Chris Kluwe: How augmented reality will change sports ... and build empathy

クリス・クルー: 拡張現実がどのようにスポーツを変え-共感を紡ぐのか

129,492 views

2014-05-22 ・ TED


New videos

Chris Kluwe: How augmented reality will change sports ... and build empathy

クリス・クルー: 拡張現実がどのようにスポーツを変え-共感を紡ぐのか

129,492 views ・ 2014-05-22

TED


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Masami Hisai 校正: Takafusa Kitazume
00:13
What do augmented reality
0
13040
2158
拡張現実と
00:15
and professional football
1
15198
1406
プロフットボールが
00:16
have to do with empathy?
2
16604
2194
共感と何の関係があるのでしょうか?
00:18
And what is the air speed velocity
3
18798
2185
「荷を持たないツバメの飛行速度は?」
00:20
of an unladen swallow?
4
20983
2175
「荷を持たないツバメの飛行速度は?」
00:23
Now unfortunately, I'm only going to answer
5
23158
2620
残念ですが 今日は私はこれらの疑問のうち
00:25
one of those questions today,
6
25778
1117
1つだけ答えます
00:26
so please, try and contain your disappointment.
7
26895
2291
どうかあまり ガッカリしないようにして下さい
00:29
When most people think about augmented reality,
8
29186
2472
大抵の人が拡張現実について考える時
00:31
they think about "Minority Report" and Tom Cruise
9
31658
2405
「マイノリティ・リポート(映画)」と
00:34
waving his hands in the air,
10
34063
1910
手を振るトム・クルーズについて考えますが
00:35
but augmented reality is not science fiction.
11
35973
3259
拡張現実は サイエンスフィクションではありません
00:39
Augmented reality is something that will happen
12
39232
2275
拡張現実は我々の生涯で起こる何かで
00:41
in our lifetime, and it will happen
13
41507
2204
そしてそれは 実現可能な道具を
00:43
because we have the tools to make it happen,
14
43711
1711
持っている故に起こるのだということを
00:45
and people need to be aware of that,
15
45422
1783
人々は気づく必要があります
00:47
because augmented reality will change our lives
16
47205
2481
何故なら 拡張現実は
00:49
just as much as the Internet and the cell phone.
17
49686
3783
インターネットや携帯電話と同じくらい 我々の人生を変え得るからです
00:53
Now how do we get to augmented reality?
18
53469
2601
さて 拡張現実にはどう辿り着けるでしょう?
00:56
Step one is the step I'm wearing right now,
19
56070
2056
第一のステップは 今 私がかけているもの
00:58
Google Glass.
20
58126
1404
グーグルグラスです
00:59
I'm sure many of you are familiar with Google Glass.
21
59530
2620
多くの皆さんがお馴染みかと思います
01:02
What you may not be familiar with
22
62150
1447
恐らく 余りご存知でないのは
01:03
is that Google Glass is a device
23
63597
2440
グーグルグラスは私が見ているものを
01:06
that will allow you to see what I see.
24
66037
3642
皆さんにも見せてくれる デバイスであるということでしょう
01:09
It will allow you to experience what it is like
25
69679
2016
それを使って フィールド上の
01:11
to be a professional athlete on the field.
26
71695
2296
プロのアスリートのような体験が出来るのです
01:13
Right now, the only way you can be on the field
27
73991
3521
現時点で 皆さんがフィールドに立てる唯一の方法は
01:17
is for me to try and describe it to you.
28
77512
1776
私に描写させてみることだけです
01:19
I have to use words.
29
79288
1511
言葉のみを用いてです
01:20
I have to create a framework that you then fill in
30
80799
2348
皆さんの想像力を満たす
01:23
with your imagination.
31
83147
1951
構成を組み立てなければなりません
01:25
With Google Glass, we can put that
32
85098
4177
グーグルグラスをヘルメットの
01:29
underneath a helmet,
33
89275
1610
下に装着することで
01:30
and we can get a sense of what it's like
34
90885
2146
時速160キロでフィールドを走り
01:33
to be running down the field at 100 miles an hour,
35
93031
3099
耳の奥で自分の鼓動が脈打つのが
01:36
your blood pounding in your ears.
