"Dead Romance" | Boy Girl Banjo

55,592 views ・ 2018-08-17

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Hoang Phuc Reviewer: Cao Tú Bùi
(Tiếng Banjo)
00:12
(Banjo plays)
0
12860
5530
(Tiếng đàn guitar và banjo)
00:25
(Banjo and guitar play)
1
25123
4804
(Hát) Như thế này
có phải là tồn tại?
Em đã tới điểm không thể quay đầu
00:33
(Sings) Is this what it's like
2
33965
3331
và không biết rằng có lẽ mình đã bị bỏng
từ những cây cầu cháy trong đời,
00:37
to be alive?
3
37320
1310
00:39
I reached the point of no return
4
39382
2601
nghĩ rằng anh đã sai
em mới là người đúng.
Có lẽ em đã phạm sai lầm,
00:42
and I don't know if I've been burned
5
42007
2639
00:44
from the burned bridges in my life,
6
44670
2806
dù thế nào đi nữa đã quá trễ cho đôi ta.
Vì anh yêu, em già cỗi vì những lời hối lỗi,
00:47
thinkin' you were wrong
7
47500
1178
00:48
and I was right.
8
48702
1165
00:49
Maybe I messed up,
9
49891
2629
mong rằng có thể ôm anh rồi quên đi.
Kể từ đó, em về nhà nhưng ôm nỗi nhớ nhà,
00:52
either way it's too late for us.
10
52544
2190
00:54
'Cause baby I'm old with regret,
11
54758
2811
mong rằng anh là của em, và đáng nhẽ em không nên tổn thương anh.
00:57
wishin' I could hold you and just forget.
12
57593
2471
Không thể quay lại khi mà chúng ta đã có cơ hội,
01:00
Since I can't I'll just be home but homesick,
13
60088
2842
Ước gì em đã cố gắng thực tình.
01:02
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
14
62954
3242
Giờ em nhận ra mọi thứ em có đều trong bàn tay lạnh lẽo của anh.
01:06
Can't go back to when we had a chance,
15
66220
2268
Em là kẻ ngốc trong thứ tình đã chết này.
01:08
wishin' I could have a shot at real romance.
16
68512
2428
Đã trôi qua, mất hết, đi rồi.
01:10
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
17
70964
4042
01:15
I'm a fool for a dead romance.
18
75030
2362
01:17
Gone, gone, gone.
19
77913
5339
Em là kẻ ngốc trong thứ tình đã chết này.
Đã đi rồi, trôi xa, mãi.
01:25
I'm a fool for a dead romance.
20
85589
2383
Em là kẻ ngốc trong thứ tình đã chết này.
01:28
Gone, gone, gone.
21
88589
5440
Liệu có giống như sự viển vông
về tình yêu vốn chưa hề tồn tại ngoài đời?
01:36
I'm a fool for a dead romance.
22
96255
2224
01:38
Is this what it's like to fantasize
23
98503
5376
Dần dần em gần như khuất mắt,
01:43
about a love that never was alive outside my mind or distance?
24
103903
5756
nghĩ rằng em đã sai khi rời khỏi anh.
Nhưng thời gian là kẻ phán xử khắt khe,
khiến ta nghĩ rằng ta đã từng yêu.
01:49
With time I clearly lost my sight,
25
109683
2258
Và giờ đây,
01:51
thinkin' I was wrong to ever leave your side.
26
111965
2326
em già cỗi vì những lời hối lỗi,
mong rằng có thể ôm anh rồi quên đi.
01:54
But time's the harshest judge,
27
114315
2612
Từ đó, em về nhà nhưng ôm nỗi nhớ nhà,
01:56
makes us think we were in love.
28
116951
2067
ước rằng anh là của em, và đáng nhẽ em không nên tổn thương anh.
01:59
And now
29
119042
1156
02:00
I'm old with regret,
30
120222
1520
02:01
wishin' I could hold you and just forget.
31
121766
2678
Không thể quay lại khi mà ta đã có cơ hội,
02:04
Since I can't I'll just be home but homesick,
32
124468
2737
Ước gì em đã cố gắng thực tình.
Giờ, em nhận ra mọi thứ em có đều trong bàn tay lạnh lẽo của anh.
02:07
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
33
127229
3044
02:10
Can't go back to when we had a chance,
34
130297
2433
Em là kẻ ngốc trong thứ tình đã chết này.
02:12
wishin' I could have a shot at real romance.
35
132754
2248
Đã trôi qua, mất hết, đi rồi.
02:15
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
36
135026
4234
02:19
I'm a fool for a dead romance.
37
139284
2144
Em là kẻ ngốc trong thứ tình đã chết này.
02:22
Gone, gone, gone.
38
142031
5367
(Tiếng đàn banjo và guitar)
02:29
I'm a fool for a dead romance.
39
149824
2125
02:32
(Banjo and guitar play)
40
152707
6030
Và anh yêu, em già cỗi vì những lời hối lỗi,
mong rằng có thể ôm anh rồi quên đi.
Từ đó, em về nhà nhưng ôm nỗi nhớ nhà,
ước rằng anh là của em, và đáng nhẽ em không nên tổn thương anh.
02:52
And baby I'm old with regret,
41
172933
2106
02:55
wishin' I could hold you and just forget.
42
175063
2492
Không thể quay lại khi mà ta đã có cơ hội
02:57
Since I can't I'll just be home but homesick,
43
177579
2868
Ước gì em đã cố gắng thực tình.
Giờ, em nhận ra mọi thứ em có đều trong bàn tay lạnh lẽo của anh.
03:00
wishin' you were mine and I didn't hurt you like I did.
44
180471
3119
03:03
Can't go back to when we had a chance,
45
183614
2296
Em là kẻ ngốc trong thứ tình đã chết này.
03:05
wishin' I could have a shot at real romance.
46
185934
2271
Đã trôi qua, mất hết, đi rồi.
03:08
Now I realize all the things I could have had were in your cold hands.
47
188229
4267
03:12
I'm a fool for a dead romance.
48
192520
2072
Em là kẻ ngốc trong thứ tình đã chết này.
03:15
Gone, gone, gone.
49
195357
5512
Đã trôi qua, mất hết, đi rồi.
03:23
I'm a fool for a dead romance.
50
203002
2382
Em là kẻ ngốc trong thứ tình đã chết này.
03:25
Gone, gone, gone.
51
205916
5463
Có phải là như thế không?
03:33
I'm a fool for a dead romance.
52
213740
2038
03:35
Is this what it's like?
53
215802
3647

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7