one of
88
210896
1987
Oculus Rift תואר כמדמה מציאות
03:32
the most realistic virtual reality devices ever created,
89
212883
2907
הכי מציאותי שנוצר אי פעם,
03:35
and that is not empty hype.
90
215790
1483
לא לשווא.
03:37
I'm going to show you why that is not empty hype
91
217273
2160
אני הולך להדגים לכם למה זה לא מופרז
03:39
with this video.
92
219433
2797
בעזרת הסרטון הבא.
03:43
(Video) Man: Oh! Oh!
93
223665
4575
<וידאו> איש: או! או!
03:48
No! No! No! I don't want to play anymore! No!
94
228524
4867
לא! לא! לא! אני לא רוצה לשחק בזה יותר! לא!
03:53
Oh my God! Aaaah!
95
233391
4561
אוי אלוהים! אההה!
03:57
CK: So that is the experience of a man
96
237952
3285
כריס: אז, זו החוויה של איש
04:01
on a roller coaster
97
241237
2014
על רכבת הרים
04:03
in fear of his life.
98
243251
2779
בפחד מוות.
04:06
What do you think that fan's experience
99
246030
2672
מה אתם חושבים שהחוויה של האוהד הזה תהיה
04:08
is going to be when we take the video footage
100
248702
1961
אם ניקח את הסרטון
04:10
of an Adrian Peterson bursting through the line,
101
250663
3112
של אדריאן פיטרסן פורץ לקו האחרון,
04:13
shedding a tackler with a stiff-arm
102
253775
1738
מזיז מדרכו מתקיל בעזרת זרוע נוקשה
04:15
before sprinting in for a touchdown?
103
255513
2094
לפני שהוא מזנק לטאצ' דאון?
04:17
What do you think that fan's experience
104
257607
1393
מה אתם חושבים החוויה של אוהד
04:19
is going to be when he's Messi
105
259000
2156
תהיה כשמסי שלו
04:21
sprinting down the pitch
106
261156
1220
רץ על המגרש
04:22
putting the ball in the back of the net,
107
262376
1502
בועט את הכדור לתוך הרשת,
04:23
or Federer serving in Wimbledon?
108
263878
2282
או פדרר מגיש בוימבלדון?
04:26
What do you think his experience is going to be
109
266160
2332
איך אתם חושבים שתהיה החוויה שלו
04:28
when he is going down the side of a mountain
110
268492
1938
כשהוא ירד בצד ההר
04:30
at over 70 miles an hour
111
270430
1777
ביותר מ110 קמ"ש
04:32
as an Olympic downhill skier?
112
272207
3019
כגולש סקי אולימפי?
04:35
I think adult diaper sales may surge.
113
275226
2325
אני חושב שאולי מכירות חיתולי המבוגרים יעלו.
04:37
(Laughter)
114
277551
909
(צחוק)
04:38
But this is not yet augmented reality.
115
278460
2931
אבל זו עדיין לא מציאות רבודה.
04:41
This is only virtual reality, V.R.
116
281391
1916
זו רק מציאות מדומה
04:43
How do we get to augmented reality, A.R.?
117
283307
2414
איך אנחנו מגיעים למציאות רבודה?
04:45
We get to augmented reality
118
285721
2109
אנחנו מגיעים אליה
04:47
when coaches and managers and owners
119
287830
2573
כשמאמנים, מנהלים ובעלים
04:50
look at this information streaming in
120
290403
2154
מסתכלים על המידע הזה שזורם,
04:52
that people want to see, and they say,
121
292557
1386
שאנשים רוצים לראות, ואומרים,
04:53
"How do we use this to make our teams better?
122
293943
2972
"איך אנחנו משתמשים בזה כדי להפוך את הקבוצה שלנו לטובה יותר?"
04:56
How do we use this to win games?"
123
296915
2025
איך אנחנו משתמשים בזה כדי לנצח משחקים?"
04:58
Because teams always use technology to win games.
124
298940
2462
בגלל שקבוצות תמיד משתמשות בטכנולוגיה כדי לנצח משחקים.
05:01
They like winning. It makes them money.
125
301402
1778
הן אוהבות לנצח. זה ריווחי.
05:03
So a brief history of technology in the NFL.