36
96130
2073
どういう感覚か 味わえるのです
01:38
You can get a sense of what it's like
37
98203
1907
110キロの男が
01:40
to have a 250-pound man
38
100110
2887
全力疾走であなたを目がけ
01:42
sprinting at you
39
102997
1661
全体重の全てで
01:44
trying to decapitate you
40
104658
1976
打ち負かそうとしている
01:46
with every ounce of his being.
41
106634
1831
それがどういう感覚か 味わえるのです
01:48
And I've been on the receiving end of that,
42
108465
1386
ずっと やられる側でしたが
01:49
and it doesn't feel very good.
43
109851
1557
心地よいものではありません
01:51
Now, I have some footage to show you of what it's like
44
111408
2579
さて ヘルメットの下に グーグルグラスを装着するのは
01:53
to wear Google Glass underneath the helmet
45
113987
1927
どのようなものなのか 味わって頂くために
01:55
to give you a taste of that.
46
115914
1234
お見せする映像を持ってきました
01:57
Unfortunately, it's not NFL practice footage
47
117148
2911
残念ながら 映像は実際のNFLではありません
02:00
because the NFL thinks emergent technology
48
120059
2415
NFL は「先端」技術とやらは 例えば潜水艦の「Surface(先端)」で
02:02
is what happens when a submarine surfaces,
49
122474
2248
発揮されると思っていますから
02:04
but — (Laughter) — we do what we can.
50
124722
3963
でも -(笑)-やれることをしましょう
02:08
So let's pull up some video.
51
128685
3475
では ビデオを再生します
02:12
(Video) Chris Kluwe: Go.
52
132160
3400
(映像) クリスクルー:行くぞ
02:19
Ugh, getting tackled sucks.
53
139292
2137
あぁ タックルされるのはうんざり
02:21
Hold on, let's get a little closer.
54
141429
2958
まてよ もう少し近づいて
02:24
All right, ready?
55
144387
1378
よし いいか?
02:25
Go!
56
145765
3049
行くぞ!
02:29
Chris Kluwe: So as you can see,
57
149881
1578
クリス:ご覧頂いてるように
02:31
small taste of what it's like to get tackled
58
151459
2267
フットボールのフィールドで
02:33
on the football field
59
153726
1122
タックルを受ける感触の一端を
02:34
from the perspective of the tacklee.
60
154848
1879
受け手の見方で味わっていただきました
02:36
Now, you may have noticed there are
61
156727
1253
さて お気づきだと思いますが
02:37
some people missing there:
62
157980
1095
チームの残りのメンバーが
02:39
the rest of the team.
63
159075
1826
何人か足りません
02:40
We have some video of that
64
160901
1740
ワシントン大学のご厚意で
02:42
courtesy of the University of Washington.
65
162641
1504
いくつかのビデオを用意できました
02:44
(Video) Quarterback: Hey, Mice 54! Mice 54!
66
164145
4356
(映像) クォーターバック:マイスの54番!
02:48
Blue 8! Blue 8! Go!
67
168501
2483
ブルーの8番!行け!行け!
02:52
Oh!
68
172416
2229
あっ!
02:56
CK: So again, this takes you a little bit closer
69
176155
1921
クリス:再び この映像は皆さんを ほんの少し
02:58
to what it's like to be on that field,
70
178076
1950
フィールドの上にいる感覚にしてくれます
03:00
but this is nowhere what it's like
71
180026
1973
しかし これはNFLに居るのとは
03:01
to be on the NFL.
72
181999
2438
全く違うのです
03:04
Fans want that experience.
73
184437
1761
ファンはその体感が欲しいのです
03:06
Fans want to be on that field.
74
186198
1244
NFLのフィールドに立ちたいのです
03:07
They want to be their favorite players,
75
187442
2164
ファンはお気に入りの選手になりたいのです
03:09
and they've already talked to me on YouTube,
76
189606
2732
YouTubeやTwitterで 既に聞かされていますが
03:12
they've talked to me on Twitter, saying,
77
192338
1076
彼らはこう言っています
03:13
"Hey, can you get this on a quarterback?
