Incredible high school musicians from Venezuela! | Gustavo Dudamel

1,545,750 views ・ 2009-02-19

TED


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

Traduttore: Francesca Bertolotto Revisore: Daniele Berti
00:20
Chris Anderson: And now we go live to Caracas
0
20160
3000
Chris Anderson: Ora andiamo in collegamento dal vivo con Caracas
00:23
to see one of Maestro Abreu's great proteges.
1
23160
3000
per vedere uno dei grandi protetti del Maestro Abreu.
00:26
He is the new musical director of the Los Angeles Philharmonic Orchestra.
2
26160
5000
E' il nuovo direttore musicale dell'Orchestra Filarmonica di Los Angeles
00:31
He's the greatest young conductor in the world.
3
31160
3000
e il più grande tra i giovani direttori d'orchestra al mondo,
00:34
Gustavo Dudamel!
4
34160
3000
Gustavo Dudamel!
00:37
(Applause)
5
37160
5000
(Applausi)
00:57
(Music)
6
57160
4000
(Musica)
04:54
(Applause)
7
294160
16000
(Applausi)
05:25
Gustavo Dudamel: Hi everybody in L.A.
8
325160
2000
Gustavo Dudamel: Salve a tutti, lì a Los Angeles.
05:27
Hi Quincy. Hi Maestro Zander. Hi Mark.
9
327160
5000
Salve Quincy. Salve Maestro Zander, salve Mark.
05:32
We are very happy to have the possibility to be with you
10
332160
5000
Siamo molto felici di essere con voi
05:37
in the other side of the world.
11
337160
3000
stando nell'altra parte del mondo.
05:42
We can speak only with music.
12
342160
4000
Noi siamo capaci di parlare solo con la musica.
05:46
We are very happy
13
346160
3000
Siamo davvero felici
05:49
because we have the opportunity
14
349160
3000
per la nostra opportunità
05:52
to have this angel in the world --
15
352160
3000
di avere questo angelo, nel mondo.
05:55
not only in our country, Venezuela,
16
355160
3000
E non solo qui nel nostro Paese, il Venezuela,
05:58
but in our world.
17
358160
3000
ma nel nostro mondo.
06:01
He has given us the possibility
18
361160
3000
Grazie a lui ci è possibile sognare
06:04
to have dreams and to make true the dreams.
19
364160
3000
e dare vita ai nostri sogni.
06:07
And here are the results
20
367160
3000
Ed ecco i risultati
06:10
of this wonderful project
21
370160
3000
del magnifico progetto
06:13
that is The System in Venezuela.
22
373160
4000
che è Il Sistema in Venezuela.
06:19
We hope to have, our Maestro,
23
379160
4000
Caro Maestro, noi speriamo
06:23
to have orchestras in all the countries
24
383160
3000
che ci siano orchestre in tutte le nazioni,
06:26
in all Americas.
25
386160
3000
in tutte le Americhe.
06:29
And we want to play a little piece for you
26
389160
3000
Vogliamo suonare per voi un breve pezzo
06:32
by one of the most important composers
27
392160
5000
di uno dei più importanti compositori
06:37
of America.
28
397160
3000
d'America.
06:40
A Mexican composer: Arturo Marquez.
29
400160
3000
Un compositore messicano: Arturo Marquez.
06:43
"Danzon No. 2."
30
403160
3000
"Danzon No. 2."
06:55
(Music)
31
415160
5000
(Musica)
16:06
(Applause)
32
966160
10000
(Applausi)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7