Incredible high school musicians from Venezuela! | Gustavo Dudamel

1,526,129 views

2009-02-19 ・ TED


New videos

Incredible high school musicians from Venezuela! | Gustavo Dudamel

1,526,129 views ・ 2009-02-19

TED


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

Tłumaczenie: Igor Lipinski Korekta: Krystian Aparta
00:20
Chris Anderson: And now we go live to Caracas
0
20160
3000
Chris Anderson: A teraz przenosimy się na transmisję na żywo z Caracas
00:23
to see one of Maestro Abreu's great proteges.
1
23160
3000
by zobaczyć jednego ze wspaniałych studentów Mastero Abreu.
00:26
He is the new musical director of the Los Angeles Philharmonic Orchestra.
2
26160
5000
Jest on nowym dyrektorem muzycznym Orkiestry Filharmonii w Los Angeles.
00:31
He's the greatest young conductor in the world.
3
31160
3000
To najwspanialszy młody dyrygent na świecie.
00:34
Gustavo Dudamel!
4
34160
3000
Gustavo Dudamel!
00:37
(Applause)
5
37160
5000
(Brawa)
00:57
(Music)
6
57160
4000
(Muzyka)
04:54
(Applause)
7
294160
16000
(Brawa)
05:25
Gustavo Dudamel: Hi everybody in L.A.
8
325160
2000
Gustavo Dudamel: Witajcie wszyscy w Los Angeles.
05:27
Hi Quincy. Hi Maestro Zander. Hi Mark.
9
327160
5000
Witaj, Quincy. Witaj, Maestro Zander. Witaj, Mark.
05:32
We are very happy to have the possibility to be with you
10
332160
5000
Jesteśmy bardzo szczęśliwi, że mamy możliwość bycia z wami
05:37
in the other side of the world.
11
337160
3000
po drugiej stronie świata.
05:42
We can speak only with music.
12
342160
4000
Możemy rozmawiać wyłącznie językiem muzyki.
05:46
We are very happy
13
346160
3000
Jesteśmy bardzo szczęśliwi
05:49
because we have the opportunity
14
349160
3000
z tej możliwości
05:52
to have this angel in the world --
15
352160
3000
posiadania tego anioła na świecie.
05:55
not only in our country, Venezuela,
16
355160
3000
Nie tylko w naszym kraju, w Wenezueli,
05:58
but in our world.
17
358160
3000
ale na całym świecie.
06:01
He has given us the possibility
18
361160
3000
On dał nam szansę,
06:04
to have dreams and to make true the dreams.
19
364160
3000
by marzyć i spełniać marzenia.
06:07
And here are the results
20
367160
3000
I oto rezultaty tego wspaniałego projektu,
06:10
of this wonderful project
21
370160
3000
I oto rezultaty tego wspaniałego projektu,
06:13
that is The System in Venezuela.
22
373160
4000
jakim jest wenezuelski System.
06:19
We hope to have, our Maestro,
23
379160
4000
Mamy nadzieję, nasz Maestro,
06:23
to have orchestras in all the countries
24
383160
3000
mieć orkiestry we wszystkich krajach
06:26
in all Americas.
25
386160
3000
i we wszystkich Amerykach.
06:29
And we want to play a little piece for you
26
389160
3000
Chcielibyśmy zagrać dla was drobny utwór
06:32
by one of the most important composers
27
392160
5000
autorstwa jednego z najważniejszych kompozytorów Ameryki.
06:37
of America.
28
397160
3000
autorstwa jednego z najważniejszych kompozytorów Ameryki.
06:40
A Mexican composer: Arturo Marquez.
29
400160
3000
Meksykańskiego kompozytora, Arturo Marqueza.
06:43
"Danzon No. 2."
30
403160
3000
"Danzon Nr 2."
06:55
(Music)
31
415160
5000
(Muzyka)
16:06
(Applause)
32
966160
10000
(Brawa)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7