78
193414
1948
「ねぇ クォーターバックのものはないの?
03:15
Can you get this on a running back?
79
195362
1192
ランニングバックのは?
03:16
We want that experience."
80
196554
1593
それを体感したいんだ」
03:18
Well, once we have that experience with GoPro
81
198147
2145
かつて GoProとグーグルグラスで
03:20
and Google Glass,
82
200292
1323
その体験をしたことがありました
03:21
how do we make it more immersive?
83
201615
1391
どうやって真に迫るものにできるか
03:23
How do we take that next step?
84
203006
1195
どうやって次の次元に進めるのか?
03:24
Well, we take that step
85
204201
1919
さて お馴染みの方もいるであろう
03:26
by going to something called the Oculus Rift,
86
206120
2669
「Oculus Rift」と呼ばれるもので
03:28
which I'm sure many of you are also familiar with.
87
208789
2107
我々は次の次元に進みました
03:30
The Oculus Rift has been described as one of
88
210896
1987
「Oculus Rift」は
03:32
the most realistic virtual reality devices ever created,
89
212883
2907
過去もっとも現実に迫る 仮想現実デバイスの1つで
03:35
and that is not empty hype.
90
215790
1483
それは決して言い過ぎではなく
03:37
I'm going to show you why that is not empty hype
91
217273
2160
その理由を
03:39
with this video.
92
219433
2797
このビデオでお見せします
03:43
(Video) Man: Oh! Oh!
93
223665
4575
(映像)男性:ああっ!
03:48
No! No! No! I don't want to play anymore! No!
94
228524
4867
ダメダメダメ!もうやりたくないよ!ヤダ!
03:53
Oh my God! Aaaah!
95
233391
4561
神様~!ああああー!
03:57
CK: So that is the experience of a man
96
237952
3285
クリス:これはある男性が
04:01
on a roller coaster
97
241237
2014
生命の危機を感じる
04:03
in fear of his life.
98
243251
2779
ジェットコースターを体験したのものです
04:06
What do you think that fan's experience
99
246030
2672
我々がエイドリアン・ピーターソンが
04:08
is going to be when we take the video footage
100
248702
1961
ラインを突っ走り タッチダウンへ疾走する前に
04:10
of an Adrian Peterson bursting through the line,
101
250663
3112
タックルする選手を 腕を張って押しのける
04:13
shedding a tackler with a stiff-arm
102
253775
1738
映像を撮影するならば ファンの経験として
04:15
before sprinting in for a touchdown?
103
255513
2094
それはどのようなものになると思いますか?
04:17
What do you think that fan's experience
104
257607
1393
もし彼がメッシで
04:19
is going to be when he's Messi
105
259000
2156
ピッチを全力疾走し
04:21
sprinting down the pitch
106
261156
1220
華麗にゴールを決める
04:22
putting the ball in the back of the net,
107
262376
1502
もしくはウィンブルドンで サーブをするフェデラーなら
04:23
or Federer serving in Wimbledon?
108
263878
2282
どのような ファンの経験となると思いますか?
04:26
What do you think his experience is going to be
109
266160
2332
もしオリンピックの ダウンヒルスキー選手として
04:28
when he is going down the side of a mountain
110
268492
1938
時速112キロ強のスピードで
04:30
at over 70 miles an hour
111
270430
1777
山を滑り降りるとしたら
04:32
as an Olympic downhill skier?
112
272207
3019
それはどのような経験となると思いますか?
04:35
I think adult diaper sales may surge.
113
275226
2325
私は大人用おむつが急に売れるだろうと思います
04:37
(Laughter)
114
277551
909
(笑)
04:38
But this is not yet augmented reality.
115
278460
2931
しかしこれはまだ拡張現実ではないのです
04:41
This is only virtual reality, V.R.
116
281391
1916
これは仮想現実(VR)に過ぎません
04:43
How do we get to augmented reality, A.R.?
