"Dead Romance" | Boy Girl Banjo

55,605 views ・ 2018-08-17

TED


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Tania Ioannou Επιμέλεια: Nikolaos Benias
00:12
(Banjo plays)
0
12860
5530
(Παίζει μπάντζο)
00:25
(Banjo and guitar play)
1
25123
4804
(Παίζει μπάντζο και κιθάρα)
00:33
(Sings) Is this what it's like
2
33965
3331
(Τραγουδάει) Έτσι νιώθεις
00:37
to be alive?
3
37320
1310
όταν είσαι ζωντανός;
00:39
I reached the point of no return
4
39382
2601
Έφτασα στο σημείο της μη επιστροφής
00:42
and I don't know if I've been burned
5
42007
2639
και δεν ξέρω αν έχω καεί
00:44
from the burned bridges in my life,
6
44670
2806
από τις καμμένες γέφυρες στη ζωή μου,
00:47
thinkin' you were wrong
7
47500
1178
νομίζοντας ότι ήσουν λάθος
00:48
and I was right.
8
48702
1165
και εγώ ήμουν σωστή.
00:49
Maybe I messed up,
9
49891
2629
Ίσως να τα θαλάσσωσα,
00:52
either way it's too late for us.
10
52544
2190
όπως και να έχει, είναι πολύ αργά για μας.
00:54
'Cause baby I'm old with regret,
11
54758
2811
Επειδή μωρό μου, γέρασα μετανιώνοντας,
00:57
wishin' I could hold you and just forget.
12
57593
2471
ευχόμενη να μπορούσα να σε κρατήσω κι απλώς να ξεχάσω.
01:00
Since I can't I'll just be home but homesick,
13
60088
2842
Εφόσον δεν μπορώ, απλώς θα μένω σπίτι με νοσταλγία
01:02
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
14
62954
3242
ευχόμενη να' σουν δικός μου και να μην σ' είχα πληγώσει έτσι.
01:06
Can't go back to when we had a chance,
15
66220
2268
Δεν μπορώ να επιστρέψω εκεί που είχαμε την ευκαιρία,
01:08
wishin' I could have a shot at real romance.
16
68512
2428
ευχόμενη να μπορούσα να είχα ένα αληθινό ρομάντζο.
01:10
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
17
70964
4042
Τώρα καταλαβαίνω ότι όλα όσα μπορούσα να είχα βρίσκονταν στα κρύα σου χέρια.
01:15
I'm a fool for a dead romance.
18
75030
2362
Είμαι τρελή για ένα νεκρό ρομάντζο.
01:17
Gone, gone, gone.
19
77913
5339
Πάει, πάει, πάει.
01:25
I'm a fool for a dead romance.
20
85589
2383
Είμαι τρελή για ένα νεκρό ρομάντζο.
01:28
Gone, gone, gone.
21
88589
5440
Πάει, πάει,πάει.
01:36
I'm a fool for a dead romance.
22
96255
2224
Είμαι τρελή για ένα νεκρό ρομάντζο.
01:38
Is this what it's like to fantasize
23
98503
5376
Έτσι είναι η φαντασίωση
01:43
about a love that never was alive outside my mind or distance?
24
103903
5756
για μια αγάπη που ποτέ δεν ήταν ζωντανή πέρα από το μυαλό και την απόσταση;
01:49
With time I clearly lost my sight,
25
109683
2258
Με τον καιρό, ξεκάθαρα έχασα την όρασή μου,
01:51
thinkin' I was wrong to ever leave your side.
26
111965
2326
σκεπτόμενη ότι είχα άδικο που έφυγα από το πλευρό σου.
01:54
But time's the harshest judge,
27
114315
2612
Αλλά ο χρόνος είναι ο σκληρότερος δικαστής,
01:56
makes us think we were in love.
28
116951
2067
μας κάνει να πιστεύουμε ότι ήμασταν ερωτευμένοι.
01:59
And now
29
119042
1156
Και τώρα,
02:00
I'm old with regret,
30
120222
1520
γέρασα μετανιώνοντας,
02:01
wishin' I could hold you and just forget.
31
121766
2678
ευχόμενη να μπορούσα να σε κρατήσω κι απλώς να ξεχάσω.
02:04
Since I can't I'll just be home but homesick,
32
124468
2737
Εφόσον δεν μπορώ, απλώς θα μένω σπίτι με νοσταλγία,
02:07
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
33
127229
3044
ευχόμενη να' σουν δικός μου και να μην σ' είχα πληγώσει έτσι.
02:10
Can't go back to when we had a chance,
34
130297
2433
Δεν μπορώ να επιστρέψω εκεί που είχα την ευκαιρία,
02:12
wishin' I could have a shot at real romance.
35
132754
2248
ευχόμενη να μπορούσα να είχα ένα αληθινό ρομάντζο.
02:15
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
36
135026
4234
Τώρα καταλαβαίνω ότι όλα όσα μπορούσα να είχα βρίσκονταν στα κρύα σου χέρια.
02:19
I'm a fool for a dead romance.
37
139284
2144
Είμαι τρελή για ένα νεκρό ρομάντζο.
02:22
Gone, gone, gone.
38
142031
5367
Πάει, πάει, πάει.
02:29
I'm a fool for a dead romance.
39
149824
2125
Είμαι τρελή για ένα νεκρό ρομάντζο.
02:32
(Banjo and guitar play)
40
152707
6030
(Παίζουν μπάντζο και κιθάρα)
02:52
And baby I'm old with regret,
41
172933
2106
Και μωρό μου, γέρασα μετανιώνοντας,
02:55
wishin' I could hold you and just forget.
42
175063
2492
ευχόμενη να μπορούσα να σε κρατήσω κι απλά να ξεχάσω.
02:57
Since I can't I'll just be home but homesick,
43
177579
2868
Εφόσον δεν μπορώ, απλά θα μένω σπίτι με νοσταλγία,
03:00
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
44
180471
3119
ευχόμενη να' σουν δικός μου και να μην σ' είχα πληγώσει έτσι.
03:03
Can't go back to when we had a chance,
45
183614
2296
Δεν μπορώ να επιστρέψω εκεί που είχα την ευκαιρία,
03:05
wishin' I could have a shot at real romance.
46
185934
2271
ευχόμενη να μπορούσα να είχα ένα αληθινό ρομάντζο.
03:08
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
47
188229
4267
Τώρα καταλαβαίνω ότι όλα όσα μπορούσα να είχα βρίσκονταν στα κρύα σου χέρια.
03:12
I'm a fool for a dead romance.
48
192520
2072
Είμαι τρελή για ένα νεκρό ρομάντζο.
03:15
Gone, gone, gone.
49
195357
5512
Πάει, πάει, πάει.
03:23
I'm a fool for a dead romance.
50
203002
2382
Είμαι τρελή για ένα νεκρό ρομάντζο.
03:25
Gone, gone, gone.
51
205916
5463
Πάει, πάει, πάει.
03:33
I'm a fool for a dead romance.
52
213740
2038
Είμαι τρελή για ένα νεκρό ρομάντζο.
03:35
Is this what it's like?
53
215802
3647
Έτσι νιώθεις;

Original video on YouTube.com
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7