126
303180
2976
אז, תקציר ההסטוריה של הטכנולוגיה בליגת הפוטבול הלאומי.
05:06
In 1965, the Baltimore Colts
127
306156
2011
ב1965, הבולטימור קולטס
05:08
put a wristband on their quarterback
128
308167
1653
שמו לקוורטרבק שלהם צמיד
05:09
to allow him to call plays quicker.
129
309820
2294
שיאפשר לו לקרוא לשחקנים מהר יותר.
05:12
They ended up winning a Super Bowl that year.
130
312114
1404
הם ניצחו בסופר בול באותה שנה.
05:13
Other teams followed suit.
131
313518
1595
קבוצות אחרות הלכו בעקבותיהם.
05:15
More people watched the game because it was more exciting.
132
315113
2163
יותר אנשים צפו במשחק כי הוא היה יותר מעניין.
05:17
It was faster.
133
317276
1454
הוא היה מהיר יותר.
05:18
In 1994, the NFL put helmet radios
134
318730
3400
ב1994, הליגה הלאומית התקינו משדרי רדיו בקסדות
05:22
into the helmets of the quarterbacks,
135
322130
1927
בקסדות של הקוורטרבקים,
05:24
and later the defense.
136
324057
1244
ומאחור יותר גם בקסדות המגנים.
05:25
More people watched games because it was faster.
137
325301
2389
יותר אנשים צפו במשחקים כי הם היו מהירים יותר.
05:27
It was more entertaining.
138
327690
1666
הם היו יותר מבדרים.
05:29
In 2023, imagine you're a player
139
329356
3113
ב2023, תדמיינו שאתם שחקן
05:32
walking back to the huddle,
140
332469
1451
שצועד חזרה לתוך המגרש,
05:33
and you have your next play displayed
141
333920
2340
והמהלך הבא שלכם מוצג
05:36
right in front of your face on your clear plastic visor
142
336260
2966
מולכם על מסך הפלסטיק
05:39
that you already wear right now.
143
339226
2242
שאתם כבר לובשים עכשיו.
05:41
No more having to worry about forgetting plays.
144
341468
1867
אין יותר דאגות בקשר ללשכוח מהלכים.
05:43
No more worrying about having to memorize your playbook.
145
343335
2661
לא צריך לדאוג יותר לזכור את ספר המהלכים.
05:45
You just go out and react.
146
345996
1927
אתם פשוט יוצאים ופועלים.
05:47
And coaches really want this,
147
347923
1448
ומאמנים באמת רוצים את זה,
05:49
because missed assignments lose you games,
148
349371
2553
בגלל שמטלות מפוספסות מפסידות לך משחקים,
05:51
and coaches hate losing games.
149
351924
2056
ומאמנים שונאים להפסיד במשחקים.
05:53
Losing games gets you fired as a coach.
150
353980
2257
הפסד במשחקים גורם לך להיות מפוטר כמאמן.
05:56
They don't want that.
151
356237
1787
הם לא רוצים בזה.
05:58
But augmented reality is not just
152
358024
2643
אבל מציאות רבודה היא לא רק
06:00
an enhanced playbook.
153
360667
1664
שיפור ספר המהלכים.
06:02
Augmented reality is also a way to take all that data
154
362331
3304
מציאות רבודה היא גם דרך לקחת את כל המידע הזה
06:05
and use it in real time
155
365635
1545
ולהשתמש בו בזמן אמת
06:07
to enhance how you play the game.
156
367180
2593
בכדי לשפר את איך שאתה משחק את המשחק.
06:09
What would that be like?
157
369773
2057
איך זה יהיה?
06:11
Well, a very simple setup would be a camera
158
371830
2555
ובכן, הצורה הפשוטה ביותר תהיה מצלמה
06:14
on each corner of the stadium looking down,
159
374385
1655
בכל פינה של האצטדיון שתפנה למטה,
06:16
giving you a bird's-eye view
160
376040
1264
תספק מבט ציפור
06:17
of all the people down there.
161
377304
1554
של כל האנשים שם למטה.
06:18
You also have information from helmet sensors
162
378858
2574
יש לך גם מידע מחיישנים בקסדה
06:21
and accelerometers,
163
381432
1108
ומדי תאוצה,
06:22
technology that's being worked on right now.