117
283307
2414
どうしたら拡張現実(AR)に 辿り着けるでしょうか?
04:45
We get to augmented reality
118
285721
2109
我々が拡張現実に辿り着く時は
04:47
when coaches and managers and owners
119
287830
2573
コーチとマネージャーとオーナーが
04:50
look at this information streaming in
120
290403
2154
人々が見たい情報を
04:52
that people want to see, and they say,
121
292557
1386
ストリーミング放送で見て こう言う時です
04:53
"How do we use this to make our teams better?
122
293943
2972
「どうやってこれをチームを改善し
04:56
How do we use this to win games?"
123
296915
2025
試合に勝つために役立てられるのか?」
04:58
Because teams always use technology to win games.
124
298940
2462
チームは常に試合に勝つために テクノロジーを利用します
05:01
They like winning. It makes them money.
125
301402
1778
儲かりますから勝ちたいんです
05:03
So a brief history of technology in the NFL.
126
303180
2976
では NFLのちょっとしたテクノロジーのお話を
05:06
In 1965, the Baltimore Colts
127
306156
2011
1965年にボルチモア・コルツは
05:08
put a wristband on their quarterback
128
308167
1653
より早く作戦を伝えるように
05:09
to allow him to call plays quicker.
129
309820
2294
クォーターバックにリストバンドを着けました
05:12
They ended up winning a Super Bowl that year.
130
312114
1404
そしてその年のスーパーボールで優勝しました
05:13
Other teams followed suit.
131
313518
1595
他のチームも先例に従いました
05:15
More people watched the game because it was more exciting.
132
315113
2163
スピーディーで エキサイティングな試合になり
05:17
It was faster.
133
317276
1454
より多くの人が試合を観ました
05:18
In 1994, the NFL put helmet radios
134
318730
3400
1994年にNFLはクォーターバックの
05:22
into the helmets of the quarterbacks,
135
322130
1927
それから後に ディフェンスのヘルメットに
05:24
and later the defense.
136
324057
1244
無線機を付けました
05:25
More people watched games because it was faster.
137
325301
2389
さらに素早くなったので 更にファンは増加しました
05:27
It was more entertaining.
138
327690
1666
より楽しくなったのです
05:29
In 2023, imagine you're a player
139
329356
3113
2023年 皆さんは選手です
05:32
walking back to the huddle,
140
332469
1451
ハドルに戻ってくると
05:33
and you have your next play displayed
141
333920
2340
皆さんが既に装着している
05:36
right in front of your face on your clear plastic visor
142
336260
2966
目の前の透明のプラスチック製のバイザーに
05:39
that you already wear right now.
143
339226
2242
次の作戦が映し出されるのです
05:41
No more having to worry about forgetting plays.
144
341468
1867
忘れる心配は もう要りません
05:43
No more worrying about having to memorize your playbook.
145
343335
2661
フォーメーションを覚える心配はもう要りません
05:45
You just go out and react.
146
345996
1927
ただ 出場し 応じるだけです
05:47
And coaches really want this,
147
347923
1448
指示の出し忘れが
05:49
because missed assignments lose you games,
148
349371
2553
敗戦に繋がるので コーチは本当にこの装置が欲しいのです
05:51
and coaches hate losing games.
149
351924
2056
コーチは敗戦が大嫌いです
05:53
Losing games gets you fired as a coach.
150
353980
2257
敗戦だとコーチの職を失いますし
05:56
They don't want that.
151
356237
1787
そうは望んでないのです
05:58
But augmented reality is not just
152
358024
2643
しかし拡張現実はフォーメーションを 覚え易くするだけではありません
06:00
an enhanced playbook.
153
360667
1664
しかし拡張現実はフォーメーションを 覚え易くするだけではありません
06:02
Augmented reality is also a way to take all that data
154
362331
3304
拡張現実は全てのデータを記録し
06:05
and use it in real time
155
365635
1545
瞬時に利用する方法でもあるのです
06:07
to enhance how you play the game.
156
367180
2593
試合の仕方を改善するために
06:09
What would that be like?
