"Dead Romance" | Boy Girl Banjo

55,470 views ・ 2018-08-17

TED


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

Vertaald door: Martine van Lubeek Nagekeken door: Axel Saffran
00:12
(Banjo plays)
0
12860
5530
[Banjo]
[Banjo en gitaar]
00:25
(Banjo and guitar play)
1
25123
4804
[Opgenomen bij TEDNYC]
00:33
(Sings) Is this what it's like
2
33965
3331
[Zang] Is dit hoe het is
00:37
to be alive?
3
37320
1310
om te leven?
00:39
I reached the point of no return
4
39382
2601
Ik heb het punt bereikt waarbij terugkeer onmogelijk is
00:42
and I don't know if I've been burned
5
42007
2639
en ik weet niet of ik ben verbrand
00:44
from the burned bridges in my life,
6
44670
2806
door de verbrande schepen in mijn leven,
00:47
thinkin' you were wrong
7
47500
1178
denkend dat je fout zat
00:48
and I was right.
8
48702
1165
en ik gelijk had.
00:49
Maybe I messed up,
9
49891
2629
Misschien heb ik het wel verpest,
00:52
either way it's too late for us.
10
52544
2190
maar hoe dan ook is het te laat voor ons.
00:54
'Cause baby I'm old with regret,
11
54758
2811
Want schat terwijl ik boordevol spijt zit,
00:57
wishin' I could hold you and just forget.
12
57593
2471
wil ik je vasthouden en het allemaal vergeten.
01:00
Since I can't I'll just be home but homesick,
13
60088
2842
Omdat ik dat niet kan, zal ik thuis zijn, maar met heimwee,
01:02
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
14
62954
3242
wensend dat je de mijne was en ik je geen pijn had gedaan.
01:06
Can't go back to when we had a chance,
15
66220
2268
Ik kan niet terug naar toen we nog een kans hadden,
01:08
wishin' I could have a shot at real romance.
16
68512
2428
mijn wens is een kans op echte liefde.
01:10
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
17
70964
4042
Nu realiseer ik me alles dat ik kon hebben als ik in je koude armen zou liggen.
01:15
I'm a fool for a dead romance.
18
75030
2362
Ik ben verkikkerd op een dode romance.
01:17
Gone, gone, gone.
19
77913
5339
Die is weg, weg, weg.
01:25
I'm a fool for a dead romance.
20
85589
2383
Ik ben verkikkerd op een dode romance.
01:28
Gone, gone, gone.
21
88589
5440
Die is weg, weg, weg.
01:36
I'm a fool for a dead romance.
22
96255
2224
Ik ben verkikkerd op een dode romance.
01:38
Is this what it's like to fantasize
23
98503
5376
Is dit hoe het is om te fantaseren
01:43
about a love that never was alive outside my mind or distance?
24
103903
5756
over een liefde die nooit levend was buiten mijn verstand of afstand om?
01:49
With time I clearly lost my sight,
25
109683
2258
Met de tijd verloor ik duidelijk mijn zicht,
01:51
thinkin' I was wrong to ever leave your side.
26
111965
2326
en wilde dat ik nooit je zijde had verlaten.
01:54
But time's the harshest judge,
27
114315
2612
Maar de tijd is de wreedste jury,
01:56
makes us think we were in love.
28
116951
2067
ze laat ons denken dat we verliefd waren.
01:59
And now
29
119042
1156
En nu
02:00
I'm old with regret,
30
120222
1520
terwijl ik boordevol spijt zit,
02:01
wishin' I could hold you and just forget.
31
121766
2678
wil ik je vasthouden en het allemaal vergeten.
02:04
Since I can't I'll just be home but homesick,
32
124468
2737
Omdat ik dat niet kan, zal ik thuis zijn, maar met heimwee,
02:07
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
33
127229
3044
wensend dat je de mijne was en ik je geen pijn had gedaan.
02:10
Can't go back to when we had a chance,
34
130297
2433
Ik kan niet terug naar toen we nog een kans hadden,
02:12
wishin' I could have a shot at real romance.
35
132754
2248
mijn wens is een kans op echte liefde.
02:15
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
36
135026
4234
Nu realiseer ik me alles dat ik kon hebben als ik in je koude armen zou liggen.
02:19
I'm a fool for a dead romance.
37
139284
2144
Ik ben verkikkerd op een dode romance.
02:22
Gone, gone, gone.
38
142031
5367
Die is weg, weg, weg.
02:29
I'm a fool for a dead romance.
39
149824
2125
Ik ben verkikkerd op een dode romance.
02:32
(Banjo and guitar play)
40
152707
6030
[Banjo en Gitaar]
02:52
And baby I'm old with regret,
41
172933
2106
En schat terwijl ik boordevol spijt zit,
02:55
wishin' I could hold you and just forget.
42
175063
2492
wil ik je vasthouden en het allemaal vergeten.
02:57
Since I can't I'll just be home but homesick,
43
177579
2868
Omdat ik dat niet kan, zal ik thuis zijn, maar met heimwee,
03:00
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
44
180471
3119
wensend dat je de mijne was en ik je geen pijn had gedaan.
03:03
Can't go back to when we had a chance,
45
183614
2296
Ik kan niet terug naar toen we nog een kans hadden,
03:05
wishin' I could have a shot at real romance.
46
185934
2271
mijn wens is een kans op echte liefde.
03:08
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
47
188229
4267
Nu realiseer ik me alles dat ik kon hebben als ik in je koude armen zou liggen.
03:12
I'm a fool for a dead romance.
48
192520
2072
Ik ben verkikkerd op een dode romance.
03:15
Gone, gone, gone.
49
195357
5512
Die is weg, weg, weg.
03:23
I'm a fool for a dead romance.
50
203002
2382
Ik ben verkikkerd op een dode romance.
03:25
Gone, gone, gone.
51
205916
5463
Die is weg, weg, weg.
03:33
I'm a fool for a dead romance.
52
213740
2038
Ik ben verkikkerd op een dode romance.
03:35
Is this what it's like?
53
215802
3647
Is dit hoe het is?

Original video on YouTube.com
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7