164
382540
2933
טכנולוגיה שכבר עכשיו עובדים עליה.
06:25
You take all that information, and you stream it to your players.
165
385473
2559
אתה לוקח את כל המידע הזה ומזרים אותו לשחקנים שלך.
06:28
The good teams stream it in a way that the players can use.
166
388032
2194
הקבוצות הטובות יזרימו את המידע בצורה שהשחקנים יוכלו להשתמש בו.
06:30
The bad ones have information overload.
167
390226
1982
הרעות יציפו את השחקנים במידע מיותר.
06:32
That determines good teams from bad.
168
392208
2056
זה מה שמבדיל קבוצות טובות מרעות.
06:34
And now, your I.T. department
169
394264
2746
ועכשיו, מחלקת המידע התכנולוגי
06:37
is just as important as your scouting department,
170
397010
2572
חשובה כמו מחלקת צייד הכישרונות,
06:39
and data-mining is not for nerds anymore.
171
399582
2585
וכריית מידע היא כבר לא רק לחנונים.
06:42
It's also for jocks. Who knew?
172
402167
2431
היא גם לספורטאים, מה היה מאמין?
06:44
What would that look like on the field?
173
404598
1876
איך זה יראה על המגרש?
06:46
Well, imagine you're the quarterback.
174
406474
2109
ובכן, תדמיינו שאתם הקוורטרבק.
06:48
You take the snap and you drop back.
175
408583
1494
אתם לוקחים את הזריקה ונרתעים לאחור.
06:50
You're scanning downfield for an open receiver.
176
410077
2047
אתם סורקים את המגרש למצוא למי למסור.
06:52
All of a sudden, a bright flash
177
412124
2167
פתאום פלאש חזק
06:54
on the left side of your visor lets you know,
178
414291
1684
בצד שמאל של המגן פלסטיק מסמן לכם,
06:55
blind side linebacker is blitzing in.
179
415975
2271
הליינברייקר בצד העיוור שועט קדימה.
06:58
Normally, you wouldn't be able to see him,
180
418246
1476
בצורה רגילה לא הייתם יכולים לראות אותו,
06:59
but the augmented reality system lets you know.
181
419722
2241
אבל המערכת של המציאות הרבודה מאפשר זאת.
07:01
You step up into the pocket.
182
421963
1169
אתם צועדים לכיוון ה"פוקט"
07:03
Another flash alerts you to an open receiver.
183
423132
2126
פלאש נוסף מיידע אתכם על שחקן שפנוי למסירה.
07:05
You throw the ball, but you're hit right as you throw.
184
425258
2298
אתם זורקים את הכדור, אבל מותקלים בדיוק כשאתם זורקים.
07:07
The ball comes off track.
185
427556
1769
הכדור יוצא ממסלולו.
07:09
You don't know where it's going to land.
186
429325
1458
אתם לא יודעים איפה הוא ינחת.
07:10
However, on the receiver's visor,
187
430783
1578
אבל השחקן שאליו כיוונתם
07:12
he sees a patch of grass light up,
188
432361
2133
יראה דרך המשקפיים איזור בדשא שיואר,
07:14
and he knows to readjust.
189
434494
1796
והוא יודע להתאים מחדש.
07:16
He goes, catches the ball,
190
436290
1229
הוא רץ, תופס את הכדור,
07:17
sprints in, touchdown.
191
437519
1528
מאיץ קדימה, טאצ'דאון.
07:19
Crowd goes wild, and the fans are with him
192
439047
1926
הקהל משתולל, והאוהדים יחד איתו
07:20
every step of the way,
193
440973
1341
בכל צעד בדרך,
07:22
watching from every perspective.
194
442314
2184
צופים מכל נקודת מבט.
07:24
Now this is something that will create
195
444498
2880
עכשיו, זה משהו שיצור
07:27
massive excitement in the game.
196
447378
1806
התרגשות אדירה במהלך המשחק.
07:29
It will make tons of people watch,
197
449184
2268
זה יגרום להמוני אנשים לצפות,
07:31
because people want this experience.
198
451452
2391
בגלל שאנשים ירצו בחוויה הזו.
07:33
Fans want to be on the field.
199
453843
1826
האוהדים רוצים להיות על המגרש.