157
369773
2057
それはどのようなものでしょうか?
06:11
Well, a very simple setup would be a camera
158
371830
2555
多分 最もシンプルな装置はカメラでしょう
06:14
on each corner of the stadium looking down,
159
374385
1655
スタジアムの四隅に取り付けられ
06:16
giving you a bird's-eye view
160
376040
1264
そこにいるすべての人々を
06:17
of all the people down there.
161
377304
1554
全景で見下ろすことができます
06:18
You also have information from helmet sensors
162
378858
2574
また ヘルメットセンサーと加速度計の
06:21
and accelerometers,
163
381432
1108
情報があります
06:22
technology that's being worked on right now.
164
382540
2933
今まさに開発中のテクノロジーです
06:25
You take all that information, and you stream it to your players.
165
385473
2559
それら全ての情報を ストリーミング配信で選手に見せます
06:28
The good teams stream it in a way that the players can use.
166
388032
2194
優れたチームは 選手が利用できるように配信し
06:30
The bad ones have information overload.
167
390226
1982
劣ったチームは情報過多となるでしょう
06:32
That determines good teams from bad.
168
392208
2056
チームの優劣を決める要素となります
06:34
And now, your I.T. department
169
394264
2746
そして現在 IT部門は
06:37
is just as important as your scouting department,
170
397010
2572
スカウト部門と同じくらい重要で
06:39
and data-mining is not for nerds anymore.
171
399582
2585
データーマイニングは オタクだけのものではないのです
06:42
It's also for jocks. Who knew?
172
402167
2431
運動選手のためでもありますよね?
06:44
What would that look like on the field?
173
404598
1876
フィールドではどんな風に見えるでしょう?
06:46
Well, imagine you're the quarterback.
174
406474
2109
皆さんはクォーターバックです
06:48
You take the snap and you drop back.
175
408583
1494
スナップを受けて少し下がると
06:50
You're scanning downfield for an open receiver.
176
410077
2047
フリーの選手を探して 敵陣に視線を走らせます
06:52
All of a sudden, a bright flash
177
412124
2167
突然 バイザーの左側の明るい明滅で
06:54
on the left side of your visor lets you know,
178
414291
1684
背中側のラインバッカーに
06:55
blind side linebacker is blitzing in.
179
415975
2271
入り込まれたことがわかります
06:58
Normally, you wouldn't be able to see him,
180
418246
1476
この動きは普通は見えませんが
06:59
but the augmented reality system lets you know.
181
419722
2241
拡張現実だからわかるのです
07:01
You step up into the pocket.
182
421963
1169
追い詰められそうです
07:03
Another flash alerts you to an open receiver.
183
423132
2126
別の明滅で フリーの選手が見つかり
07:05
You throw the ball, but you're hit right as you throw.
184
425258
2298
パスを投げますが スロー中にタックルされ
07:07
The ball comes off track.
185
427556
1769
ボールを見失います
07:09
You don't know where it's going to land.
186
429325
1458
どこにボールは向かったのか・・・
07:10
However, on the receiver's visor,
187
430783
1578
レシーバーのバイザーでは
07:12
he sees a patch of grass light up,
188
432361
2133
芝の一部が明るくなるので
07:14
and he knows to readjust.
189
434494
1796
軌道修正して走り
07:16
He goes, catches the ball,
190
436290
1229
ボールをキャッチし
07:17
sprints in, touchdown.
191
437519
1528
全力疾走し タッチダウンします
07:19
Crowd goes wild, and the fans are with him
192
439047
1926
観客は夢中になり ファンはすべての歩みを
07:20
every step of the way,
193
440973
1341
あらゆる角度から観賞しながら
07:22
watching from every perspective.
194
442314
2184
彼と共にしています
07:24
Now this is something that will create
195
444498
2880
これは試合を とてつもなく 面白いものにするものなのです
07:27
massive excitement in the game.
196
447378
1806
これは試合を とてつもなく 面白いものにするものなのです
07:29
It will make tons of people watch,
197
449184
2268
こんな経験をしたいので
07:31
because people want this experience.
198
451452
2391
多くの人が試合を観ることになるでしょう
07:33
Fans want to be on the field.
199
453843
1826
ファンはフィールドに立ちたいのです
07:35
They want to be their favorite player.
200
455669
2263
彼らはお気に入りの選手になってみたいのです
07:37
Augmented reality will be a part of sports,
201
457932
2118
拡張現実はスポーツの1つとなるでしょう
07:40
because it's too profitable not to.
202
460050
2446
余りにも儲かりますから
07:42
But the question I ask you is,
203
462496
2899
でも 皆さんにお聞きしたいのは
07:45
is that's all that we're content to use augmented reality for?
204
465395
3351
拡張現実の活用は これだけのためでしょうか?
07:48
Are we going to use it solely for our panem,
205
468746
2708
ただ「食べ物」と「娯楽」のような
07:51
our circenses, our entertainment as normal?
206
471454
2448
もののためだけに使うのでしょうか?
07:53
Because I believe that we can use augmented reality
207
473902
2806
私は何かもっと 拡張現実を活用できると
07:56
for something more.
208
476718
1401
信じています
07:58
I believe we can use augmented reality
209
478119
2167
私は拡張現実を
08:00
as a way to foster more empathy
210
480286
1993
人類の中で共感を育むことに
08:02
within the human species itself,
211
482279
2304
活用できると信じてます
08:04
by literally showing someone
212
484583
1662
それは他人の靴で
08:06
what it looks like
213
486245
1439
1.6キロ歩くのがどういうものかを
08:07
to walk a mile in another person's shoes.
214
487684
3286
文字通り見せることによって行うのです
08:10
We know what this technology is worth
215
490970
1742
このテクノロジーがスポーツリーグにとって 価値があるのを知っています
08:12
to sports leagues.
216
492712
1218
このテクノロジーがスポーツリーグにとって 価値があるのを知っています
08:13
It's worth revenue, to the tune of billions of dollars a year.
217
493930
3228
年間 数十億相当もの利益の価値があります
08:17
But what is this technology worth
218
497158
2050
しかしこのテクノロジーは
08:19
to a teacher in a classroom
219
499208
1872
教室でいじめっ子に
08:21
trying to show a bully
220
501080
1436
彼の振る舞いがいかに酷いものかを
08:22
just how harmful his actions are
221
502516
1716
犠牲者の気持ちに立って 教えようとしている先生にとて
08:24
from the perspective of the victim?
222
504232
2607
どのような価値があるのでしょうか?
08:26
What is this technology worth
223
506839
1646
世界に向けて迫害されながら生きることが
08:28
to a gay Ugandan or Russian
224
508485
1932
どのようなものか公開しようとする
08:30
trying to show the world what it's like
225
510417
1623
同性愛者のウガンダ人やロシア人にとって
08:32
living under persecution?
226
512040
1750
どのような価値があるのでしょうか?
08:33
What is this technology worth
227
513790
1933
このテクノロジーは 儲け話や芸能ゴシップではなく
08:35
to a Commander Hadfield or a Neil deGrasse Tyson
228
515723
3574
子供世代に宇宙や科学について
08:39
trying to inspire a generation of children
229
519297
2743
より見識を深めてもらうべく 後押しに励む
08:42
to think more about space and science
230
522040
2766
ハドフィールド大佐や ニール・ドグラース・タイソンにとって
08:44
instead of quarterly reports and Kardashians?
231
524806
3705
どのような価値があるのでしょうか?
08:48
Ladies and gentlemen, augmented reality
232
528511
2745
紳士淑女の皆様
08:51
is coming.
233
531256
2170
拡張現実はすぐそこです
08:53
The questions we ask, the choices we make,
234
533426
3838
我々が訊くこと 選択すること
08:57
and the challenges we face
235
537264
1633
相まみえる挑戦
08:58
are, as always, up to us.
236
538897
2370
どんな時も 我々次第です
09:01
Thank you.
237
541267
1753
ありがとうございました
09:03
(Applause)
238
543020
3247
(拍手)
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7