07:35
They want to be their favorite player.
200
455669
2263
הם רוצים להיות השחקנים האהובים עליהם.
07:37
Augmented reality will be a part of sports,
201
457932
2118
מציאות רבודה תהיה חלק מספורט,
07:40
because it's too profitable not to.
202
460050
2446
כי זה משתלם יותר מידי מכדי לסרב לזה.
07:42
But the question I ask you is,
203
462496
2899
אבל השאלה שאני שואל אתכם היא,
07:45
is that's all that we're content to use augmented reality for?
204
465395
3351
האם זה כל מה שאנחנו עומדים לעשות בו שימוש בעזרת מציאות רבודה?
07:48
Are we going to use it solely for our panem,
205
468746
2708
האם אנחנו הולכים להשתמש בזה רק בשביל ההנאה שלנו,
07:51
our circenses, our entertainment as normal?
206
471454
2448
הבידור שלנו באופן רגיל?
07:53
Because I believe that we can use augmented reality
207
473902
2806
בגלל שאני מאמין שאנחנו יכולים להשתמש במציאות רבודה
07:56
for something more.
208
476718
1401
למשהו נוסף.
07:58
I believe we can use augmented reality
209
478119
2167
אני מאמין שאנחנו יכולים להשתמש במציאות רבודה
08:00
as a way to foster more empathy
210
480286
1993
בכדי לגייס אמפתיה גדולה יותר
08:02
within the human species itself,
211
482279
2304
בתוך המין האנושי בעצמו,
08:04
by literally showing someone
212
484583
1662
אם אנחנו מראים למישהו, תרתי משמע,
08:06
what it looks like
213
486245
1439
איך זה נראה
08:07
to walk a mile in another person's shoes.
214
487684
3286
ללכת מייל בנעליים של מישהו אחר.
08:10
We know what this technology is worth
215
490970
1742
אנחנו יודעים מה הטכנולוגיה הזו שווה
08:12
to sports leagues.
216
492712
1218
לקבוצות ספורט.
08:13
It's worth revenue, to the tune of billions of dollars a year.
217
493930
3228
היא שווה הכנסה של מיליארדי דולרים בשנה.
08:17
But what is this technology worth
218
497158
2050
אבל מה הטכנולוגיה הזו שווה
08:19
to a teacher in a classroom
219
499208
1872
למורה בכיתה
08:21
trying to show a bully
220
501080
1436
שמנסה להראות לבריון
08:22
just how harmful his actions are
221
502516
1716
כמה פוגעת ההתנהגות שלו
08:24
from the perspective of the victim?
222
504232
2607
מנקודת המבט של הקורבן?
08:26
What is this technology worth
223
506839
1646
מה הטכנולוגיה הזו שווה
08:28
to a gay Ugandan or Russian
224
508485
1932
להומו מאוגנדה או רוסיה
08:30
trying to show the world what it's like
225
510417
1623
שמנסה להראות לעולם איך זה
08:32
living under persecution?
226
512040
1750
לחיות ברדיפה?
08:33
What is this technology worth
227
513790
1933
איך הטכנולוגיה הזו תעזור
08:35
to a Commander Hadfield or a Neil deGrasse Tyson
228
515723
3574
למפקד הדפילד או לניל דהגראס טייסן
08:39
trying to inspire a generation of children
229
519297
2743
בכדי לנסות לתת השראה לדור של ילדים
08:42
to think more about space and science
230
522040
2766
לחשוב יותר על החלל והמדע
08:44
instead of quarterly reports and Kardashians?
231
524806
3705
במקום על תעודת המחצית והקרדשיינים
08:48
Ladies and gentlemen, augmented reality
232
528511
2745
גברותי ורבותי, מציאות רבודה
08:51
is coming.
233
531256
2170
הולכת להגיע.
08:53
The questions we ask, the choices we make,
234
533426
3838
השאלות שאנו שואלים, הבחירות שאנו מקבלים,
08:57
and the challenges we face
235
537264
1633
והאתגרים מולם אנו עומדים
08:58
are, as always, up to us.
236
538897
2370
הם, כמו תמיד, נתונים לשיקולנו.
09:01
Thank you.
237
541267
1753
תודה רבה.
09:03
(Applause)
238
543020
3247
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7